附錄 99.1

在美國地方法院

適用於田納西州中區

納什維爾分區

PATRICK AYERS,衍生地代表 ) 案例編號 3:19-cv-00733
社區衞生系統公司, )
) 地方法官 Eli J. Richardson

原告,

) 地方法官 Barbara D. Holmes
)

v.

)
)
韋恩·T·史密斯, 等。, )
)

被告,

)
)

)
)
社區衞生系統公司, )
)

名義上的被告。

)

(I) 待審通知和擬議和解

股東衍生訴訟;(II)和解公平聽證會;

以及 (III) 要求支付律師費的動議

和訴訟費用

聯邦法院批准了本通知。這不是律師的邀請。

到:

截至2023年11月13日收盤時持有Community Health Systems, Inc.(CHSI或本公司)普通股的任何及所有個人和實體(CHSI股東)。

本通知的目的是告知您:(i) 附有字幕的股東衍生行動 艾爾斯訴史密斯案,案例編號 3:19-cv-00733(以下簡稱 “訴訟”)在美國田納西州中區地方法院(以下簡稱 “法院”)待決;(ii)根據2023年11月13日的《條款與和解協議》(下稱 “條款”)的規定,該訴訟 和解協議(下稱 “和解”)的提議 和解,須經法院批准;(iii) 法院將於1月29日舉行的聽證會,2024年上午8點30分,以確定是否最終批准擬議的和解協議,並考慮原告的申請律師,代表所有原告律師, 1要求支付律師費和開支;以及(iv)CHSI股東對擬議和解協議以及向原告律師支付律師費和開支的申請 的權利。2

1

原告法律顧問由巴雷特·約翰斯頓·馬丁和加里森有限責任公司、Levi & Korsinsky律師事務所、Deleeuw Llaw LLC和Robbins LLP組成,他們分別擔任特拉華州訴訟的首席法律顧問。

2

本通知中未另行定義的所有大寫術語均具有條款 中規定的含義,該副本與本通知一起作為公司2023年12月8日8-K的附件提交。該規定的副本也可在CHSi網站www.chs.net的投資者關係 部分中找到。


請仔細閲讀本聲明的完整內容。

您的權利將受到這方面的法律訴訟的影響

訴訟和訴訟的擬議和解。

該規定是自 2023 年 11 月 13 日起由 (a) 簽訂的(i)上面標題的股東衍生訴訟(以下簡稱 “訴訟”)中的原告帕特里克·艾爾斯(原告 Ayers);以及 (ii)在美國特拉華特區地方法院待審的 股東衍生訴訟中,原告凱文·阿隆森、費薩爾·侯賽因和蘇希爾·坦賈沃爾(特拉華州原告)加上了字幕 關於社區健康系統公司的股東衍生訴訟,康索爾。C.A. No. 1:19-cv-01506-GBW(D. Del.)(特拉華州行動) (與原告艾爾斯、原告合計),均以 名義被告社區健康系統公司(CHSI 或公司)的衍生形式出現;(b)被告託馬斯·亞倫、拉里·卡什、約翰·克萊里科、邁克爾·丁金斯、詹姆斯·埃利三世、約翰·弗雷、凱文 ·J· 哈蒙斯、 蒂姆·辛特根、威廉·諾裏斯·詹寧斯、K. Ranga Krishnan,B. North、Wayne T. Smith 和 H. James Williams(統稱個人被告),他們都是該訴訟和特拉華州 訴訟(連同合併訴訟)中點名的被告其中,衍生訴訟);以及(c)名義被告CHSI(連同個人被告、被告,以及原告、 當事方和各方當事人)。

和解協議規定,公司將實施公司治理改進 ,詳見下文第31段。公司和CHSI股東都不會從和解協議中獲得任何款項。

請注意:股東無需對本通知採取任何行動。

本通知的目的是什麼?

1。本通知的目的是解釋該行動、擬議和解協議的條款以及擬議和解協議如何影響CHSI 股東的合法權利。

2。該訴訟是股東衍生訴訟。在股東衍生訴訟中,一個或多個現任公司股東的個人或 實體代表公司併為了公司的利益提起訴訟,尋求行使公司的合法權利。在訴訟中,原告代表CHSI併為 的利益對被告提起訴訟。

3。法院已安排舉行聽證會,審議和解協議的公平性、合理性和充分性,以及訴訟中原告代表所有原告律師提出的支付律師費和開支的申請(和解公平聽證會)。有關和解公平聽證會的詳細信息,包括聽證會的地點、日期和時間,請參閲下文 38-48 段。

2


這個案子是關於什麼的?發生了什麼

到目前為止?

以下 對訴訟和和解的描述由當事方律師編寫。主持訴訟的法院沒有就此類事項作出任何裁決,本通知也不是任何法院對 事實調查結果的表達或陳述。

4。原告稱,CHSI的某些現任和前任高管和董事違反了信託義務,原因是 除其他外,他們沒有披露與公司壞賬準備金相關的公司業務、運營和前景的重大不利事實,也沒有説明淨營業收入。

5。2019年8月20日,原告羅傑·特隆布利(原告特隆布利)以衍生方式代表CHSI提起了 訴訟,對個人被告(ECF No. 1)提起訴訟。

6。2019年8月12日,原告費薩爾·侯賽因( )代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對某些個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 侯賽因訴史密斯等人,C.A. 不是 1:19-cv-01506(侯賽因行動).

7。 2019 年 8 月 29 日,原告 Susheel Tanjavoor 以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 Tanjavoor 訴 Smith 等人,C.A. 不是 1:19-cv-01617(Tanjavoor Action)。

8。2019年10月30日,原告Roofers Local No.149養老基金以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對個人被告提起了股東衍生物 訴訟,標題是 Roofers Local No.149 養恤基金訴克萊里科等人,C.A. 不是 1:19-cv-02062(屋頂工行動)。

9。2019年9月18日,凱文 Aronson(原告阿倫森)根據第8條要求檢查公司的某些賬簿和記錄 德爾。C。 § 220.

10。2020年2月7日,公司出示了文件,以迴應原告阿隆森的賬簿和記錄要求。

11。2020年3月,公司根據原告阿龍森的賬簿和記錄要求完成了文件的製作。

3


12。2020年4月29日,原告阿隆森以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對某些個人被告提起了 股東衍生訴訟,標題是 阿隆森訴史密斯案等,C.A. No. 1:20-cv-00587(阿隆森行動)。

13。2020年2月24日,法院下達了一項命令,該命令除其他外,暫停了該訴訟,等待對被告 當時即將提出的駁回相關證券集體訴訟的動議作出裁決,該動議尚待法院審理,並附有字幕 Padilla訴社區衞生系統公司等,C.A. No. 3:19-cv-00461(聯邦證券集體訴訟)(ECF第22號)。

14。2020年8月31日,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令, 除其他外, 合併了侯賽因訴訟、坦賈沃爾訴訟、屋頂工訴訟和阿隆森訴訟,並指定原告阿龍森律師事務所羅賓斯律師事務所為特拉華州訴訟的首席律師。

15。2020年9月30日,特拉華州原告將阿隆森訴訟中提出的申訴指定為 特拉華州訴訟中的有效申訴。

16。2021 年 5 月 21 日,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令,準許 自願將原告 Roofers Local 第 149 號養老基金從特拉華州訴訟中撤職。

17。2021 年 9 月 30 日,在當事方 全面通報情況後,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令, 除其他外,將特拉華州訴訟延期至法院就聯邦 證券集體訴訟的駁回動議作出裁決。

18。2022年8月17日,法院在聯邦證券集體訴訟中下達了一項命令,駁回 被告提出的駁回聯邦證券集體訴訟的動議。

19。2022 年 9 月 12 日,美國特拉華特區 法院下達了一項命令, 除其他外,將特拉華州訴訟的中止期延長至聯邦證券集體訴訟中所有簡易判決動議得到解決(或在未提出任何此類動議的情況下提出此類 動議的最後期限獲得通過),並允許特拉華州原告按照該動議的規定參與聯邦證券集體訴訟的發現。

20。2022年9月20日,法院下達了第一份修改後的案件管理令(歐洲法院法令第31號)和行政命令 結案(ECF 第 32 號), 除其他外,在行政上結束了該訴訟,但須提出重新審理該訴訟的動議,並允許原告 Trombley 按照其中 的規定參與發現聯邦證券集體訴訟。

21。此後,原告特隆布利和特拉華州原告以及隨後的原告艾爾斯參與了 聯邦證券集體訴訟的發現,他們審查和分析了聯邦證券集體訴訟中被告在發現時提供的文件,發展了他們的責任理論,並準備 參與聯邦證券集體訴訟中的證詞。

4


22。2022年10月13日,法院在聯邦證券 集體訴訟和訴訟中下達了一項命令,指示訴訟和聯邦證券集體訴訟的當事人親自會面,試圖解決該訴訟與聯邦證券 集體訴訟(ECF No 33)之間關於協調發現的爭議。

23。2022 年 12 月 9 日,原告 Trombley 提出了一項未經反對的動議,要求下達一項命令,允許 原告艾爾斯代替原告特隆布利作為訴訟的代表原告(歐洲法院第 34 號)。

24。 2022 年 12 月 14 日,法院下達了《替代原告令》,在訴訟中取代原告艾爾斯作為原告,代替原告 Trombley,並指示書記員相應地修改備審案件目錄表和標題(ECF 第 35 號)。

25。2023年3月9日,聯邦證券集體訴訟的當事方和當事人參與了為期一天的面對面調解,JAMS ADR律師傑德·梅爾尼克面前。在調解期間,雙方討論了通過公司將實施的某些 公司治理改革來解決衍生訴訟。儘管調解並未達成衍生訴訟的和解,但雙方仍繼續本着誠意進行談判,並交換了治理改革的迭代提案 ,以努力解決衍生訴訟。

26。2023年3月14日,聯邦證券 集體訴訟的當事方通知法院,他們已同意聯邦證券集體訴訟的和解。

27。 2023 年 5 月 30 日,法院下達了一項命令,初步批准了聯邦證券集體訴訟。

28。 2023 年 6 月 20 日,經過持續的廣泛獨立談判,雙方原則上達成協議,解決衍生訴訟,以換取加強公司對其 合規和審計職能的治理和監督,詳見下文第31段。

29。在就協議的具體 條款進行額外談判後,雙方於2023年11月13日簽訂了該條款。該規定反映了雙方就和解協議的條款和條件達成的最終和具有約束力的協議。該規定可在CHSi網站www.chs.net的 投資者關係部分查看。

30。2023年12月4日,法院初步批准了和解協議,授權向CHSI股東提供本通知,並安排了和解公平聽證會以考慮是否最終批准和解協議。

和解的條款是什麼?

31。考慮到針對 被釋被告人(定義見下文第34段)的已獲釋原告索賠(定義見下文第34段)的全面和解和解除,以及在不利於訴訟的情況下被解僱,被告將促使公司採取以下措施加強公司對其 合規行為的治理和監督

5


以及審計職能,其有效期不少於五 (5) 年,除非 非關聯實體、個人、股東或股東集團收購了CHSI的所有普通股,從而使CHSI能夠終止其根據經修訂的1934年《證券交易法》對其股權 權益承擔的報告義務並從適用的證券交易所除名:

I.

董事會多元化

公司在尋求董事會提名候選人時應使用針對代表性不足人羣的魯尼規則, 其中,考慮提名為CHSI董事會的每個候選人庫應包括至少一(1)名女性或代表性不足羣體的一(1)名成員,從而確保這些代表性不足羣體的成員被考慮以適當的一致性提名進入CHSI董事會。

II。

公司治理專家

公司將聘請一名獨立的公司治理專家,每兩年對未來五(5)年的重大公司治理 弱點進行一次分析。公司擁有確定和留住獨立公司治理專家的全權酌處權;但是,獨立公司治理專家不得受僱於目前在公司工作相當於該公司收入相當數額的公司或事務所(包括律師事務所)或其成員。

獨立公司治理專家將直接向治理和提名委員會報告,並有權完全訪問公司任何部門的 材料或人員,以協助他/她進行審查。獨立公司治理專家應編寫一份包含其調查結果的報告,包括對公司 公司治理結構和流程的任何變更建議。完成專家報告後,專家應在 完成分析後的下次會議上向全體董事會和治理與提名委員會提供書面報告和口頭陳述。在對專家的報告進行審查後,理事會應就通過哪些建議進行表決。在五年執行期內,這一過程將重複兩次。

III。

增強董事會報告

應總法律顧問、公司合規官或董事會獨立成員的要求, 董事會的獨立成員將舉行執行會議,(i)與總法律顧問會面,審查任何疑慮,包括美國證券交易委員會(SEC)、美國司法部提出的任何重大合規問題、 舉報人問題、管理層不當行為報告、未決或威脅的訴訟以及其他事項總法律顧問或獨立董事會成員認同和/或 (ii) 認同公司合規官負責審查任何 問題,包括監管機構提出的屬於公司合規官員職權範圍的任何重大合規問題,以及公司旨在確保監管合規性的政策、程序、系統和控制措施的有效性。

6


IV。

加強審計與合規委員會的職責和責任

董事會應通過最新的《審計與合規委員會章程》,其中應包括以下條款,或應 另行規定:

答:審計與合規委員會應在必要時收到管理層代表(包括 公司披露委員會)的季度報告,以審查公司美國證券交易委員會定期報告的準確性,包括以下方面:(i)公司的內部控制;(ii)會計政策;(iii)可能對公司的運營業績、財務狀況、風險平衡、穩定性產生重大影響的運營、 企業風險和合規事項流動性;(iv) 自付應收賬款的可收回性,不良債務,以及遵守公司信貸協議中要求的契約;以及(v)州和 聯邦證券法律和法規要求披露的任何其他重大事項;

B. 審計與合規委員會應接收包括公司首席會計官和公司合規官在內的管理層 代表的季度報告,以協助審計與合規委員會履行監督職責,包括監督公司 遵守美國證券交易委員會定期報告要求以及內部風險評估和內部報告的情況,以及其對公司遵守適用法律和法規(包括與公開披露有關的法律和法規)情況的監督關於公司的業務事務、財務報告和風險敞口;以及

C. 審計與合規委員會應收到公司獨立外部審計師關於公司關鍵會計政策、做法和估計(包括收入確認和患者應收賬款)的 定期報告。

V.

審計與合規委員會的調查

審計與合規委員會應更新並繼續對衍生行動中有爭議的 披露的事實和情況進行正式的特別審查,以評估董事會和管理流程、內部控制、季度結算程序以及審計與合規 委員會認為可取的進一步改進措施,以改善披露合規性並提高公司在資本和信貸市場的信譽。

7


VI。

加強公司合規官員的職責

在這些職責尚不存在的情況下,CHSI應將公司合規官的職責修改如下:

公司合規官應與總法律顧問和高級管理層分開。公司合規官應 與高級管理層(包括總法律顧問)合作處理公司合規和道德問題,但應直接向審計與合規委員會報告。公司合規官應主要負責監督和管理公司的合規政策(包括行為準則),培育一種將合規和道德納入業務流程和實踐的文化,並維護和監測 報告和調查潛在合規和道德問題的系統。公司合規官將管理公司的道德與合規計劃,並協助審計與合規委員會和董事會履行對公司遵守適用法律和法規情況的 項監督職責。公司合規官必須具有風險緩解方面的高管級經驗。

公司合規官的職責應包括:

A. 與審計與合規委員會合作,根據可能影響公司的趨勢和法律變化,評估和確定公司道德與合規計劃的目標;

B. 管理和監督公司的道德與合規 計劃,實施客觀監測和評估項目績效的程序,並就實現計劃目標的進展與董事會進行溝通和通報;

C. 向公司審計與合規委員會提供諮詢意見,充當管理層與董事會審計和 合規委員會之間的聯絡人,公司合規官員應以此身份:(i) 向審計與合規委員會報告並提交對新的重大合規事項的初步評估;(ii) 在審計與合規委員會規定的最後期限內,就潛在的重大或重大合規事項就 的進一步評估和/或補救行動提出書面建議;(iii) 準備每季度向審計和 合規委員會提交書面報告,旨在使審計與合規委員會和董事會及時瞭解所有重大合規風險;(iv) 編寫定期報告,評估新的和持續的合規風險、 公司合規相關內部控制的有效性、管理層應對和緩解合規風險的有效性,並提出改進建議;

D. 就與 重大合規問題和風險相關的披露的準確性、完整性和及時性向審計與合規委員會提供建議;

E. 酌情聘請獨立的第三方顧問,以協助評估內部 合規風險;

F. 與公司總法律顧問兼內部審計副總裁合作,評估 公司對法律監管合規性的內部控制是否充分,並制定改善這些控制措施的提案供董事會審議;以及

G. 監督員工在風險評估和合規方面的培訓。

8


七。

首席執行官和董事長分離

在未來五年中,公司同意首席執行官和董事會主席的角色將分開。

八。

董事會自我評估

公司的公司治理準則將繼續規定在治理和提名委員會編制的董事問卷中強制評估董事會 治理和監督程序的有效性,該調查問卷應考慮全國公司董事協會或其他有關治理最佳做法的權威指導來源。調查問卷應涉及向董事會成員提供的信息和諮詢資源的充足性和及時性;為成員提供進行實況調查、與管理層磋商和 審議的時間是否充足;以及主席的有效性等。治理和提名委員會將審查結果,並向整個董事會和任何相關委員會提出改進建議。

IX。

回扣政策

如果紐約證券交易所在2024年6月1日之前通過並實施有關回扣的新規則,則公司應 確保其回扣政策符合新規則。

如果紐約證券交易所沒有在2024年6月1日之前通過和實施有關回扣的新的 規則,則公司應將其回扣政策修改如下:

•

要求在表格8-K上提交的文件中披露 薪酬委員會根據補償政策為追回任何特定賠償金而做出的任何決定;

•

要求在公司的薪酬討論與分析中披露用於 評估補償政策是否已觸發的具體協議,以及根據該政策為追回或不追回補償而做出的任何決定,包括任何收回的補償的金額和百分比;

•

如果公司與首席執行官或首席執行官 財務官簽訂書面僱傭協議,則經修訂的回扣政策中規定的回扣條款應納入未來與任何首席執行官或首席財務官簽訂的所有僱傭協議中,並應修改當前與現任首席執行官或首席財務官簽訂的所有書面僱傭協議 以納入這些條款。此外,如果公司與其他執行官簽訂書面僱傭協議,則應將 Clawback 政策中規定的 回扣條款納入書面僱傭協議

9


公司與其適用執行官之間的協議(包括根據這些條款,要求高管在必要時自願償還薪酬)。董事會不得 僱用和/或解僱任何不同意納入回扣條款的高管;以及

•

董事會應在公司的投資者關係網站上發佈正式的回扣政策的副本。

X.

保險

董事會應促使公司每年與經紀人接觸,以評估 公司董事和高級職員保險的承保金額和範圍,並考慮該經紀人就續訂此類保險提出的建議,並保持與公司同行一致的保險水平。

雙方達成和解的理由是什麼?

32。原告和原告律師認為,衍生訴訟中提出的索賠是有道理的,他們的調查 支持衍生訴訟中提出的索賠。原告和原告律師在不承認被告任何辯護的法律依據的情況下,考慮到和解協議的好處,以及為了避免與持續訴訟(包括潛在的審判和上訴)相關的潛在漫長時間、費用和不確定性 ,得出的結論是,衍生訴訟最好以協議中規定的方式和條款及條件進行全面和最終的解決規定。原告和原告律師認識到,通過審判和 可能的上訴起訴針對被告的衍生訴訟需要大量風險、費用和持續訴訟時間。原告和原告律師還考慮了任何訴訟的不確定結果和風險,尤其是衍生訴訟可能帶來的複雜訴訟、此類訴訟固有的 困難和延誤、原告代表提起衍生訴訟的公司成本以及延長訴訟可能導致CHSI管理層分散注意力。根據 的評估,以及原告和原告律師認為和解協議給公司帶來的重大利益,原告和原告律師已確定 和解符合原告和公司的最大利益,並同意根據條款中規定的條款和條件解決衍生訴訟。

33。被告否認衍生訴訟中任何關於過失、責任、不當行為或損害的指控。為了避免進一步訴訟的費用、幹擾和幹擾,在不承認衍生訴訟中提出的任何指控的有效性或與之相關的任何責任的情況下,被告得出結論, 對他們的索賠 最好按照條款中反映的條款進行解決。被告否認並將繼續否認他們犯有任何違反法律或義務的行為或參與了任何不當行為,特別包括在 衍生訴訟中被指控的行為,並明確堅持認為他們遵守了法定、信託和其他法律義務,並正在簽訂條款和和解協議,以消除 進一步訴訟中固有的負擔、費用和不確定性。

10


如果和解協議獲得批准會發生什麼?什麼主張

和解協議會發布嗎?

34。如果和解協議獲得批准,雙方將要求法院作出批准衍生訴訟和解的判決( 判決)。根據該判決,在和解協議生效之日,將進行以下釋放:

原告提出 索賠:根據該判決,在和解生效之日起,原告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任者和 以自己的身份指定每位Chsi股東(僅以CHSI股東的身份),將公司作為名義被告:(i) 應被視為已經 完全、最終和永久妥協、解決、釋放,並根據法律和判決書的運作,解決、放棄、放棄、免除和駁回已獲釋的原告針對每位被告和其他獲釋 被告的每一項索賠;(ii) 應根據法律和判決書承諾不就任何或全部已獲釋的原告索賠直接或間接起訴任何獲釋的被告人; 和 (iii) 應永遠禁止和禁止直接或間接發起, 起訴, 便利, 提交, 啟動, 發起,以個人名義或以代表身份維持、協助或幹預任何司法管轄區的任何訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、仲裁、索賠、 要求或其他程序,這些訴訟基於或源於已解除的原告針對任何被告和其他被釋的 被告人的任何或全部索賠。

已解除的原告索賠指所有索賠、訴訟理由、要求、訴訟、損害賠償和 責任,包括但不限於代表CHSI衍生存在或由CHSI衍生存在的未知索賠,無論是根據聯邦、州、普通法還是外國法律提起的,(i) 在衍生訴訟 或 (ii) 本可以由公司提出,也可以衍生地代表公司主張 CHSI股東在衍生訴訟或任何其他論壇上由指控、交易引起或與之相關的公司截至本文發佈之日,衍生訴訟中操作投訴中規定的事實、事項、 披露或非披露。已發佈的原告索賠不包括、包括或免除對 執行條款或和解協議條款的任何索賠;原告或任何其他CHSI股東的任何直接或集體索賠;任何聲稱違反州、聯邦或國際反壟斷法的索賠;或任何基於條款執行之日後發生的行為 的索賠。

被釋放的被告人是指被告、被告 律師及其各自的現任和前任父母、關聯公司、子公司、高級職員、董事、代理人、繼任者、前任、受讓人、合夥人、受託人、合夥人、受託人、信託、員工、直系親屬、保險公司、 和律師。

11


未知索賠是指任何原告在發佈此類索賠時不知道 或懷疑存在對他或她有利的任何已獲釋的原告索賠,以及任何被告在發佈此類 索賠時不知道或懷疑存在對他或她有利的任何已獲釋的被告索賠,如果他、她或其知道,可能會對他/她產生影響,或其關於和解的決定.對於任何和所有已解除的原告索賠和已獲釋的被告索賠,雙方規定並且 同意,在和解生效之日,原告和被告應明確放棄美國任何州或地區的任何法律或普通法原則或 外國法律賦予的任何和所有條款、權利和福利,後者與《加利福尼亞民法典》相似、可比或等效 42,其中規定:

一般免責聲明不適用於債權人或出讓方在執行解除時不知道或不懷疑存在對他或她有利的索賠,如果他或她知道這些索賠,則會對其與債務人或被解除方的 和解協議產生重大影響。

原告和被告承認,根據法律規定,所有其他CHSI股東都應被視為已承認,他們發現的事實可能與已發佈的原告索賠中現已知或被認為是真實的事實之外或不同,但原告、被告和所有 其他CHSI股東的意圖是通過法律運作徹底、完全、最終和永久地消滅CHSI股東所有已發佈的原告索賠,不考慮隨後發現的其他或不同事實。原告和被告 承認,上述豁免是單獨談判達成的,是和解協議的重要組成部分, 各方在簽訂條款和同意和解時均以此為依據,所有其他CHSI股東根據法律應被視為已承認。

被告解除索賠:根據判決,在 未採取任何進一步行動的情況下,在和解生效之日,被告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任人和受讓人,以其身份:(i) 應被視為 已經完全、最終和永久地達成和解,釋放、解決、放棄、免除、解除和駁回被告的每一項索賠 每位原告和其他被釋放的原告人;(ii)應根據法律和判決書承諾不就任何或全部被釋放的被告索賠直接或間接起訴任何被釋放的原告 ;並且(iii)應永久禁止和禁止直接或間接提起、起訴、促進、提出、啟動、提出、提出、提出、維持、協助或 幹預任何訴訟、訴訟、訴由、仲裁、索賠、要求或其他程序任何司法管轄區,無論是代表自己還是以代表身份,其依據或源自已獲釋的 被告針對任何原告和其他被釋放的原告提出的任何或全部索賠。

已解除的被告 索賠指所有索賠、訴訟理由、要求、訴訟、損害賠償和責任,包括但不限於因聯邦、州、普通法或外國法律而產生的已知索賠和未知索賠,這些索賠源於或 以任何方式與衍生訴訟中索賠的發起、起訴、和解或解決有關。已獲釋的被告索賠不涵蓋、包括或免除任何為執行該條款或 和解協議條款而提出的索賠。

12


被解僱的原告人指原告和原告律師,以及 他們各自的現任和前任父母、關聯公司、子公司、高級職員、董事、代理人、繼任者、前任、受讓人、受讓人、合夥人、受託人、信託、員工、直系親屬、保險公司和律師。

35。根據法院的命令,訴訟中的所有程序,除執行或執行該條款的條款和 條件所必需的訴訟外,均已暫停,直到法院另有命令。此外,在最終決定是否應最終批准和解協議之前,法院已禁止並禁止原告在任何法院或法庭啟動或起訴 對任何被釋放的被告提出任何索賠的訴訟。

律師將如何獲得報酬?

36。被告承認,原告律師有權在 中獲得與衍生訴訟和和解相關的律師費和訴訟費用。基於和解協議賦予公司的巨大利益以及臨時起訴該訴訟的風險,原告律師 打算代表所有原告律師申請立即裁定總金額不超過100萬美元(100萬美元)的律師費和訴訟費用。

37。法院將決定向原告律師支付的任何費用和開支的金額。任何法院批准的費用和支出獎勵 將由CHSI支付或代表CHSI支付。CHSI股東對任何此類費用或開支不承擔個人責任。

和解公平聽證會將在何時何地舉行?

我有權在和解公證會上出庭嗎

聽見?我可以反對和解協議然後在那裏發言嗎

聽説我不喜歡和解嗎?

38。您無需參加和解公平聽證會。即使您沒有參加和解公平聽證會,法院也會根據下文 條款考慮提交的任何呈件。

39。請注意:和解公平 聽證會的日期和時間可能會更改,恕不另行向CHSI股東發出書面通知,或者法院可能決定通過視頻或電話會議進行和解公平聽證會,或者允許CHSI股東通過電話 或視頻出席聽證會,而無需進一步書面通知CHSI股東。為了確定和解公平聽證會的日期和時間是否已更改,或者CHSI股東是否必須或可能通過電話或視頻參與, 務必監控法院的備審案件目錄表和投資者關係

13


在制定任何參加和解公平聽證會的計劃之前,請先進入CHSi網站www.chs.net。有關和解公平聽證會的任何更新,包括聽證會日期或時間的任何變更或有關親自或電話出席聽證會的最新消息,將在 發佈到CHSi網站www.chs.net的投資者關係部分。此外,如果法院要求或允許CHSI股東通過電話或視頻會議參加和解公平聽證會,則 參加會議所需的信息將發佈到CHSI網站www.chs.net的投資者關係部分。

40。 和解公平聽證會將於2024年1月29日上午8點30分舉行,由尊敬的埃利·理查森親自前往美國田納西州中區地方法院弗雷德·湯普森 美國法院和聯邦大樓、田納西州納什維爾教堂街 719 號 5C 法庭 37203,或通過電話或視頻會議(由法院酌情決定)至其他事項:(i) 根據條款中規定的條款和條件,確定擬議的和解協議是否公平、合理和充分,以及應得到法院的批准;(ii)確定是否應輸入基本上以條款附錄D所附表格的形式提交判決 ,以偏見的方式駁回訴訟;(iii)確定原告要求支付律師費和開支的動議是否應獲得批准;(iv)就法院可能認為適當的其他事項作出裁決。

41。在和解公平聽證會舉行之日之前,任何繼續擁有CHSI普通股的CHSI股東均可對和解和/或原告要求向原告律師支付律師費和費用的動議提出異議。異議必須簽名並以書面形式提出。您必須在2024年1月8日之前向美國田納西州中區地方法院書記員辦公室提交任何書面異議以及支持異議的所有其他文件和 簡報的副本,地址如下。還必須將異議的副本 交給所有原告律師,以及個人被告和CHSI的所有律師,地址如下,以便異議是 收到的在 或在 2024 年 1 月 8 日之前.

文員辦公室

原告律師

文員辦公室 傑裏·E·馬丁
弗雷德·湯普森美國法院大樓和 巴雷特·約翰遜馬丁和加里森有限責任公司
聯邦大樓 聯合街 414 號,900 號套房
教堂街 719 號,套房 1300 田納西州納什維爾 37219
田納西州納什維爾 37203
格雷戈裏 M. Nespole
Levi & Korsinsky,LLP
白廳街 33 號,17 樓
紐約,紐約 10004

個人 被告和 CHSI 的律師

史蒂芬·A·萊利 Nora M. Crawford
米爾頓 S. McGee,III Wilson Sonsini Goodrich & Rosati,P.C.
Riley & Jacobson,PLC 特拉華大道 222 號,800 號套房
西區大道 1906 號 特拉華州威爾明頓 19801
田納西州納什維爾 37203

14


42。任何異議必須:(i) 註明訴訟的案例名稱和案例編號, 艾爾斯訴史密斯案,案例編號 3:19-cv-00733;(ii) 註明異議者的姓名、地址和電話 號碼,如果由律師代理,則包括他、她或其律師的姓名、 地址和電話號碼;(iii) 包含對異議者和/或其、她或其律師是否打算出席和解公平聽證會的陳述;(iv) 載有 對法院審理的任何事項的異議、異議理由或反對者的理由的陳述出庭和陳述意見,以及異議者希望法院考慮的所有文件或著作,包括任何 法律和證據支持;(v)如果異議者表示他、她或其打算出席和解公平聽證會,請指明異議人可能傳喚的任何證人以及異議者打算 在和解公平聽證會上作為證據的任何證據;以及 (vi) 包括 (1) 足以證明反對者在2023年11月13日交易收盤時擁有CHSI普通股股份的文件,(2) 文件 足夠證明異議者在提出異議之日繼續持有CHSI普通股,以及 (3) 一份聲明,表示截至和解 公平聽證會舉行之日,異議者將繼續持有CHSI普通股。確立CHSI普通股所有權的文件必須包括官方經紀賬户對賬單的副本、官方經紀賬户的屏幕截圖或異議經紀商 的包含賬户對賬單中信息的授權聲明。原告律師和被告律師有權要求任何異議者提供足以證明他、她或其持有CHSI 普通股的額外信息或文件。

43。如果 您不是CHSI股東,則您不得反對和解協議或原告要求支付律師費和開支的動議。

44。您無需出席和解公平聽證會即可提出書面異議。但是,除非您首先按照上述程序提出書面異議並送達書面異議,或者除非法院另有命令,否則您 不得出席和解公平聽證會提出異議。

45。如果你想在和解公平聽證會上口頭聽取反對批准和解協議或原告 關於支付律師費和開支的動議,假設你按上文所述及時提交書面異議並送達書面異議,則還必須按上文第41段所述的地址向書記員辦公室提交出庭通知,將其送達原告律師和個人被告律師和CHSI 是 收到的在 2024 年 1 月 8 日當天或之前。有意反對並希望呈現的人 和解公平聽證會上的證據必須在其書面異議或出庭通知中包括他們可能傳喚的任何證人的身份以及他們打算在聽證會上作為證據提供的證物。打算通過律師出席和解公平聽證會的異議者 還必須通過姓名、地址和電話號碼錶明該律師的身份。法院可酌情聽取異議者和/或其律師的口頭陳述。

15


46。您無需聘請律師代表您提出書面異議 或出席和解公平聽證會。但是,如果您決定聘請律師,則費用將由您自己承擔,並且該律師必須向法院提交出庭通知書,並將其送達原告律師和 個人被告和CHSI的律師,地址如上文第41段所述,這樣通知就是 收到的在 2024 年 1 月 8 日當天或之前。

47。法院可以在不向CHSI股東發出進一步書面通知的情況下延期和解公平聽證會。如果您打算參加 和解公平聽證會,則應確認上文第 39 段所述聽證會的日期和時間。

48。除非 法院另有命令,否則任何不以上述方式提出異議的個人或實體都將被視為已放棄任何異議,並且將被永久禁止對擬議的和解協議或原告 關於授予律師費和開支的動議 提出任何異議。CHSI股東無需出席和解公平聽證會或採取任何其他行動來表示批准。

我能看看法庭檔案嗎?如果有,我應該聯繫誰

問題?

49。本通知僅包含和解條款的摘要。有關和解協議的完整條款和條件,請參閲CHSI網站www.chs.net的投資者關係部分的 條款。有關該訴訟所涉事項的更多詳細信息,可通過法院公眾查閲法庭電子記錄(PACER)系統 ,通過法院公開訪問法庭電子記錄(PACER)系統 獲取,也可以在正常辦公時間內訪問書記官辦公室、位於田納西州納什維爾教堂街719號的弗雷德·湯普森美國法院大樓和聯邦大樓37203。https://ecf.tnmd.uscourts.gov如果您對和解協議有疑問,可以寫信、致電或發送電子郵件給原告律師:

格雷戈裏·內斯波爾

Levi & Korsinsky,LLP

白廳街 33 號,17 樓

紐約,紐約 10004

(212) 363-7500

gnespole@zlk.com

請 不要致電或寫信給法庭,書記官辦公室

法院、個人被告、公司或其律師

關於本通知或和解。

日期:2023 年 12 月 8 日 根據法院的命令
美國聯邦地區法院
田納西州中區

16


在美國地方法院

適用於田納西州中區

納什維爾分區

PATRICK AYERS,衍生地代表 ) 案例編號 3:19-cv-00733
社區衞生系統公司, )
) 地方法官 Eli J. Richardson
原告, ) 地方法官 Barbara D. Holmes
)

v.

)
)
韋恩·T·史密斯, 等。, )
)
被告, )
)

)
)
社區衞生系統公司, )
)
名義上的被告。 )

和解的規定和協議

自 2023 年 11 月 13 日起生效的本條款和和解協議(以下簡稱 “條款”)由 簽訂:(a)(i)上面標題的股東衍生訴訟(以下簡稱 “訴訟”)中的原告帕特里克·艾爾斯(原告艾爾斯);以及 (ii)在美國特拉華特區地方法院待審的股東衍生訴訟中,原告凱文·阿隆森、費薩爾·侯賽因和蘇希爾 Tanjavoor(特拉華州原告)附有字幕 關於社區健康系統公司的股東衍生物 訴訟,康索爾。C.A. No. 1:19-cv-01506-GBW(D. Del.)(特拉華州訴訟)(合稱 原告艾爾斯、原告),均代表名義被告社區健康系統公司(CHSI 或公司)進行衍生;(b)被告託馬斯·亞倫、拉里·卡什、約翰 A. 克萊里科、邁克爾·丁金斯、詹姆斯·伊利三世、約翰·弗雷、凱文 J. Hammons、Tim L. Hingtgen、William Nornings、K. Ranga 克里希南、Julia B. North、Wayne T. Smith 和 H. James Williams(統稱為個人 被告),他們都是本訴訟和特拉華州訴訟(以及其中合併的訴訟(衍生訴訟);以及(c)名義被告CHSI(連同 個人被告、被告,以及原告、當事方和各方的統稱)。

1


根據本規定中規定的條款和條件以及 美國田納西州中區地方法院(以下簡稱 “法院”)的批准,本條款所體現的和解協議(“和解”)旨在以有偏見的方式全面駁回衍生的 訴訟,並妥協、和解、解除和解決所有已解除的原告對被告的索賠。

除非上面或下文敍述中另有定義 ,否則所有大寫術語的含義均與第1節中賦予的含義相同。 下文。

鑑於:

答:2019年8月20日,原告羅傑·特隆布利(原告特隆布利)以衍生方式代表CHSI開始了本訴訟,對個人被告(ECF第1號)提起訴訟。

B. 2019年8月12日,原告費薩爾 Hussain以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對某些個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 侯賽因訴史密斯等人,C.A. 不是 1:19-cv-01506(侯賽因行動).

C. 2019 年 8 月 29 日,原告 Susheel Tanjavoor 以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 Tanjavoor 訴 Smith 等人,C.A. 不是 1:19-cv-01617(Tanjavoor Action)。

2


D. 2019 年 10 月 30 日,原告 Roofers Local 第 149 號養老基金(衍生 )在美國特拉華特區地方法院對個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 Roofers Local No.149 養恤基金訴克萊里科等人, C.A. No. 1:19-cv-02062(屋頂工行動)。

E. 2019 年 9 月 18 日,凱文·阿倫森(原告阿倫森)根據 8 要求檢查公司的某些 賬簿和記錄 德爾。C。 § 220.

F. 2020年2月7日,公司出示了文件以迴應 原告阿龍森的賬簿和記錄要求。

G. 2020年3月,公司根據 原告阿龍森的賬簿和記錄要求完成了文件的製作。

H. 2020年4月29日,原告阿倫森以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對某些個人被告提起了 股東衍生訴訟,標題是 阿隆森訴史密斯案等,C.A. No. 1:20-cv-00587(阿隆森行動)。

I. 2020 年 2 月 24 日,法院下達了一項命令, 除其他外,暫停了該訴訟,等待對被告當時即將提出的駁回相關證券集體訴訟的動議作出裁決,並加上了字幕 Padilla訴社區衞生系統公司等,C.A. 不是 3:19-cv-00461(聯邦證券集體訴訟)(ECF 第22號)。

J. 2020年8月31日,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令, inter 別名,合併了侯賽因訴訟、坦賈沃爾訴訟、屋頂工訴訟和阿隆森訴訟,並指定原告阿龍森律師事務所羅賓斯律師事務所為特拉華州訴訟的首席律師。

3


K. 2020年9月30日,特拉華州原告將在 阿隆森訴訟中提出的申訴指定為特拉華州訴訟中的有效申訴。

L. 2021 年 5 月 21 日,美國特拉華州 特區地方法院下達了一項命令,批准將原告 Roofers Local 第 149 號養老基金從特拉華州訴訟中自願解僱。

M. 2021 年 9 月 30 日,在各方全面通報情況後,美國特拉華特區地方法院下達了一項 命令, 除其他外,將特拉華州的訴訟推遲到該法院就聯邦證券集體訴訟中駁回動議作出裁決之後。

N. 2022年8月17日,法院在聯邦證券集體訴訟中下達了一項命令,駁回被告提出的駁回 聯邦證券集體訴訟的動議。

O. 2022 年 9 月 12 日,美國特拉華特區法院下達了一項 命令, 除其他外,將特拉華州訴訟的中止期延長至聯邦證券集體訴訟中所有簡易判決動議得到解決(或在未提出任何此類動議的情況下通過此類動議的最後期限 ),並允許特拉華州原告按照其中規定參與聯邦證券集體訴訟的發現。

P. 2022年9月20日,法院下達了第一份修改後的案件管理令(歐洲法院法令第31號)和行政結案 案(ECF 第 32 號), 除其他外,在行政上結束了該訴訟,但須提出重新審理該訴訟的動議,並允許原告特隆布利按照該訴訟的規定參與聯邦證券集體訴訟的揭露。

問:此後,原告特隆布利和特拉華州原告以及隨後的原告艾爾斯參與了聯邦 證券集體訴訟的發現過程,包括審查和分析被告在聯邦證券集體訴訟中出具的發現文件,發展他們的責任理論,並準備參與聯邦證券集體訴訟中 的證詞。

4


R. 2022年10月13日,法院在聯邦證券 集體訴訟和本訴訟中下達了一項命令,指示本訴訟和聯邦證券集體訴訟的當事人親自會面,試圖解決本訴訟與聯邦 證券集體訴訟(ECF No 33)之間關於協調發現的爭議。

S. 2022年12月9日,原告Trombley提出了一項未經反對的動議,要求下達命令 ,允許原告艾爾斯代替原告特隆布利作為本訴訟(歐洲法院第34號)的代表原告。

T. 2022 年 12 月 14 日 ,法院下達了替代原告的命令,該命令在本訴訟中取代原告艾爾斯作為原告,取代原告特隆布利,並指示書記員相應地修改備審案件目錄表和標題(ECF 第 35 號)。

U. 2023年3月9日,聯邦證券集體訴訟的當事方和當事方在JAMS ADR律師傑德·梅爾尼克面前參與了為期一天的面對面調解。在調解期間,雙方討論了通過公司將實施的某些 公司治理改革來解決衍生訴訟。儘管調解並未達成衍生訴訟的和解,但雙方仍繼續本着誠意進行談判,並交換了治理改革的迭代提案 ,以努力解決衍生訴訟。

V. 2023年3月14日,聯邦證券 集體訴訟的當事方通知法院,他們已同意聯邦證券集體訴訟的和解。

5


W. 2023 年 5 月 30 日,法院下達了一項命令,初步批准 聯邦證券集體訴訟。

X. 2023年6月20日,經過持續的廣泛公平談判,雙方 原則上達成協議,解決衍生訴訟,以換取加強本文件附錄A中規定的公司治理和對其合規和審計職能的監督( 公司治理改革)。直到商定了 和解協議的主要條款,包括公司治理改革,雙方才開始就原告律師根據下文第15段要求的律師費和開支金額進行談判。

Y. 本規定及其附錄反映了 雙方之間最終和具有約束力的協議。

Z. 原告本着誠意提出索賠,並繼續認為其 索賠有法律依據,但根據原告及其律師對衍生訴訟的調查、起訴和調解,每位原告及其律師都得出結論,本條款的條款和條件公平、合理,對公司及其股東來説是公平合理的。基於原告對衍生訴訟起訴的直接監督及其律師的建議,原告同意在考慮後,根據本條款的條款和規定,解決和解並解除原告對已獲釋被告的所有 項索賠 (a)該規定設想為公司帶來重大的非金錢 收益; (b)不確定的結果、固有的延遲、公司的巨大成本以及持續訴訟的重大風險;以及 (c)允許按照本條款的規定完成 和解協議是可取的。

6


AA。本規定構成 雙方之間所有爭議事項的折衷方案。被告訂立本條款只是為了消除進一步曠日持久的訴訟所帶來的不確定性、負擔和費用。每位被告均否認有任何不當行為,在任何情況下,本規定均不得被解釋或 視為任何被告對任何過失或責任、不當行為或損害的索賠或指控的證據,也不得將其視為被告 已經或可能主張的任何辯護不當的證據,也不得將其視為任何被告的承認或讓步。被告明確否認原告就其中任何一項提出任何有效的索賠,並明確否認任何和所有關於過失、責任、不當行為或損害的指控。被告進一步 斷言並將繼續斷言,在所有相關時期,他們本着誠意行事,並以他們合理認為符合CHSI及其股東最大利益的方式行事。同樣,在任何情況下,本規定均不得解釋或 被視為原告對衍生訴訟中提出的任何索賠存在任何缺陷的證據或承認或讓步,也不得被視為承認或讓步被告的任何責任抗辯具有任何 法律依據。

BB。雙方承認並承認,衍生訴訟由 原告本着誠意發起、提起和起訴,並由被告真誠地進行辯護,衍生訴訟是在律師的建議下自願和解的,和解協議的條款是公平、合理和充分的。

因此,現在,雙方通過各自在下方簽名的律師,經法院批准,特此規定和同意,考慮到和解協議給雙方帶來的好處,所有已獲釋的原告針對獲釋被告的索賠以及所有已獲釋的被告針對已獲釋原告的索賠,應根據下文規定的條款和條件和解和解除。

7


定義

1。如本規定及本規定所附並構成本條款一部分的所有附錄中所使用的,以下大寫術語應具有以下含義 :

(a) 序言中界定了行動。

(b) Aronson Action在敍述中定義。

(c) 序言中對CHSI和公司進行了定義。

(d) CHSI 股東是指截至本規定執行之日營業結束時持有 CHSI 普通股或以實益方式擁有 CHSI 普通股的任何個人和實體。

(e) 法院的定義見序言。

(f) 敍述中對公司治理改革進行了定義;公司治理改革的副本作為 附錄 A。

(g) 序言中對被告進行了定義。

(h) 被告律師是指 Riley & Jacobson, PLC 和 Wilson Sonsini Goodrich & Rosati, P.C.

(i) 特拉華州行動在序言中定義。

(j) 序言中定義了特拉華州原告。

(k) 衍生行為在序言中定義。

(l) 和解協議的生效日期是指本規定第18段中規定的所有事件和條件 首次得到滿足、已經發生或被免除的日期。

8


(m) 聯邦證券集體訴訟在 敍述中定義。

(n) 費用和支出金額的定義見第15段。

(o) 對判決或任何其他法院命令的最終裁決指:(i) 如果沒有提出上訴,則提交或通知對判決或命令的任何上訴的截止日期 ;或 (ii) 如果有人對判決或命令提出上訴,(a) 所有此類上訴最終駁回的日期,或最終駁回 移審令或其他訴訟的日期,或 (b) 上訴中最終確認判決或命令的日期、提交移審令或其他形式複審申請的時限到期,或令狀被駁回的期限移審令或其他形式的 審查,如果批准移審令或其他形式的審查,則指根據該補助金進行審查後的最終確認日期。但是,任何僅與 簽發的有關律師費或開支的命令有關的尋求後續司法審查的上訴或訴訟均不得以任何方式拖延或阻止該判決成為最終判決。

(p) Hussain 動作在敍述中定義。

(q) 直系親屬指子女、繼子女、父母、 繼父母、配偶、兄弟姐妹, 婆婆, 岳父們, 兒子, 兒媳們, 兄弟姐妹,姐妹。如本段所用,配偶 應指丈夫、妻子或國家承認的家庭關係或民事結合中的伴侶。

(r) 序言中定義了個人 被告。

(s) 判決是指法院批准和解協議的最終判決,其形式基本上採用作為附錄D所附的 格式。

(t) 通知指 關於股東衍生訴訟待決和擬議和解的通知;(II)和解公平聽證會;以及(III)律師費和訴訟費用的裁決動議,其形式基本上採用作為附錄 C 所附的

9


(u) 通知費用是指與按本條款的規定提供 和解通知有關的、法院可能下令的所有費用、費用和開支。

(v) 締約方,在 序言中定義。

(w) 序言中對原告進行了定義。

(x) 序言中定義了原告艾爾斯。

(y) 敍述中定義了原告 Trombley。

(z) 原告法律顧問是指巴雷特·約翰斯頓·馬丁和加里森有限責任公司、Levi & Korsinsky律師事務所、Deleeuw Law LLC和Robbins LLP,個人和作為特拉華州訴訟首席法律顧問的羅賓斯律師事務所。

(aa) 初步批准令 是指法院為初步批准和解協議和指導和解通知而下達的命令,其形式基本上與本文件附錄B相同。

(bb) “已解除的索賠” 是指已獲釋的被告的每項索賠以及所有已獲釋的 原告索賠。

(cc) 已解除的被告索賠指所有索賠、訴訟理由、要求、訴訟、 損害賠償和責任,包括但不限於已知索賠和未知索賠,無論是根據聯邦、州、普通法還是外國法律引起,這些索賠源於衍生訴訟中索賠的發起、起訴、和解或 解決,或以任何方式與之相關。已獲釋的被告索賠不涵蓋、包括或免除任何為執行本規定或和解協議條款而提出的索賠。

(dd) 被釋放的被告人是指被告、被告律師及其各自的現任和前任 父母、關聯公司、子公司、高級職員、董事、代理人、繼任者、前任、受讓人、受讓人、合夥人、受託人、信託、員工、直系親屬、保險公司和律師。

10


(ee) 已解除的原告索賠是指所有索賠、訴訟理由、 要求、訴訟、損害賠償和責任,包括但不限於代表CHSI或由CHSI衍生存在的已知索賠和未知索賠,無論這些索賠是根據聯邦、州、普通法還是外國法律提起的,(i) 是在衍生訴訟中提出的,或 (ii) 本來可以由公司主張的,或衍生出來的由CHSI股東代表公司參與由指控引起或與指控有關的衍生訴訟或任何其他論壇, 截至本文發佈之日,衍生訴訟中操作投訴中規定的交易、事實、事項、披露或非披露信息。已發佈的原告索賠不包括、包括 或免除任何為執行本條款或和解協議條款而提出的索賠;原告或任何其他CHSI股東的任何直接或集體索賠;任何聲稱違反州、聯邦或國際反壟斷法的索賠;或基於本條款執行之日後發生的行為的任何 索賠。

(ff) 已獲釋的原告 人指原告和原告律師,以及他們各自的現任和前任父母、關聯公司、子公司、高級職員、董事、代理人、繼任者、前任、受讓人、合夥人、受託人、合夥人、受託人、員工、直系親屬、保險公司和律師。

(gg) 被釋放人員是指 被釋放的每位被告以及每位被釋放的原告。

(hh) 釋放是指第 7 款和第 8 款中規定的 釋放。

(ii) Roofers Action 在敍述中定義。

(jj) 結算在序言中定義。

11


(kk) 和解公平聽證會是指法院為考慮最終批准和解協議而安排的聽證會, 。

(ll) 結算表 8-K 的定義見第 11 段。

(mm) 規定在 序言中定義。

(nn) Tanjavoor Action 是在敍述中定義的。

(oo) 解僱通知的定義見第20段。

(pp) 未知索賠是指任何原告在發佈此類索賠時不知道或懷疑存在於 他、她或其有利的任何已獲釋的原告索賠,以及任何被告在發佈此類索賠時不知道或懷疑存在於他、她或其有利的任何已獲釋被告索賠,如果 他、她或其 知道這些索賠,可能會影響他、她或其, 她或其對本 “和解協議” 的決定.對於所有已解除的原告索賠和已獲釋的被告索賠,雙方規定並同意,在和解生效日期 ,原告和被告應明確放棄美國任何州或地區的任何法律或普通法或外國法原則( 與《加利福尼亞民法典》相似、可比較或等同於 )賦予的任何和所有條款、權利和福利 42,其中規定:

普遍解除不適用於債權人或解除方在執行解除債務時不知道或懷疑存在對他或她有利的索賠,如果債權人或解除方知道的話,會對他或她與債務人 或被解除方達成和解協議產生重大影響的索賠。

原告和被告承認,根據法律規定,所有其他CHSI股東都應被視為已經承認, 他們發現的事實可能與已發佈的原告索賠中現已知或被認為是真實的事實之外或有所不同,但這是 原告、被告和所有其他CHSI股東的意圖

12


運用法律來完全、完全、最終和永久地取消所有已發佈的原告索賠,無論隨後發現其他或不同的事實如何。 原告和被告承認,根據法律規定,所有其他CHSI股東均應被視為已承認,上述豁免是單獨談判達成的,是和解協議的重要組成部分, 雙方在簽訂條款和同意和解時均以 為依據。

結算對價

2。雙方同意,作為原告對衍生 訴訟的調查、啟動和訴訟的直接結果,考慮到已解除的索賠的全面和解和解除,在法院批准和解協議後,公司將(在本協議附錄A規定的時間內)實施公司治理改革,原告是主要原因,其有效期不少於規定的期限其中。

3。被告 承認,公司治理改革為公司及其股東帶來了實質性的實質性利益。

4。 被告承認,除非附錄A中另有説明,否則衍生訴訟的起訴和和解是通過和/或實施公司治理改革的協議的主要因果因素。

5。CHSI已確定,以本規定中規定的 條款和方式進行衍生訴訟符合公司的最大利益。

解除索賠

6。根據本規定承擔的義務是考慮到本條款中規定的衍生訴訟和 釋放的全部和最終處置情況。

13


7。根據該判決,在和解協議生效之日起,原告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任人和受讓人(僅以CHSI 股東的身份)和作為名義被告的公司(僅以CHSI 股東的身份)和作為名義被告的公司:(i)應被視為擁有,通過法律和判決書的運作,應完全、最終和永遠地妥協、和解、釋放、解決、放棄、放棄、放棄撤銷、 並駁回已獲釋的原告針對每位被告和其他獲釋被告的每一項索賠;(ii) 應根據法律和判決書承諾不直接或間接地就已獲釋的原告的任何或全部索賠起訴任何獲釋的被告;(iii) 應永久禁止和禁止直接或禁止任何獲釋的被告進行起訴或間接發起、起訴、 促進、歸檔、啟動、設立、維護、協助或代表自己或以代表身份幹預任何司法管轄區內的任何訴訟、訴訟、訴訟理由、仲裁、索賠、要求或其他程序, ,這些訴訟基於或源於已解除的原告針對任何被告和其他獲釋被告的任何或全部索賠。

8。根據該判決,在和解協議生效之日起,被告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任人和受讓人,以以下身份:(i) 應被視為已完全、最終和永遠 妥協、和解、釋放、解決、重審放棄、免除、解除和駁回獲釋的被告針對每位原告的每一項索賠以及其他被釋放的原告人; (ii) 應根據法律和判決書的規定承諾不直接或間接地就任何被釋放的原告提起訴訟

14


適用於已獲釋的被告的任何或全部索賠;以及 (iii) 將被永久禁止和禁止直接或間接地發起、起訴、便利、提起、啟動、 在任何司法管轄區提起、維持、協助或幹預基於或產生的任何訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、要求或其他程序 所有或全部獲釋的被告針對任何原告和其他獲釋原告的索賠。

9。 儘管有上文第7和第8款的規定,但判決書中的任何內容均不妨礙任何一方為執行或執行本規定或判決的條款而採取任何行動。此外,上文第7和第8段中的任何內容均無意取消任何被釋人員根據任何保險單、合同、章程或章程條款或法律擁有或可能擁有的任何賠償權、保險權或費用預支權,包括但不限於 任何被釋放人擁有或可能擁有的與任何未決或可能的民事或政府訴訟有關的任何權利。

初步批准 命令和通知

10。在本規定執行後的十 (10) 個工作日內,原告艾爾斯將向法院提出動議,要求法院初步批准和解協議,授權提供和解通知,並安排聽證會以考慮最終批准和解協議,該動議不得遭到被告的反對。在 請求初步批准的動議的同時,原告艾爾斯將向法院申請初步批准令,並獲得被告同意,該命令基本上採用本文附錄B所附的格式。

15


11。根據 法院下達的初步批准令的條款,在初步批准令下達之日起五 (5) 個工作日內,公司應促使:(a) 在 Business Wire 上一次發佈該通知,其形式基本上是作為附錄C所附的格式;(b) 向美國證券交易委員會提交表格8-K的最新報告(結算表8-K)K),附上通知,其形式基本上採用作為附錄 C 所附的 格式,以及本規定;以及 (c) 和解表的張貼 8-K 及其附件位於公司網站投資者關係部分, 應至少在和解協議生效日期之前將其張貼在網站上。無論法院下令的通知形式或方式如何,無論法院 是否批准和解協議,也無論和解協議的生效日期是否未到來,公司均應支付或促成支付所有通知費用,在任何情況下,原告或其各自的律師均不對任何此類費用或費用負責。

駁回訴訟

12。如果本條款所設想的和解協議獲得法院批准,原告艾爾斯應要求法院作出 判決,其形式基本上為附錄D,除其他外,該判決將最終批准擬議的和解協議並有偏見地駁回訴訟。

13。在作出此類判決後的十 (10) 個工作日內,特拉華州訴訟案的原告應向美國特拉華特區地方法院提交一份判決副本 ,並尋求儘快在有偏見的情況下駁回特拉華州訴訟。

律師費和訴訟費用

14。被告承認,原告律師有權獲得與衍生訴訟和和解有關的律師費和訴訟費用 。

16


15。原告艾爾斯的律師將向法院申請裁定律師費 ,公司將代其支付或促成支付這筆費用。原告艾爾斯的律師還將向法院申請支付公司將代表其支付或促成支付的訴訟費用。被告同意,他們 不會反對或反對律師費和開支總額不超過100萬美元(一百萬美元)(費用和支出金額)的請求。

16。法院可能裁定的任何費用和支出金額應由公司在法院下達向原告律師發放律師費和開支的命令後的十(10)個工作日內支付(或促成支付)到原告律師指定的託管賬户 ,前提是原告律師及時以書面形式 (可能採用電子方式)向公司提供必要的付款信息,包括電匯説明和一份經簽名的表格 W-9,該表格反映了該賬户的有效納税人識別號 將存入費用和支出金額。法院裁定的費用和開支金額應在這段時間內支付給原告律師,儘管存在任何及時提出的異議,或者 可能對此提出上訴,或對和解協議或其任何部分的附帶攻擊,或者生效日期並未發生。如果由於任何原因未能生效日期, 原告律師應在原告律師收到未發生該生效日期的通知後的十 (10) 個工作日內將全部費用和 支出金額退還給託管賬户。如果授予費用和支出金額的命令被法院最終命令拒絕、減少、撤銷或以其他方式修改,而該命令不可上訴或進一步審查,則原告律師應在原告律師收到該最終法院命令通知後的十 (10) 個工作日內,將 (x) 之間的差額退還給託管賬户

17


最初支付給第三方託管的費用和支出金額,以及(y)上訴、進一步的還押訴訟或其他最終裁決的任何律師費用和開支。 然後,所有退回的金額應按照公司的書面指示匯出。為了執行第16段或此處與費用和支出金額有關的任何其他條款,託管賬户和收到費用和支出金額任何部分的每位原告律師均應受到 法院的管轄。

17。原告律師應以他們真誠地認為反映該律師對衍生訴訟的提起、起訴和和解所做的貢獻的方式將判給原告律師的律師費分配給原告律師。被釋放的被告對原告律師、代表原告或任何其他CHSI股東的律師或主張有權收回該裁決中任何部分 費用或開支的任何其他律師 分配或授予律師費或訴訟費用不承擔任何責任或義務。有關原告律師之間任何費用或開支分配的任何爭議均不影響和解。

和解條件和終止的效力

18。和解協議的生效日期應被視為發生或免除以下所有事件:

(a) 法院已下達初步批准令,其形式基本上與本文件所附附錄B所列形式相同;

(b) 原告沒有根據下文第20段行使終止和解協議的選擇權;

(c) 被告沒有根據下文第20段行使終止和解協議的選擇權;

18


(d) 在向公司 股東發出通知並舉行聽證會之後,法院批准了本協議所述的和解協議,並作出了判決,其形式基本上載於本文所附附錄D,未作任何實質性修改(或者,如果發生重大變更,則經雙方書面同意), ,該判決已成為最終判決。

19。和解協議不應以僅在被告和/或任何第三方之間獲得任何 釋放(為避免疑問起見,不包括根據本規定第7和第8款的釋放)獲得或司法批准為條件。

20。原告(前提是他們彼此一致同意)和被告(前提是他們彼此一致同意)均有權終止和解協議和本條款,方法是在以下三十 (30) 個日曆日內向其他各方提供書面通知,説明他們選擇終止和解協議和本條款:(a) 法院拒絕在任何重要方面簽訂初步批准令;(b) 法院拒絕批准和解協議或其任何重要部分;(c) 法院拒絕作出判決與和解有關的任何 項實質性條款(不包括向原告律師裁定的任何費用和開支);或 (d) 撤銷、修改、修改或推翻判決的命令成為最終裁決的日期,下文 第21段的規定應適用。但是,無論是在本法院還是任何上訴法院,僅與律師費或訴訟費用裁決申請有關的任何決定或訴訟都不應被視為對和解協議具有重要意義,不應影響判決的終局性,也不得成為終止和解協議的理由。

19


21。如果和解協議根據上文第20段終止,則:(a) 和解協議和本規定的相關部分將被取消;(b) 雙方應在本規定執行前夕恢復各自在訴訟中的訴訟立場;(c) 本條款的 條款和條款,本第21段和第11、16、22、24段除外,以及本協議第43條,對雙方沒有進一步的效力和影響,也不得在衍生品中使用出於任何目的提起訴訟或在 中提起的任何其他訴訟,雙方在所有方面均應像未簽訂本規定一樣行事;(d) 法院根據本條款下達的判決和任何其他命令 應被視為撤銷, 現在就開始了.

不承認有不當行為

22。被告已經否認並將繼續否認, 除其他外,公司遭受了衍生訴訟中指控的任何損失, 被告違反了信託義務或以任何方式犯下了其他不當行為,公司遭受的所謂損害(如果有)與被告的任何行為或不作為有因果關係。此外,被告 堅持認為,他們對衍生訴訟中指控的所有索賠都有合理的辯護。

23。儘管如此,被告得出的結論是 ,衍生訴訟的進一步訴訟,特別是考慮到像本案這樣的案件的複雜性,將曠日持久、繁瑣和昂貴,在法律允許的最大 範圍內確保釋放,並按照本條款中規定的方式和條款和條件全面最終解決和終止衍生訴訟,對他們來説是可取和有益的。

24。無論和解協議是否已經完成,無論是本條款(包括此處的證據)、導致 執行本條款的談判、根據本規定提起或與之相關的任何訴訟,也不是和解協議的批准(包括與之相關的任何論點):

20


(a) 應針對任何被釋放的被告人提出,作為證據,或被解釋為或被視為任何獲釋被告人就原告指控的任何事實的真相或 提出或可能提出的任何索賠的有效性或衍生訴訟中已經或可能主張的任何辯護的缺陷而做出的任何推定、讓步或承認的證據任何其他訴訟,或因發佈者中任何形式的任何責任、疏忽、過失或其他不當行為而提起的訴訟在衍生訴訟或任何仲裁程序或其他民事、刑事或行政訴訟或訴訟中,被告 個人或以任何其他原因被提及的針對任何被告人的任何被告, 為執行本條款的規定而可能必需的訴訟除外;

(b) 應針對任何被釋的 名原告提出,以此作為證據、解釋為或被視為證據,以證明任何被釋放的原告假定、讓步或承認他們的任何主張毫無根據、被釋的 被告人有合理的辯護,或與任何形式的責任、疏忽、過失或不當行為有關的任何推定、讓步或承認,或在 衍生訴訟或任何仲裁中以任何其他原因提及的針對任何被釋放原告人的任何方式訴訟或其他民事、刑事或行政訴訟或訴訟,但為執行本規定的規定而可能必要的訴訟除外;或

(c) 應被解釋為不利於任何被釋放的被告人或被釋放的原告人,即承認、 讓步,或假定根據本協議給予的對價代表了審判後可以或本應收回的對價; 但是,前提是,如果本條款獲得法院的批准,則當事方 和被釋放人員及其各自的律師可以參考該條款來實現本協議規定的責任保護措施或以其他方式執行和解協議的條款。

21


雜項規定

25。此處所附的所有證物均以引用方式納入其中,就好像在此全面闡述了一樣。儘管有上述規定, 如果本規定的條款與本條款所附任何附錄的條款之間存在衝突或不一致,則應以該條款的條款為準。

26。雙方希望本規定和和解協議成為原告就已獲釋的原告索賠主張或可能由原告對獲釋被告提出的所有爭議的最終和完整解決方案。任何一方均不得提出任何違反《聯邦民事訴訟規則》第 11 條的指控,該規則與 衍生訴訟的提起、起訴、辯護或和解有關。雙方同意,和解協議的考慮和解協議的其他條款是雙方本着誠意和公平談判的,包括 通過由JAMS ADR律師傑德·梅爾尼克監督和執行的調解程序,並反映了和解協議是在與經驗豐富的法律顧問進行廣泛談判和磋商後自願達成的和解協議,這些律師完全有能力 評估各自客户索賠或辯護的優缺點。

27。原告和原告律師 陳述並保證:(a) 原告或原告律師均未以任何方式全部或部分轉讓、抵押或以任何方式移交已獲釋的原告索賠;(b) 原告和 原告律師均不會試圖全部或部分轉讓、抵押或以任何方式轉讓任何已獲釋的原告 TIFFS 索賠。

22


28。在保留否認衍生訴訟 中主張的索賠有根據的權利的同時,被告及其律師在向任何媒體代表做出的任何陳述(無論是否出於歸因)中均不得斷言衍生訴訟是出於惡意提起或起訴的,也不會否認 衍生訴訟是本着誠意提起和起訴的,並且是在與主管法律顧問協商後自願解決的。在任何情況下,雙方及其各自的律師均不得指控任何一方在起訴、辯護和解決衍生訴訟方面的不當行為或 可起訴的行為,也不得以其他方式暗示和解構成對任何指控或辯護的承認。

29。本條款所反映的和解協議條款不得修改或修改,也不得免除上述任何條款,除非 以書面形式代表所有當事方(或其)簽署書面聲明 利益繼任者)。

30。此處的標題僅為方便起見,並不具有法律效力。

31。本條款所體現的和解協議的管理和完成應由法院授權, 法院應保留管轄權,其目的是:(a)下達命令,規定向原告律師支付律師費和訴訟費用,以及(b)執行本條款的條款。

32。一方放棄任何其他方違反本規定的行為不應被視為對先前或之後 違反本規定的任何其他行為的放棄。

33。本規定及其附錄構成雙方之間關於 和解協議以及本規定及其附錄的完整協議。各方承認,除此類文件中包含和 記載的內容外,任何一方均未就本規定及其證物達成任何其他協議、陳述、保證或誘惑。

23


34。本規定可以在一個或多個對應方中執行,包括通過傳真發送的簽名 ,或通過電子郵件發送的.pdf/.tif 簽名圖像。所有已執行的對應方及其各自應被視為同一份文書。

35。本規定對雙方的繼承人和受讓人具有約束力,並使他們受益,包括任何一方可能合併、合併或重組的任何公司、 合夥企業或其他實體。雙方無意向任何其他人授予第三方受益人權利或補救措施,但以下情況除外:(a) 根據本條款向原告律師支付的任何 律師費和費用;(b) 未簽署本條款的獲釋人員,他們應是本條款規定的第三方受益人, 有權根據本條款執行該條款,但須徵得其同意不得要求第三方受益人修改、修改或終止本規定。

36。除非聯邦法律要求以聯邦法律為準,否則本規定的解釋、運作、效力和有效性以及使其生效所需的所有文件均應受特拉華州內部法律管轄,不考慮法律衝突。

37。根據本規定或其任何部分而引起或為執行本規定而提起的任何訴訟只能在法院提起和維持。

38。不得僅僅因為本條款或其任何部分可能是由其中一方的律師起草而對另一方更嚴格地解釋本條款,同時承認這是雙方之間正常談判的結果,所有締約方都為本規定的起草做出了實質性貢獻和 實質性貢獻。

24


39。所有律師和執行本條款及其中任何證據 或任何相關的和解文件的任何其他人都保證並陳述他們擁有這樣做的全部權限,他們有權採取該條款要求或允許採取的適當行動,以執行其 條款。

40。雙方同意相互充分合作,尋求法院批准本規定所體現的初步批准令和 和解協議,並盡最大努力迅速商定和執行可能合理需要的所有其他文件,以獲得和解法院的最終批准。

41。如果根據本規定,任何一方被要求向另一方發出通知,則此類通知應以書面形式提交 本條款末尾的簽名欄中列出的雙方律師,並應在收到親自交付、傳真或電子郵件傳輸並確認收到後被視為已正式發出。

42。除非本協議另有規定,否則各締約方應自行承擔費用。

43。無論該條款是否得到法院的批准,無論該條款是否完善,或者生效日期是否到來, 雙方及其律師均應盡最大努力對與該條款有關的所有非公開談判、討論、採取的行動、協議、草稿、簽署的文件和訴訟保密。

44。本規定或與之相關的談判中的任何內容均無意或不應被視為構成對任何 適用的特權或豁免的放棄,包括但不限於律師委託人特權、聯合辯護特權或工作成果保護。

25


45。在遵守適用的法院規則的前提下, 衍生訴訟過程中達成的與信息保密有關的所有協議和下達的命令應在本和解協議中繼續有效。

為此,自2023年11月13日起,雙方 促使本規定由其正式授權的律師執行,以昭信守。

RILEY & JACOBSON,PLC 巴雷特·約翰斯頓
馬丁和加里森有限責任公司

/s/ 米爾頓 S. McGee,III

史蒂芬·A·萊利

/s/ 傑裏·E·馬丁

米爾頓 S. McGee,III Jerry E. Martin(第 20193 號)
西區大道 1906 號 大衞 W. 加里森(編號:24968)
田納西州納什維爾 37203 聯合街 414 號,900 號套房
電話:(615) 320-3700 田納西州納什維爾 37219
傳真:(615) 320-3737 電話:(615) 244-2202
sriley@rjfirm.com 傳真:(615) 252-3798
tmcgee@rjfirm.com 電子郵件:jmartin@barrettjohnston.com

訴訟中被告的律師

dgarrison@barretjohnston.com

LEVI & KORSINSKY, LLP
WILSON SONSINI GOODRICH &
ROSATI,P.C.

/s/ 丹尼爾·特珀

格雷戈裏 M. Nespole

/s/ Nora M. Crawford

丹尼爾·特珀
Nora M. Crawford Correy A. Suk
特拉華大道 222 號,800 號套房 白廳街 33 號,17 樓
特拉華州威爾明頓 19801 紐約州紐約 10004
電話:(302) 304-7600 電話:(212) 363-7500
傳真:(866) 974-7329 傳真:(212) 363-7171
ncrawford@wsgr.com 電子郵件:gnespole@zlk.com
dtepper@zlk.com
特拉華州被告律師 ckamin@zlk.com
行動 原告帕特里克·艾爾斯的律師

26


DELEEUW LAW LLC

/s/ P. Brandford Delee

P. Bradford Deleeuw(Del酒吧編號 3569)
核桃綠路 1301 號
特拉華州威爾明頓 19807
電話:(302) 274-2180
傳真:(302) 351-6905
電子郵件:brad@deleeuwlaw.com
ROBBINS LLP

/s/ 斯蒂芬·奧多

布萊恩·J·羅賓斯
斯蒂芬·奧多

埃裏克·卡里諾

5060 Shoreham Place,套房 300

加利福尼亞州聖地亞哥 92122
電話:(619) 525-3990
傳真:(619) 525-3991

電子郵件:brobbins@robbinsllp.com

soddo@robbinsllp.com

ecarrino@robbinsllp.com

原告凱文·阿倫森的律師

27


附錄 A


公司治理條款表

艾爾斯訴史密斯案等,

C.A. No. 3:19-cv-00733(田納西州醫學博士)

關於社區健康系統公司的股東衍生訴訟,

Consol。C.A. No. 1:19-cv-01506-GBW(D. Del.)

在法院最終批准和解協議後的六十 (60) 天內,社區健康系統公司(CHSI 或 公司)董事會(董事會)應通過決議並修改委員會章程和/或其公司治理準則和/或適用的公司政策,以確保以下 公司治理改革的有效期不少於五 (5) 年,除非非關聯實體、個人,股東或股東集團收購了CHSI的所有普通股,使CHSI 能夠 終止其根據經修訂的1934年《證券交易法》承擔的有關其股權益的報告義務並從適用的證券交易所除名。

CHSI承認並同意,原告 Kevin Aronson、Faisal Hussain、Susheel Tanjavoor和Patrick Ayers(合稱 “衍生原告”)提起的上述衍生訴訟(衍生訴訟)以及衍生原告為此所做的努力是通過和實施本文所述公司治理改革的促進、實質性和重要因素。

I.

董事會多元化

公司在尋求董事會提名候選人時應使用針對代表性不足人羣的魯尼規則, 其中,考慮提名為CHSI董事會的每個候選人庫應包括至少一(1)名女性或代表性不足羣體的一(1)名成員,從而確保這些代表性不足羣體的成員被考慮以適當的一致性提名進入CHSI董事會。

II。

公司治理專家

公司將聘請一名獨立的公司治理專家,每兩年對未來五(5)年的重大公司治理 弱點進行一次分析。公司擁有確定和留住獨立公司治理專家的全權酌處權;但是,獨立公司治理專家不得受僱於目前在公司工作相當於該公司收入相當數額的公司或事務所(包括律師事務所)或其成員。

獨立公司治理專家將直接向治理和提名委員會報告,並有權完全訪問公司任何部門的 材料或人員,以協助他/她進行審查。獨立公司治理專家應編寫一份包含其調查結果的報告,包括對公司 公司治理結構和流程的任何變更建議。完成專家報告後,專家應在 完成分析後的下次會議上向全體董事會和治理與提名委員會提供書面報告和口頭陳述。在對專家的報告進行審查後,理事會應就通過哪些建議進行表決。在五年執行期內,這一過程將重複兩次。

-1-


III。

增強董事會報告

應總法律顧問、公司合規官或董事會獨立成員的要求, 董事會的獨立成員將舉行執行會議,(i)與總法律顧問會面,審查任何疑慮,包括美國證券交易委員會(SEC)、美國司法部提出的任何重大合規問題、 舉報人問題、管理層不當行為報告、未決或威脅的訴訟以及其他事項總法律顧問或獨立董事會成員認同和/或 (ii) 認同公司合規官負責審查任何 問題,包括監管機構提出的屬於公司合規官員職權範圍的任何重大合規問題,以及公司旨在確保監管合規性的政策、程序、系統和控制措施的有效性。

IV。

加強審計與合規委員會的職責和責任

董事會應通過最新的《審計與合規委員會章程》,其中應包括以下條款,或應 另行規定:

答:審計與合規委員會應在必要時收到管理層代表(包括 公司披露委員會)的季度報告,以審查公司美國證券交易委員會定期報告的準確性,包括以下方面:(i)公司的內部控制;(ii)會計政策;(iii)可能對公司的運營業績、財務狀況、風險平衡、穩定性產生重大影響的運營、 企業風險和合規事項流動性;(iv) 自付應收賬款的可收回性,不良債務,以及遵守公司信貸協議中要求的契約;以及(v)州和 聯邦證券法律和法規要求披露的任何其他重大事項;

B. 審計與合規委員會應接收包括公司首席會計官和公司合規官在內的管理層 代表的季度報告,以協助審計與合規委員會履行監督職責,包括監督公司 遵守美國證券交易委員會定期報告要求以及內部風險評估和內部報告的情況,以及其對公司遵守適用法律和法規(包括與公開披露有關的法律和法規)情況的監督關於公司的業務事務、財務報告和風險敞口;以及

C. 審計與合規委員會應收到公司獨立外部審計師關於公司關鍵會計政策、做法和估計(包括收入確認和患者應收賬款)的 定期報告。

-2-


V.

審計與合規委員會的調查

審計與合規委員會應更新並繼續對衍生行動中有爭議的 披露的事實和情況進行正式的特別審查,以評估董事會和管理流程、內部控制、季度結算程序以及審計與合規 委員會認為可取的進一步改進措施,以改善披露合規性並提高公司在資本和信貸市場的信譽。

VI。

加強公司合規官員的職責

在這些職責尚不存在的情況下,CHSI應將公司合規官的職責修改如下:

公司合規官應與總法律顧問和高級管理層分開。公司合規官應 與高級管理層(包括總法律顧問)合作處理公司合規和道德問題,但應直接向審計與合規委員會報告。公司合規官應主要負責監督和管理公司的合規政策(包括行為準則),培育一種將合規和道德納入業務流程和實踐的文化,並維護和監測 報告和調查潛在合規和道德問題的系統。公司合規官將管理公司的道德與合規計劃,並協助審計與合規委員會和董事會履行對公司遵守適用法律和法規情況的 項監督職責。公司合規官必須具有風險緩解方面的高管級經驗。

公司合規官的職責應包括:

A. 與審計與合規委員會合作,根據可能影響公司的趨勢和法律變化,評估和確定公司道德與合規計劃的目標;

B. 管理和監督公司的道德與合規 計劃,實施客觀監測和評估項目績效的程序,並就實現計劃目標的進展與董事會進行溝通和通報;

C. 向公司審計與合規委員會提供諮詢意見,充當管理層與董事會審計和 合規委員會之間的聯絡人,公司合規官員應以此身份:(i) 向審計與合規委員會報告並提交對新的重大合規事項的初步評估;(ii) 在審計與合規委員會規定的最後期限內,就潛在的重大或重大合規事項就 的進一步評估和/或補救行動提出書面建議;(iii) 準備每季度向審計和 合規委員會提交書面報告,旨在使審計與合規委員會和董事會及時瞭解所有重大合規風險;(iv) 編寫定期報告,評估新的和持續的合規風險、 公司合規相關內部控制的有效性、管理層應對和緩解合規風險的有效性,並提出改進建議;

-3-


D. 就與重大合規問題和風險相關的披露的準確性、完整性、 和及時性向審計與合規委員會提供建議;

E. 聘請 合適的獨立第三方顧問,以協助評估內部合規風險;

F. 與公司總法律顧問兼內部審計副總裁合作,評估公司對法律監管合規性的內部控制是否充分,並制定改善這些控制措施的提案供董事會審議;以及

G. 監督員工在風險評估和合規方面的培訓。

七。

首席執行官和董事長分離

在未來五年中,公司同意首席執行官和董事會主席的角色將分開。

八。

董事會自我評估

公司的公司治理準則將繼續規定在治理和提名委員會編制的董事問卷中強制評估董事會 治理和監督程序的有效性,該調查問卷應考慮全國公司董事協會或其他有關治理最佳做法的權威指導來源。調查問卷應涉及向董事會成員提供的信息和諮詢資源的充足性和及時性;為成員提供進行實況調查、與管理層磋商和 審議的時間是否充足;以及主席的有效性等。治理和提名委員會將審查結果,並向整個董事會和任何相關委員會提出改進建議。

IX。

回扣政策

如果紐約證券交易所在2024年6月1日之前通過並實施有關回扣的新規則,則公司應 確保其回扣政策符合新規則。

如果紐約證券交易所沒有在2024年6月1日之前通過和實施有關回扣的新的 規則,則公司應將其回扣政策修改如下:

•

要求在表格8-K上提交的文件中披露 薪酬委員會根據補償政策為追回任何特定賠償金而做出的任何決定;

-4-


•

要求在公司的薪酬討論與分析中披露用於 評估補償政策是否已觸發的具體協議,以及根據該政策為追回或不追回補償而做出的任何決定,包括任何收回的補償的金額和百分比;

•

如果公司與首席執行官或首席執行官 財務官簽訂書面僱傭協議,則經修訂的回扣政策中規定的回扣條款應納入未來與任何首席執行官或首席財務官簽訂的所有僱傭協議中,並應修改當前與現任首席執行官或首席財務官簽訂的所有書面僱傭協議 以納入這些條款。此外,如果公司與其他執行官簽訂書面僱傭協議,則回扣政策中規定的 回扣條款應納入公司與其適用執行官之間的書面協議(包括要求高管在必要時根據 這些條款自願償還薪酬)。董事會不得僱用和/或解僱任何不同意納入回扣條款的高管;以及

•

董事會應在公司的投資者關係網站上發佈正式的回扣政策的副本。

X.

保險

董事會應促使公司每年與經紀人接觸,以評估保險範圍

公司董事和高級職員保險的金額和範圍,並考慮該經紀人就續保此類保險提出的建議 ,並保持與公司同行一致的保險水平。

-5-


附錄 B


在美國地方法院

適用於田納西州中區

納什維爾分區

PATRICK AYERS,衍生地代表 ) 案例編號 3:19-cv-00733
社區衞生系統公司, )
) 地方法官 Eli J. Richardson

原告,

) 地方法官 Barbara D. Holmes
)

v.

)
)
韋恩·T·史密斯, 等。, )
)

被告,

)
)

)
)
社區衞生系統公司, )
)

名義上的被告。

)

[提出的]命令初步批准

和解並提供通知

鑑於,股東衍生行為附有字幕 艾爾斯訴史密斯案,案例編號 3:19-cv-00733(該訴訟) 尚待本法院裁決;

鑑於 (i) 原告帕特里克·艾爾斯(原告),衍生地代表名義被告社區健康系統公司(CHSI 或公司);(ii) 被告託馬斯·亞倫、W. Larry Cash、 約翰·克萊里科、邁克爾·丁金斯、詹姆斯·埃利三世、約翰·弗雷、凱文·哈蒙斯、蒂姆·辛特根、威廉·諾裏斯·詹寧斯、K. Ranga Krishnan,B. North、Wayne T. Smith 和 H. James Williams(統稱為個人 被告);以及(iii)名義被告 CHSI(連同個人被告、被告,以及集體與原告和該條款的其他當事方(雙方), 已簽訂了日期為2023年11月13日的條款和和解協議(以下簡稱 “條款”),其中規定了擬議的訴訟和解協議的條款和條件,但須經本法院 根據《聯邦民事訴訟規則》第23.1條批准;

1


鑑於原告已提出動議,要求下令根據規定初步批准 的和解協議,並允許將和解通知CHSI股東(定義見下文)(初步批准動議);以及

鑑於法院已閲讀並審議了:(i) 初步批准動議以及就此提交的文件和提出的論據;以及 (ii) 該規定及其所附證物;

因此,現在,法院認定存在足夠的理由 下達該命令,特此下令如下:

1。本命令以引用方式納入了規定 中的定義,除非本命令中另有定義,否則本命令中使用的所有大寫術語的含義應與條款中規定的含義相同。

2。法院初步批准了根據該條款中規定的條款達成的和解協議,但有待法院在 _____________、20、地址_____: ___ ___ ___.m. 親自在美國田納西州中區地方法院、弗雷德·湯普森美國法院 和聯邦大樓,5C 號法庭,719 號法院舉行 聽證會(和解公平聽證會)上進一步審議田納西州納什維爾教堂街 37203,或通過電話或視頻會議(由法院酌情決定),以便:(i) 確定根據條款中規定的條款和條件 提出的擬議和解協議是公平、合理和充分的,應由法院最終批准;(ii) 確定是否應在有偏見的情況下下達判決 ,駁回訴訟,取消並解除已解除的索賠;(iii) 確定是否應批准商定的費用和支出金額;以及 (iv) 就法院認為適當的其他 事項作出裁決。

2


3。法院可以在不另行通知CHSI 股東的情況下延期和解公平聽證會,並可以在不進一步通知CHSI股東的情況下批准經雙方同意的修改後的擬議和解協議。法院可以決定通過電話或 視頻會議舉行和解公平聽證會,恕不另行通知CHSI股東。任何希望出席和解公平聽證會的CHSI股東(或其、她或其律師)均應查閲CHSI網站的法院備審案件目錄表和/或投資者關係 部分,瞭解和解公平聽證會的日期、時間或格式的任何變化。

4。法院批准了作為附錄C附於該條款的 格式、內容和要求,並認定該通知的發佈基本上符合聯邦 《民事訴訟規則》第23.1條、正當程序以及所有其他適用法律和規則的要求,構成對與和解有關的所有事項的適當和充分通知。

5。在本初步批准令發佈之日起五 (5) 個工作日內,公司(或其 利益繼任者)應促使:(a) 通知以規定附錄C的形式在商業資訊上發佈一次; (b) 向美國證券交易委員會提交一份8-K表格(和解表8-K)的最新報告,並附上通知(基本上採用作為條款附錄C附錄 的形式)和條款;以及(c)發佈和解表8-K K及其附件位於公司 網站投資者關係部分,至少在和解協議生效日期之前,這些附件將一直髮布到該部分。無論法院下令發出通知的形式或方式如何,也無論法院是否批准和解協議或和解的生效日期未能生效,公司均應支付或促成支付所有通知費用,在任何情況下,原告或其律師均不對任何此類費用或費用負責。

3


6。 公司應不遲於和解公平聽證會前七 (7) 個日曆日向法院提交適當的證據,證明遵守了本命令中規定的通知程序。

7。截至規定執行之日營業結束之日持有CHSI普通股的記錄在案或受益人擁有CHSI普通股的任何個人或 實體(CHSI股東),以及在和解公平聽證會舉行之日 之前繼續擁有CHSI普通股的個人或 實體均可在和解公平聽證會上出席,以説明為何不批准擬議和解協議;為何不應就此作出判決;或為什麼不應批准商定的費用和支出金額;但是,前提是沒有這樣的人或實體應被聽取或有權質疑擬議和解協議條款和條件的批准、批准該和解協議的 判決書或原告要求向原告律師支付律師費和費用的動議,除非該實體已向美國田納西州中區 地方法院書記官提起訴訟並將(通過專人、頭等郵件或快遞服務)送交給下述地址的律師,一份經簽署的書面異議書,其中:(i) 標明案件名稱和案例編號行動, 艾爾斯 v. Smith,案例編號 3:19-cv-00733;(ii) 説明異議者的姓名、地址和電話號碼,如果有律師代理,則説明其律師的姓名、地址和電話 號;(iii) 包含關於反對者和/或其、她或其律師是否打算出席和解公平聽證會的陳述;(iv) 包含對任何異議的陳述

4


法院審理的事項、異議的理由或反對者希望出庭和陳述的理由,以及異議者希望法院考慮的所有文件或著作,包括任何法律和證據支持;(v) 如果異議者表示他、她或其打算出席和解公平聽證會,則指明反對者可以傳喚的任何證人作證異議者打算在和解公平聽證會上作為證據提供的任何 證物;以及 (vi) 包括 (1) 文件足以證明異議者在 執行規定之日營業結束時擁有CHSI普通股的股份,(2)足以證明異議者在提出異議之日繼續持有CHSI普通股的文件,以及(3)截至和解公平聽證會之日反對者將繼續持有CHSI普通股 股的聲明。確立CHSI普通股所有權的文件必須包括官方經紀賬户對賬單的副本、官方經紀賬户的屏幕截圖或反對者經紀人出具的包含賬户對賬單中信息的授權聲明 。原告律師和被告律師有權要求任何異議者提供足以證明他、她或其持有CHSI普通股的額外信息或 文件。任何此類異議都必須不遲於和解 公平聽證會前二十一 (21) 個日曆日向法院提出,並送交下述每位律師,以便在和解公平聽證會開始前二十一 (21) 個日曆日內收到異議:

5


原告律師:

傑裏·E·馬丁

巴雷特·約翰遜 Martin & Garrison LLC

聯合街 414 號,900 號套房

田納西州納什維爾 37219

-和-

格雷戈裏·內斯波爾

Levi & Korsinsky,律師事務所

白廳街 33 號,17 樓

紐約,紐約 10004

個人被告和公司的律師:

史蒂芬·A·萊利

Milton S. McGee, III

Riley & Jacobson,PLC

西區大道 1906 號

田納西州納什維爾 37203

-和-

Nora M. Crawford

Wilson Sonsini Goodrich & Rosati,P.C.

特拉華大道 222 號,800 號套房

特拉華州威爾明頓 19801

8。任何未按本命令規定的方式提出異議的 個人或實體均應被視為永久放棄了對擬議和解協議的任何方面或費用和支出金額提出異議的權利, 將被永久禁止和取消抵押品贖回權,不得對和解協議或所要求的律師費和開支的公平性、合理性或充足性提出異議,或反對以其他方式就和解協議或本訴訟或任何其他訴訟中請求的 律師費和開支進行聽證。

9。原告應在和解公平聽證會之前不遲於三十五 (35) 個日曆日提交和送達文件,以支持最終批准擬議和解協議 並支持其支付律師費和開支的動議。如果需要答覆文件,則應在和解公平聽證會之前的七 (7) 個日曆日內 提交併送達。

6


10。在法院另行下令之前,法院暫停訴訟中的所有程序,但為執行或執行該條款的條款和條件所必需的訴訟除外。在最終決定是否應最終批准和解協議之前,法院禁止並禁止原告直接或間接 在任何法院或法庭對任何被釋放的被告人提起任何索賠、提起或起訴。

11。本命令或與之有關的任何作為或不作為均無意或不應作為 (a) 針對任何 被釋放的被告人的證據、解釋為或被視為任何獲釋被告對原告指控的任何事實真相的任何推定、讓步或承認的證據,或 曾經或可能提出或主張的任何索賠的有效性在訴訟或任何其他訴訟中已經或可能主張的任何辯護不足,或任何在本訴訟或任何仲裁程序或其他民事、刑事或行政 訴訟或訴訟中,任何 種類的被告人的責任、疏忽、過失或其他不當行為,或出於任何其他原因提及的針對任何被釋放被告人的責任、疏忽、過失或其他不當行為,但為執行本命令或條款而可能必要的訴訟除外;(b) 針對以下任何一項提出的訴訟被釋放的原告人,作為證據、解釋為或被視為 的證據任何被釋放的原告推定、讓步或承認他們的任何主張毫無根據,被釋放的被告中有合理的辯護,或者對任何 責任、疏忽、過失或任何不當行為,或出於任何其他原因被稱為

7


在本訴訟或任何仲裁程序或其他民事、刑事或行政訴訟或訴訟中針對任何被釋放的原告人,但為執行本命令或條款可能需要的訴訟除外 ;或 (c) 將不利於任何被釋放的被告人或被釋放的原告解釋為承認、讓步或推定 應給予對價根據該規定,代表可以或本來可以收回的對價試用後。如果和解協議因任何原因 終止,則該條款將繼續有效。

12。如果和解協議按照條款的規定終止,和解協議未獲得最終批准,或者和解的生效 日期未能到來,則除非條款或本命令另有規定,否則本命令應予撤銷,無效,不再具有進一步的效力和效力,並且本命令不得損害 原告、個人被告、被告和公司的權利,雙方均應如此回到處決前不久在訴訟中各自的訴訟立場該條款的。

13。法院保留對該訴訟的專屬管轄權,可審理由《和解協議》引起或與之相關的所有其他事項。

因此,在 2023 年 ____________ 年 _______ 日訂購了。

尊敬的 Eli J. Richardson

美國地區法官

8


附錄 C


在美國地方法院

適用於田納西州中區

納什維爾分區

PATRICK AYERS,衍生地代表 ) 案例編號 3:19-cv-00733
社區衞生系統公司, )
) 地方法官 Eli J. Richardson

原告,

) 地方法官 Barbara D. Holmes
)

v.

)
)
韋恩·T·史密斯, 等。, )
)

被告,

)
)

)
)
社區衞生系統公司, )
)

名義上的被告。

)

(I) 待審通知和擬議和解

股東衍生訴訟;(II)和解公平聽證會;

以及 (III) 要求支付律師費的動議

和訴訟費用

聯邦法院批准了本通知。這不是律師的邀請。

到:

截至2023年11月13日收盤時持有Community Health Systems, Inc.(CHSI或本公司)普通股的任何及所有個人和實體(CHSI股東)。

本通知的目的是告知您:(i) 附有字幕的股東衍生行動 艾爾斯訴史密斯案,案例編號 3:19-cv-00733(以下簡稱 “訴訟”),在美國田納西州中區地方法院(以下簡稱 “法院”)待決;(ii)根據2023年11月13日的《條款與和解協議》(下稱 “條款”)的規定,該訴訟的 和解協議(下稱 “和解協議”),尚待法院根據《聯邦民事訴訟規則》第23.1條的批准;(iii)法院將舉行的聽證會 [_______________], 202[]在 [__:__][_].m. 決定是否最終批准擬議的和解協議,並考慮原告 律師代表所有原告律師提出的申請,1要求支付律師費和開支;以及(iv)CHSI股東對擬議和解協議以及 向原告律師支付律師費和開支的申請的權利。2

1

原告法律顧問由巴雷特·約翰斯頓·馬丁和加里森有限責任公司、Levi & Korsinsky律師事務所、Deleeuw Llaw LLC和Robbins LLP組成,他們分別擔任特拉華州訴訟的首席法律顧問。

2

本通知中未另行定義的所有大寫術語均具有條款 中規定的含義,該副本與本通知一起作為公司8-K的附件提交 [____________],2023。該規定的副本也可在CHSi網站www.chs.net的投資者關係 部分中找到。


請仔細閲讀本聲明的完整內容。

您的權利將受到這方面的法律訴訟的影響

訴訟和訴訟的擬議和解。

該規定是自 2023 年 11 月 13 日起由 (a) 簽訂的(i)上面標題的股東衍生訴訟(以下簡稱 “訴訟”)中的原告帕特里克·艾爾斯(原告 Ayers);以及 (ii)在美國特拉華特區地方法院待審的 股東衍生訴訟中,原告凱文·阿隆森、費薩爾·侯賽因和蘇希爾·坦賈沃爾(特拉華州原告)加上了字幕 關於社區健康系統公司的股東衍生訴訟,康索爾。C.A. No. 1:19-cv-01506-GBW(D. Del.)(特拉華州行動) (與原告艾爾斯、原告合計),均以 名義被告社區健康系統公司(CHSI 或公司)的衍生形式出現;(b)被告託馬斯·亞倫、拉里·卡什、約翰·克萊里科、邁克爾·丁金斯、詹姆斯·埃利三世、約翰·弗雷、凱文 ·J· 哈蒙斯、 蒂姆·辛特根、威廉·諾裏斯·詹寧斯、K. Ranga Krishnan,B. North、Wayne T. Smith 和 H. James Williams(統稱個人被告),他們都是該訴訟和特拉華州 訴訟(連同合併訴訟)中點名的被告其中,衍生訴訟);以及(c)名義被告CHSI(連同個人被告、被告,以及原告、 當事方和各方當事人)。

和解協議規定,公司將實施公司治理改進 ,詳見下文第31段。公司和CHSI股東都不會從和解協議中獲得任何款項。

請注意:股東無需對本通知採取任何行動。

本通知的目的是什麼?

1。本通知的目的是解釋該行動、擬議和解協議的條款以及擬議和解協議如何影響CHSI 股東的合法權利。

2。該訴訟是股東衍生訴訟。在股東衍生訴訟中,一個或多個現任公司股東的個人或 實體代表公司併為了公司的利益提起訴訟,尋求行使公司的合法權利。在訴訟中,原告代表CHSI併為 的利益對被告提起訴訟。

2


3。法院已安排舉行聽證會,以審議和解協議的公平性、合理性和充分性 ,以及訴訟中原告代表所有原告律師提出的支付律師費和開支的申請(和解公平聽證會)。有關和解公平聽證會的詳細信息,包括聽證會的地點、日期和時間,請參閲下文第38-48段。

這個案子是關於什麼的?發生了什麼

到目前為止?

以下 對訴訟和和解的描述由當事方律師編寫。主持訴訟的法院沒有就此類事項作出任何裁決,本通知也不是任何法院對 事實調查結果的表達或陳述。

4。原告稱,CHSI的某些現任和前任高管和董事違反了信託義務,原因是 除其他外,他們沒有披露與公司壞賬準備金相關的公司業務、運營和前景的重大不利事實,也沒有説明淨營業收入。

5。2019年8月20日,原告羅傑·特隆布利(原告特隆布利)以衍生方式代表CHSI提起了 訴訟,對個人被告(ECF No. 1)提起訴訟。

6。2019年8月12日,原告費薩爾·侯賽因( )代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對某些個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 侯賽因訴史密斯等人,C.A. 不是 1:19-cv-01506(侯賽因行動).

7。 2019 年 8 月 29 日,原告 Susheel Tanjavoor 以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對個人被告提起了股東衍生訴訟,標題是 Tanjavoor 訴 Smith 等人,C.A. 不是 1:19-cv-01617(Tanjavoor Action)。

8。2019年10月30日,原告Roofers Local No.149養老基金以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對個人被告提起了股東衍生物 訴訟,標題是 Roofers Local No.149 養恤基金訴克萊里科等人,C.A. 不是 1:19-cv-02062(屋頂工行動)。

9。2019年9月18日,凱文 Aronson(原告阿倫森)根據第8條要求檢查公司的某些賬簿和記錄 德爾。C。 § 220.

10。2020年2月7日,公司出示了文件,以迴應原告阿隆森的賬簿和記錄要求。

11。2020年3月,公司根據原告阿龍森的賬簿和記錄要求完成了文件的製作。

3


12。2020年4月29日,原告阿隆森以衍生方式代表CHSI在美國特拉華特區地方法院對某些個人被告提起了 股東衍生訴訟,標題是 阿隆森訴史密斯案等,C.A. No. 1:20-cv-00587(阿隆森行動)。

13。2020年2月24日,法院下達了一項命令,該命令除其他外,暫停了該訴訟,等待對被告 當時即將提出的駁回相關證券集體訴訟的動議作出裁決,該動議尚待法院審理,並附有字幕 Padilla訴社區衞生系統公司等,C.A. No. 3:19-cv-00461(聯邦證券集體訴訟)(ECF第22號)。

14。2020年8月31日,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令, 除其他外, 合併了侯賽因訴訟、坦賈沃爾訴訟、屋頂工訴訟和阿隆森訴訟,並指定原告阿龍森律師事務所羅賓斯律師事務所為特拉華州訴訟的首席律師。

15。2020年9月30日,特拉華州原告將阿隆森訴訟中提出的申訴指定為 特拉華州訴訟中的有效申訴。

16。2021 年 5 月 21 日,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令,準許 自願將原告 Roofers Local 第 149 號養老基金從特拉華州訴訟中撤職。

17。2021 年 9 月 30 日,在當事方 全面通報情況後,美國特拉華特區地方法院下達了一項命令, 除其他外,將特拉華州訴訟延期至法院就聯邦 證券集體訴訟的駁回動議作出裁決。

18。2022年8月17日,法院在聯邦證券集體訴訟中下達了一項命令,駁回 被告提出的駁回聯邦證券集體訴訟的動議。

19。2022 年 9 月 12 日,美國特拉華特區 法院下達了一項命令, 除其他外,將特拉華州訴訟的中止期延長至聯邦證券集體訴訟中所有簡易判決動議得到解決(或在未提出任何此類動議的情況下提出此類 動議的最後期限獲得通過),並允許特拉華州原告按照該動議的規定參與聯邦證券集體訴訟的發現。

20。2022年9月20日,法院下達了第一份修改後的案件管理令(歐洲法院法令第31號)和行政命令 結案(ECF 第 32 號), 除其他外,在行政上結束了該訴訟,但須提出重新審理該訴訟的動議,並允許原告 Trombley 按照其中 的規定參與發現聯邦證券集體訴訟。

21。此後,原告特隆布利和特拉華州原告以及隨後的原告艾爾斯參與了 聯邦證券集體訴訟的發現,他們審查和分析了聯邦證券集體訴訟中被告在發現時提供的文件,發展了他們的責任理論,並準備 參與聯邦證券集體訴訟中的證詞。

4


22。2022年10月13日,法院在聯邦證券 集體訴訟和訴訟中下達了一項命令,指示訴訟和聯邦證券集體訴訟的當事人親自會面,試圖解決該訴訟與聯邦證券 集體訴訟(ECF No 33)之間關於協調發現的爭議。

23。2022 年 12 月 9 日,原告 Trombley 提出了一項未經反對的動議,要求下達一項命令,允許 原告艾爾斯代替原告特隆布利作為訴訟的代表原告(歐洲法院第 34 號)。

24。 2022 年 12 月 14 日,法院下達了《替代原告令》,在訴訟中取代原告艾爾斯作為原告,代替原告 Trombley,並指示書記員相應地修改備審案件目錄表和標題(ECF 第 35 號)。

25。2023年3月9日,聯邦證券集體訴訟的當事方和當事人參與了為期一天的面對面調解,JAMS ADR律師傑德·梅爾尼克面前。在調解期間,雙方討論了通過公司將實施的某些 公司治理改革來解決衍生訴訟。儘管調解並未達成衍生訴訟的和解,但雙方仍繼續本着誠意進行談判,並交換了治理改革的迭代提案 ,以努力解決衍生訴訟。

26。2023年3月14日,聯邦證券 集體訴訟的當事方通知法院,他們已同意聯邦證券集體訴訟的和解。

27。 2023 年 5 月 30 日,法院下達了一項命令,初步批准了聯邦證券集體訴訟。

28。 2023 年 6 月 20 日,經過持續的廣泛獨立談判,雙方原則上達成協議,解決衍生訴訟,以換取加強公司對其 合規和審計職能的治理和監督,詳見下文第31段。

29。在就協議的具體 條款進行額外談判後,雙方於2023年11月13日簽訂了該條款。該規定反映了雙方就和解協議的條款和條件達成的最終和具有約束力的協議。該規定可在CHSi網站www.chs.net的 投資者關係部分查看。

30。開啟 [_____________],2023年,法院初步 批准了和解協議,授權向CHSI股東提供本通知,並安排了和解公平聽證會以考慮是否最終批准和解協議。

和解的條款是什麼?

31。考慮到針對 被釋被告人(定義見下文第34段)的已獲釋原告索賠(定義見下文第34段)的全面和解和解除,以及在不利於訴訟的情況下被解僱,被告將促使公司採取以下措施加強公司對其 合規行為的治理和監督

5


以及審計職能,其有效期不少於五 (5) 年,除非 非關聯實體、個人、股東或股東集團收購了CHSI的所有普通股,從而使CHSI能夠終止其根據經修訂的1934年《證券交易法》對其股權 權益承擔的報告義務並從適用的證券交易所除名:

I.

董事會多元化

公司在尋求董事會提名候選人時應使用針對代表性不足人羣的魯尼規則, 其中,考慮提名為CHSI董事會的每個候選人庫應包括至少一(1)名女性或代表性不足羣體的一(1)名成員,從而確保這些代表性不足羣體的成員被考慮以適當的一致性提名進入CHSI董事會。

II。

公司治理專家

公司將聘請一名獨立的公司治理專家,每兩年對未來五(5)年的重大公司治理 弱點進行一次分析。公司擁有確定和留住獨立公司治理專家的全權酌處權;但是,獨立公司治理專家不得受僱於目前在公司工作相當於該公司收入相當數額的公司或事務所(包括律師事務所)或其成員。

獨立公司治理專家將直接向治理和提名委員會報告,並有權完全訪問公司任何部門的 材料或人員,以協助他/她進行審查。獨立公司治理專家應編寫一份包含其調查結果的報告,包括對公司 公司治理結構和流程的任何變更建議。完成專家報告後,專家應在 完成分析後的下次會議上向全體董事會和治理與提名委員會提供書面報告和口頭陳述。在對專家的報告進行審查後,理事會應就通過哪些建議進行表決。在五年執行期內,這一過程將重複兩次。

III。

增強董事會報告

應總法律顧問、公司合規官或董事會獨立成員的要求, 董事會的獨立成員將舉行執行會議,(i)與總法律顧問會面,審查任何疑慮,包括美國證券交易委員會(SEC)、美國司法部提出的任何重大合規問題、 舉報人問題、管理層不當行為報告、未決或威脅的訴訟以及其他事項總法律顧問或獨立董事會成員認同和/或 (ii) 認同公司合規官負責審查任何 問題,包括監管機構提出的屬於公司合規官員職權範圍的任何重大合規問題,以及公司旨在確保監管合規性的政策、程序、系統和控制措施的有效性。

6


IV。

加強審計與合規委員會的職責和責任

董事會應通過最新的《審計與合規委員會章程》,其中應包括以下條款,或應 另行規定:

答:審計與合規委員會應在必要時收到管理層代表(包括 公司披露委員會)的季度報告,以審查公司美國證券交易委員會定期報告的準確性,包括以下方面:(i)公司的內部控制;(ii)會計政策;(iii)可能對公司的運營業績、財務狀況、風險平衡、穩定性產生重大影響的運營、 企業風險和合規事項流動性;(iv) 自付應收賬款的可收回性,不良債務,以及遵守公司信貸協議中要求的契約;以及(v)州和 聯邦證券法律和法規要求披露的任何其他重大事項;

B. 審計與合規委員會應接收包括公司首席會計官和公司合規官在內的管理層 代表的季度報告,以協助審計與合規委員會履行監督職責,包括監督公司 遵守美國證券交易委員會定期報告要求以及內部風險評估和內部報告的情況,以及其對公司遵守適用法律和法規(包括與公開披露有關的法律和法規)情況的監督關於公司的業務事務、財務報告和風險敞口;以及

C. 審計與合規委員會應收到公司獨立外部審計師關於公司關鍵會計政策、做法和估計(包括收入確認和患者應收賬款)的 定期報告。

V.

審計與合規委員會的調查

審計與合規委員會應更新並繼續對衍生行動中有爭議的 披露的事實和情況進行正式的特別審查,以評估董事會和管理流程、內部控制、季度結算程序以及審計與合規 委員會認為可取的進一步改進措施,以改善披露合規性並提高公司在資本和信貸市場的信譽。

VI。

加強公司合規官員的職責

在這些職責尚不存在的情況下,CHSI應將公司合規官的職責修改如下:

7


公司合規官應與總法律顧問和高級 管理層分開。公司合規官應就公司合規和道德問題與高級管理層(包括總法律顧問)合作,但應直接向審計與合規委員會報告。公司合規 官員應主要負責監督和管理公司的合規政策(包括行為準則),培養一種將合規和道德納入業務流程和實踐的文化, 並維護和監測報告和調查潛在合規和道德問題的系統。公司合規官將管理公司的道德與合規計劃,並協助審計與合規 委員會和董事會履行對公司遵守適用法律和法規情況的監督職責。公司合規官必須具有風險緩解方面的高管級經驗。

公司合規官的職責應包括:

A. 與審計與合規委員會合作,根據可能影響公司的趨勢和法律變化,評估和確定公司道德與合規計劃的目標;

B. 管理和監督公司的道德與合規 計劃,實施客觀監測和評估項目績效的程序,並就實現計劃目標的進展與董事會進行溝通和通報;

C. 向公司審計與合規委員會提供諮詢意見,充當管理層與董事會審計和 合規委員會之間的聯絡人,公司合規官員應以此身份:(i) 向審計與合規委員會報告並提交對新的重大合規事項的初步評估;(ii) 在審計與合規委員會規定的最後期限內,就潛在的重大或重大合規事項就 的進一步評估和/或補救行動提出書面建議;(iii) 準備每季度向審計和 合規委員會提交書面報告,旨在使審計與合規委員會和董事會及時瞭解所有重大合規風險;(iv) 編寫定期報告,評估新的和持續的合規風險、 公司合規相關內部控制的有效性、管理層應對和緩解合規風險的有效性,並提出改進建議;

D. 就與 重大合規問題和風險相關的披露的準確性、完整性和及時性向審計與合規委員會提供建議;

E. 酌情聘請獨立的第三方顧問,以協助評估內部 合規風險;

F. 與公司總法律顧問兼內部審計副總裁合作,評估 公司對法律監管合規性的內部控制是否充分,並制定改善這些控制措施的提案供董事會審議;以及

G. 監督員工在風險評估和合規方面的培訓。

8


七。

首席執行官和董事長分離

在未來五年中,公司同意首席執行官和董事會主席的角色將分開。

八。

董事會自我評估

公司的公司治理準則將繼續規定在治理和提名委員會編制的董事問卷中強制評估董事會 治理和監督程序的有效性,該調查問卷應考慮全國公司董事協會或其他有關治理最佳做法的權威指導來源。調查問卷應涉及向董事會成員提供的信息和諮詢資源的充足性和及時性;為成員提供進行實況調查、與管理層磋商和 審議的時間是否充足;以及主席的有效性等。治理和提名委員會將審查結果,並向整個董事會和任何相關委員會提出改進建議。

IX。

回扣政策

如果紐約證券交易所在2024年6月1日之前通過並實施有關回扣的新規則,則公司應 確保其回扣政策符合新規則。

如果紐約證券交易所沒有在2024年6月1日之前通過和實施有關回扣的新的 規則,則公司應將其回扣政策修改如下:

•

要求在表格8-K上提交的文件中披露 薪酬委員會根據補償政策為追回任何特定賠償金而做出的任何決定;

•

要求在公司的薪酬討論與分析中披露用於 評估補償政策是否已觸發的具體協議,以及根據該政策為追回或不追回補償而做出的任何決定,包括任何收回的補償的金額和百分比;

•

如果公司與首席執行官或首席執行官 財務官簽訂書面僱傭協議,則經修訂的回扣政策中規定的回扣條款應納入未來與任何首席執行官或首席財務官簽訂的所有僱傭協議中,並應修改當前與現任首席執行官或首席財務官簽訂的所有書面僱傭協議 以納入這些條款。此外,如果公司與其他執行官簽訂書面僱傭協議,則回扣政策中規定的 回扣條款應納入公司與其適用執行官之間的書面協議(包括要求高管在必要時根據 這些條款自願償還薪酬)。董事會不得僱用和/或解僱任何不同意納入回扣條款的高管;以及

9


•

董事會應在公司的投資者關係網站上發佈正式的回扣政策的副本。

X.

保險

董事會應促使公司每年與經紀人接觸,以評估公司董事和 高級職員的保險金額和範圍,並考慮該經紀人就續訂此類保險提出的建議,並保持與公司同行一致的保險水平。

雙方達成和解的理由是什麼?

32。原告和原告律師認為,衍生訴訟中提出的索賠是有道理的,他們的調查 支持衍生訴訟中提出的索賠。原告和原告律師在不承認被告任何辯護的法律依據的情況下,考慮到和解協議的好處,以及為了避免與持續訴訟(包括潛在的審判和上訴)相關的潛在漫長時間、費用和不確定性 ,得出的結論是,衍生訴訟最好以協議中規定的方式和條款及條件進行全面和最終的解決規定。原告和原告律師認識到,通過審判和 可能的上訴起訴針對被告的衍生訴訟需要大量風險、費用和持續訴訟時間。原告和原告律師還考慮了任何訴訟的不確定結果和風險,尤其是衍生訴訟可能帶來的複雜訴訟、此類訴訟固有的 困難和延誤、原告代表提起衍生訴訟的公司成本以及延長訴訟可能導致CHSI管理層分散注意力。根據 的評估,以及原告和原告律師認為和解協議給公司帶來的重大利益,原告和原告律師已確定 和解符合原告和公司的最大利益,並同意根據條款中規定的條款和條件解決衍生訴訟。

33。被告否認衍生訴訟中任何關於過失、責任、不當行為或損害的指控。為了避免進一步訴訟的費用、幹擾和幹擾,在不承認衍生訴訟中提出的任何指控的有效性或與之相關的任何責任的情況下,被告得出結論, 對他們的索賠 最好按照條款中反映的條款進行解決。被告否認並將繼續否認他們犯有任何違反法律或義務的行為或參與了任何不當行為,特別包括在 衍生訴訟中被指控的行為,並明確堅持認為他們遵守了法定、信託和其他法律義務,並正在簽訂條款和和解協議,以消除 進一步訴訟中固有的負擔、費用和不確定性。

10


如果和解協議獲得批准會發生什麼?和解協議將發佈哪些索賠?

34。如果和解協議獲得批准,雙方將要求法院作出批准衍生訴訟和解的判決( 判決)。根據該判決,在和解協議生效之日,將進行以下釋放:

原告提出 索賠:根據該判決,在和解生效之日起,原告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任者和 以自己的身份指定每位Chsi股東(僅以CHSI股東的身份),將公司作為名義被告:(i) 應被視為已經 完全、最終和永久妥協、解決、釋放,並根據法律和判決書的運作,解決、放棄、放棄、免除和駁回已獲釋的原告針對每位被告和其他獲釋 被告的每一項索賠;(ii) 應根據法律和判決書承諾不就任何或全部已獲釋的原告索賠直接或間接起訴任何獲釋的被告人; 和 (iii) 應永遠禁止和禁止直接或間接發起, 起訴, 便利, 提交, 啟動, 發起,以個人名義或以代表身份維持、協助或幹預任何司法管轄區的任何訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、仲裁、索賠、 要求或其他程序,這些訴訟基於或源於已解除的原告針對任何被告和其他被釋的 被告人的任何或全部索賠。

已解除的原告索賠指所有索賠、訴訟理由、要求、訴訟、損害賠償和 責任,包括但不限於代表CHSI衍生存在或由CHSI衍生存在的未知索賠,無論是根據聯邦、州、普通法還是外國法律提起的,(i) 在衍生訴訟 或 (ii) 本可以由公司提出,也可以衍生地代表公司主張 CHSI股東在衍生訴訟或任何其他論壇上由指控、交易引起或與之相關的公司截至本文發佈之日,衍生訴訟中操作投訴中規定的事實、事項、 披露或非披露。已發佈的原告索賠不包括、包括或免除對 執行條款或和解協議條款的任何索賠;原告或任何其他CHSI股東的任何直接或集體索賠;任何聲稱違反州、聯邦或國際反壟斷法的索賠;或任何基於條款執行之日後發生的行為 的索賠。

被釋放的被告人是指被告、被告 律師及其各自的現任和前任父母、關聯公司、子公司、高級職員、董事、代理人、繼任者、前任、受讓人、合夥人、受託人、合夥人、受託人、信託、員工、直系親屬、保險公司、 和律師。

11


未知索賠是指任何原告在發佈此類索賠時不知道 或懷疑存在對他或她有利的任何已獲釋的原告索賠,以及任何被告在發佈此類 索賠時不知道或懷疑存在對他或她有利的任何已獲釋的被告索賠,如果他、她或其知道,可能會對他/她產生影響,或其關於和解的決定.對於任何和所有已解除的原告索賠和已獲釋的被告索賠,雙方規定並且 同意,在和解生效之日,原告和被告應明確放棄美國任何州或地區的任何法律或普通法原則或 外國法律賦予的任何和所有條款、權利和福利,後者與《加利福尼亞民法典》相似、可比或等效 42,其中規定:

一般免責條款 不適用於債權人或出讓方在執行解除時不知道或不懷疑存在對他或她有利的索賠,如果他或她知道這些索賠,則會對其與 債務人或被解除方的和解產生重大影響。

原告和被告承認,根據法律規定,所有其他CHSI股東都應被視為已獲得 的承認,他們發現的事實與已發佈的原告索賠中現已知或被認為是真實的事實之外或不同,但原告、被告和所有其他CHSI 股東的意圖是通過法律運作徹底、完全、最終和永久地消滅事實所有已發佈的原告索賠,不考慮隨後發現的其他或不同事實。原告和被告承認, 和所有其他依據法律的CHSI股東應被視為已承認,上述豁免是單獨談判達成的,是和解協議的重要組成部分, 簽訂條款並同意和解協議的各方均以此為依據。

被告免除索賠:根據判決,在 不採取進一步行動的情況下,在和解生效之日,被告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任人和受讓人,以其身份行事:(i) 應被視為已經完全、最終和永久地達成和解、釋放、解決、放棄、免除、解除和駁回被告的每一項索賠每一個 一位原告和其他被釋放的原告人;(ii) 應根據法律和判決,承諾不就任何或 項全部被釋放的被告索賠直接或間接起訴任何被釋放的原告;(iii) 應永久禁止和禁止直接或間接提起、起訴、促進、提起訴訟、啟動,提起、維護、協助或幹預任何 訴訟、訴訟、訴訟、仲裁、索賠、要求或其他程序在任何司法管轄區內,代表他們自己或以代表身份,其依據或源自被釋被告針對任何原告和其他已獲釋原告的任何或全部索賠。

已解除的被告索賠指所有索賠、 訴訟理由、要求、訴訟、損害賠償和責任,包括但不限於已知索賠和未知索賠,無論這些索賠是根據聯邦、州、普通法還是外國法律引起的,這些索賠源於衍生訴訟中索賠的發起、起訴、 和解或解決,或以任何方式與之相關。已獲釋的被告索賠不涵蓋、包括或免除任何為執行該條款或和解協議條款而提出的索賠。

12


被解僱的原告人指原告和原告律師,以及 他們各自的現任和前任父母、關聯公司、子公司、高級職員、董事、代理人、繼任者、前任、受讓人、受讓人、合夥人、受託人、信託、員工、直系親屬、保險公司和律師。

35。根據法院的命令,訴訟中的所有程序,除執行或執行該條款的條款和 條件所必需的訴訟外,均已暫停,直到法院另有命令。此外,在最終決定是否應最終批准和解協議之前,法院已禁止並禁止原告在任何法院或法庭啟動或起訴 對任何被釋放的被告提出任何索賠的訴訟。

律師將如何獲得報酬?

36。被告承認,原告律師有權在 中獲得與衍生訴訟和和解相關的律師費和訴訟費用。基於和解協議賦予公司的巨大利益以及臨時起訴該訴訟的風險,原告律師 打算代表所有原告律師申請立即裁定總金額不超過100萬美元(100萬美元)的律師費和訴訟費用。

37。法院將決定向原告律師支付的任何費用和開支的金額。任何法院批准的費用和支出獎勵 將由CHSI支付或代表CHSI支付。CHSI股東對任何此類費用或開支不承擔個人責任。

和解公平聽證會將在何時何地舉行?

我有權出席和解公平聽證會嗎?如果 我不喜歡和解,我可以反對和解並在聽證會上發言嗎?

38。您無需參加和解公平聽證會。即使您沒有參加和解公平聽證會,法院也會根據以下規定考慮任何 呈件。

39。請 注意:和解公平聽證會的日期和時間可能會更改,恕不另行向CHSI股東發出書面通知,或者法院可能決定通過視頻或電話會議進行和解公平聽證會,或者以其他方式允許 CHSI股東通過電話或視頻出席聽證會,而無需進一步書面通知CHSI股東。為了確定和解公平聽證會的日期和時間是否已更改,或者CHSI 股東是否必須或可能通過電話或視頻參與,請務必監控法院的備審案件目錄表和投資者關係

13


在制定任何計劃參加和解公平聽證會之前,請訪問CHSi網站www.chs.net的 部分。有關和解公平聽證會的任何更新,包括 聽證會日期或時間的任何變更或有關親自或電話出席聽證會的最新消息,都將發佈到CHSi網站www.chs.net的投資者關係部分。此外, 如果法院要求或允許CHSI股東通過電話或視頻會議參加和解公平聽證會,則參加會議所需的信息將發佈在 ChsiS網站www.chs.net的投資者關係部分。

40。和解公平聽證會將舉行 [______________], 202[]在 [__:__][_].m.,在 Eli J. Richardson 閣下,親自前往美國田納西州中區地方法院、弗雷德·湯普森美國法院和聯邦大樓、田納西州納什維爾教堂街 719 號 5C 法庭 37203,或者通過電話或視頻會議(由法院酌情決定),以便:(i) 根據規定的條款和條件確定擬議的和解協議是否符合規定的條款和條件在條款中,是公平、合理和充分的, ,應得到法院的批准;(ii)確定判決是否,基本上應以條款附錄D的形式提出,以有偏見的方式駁回訴訟;(iii)確定是否應批准原告 關於支付律師費和費用的動議;(iv)就法院可能認為適當的其他事項作出裁決。

41。在和解公平聽證會舉行之日之前,任何繼續擁有CHSI普通股的CHSI股東均可對和解和/或原告要求向原告律師支付律師費和費用的動議提出異議。異議必須簽名並以書面形式提出。您必須不遲於以下地址向美國田納西州中區地方法院書記員辦公室提交任何書面異議以及支持異議的所有其他文件和 簡報的副本 [_____________],2023。還必須 (通過專遞、頭等郵件或快遞)將異議副本交給所有原告律師,以及個人被告和CHSI的所有律師,地址如下,以便提出異議 收到的之前不是 [_____________], 2023.

文員辦公室 原告律師
文員辦公室 傑裏·E·馬丁
弗雷德·湯普森美國法院大樓和 巴雷特·約翰遜馬丁和加里森有限責任公司
聯邦大樓 聯合街 414 號,900 號套房
教堂街 719 號,套房 1300 田納西州納什維爾 37219
田納西州納什維爾 37203

格雷戈裏 M. Nespole

Levi & Korsinsky,LLP
白廳街 33 號,17 樓
紐約,紐約 10004
個人被告和 CHSI 的律師
史蒂芬·A·萊利 Nora M. Crawford
米爾頓 S. McGee,III Wilson Sonsini Goodrich & Rosati,P.C.
Riley & Jacobson,PLC 特拉華大道 222 號,800 號套房
西區大道 1906 號 特拉華州威爾明頓 19801
田納西州納什維爾 37203

14


42。任何異議必須:(i) 註明訴訟的案例名稱和案例編號, 艾爾斯訴史密斯案,案例編號 3:19-cv-00733;(ii) 註明異議者的姓名、地址和電話 號碼,如果由律師代理,則包括他、她或其律師的姓名、 地址和電話號碼;(iii) 包含對異議者和/或其、她或其律師是否打算出席和解公平聽證會的陳述;(iv) 載有 對法院審理的任何事項的異議、異議理由或反對者的理由的陳述出庭和陳述意見,以及異議者希望法院考慮的所有文件或著作,包括任何 法律和證據支持;(v)如果異議者表示他、她或其打算出席和解公平聽證會,請指明異議人可能傳喚的任何證人以及異議者打算 在和解公平聽證會上作為證據的任何證據;以及 (vi) 包括 (1) 足以證明反對者在2023年11月13日交易收盤時擁有CHSI普通股股份的文件,(2) 文件 足夠證明異議者在提出異議之日繼續持有CHSI普通股,以及 (3) 一份聲明,表示截至和解 公平聽證會舉行之日,異議者將繼續持有CHSI普通股。確立CHSI普通股所有權的文件必須包括官方經紀賬户對賬單的副本、官方經紀賬户的屏幕截圖或異議經紀商 的包含賬户對賬單中信息的授權聲明。原告律師和被告律師有權要求任何異議者提供足以證明他、她或其持有CHSI 普通股的額外信息或文件。

43。如果 您不是CHSI股東,則您不得反對和解協議或原告要求支付律師費和開支的動議。

44。您無需出席和解公平聽證會即可提出書面異議。但是,除非您首先按照上述程序提出書面異議並送達書面異議,或者除非法院另有命令,否則您 不得出席和解公平聽證會提出異議。

45。如果你想在和解公平聽證會上口頭聽取反對批准和解協議或原告 關於支付律師費和開支的動議,假設你按上文所述及時提交書面異議並送達書面異議,則還必須按上文第41段所述的地址向書記員辦公室提交出庭通知,將其送達原告律師和個人被告律師和CHSI 是 收到的在或之前 [_____________],2023。有意反對並希望呈現的人 和解公平聽證會上的證據 必須在其書面異議或出庭通知中包括他們可能傳喚的任何證人的身份以及他們打算在聽證會上作為證據提供的證物。打算 通過律師出席和解公平聽證會的異議者還必須通過姓名、地址和電話號碼錶明該律師的身份。法院可酌情聽取異議者和/或其律師的口頭陳述。

15


46。您無需聘請律師代表您提出書面異議 或出席和解公平聽證會。但是,如果您決定聘請律師,則費用將由您自己承擔,並且該律師必須向法院提交出庭通知書,並將其送達原告律師和 個人被告和CHSI的律師,地址如上文第41段所述,這樣通知就是 收到的在或之前 [_____________], 2023.

47。法院可以在不向CHSI股東發出進一步書面通知的情況下延期和解公平聽證會。如果您打算參加 和解公平聽證會,則應確認上文第 39 段所述聽證會的日期和時間。

48。除非 法院另有命令,否則任何不以上述方式提出異議的個人或實體都將被視為已放棄任何異議,並且將被永久禁止對擬議的和解協議或原告 關於授予律師費和開支的動議 提出任何異議。CHSI股東無需出席和解公平聽證會或採取任何其他行動來表示批准。

我能看看法庭檔案嗎?如果我有問題,我應該聯繫誰?

49。本通知僅包含和解條款的摘要。有關和解協議的完整條款和條件,請參閲CHSI網站www.chs.net的投資者關係部分的 條款。有關該訴訟所涉事項的更多詳細信息,可通過法院公眾查閲法庭電子記錄(PACER)系統 ,通過法院公開訪問法庭電子記錄(PACER)系統 獲取,也可以在正常辦公時間內訪問書記官辦公室、位於田納西州納什維爾教堂街719號的弗雷德·湯普森美國法院大樓和聯邦大樓37203。https://ecf.tnmd.uscourts.gov如果您對和解協議有疑問,可以寫信、致電或發送電子郵件給原告律師:

格雷戈裏·內斯波爾

Levi & Korsinsky,LLP

白廳街 33 號,17 樓

紐約,紐約 10004

(212) 363-7500

gnespole@zlk.com

請 不要就本通知或和解致電或寫信給法庭、法庭書記官辦公室、個人被告、公司或其律師。

註明日期: [__________], 2023 根據法院的命令
美國聯邦地區法院
田納西州中區

16


附錄 D


在美國地方法院

適用於田納西州中區

納什維爾分區

PATRICK AYERS,衍生地代表 ) 案例編號 3:19-cv-00733
社區衞生系統公司, )
) 地方法官 Eli J. Richardson

原告,

) 地方法官 Barbara D. Holmes
)

v.

)
)
韋恩·T·史密斯, 等。, )
)

被告,

)
)

)
)
社區衞生系統公司, )
)

名義上的被告。

)

[提出的]批准衍生訴訟和解的判決

鑑於,股東衍生行為附有字幕 艾爾斯訴史密斯案,第 3:19 號案件-cv-00733( 訴訟)尚待本法院審理;

鑑於,(i)原告帕特里克·艾爾斯(原告), 衍生地代表名義被告社區健康系統公司(CHSI 或公司);(ii)被告託馬斯·亞倫、拉里·卡什、約翰·克萊里科、邁克爾·丁金斯、詹姆斯·伊利三世、約翰·弗雷、 凱文 ·J· 哈蒙斯、蒂姆·辛特根、威廉·諾裏斯·詹寧斯、K. Ranga Krishnan,B. North、Wayne T. Smith 和 H. James Williams(統稱 “個人被告”);以及(iii)名義被告 CHSI(以及 個人被告、被告以及原告和該條款的其他當事方(雙方)已簽訂日期為 2023 年 11 月 13 日 的《條款和和解協議》(以下簡稱 “條款”),其中規定了擬議的訴訟和解協議的條款和條件,但須經本法院根據《聯邦民事訴訟規則》第 23.1 條批准;

1


鑑於,根據2023年________月的命令(初步批准 令),該法院:(i)初步批准了該條款所體現的擬議和解協議,但有待法院舉行的和解公平聽證會進一步審議;(ii)下令以法院批准的方式和形式向持有記錄在案或實益擁有普通股的個人和實體提供 份關於擬議和解的通知截至 規定執行之日營業結束之日的 CHSI (CHSI)股東);(iii)為CHSI股東提供了反對擬議的和解和原告要求支付律師費和開支的動議的機會;(iv)計劃就和解的最終批准舉行聽證會;

鑑於 已按照法院命令的形式和方式向CHSI股東發出了適當和充分的通知;

鑑於法院於2022年_______________(和解公平聽證會 聽證會)舉行聽證會,除其他外,審議:(i)根據條款中規定的條款和條件,擬議的和解協議是否公平、合理和充分,是否應得到法院的批准;(ii)是否應作出有偏見地駁回訴訟的 判決;以及(iii)是否同意應批准收取的費用和支出金額;以及

鑑於法院審查並考慮了該條款、此處提出的與 和解協議有關的所有文件和訴訟程序、收到的有關和解的所有口頭和書面意見、訴訟記錄以及由此出現的正當理由,

特此下令、裁定和頒佈法令,即___________,20,即:

2


1。本批准衍生訴訟和解的判決(以下簡稱 “判決”) 以引用方式納入了該條款中的定義,而且,除非本判決中另有定義,否則本判決中使用的所有大寫術語應具有與條款中規定的相同含義。

2。法院對訴訟的標的擁有管轄權,包括執行和解協議和本 判決所需的所有事項,以及訴訟的所有當事方和CHSI股東。

3。該判決納入了2023年向法院提交的條款 ,並構成了該條款的一部分。

4。已根據初步批准令並按其指示的方式向CHSI股東發出通知;已向法院提交了 遵守初步批准令所要求的通知程序的證據;並向所有CHSI股東提供了充分、公平的陳述機會。特此 確認所提供的通知的形式和方式完全符合聯邦民事訴訟規則23.1、正當程序以及所有其他適用法律和規則的每項要求,並進一步確定各方和所有CHSI股東 受此判決的約束。

5。法院認定,該訴訟作為代表 CHSI 的股東衍生訴訟得到了合理維護,原告及其律師公平而充分地代表了CHSI及其股東的利益。原告律師有權代表CHSI股東就該條款 所要求的所有行為或完成條款中規定的和解協議所合理需要的其他法案行事。

3


6。根據並依照《聯邦民事訴訟規則》第23.1條, 本法院特此全面最終批准該條款中規定的所有方面的和解協議(包括但不限於和解協議中規定的免責以及在損害訴訟中對 被告提出的索賠的駁回),並認定該和解協議在各個方面都是公平、合理的,足以滿足公司及其股票持有者。法院特此指示雙方履行 條款中規定的和解條款。

7。本訴訟以及原告訴訟中對被告提出的所有索賠均以 偏見予以駁回。除非本條款或本判決中另有明確規定,否則雙方應自行承擔費用和開支。

8。在不採取任何進一步行動的情況下,根據下文第10段,在和解協議生效之日起,原告代表 本人及其繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任人和受讓人,以其身份,每位ChSi股東(僅以CHSI股東的身份)和作為名義被告的公司: (i) 應被視為擁有,以及根據法律和本判決,應完全、最終和永久地妥協、和解、釋放、解決、放棄、免除、解除和駁回原告針對每位被告和其他獲釋被告的每一項索賠;(ii)應根據法律和本判決書承諾不就任何或全部被釋放的原告索賠直接或間接起訴任何被釋的 被告人;並且(iii)應永久禁止和禁止直接或間接提起被釋的原告索賠,起訴、促進、歸檔、啟動、發起、 維護、協助或幹預任何代表他本人或以代表身份在任何司法管轄區提起的訴訟、訴訟、訴訟理由、仲裁、索賠、要求或其他程序,這些訴訟基於或源於 已獲釋原告針對任何被告和其他獲釋被告人的任何或全部 索賠。

4


9。在不採取任何進一步行動的情況下,根據下文第10段,自和解生效 之日起,被告代表自己及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、前任、繼任人和受讓人,以其身份行事:(i) 應被視為擁有本判決,並根據法律和 的運作,應得到完全、最終和解、釋放、解決,放棄、免除、撤銷和駁回獲釋的被告針對每位被告的每一項索賠原告 和其他被釋放的原告;(ii)應根據法律和本判決書承諾不就任何或全部被釋的 被告索賠直接或間接起訴任何被釋放的原告;並且(iii)應永久禁止和禁止直接或間接提起、起訴、便利、提交、啟動、提出、維護,在任何司法管轄區協助或幹預任何訴訟、訴訟、 訴訟理由、仲裁、索賠、要求或其他程序他們自己或以代表身份,其依據或源於被釋被告針對任何原告 和其他被釋放原告提出的任何或全部索賠。

10。儘管有上文第8-9段, 本判決中的任何內容均不妨礙任何一方採取任何行動來執行或執行該條款或本判決的條款。

11。無論和解協議是否完成,無論是本判決、條款(包括其證物)、導致執行該條款的 談判、根據該條款提起或與該條款有關的任何訴訟,也不是和解協議的批准(包括與之相關的任何論點):

5


(a) 應針對任何獲釋的被告人提出,作為證據,或被解釋為或被視為任何獲釋被告人就原告指控的任何事實的真相或 提出或可能提出的任何索賠的有效性或訴訟中已經或可能主張的任何辯護的不足之處的任何推定、讓步或承認的證據其他訴訟,或任何被釋放的被告的任何責任、疏忽、過失或其他不當行為的訴訟在本訴訟或任何仲裁程序或其他民事、刑事或行政訴訟或訴訟中,出於任何其他原因提及的個人或 對任何被釋放的被告, 可能為執行該條款的規定所必需的訴訟除外;

(b) 應針對任何被釋放的原告提出, 作為證據、解釋為或被視為證據,以證明任何被釋放的原告假定、讓步或承認他們的任何主張毫無根據,任何被釋放的被告有 有理的辯護,或與任何形式的責任、疏忽、過失或不當行為有關的任何推定、讓步或承認,或在本訴訟或任何仲裁 訴訟中以任何其他原因提及的針對任何被釋放原告人的任何方式或其他民事、刑事或行政行動或訴訟,但為執行本規定而可能需要的訴訟除外;或

(c) 應被解釋為不利於任何被釋放的被告人或被釋放的原告人,即承認、 讓步,或假定根據本協議給予的對價代表了審判後可以或本應收回的對價; 但是,前提是,當事方和獲釋人員及其各自的 律師可以參考該條款和本判決,以實現根據該條款或本判決賦予的免責保護,或以其他方式執行和解協議的條款。

6


12。法院特此批准_______________美元,用於支付 原告律師費和衍生訴訟費用,法院認為這筆款項是公平合理的。原告律師應以他們真誠地認為反映該律師對衍生訴訟的提起、起訴和和解所作貢獻的方式將判給原告 律師的律師費分配給原告 律師。

13。本判決的有效性以及雙方在《和解協議》下的義務不應以僅與向原告律師支付律師費和訴訟費用有關的任何上訴或其他事項、法院命令或訴訟的解決辦法為條件或受其約束。

14。訴訟各方表示,該訴訟是本着誠意提起、起訴、辯護和解決的,在 訴訟過程中,訴訟各方及其各自的律師始終遵守了《聯邦民事訴訟規則》第11條以及所有類似規則和法律的要求。

15。在不以任何方式影響本判決的終局性的前提下,法院特此保留對以下方面的持續管轄權:(i)和解協議的執行 ;(ii)訴訟當事方和所有CHSI股東,以解釋、執行和管理該條款和和解協議。

16。未經法院進一步批准,特此授權雙方同意並通過對 條款或其所附任何證物的此類修正或修改,以實現與本判決沒有實質性矛盾的和解協議。無需法院下達進一步命令,雙方可以同意合理延長執行《和解協議》中任何條款的時間。

7


17。如果和解協議按規定或 的生效日期終止,則該和解協議因其他原因未能達成,則除非本條款另有規定,否則本判決應予撤銷,無效,並且本判決不應損害 原告、被告和公司的權利,雙方應在訴訟中各自恢復各自的訴訟立場在《規定》執行之前。

18。特此授權並指示雙方根據其條款和 條款遵守和解協議並完成和解,並指示書記員在訴訟中記錄和記錄本判決。法院認定,該判決是最終判決,應根據《聯邦民事訴訟規則》第58條作出。

所以在這個 _________ 天訂購了 ____________,20。

尊敬的 Eli J. Richardson

美國地區法官

8