附件 10.34

日期:2023年11月7日

致:Tranglo SDN BHD(“Tranglo”)

第5大道9號大樓10-1單元

邦薩爾南部克里奇,加蘭語,59200

馬來西亞吉隆坡

無縫 集團公司(前身為金融科技集團股份有限公司)

(《天衣無縫》)

奧林匹亞廣場21樓

北角英皇道255號

香港 香港

尊敬的先生們

漣漪實驗室新加坡私人有限公司之間於2021年3月19日簽署的股東協議。LTD.1(“Ripple”)、Seamless和Tranglo (統稱為“當事人”和各自為“當事人”),經不時修訂(包括2021年11月29日的附函、2021年12月15日的附函和2023年4月13日的股東協議修正案1(統稱為“SHA”)-致SHA的附函(“函件”)

1.我們,Ripple(或以下稱為“投資者”),指的是SHA。本字母是對SHA的補充,除非另有定義或上下文另有要求,否則本文中使用的大寫術語應具有與SHA中賦予的相同含義。

2.我們 參考管理董事會議的SHA第4.4條的規定。為進一步 雙方就集團公司董事會組成進行的討論,我們致函 確認雙方的共同協議,即只有在一定程度上且在此期間,沒有投資者董事被任命為集團公司董事會成員:

(a)根據SHA第4.4.2條,有關至少一(1)名投資者董事須列入該集團公司的會議法定人數或其續會的 要求將獲豁免 。如果該集團公司只有一(1)個董事,則該集團公司的會議法定人數或董事會休會法定人數為一(1)個董事;

1 根據Ripple Labs新加坡私人有限公司的合併。Ripple Markets亞太區私人有限公司(以下簡稱RLSG)2023年10月1日,SHA和本信函中提及的RLSG或Ripple均為RMA。

(b)主題 根據適用法律和下文第3段,投資方應,雙方應 投資者應有權但無義務指定一(1)人 作為其代表和觀察員(“觀察員”), 集團公司,並有權:

(i)是 以相同的方式和形式通知該集團公司的所有董事會會議, 同時,董事被通知該等會議,並提供,在同一 方式和形式,並與董事同時,所有通知,文件和信息 關於這些會議;

(Ii)諮詢 就所有重大業務與董事會和/或該集團公司的管理層溝通並提供建議 問題,包括管理層提出的年度運營計劃,在雙方同意的 進行此類磋商和提供建議的時間,並審查實現上述計劃的進展情況,以及 管理局須對該等諮詢及意見給予合理考慮;

(Iii)attend (including in person or remotely via telephone or video conference or by any other similar means of communication) and speak at, all meetings of the Board of such Group Company, but who shall not have any rights to vote on any resolution of the Board of such Group Company or count towards any quorum. Such Group Company shall provide to such Observer an invitation for the Observer to attend such meeting of its Board, as well as all notices, agendas, minutes, consents, presentations, resolutions and all other materials and information that it provides to its Board with respect thereto at the same time that such materials and information are given to its Board. For the avoidance of any doubt, the Observer shall not only be entitled to attend but shall also be entitled to address the Board of such Group Company at such meetings of the Board of such Group Company on any of the Investor’s concerns or views on issues related to such Group Company;

(Iv)接收 董事會通過書面決議代替會議採取的任何行動的副本 董事會應在該書面決議通過後10個日曆日內通知董事會。注意事項 該書面決議的副本應在分發的同時交給觀察員 向董事會成員提出執行該書面決議的請求, 但未能發出該等通知或交付任何該等書面決議的副本, 對觀察員的陳述本身不應損害理事會採取的任何行動的有效性 根據該書面決議;及

(v)報告 有關該集團公司的所有事項,包括但不限於討論的事項 在該集團公司的任何董事會會議上,向投資者提供意見,觀察員可以聽取意見, 並從投資者處獲得指示;以及

(c)該 SHA第4.4.7條中關於會議的投資者董事同意要求 本公司董事會及SHA第8.1.2條(無論是書面或在 召開的董事會),就該集團公司而言,應予以修訂,以使同意 來自:

(i)在 Tranglo Europe Ltd.的情況,投資者代表(任何高級管理人員或授權人 簽署人);或

(Ii)對於 集團公司除Tranglo Europe Ltd.外,投資者代表(任何 或其授權簽署人)或觀察員(在 投資者),

應 取代投資者董事同意書;以及

(d)每個 觀察員是上述第2(c)段所述代表的代表, 投資者,而非本公司的董事、高級職員或僱員。

為免生疑問,儘管有上述規定,投資者根據上海證券交易所章程條款委任和罷免投資者 任何集團公司董事的權利將繼續完全有效,如果投資者董事已被任命為該集團公司的董事會成員,則本 第2段所載的所有事項均不適用。

3.在 中,觀察員不得:

(a)被視為集團公司董事會成員;

(b)除本函明確規定的義務外,對任何集團公司或其各自的 股東負有或被視為負有或以其他方式承擔任何責任(受託責任或其他責任);或

(c)有權向任何集團公司董事會提出或提出任何動議或決議。

4.雙方承諾進行和執行或促使進行和執行可能需要的所有其他行為、行為、事情和文件,並提供可能需要的協助,以執行本函件的條款。

5.除 本函明確補充的範圍外,SHA的條款和條件以及根據該等條款和條件簽署的所有其他文書、協議和文件應保持不變,並應繼續全面有效。

6.此後,SHA應與本函實施的修改一起閲讀和解釋。在適用範圍內,應將SHA視為一份文書,並將其解釋為本信函。

7.如果 本信函的任何條款與SHA的條款之間存在衝突或不一致,應以本信函的條款為準,並在解決此類不一致的範圍內約束雙方。

8.本信函中包含的任何內容均不得解釋為放棄任何一方根據SHA或根據SHA享有的任何權利、權力、酌處權或補救措施。

9.每一方均向另一方聲明並保證:

(a)它 具有訂立、行使其權利、履行和履行本函規定的義務所必需的權限和權力;以及

(b)根據本信函,其 義務是合法的、有效的、具有約束力的,並可根據其條款執行。

10.本函件取代在此函件之前就本函件中涉及的事項達成的任何其他協議、函件、通信(口頭、書面或明示或暗示)。

11.本信函應作為一份文件簽署,並可簽署任意數量的副本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書。每一份副本可由一方或多方簽署,並通過電子或傳真傳輸, 應具有效力和效力,如同簽署為原件一樣。

12.非本函當事人無權根據新加坡2002年《合同法》(第三方權利)強制執行本函的任何條款,但這不影響 除上述法案之外存在或可用的第三方的任何權利或補救措施。

13.本函件受新加坡法律管轄,並按新加坡法律解釋。任何因本函件引起或與本函件相關的爭議應根據SHA第 30.6條解決。

您的 真心

作為契據由 )
)
為並代表 )
漣漪市場亞太私人有限公司。LTD. )
在下列情況下: ) 撰稿S/Sameer Dhond
姓名:薩米爾·唐德
標牌:董事

/S/ 朱莉安娜·唐德
證人簽名
姓名:朱莉安娜·唐德

驗收

日期:2023年11月7日

致:漣漪 銷售亞太私人有限公司。LTD.

本人,簽署人,特此確認確認並同意您於2023年11月7日來信中所載的條款。

作為契據由 )
)
為並代表 )
Tranglo SDN BHD )
在下列情況下: ) /S/許嘉華, 羅尼
姓名:許嘉華
標牌:董事

/S/ 普里斯卡·Li
證人簽名
姓名:普里斯卡·Li

驗收

日期:2023年11月7日

致:漣漪 銷售亞太私人有限公司。LTD.

茲確認確認並同意貴公司於2023年11月7日所發信函中所載條款。

作為契據由 )
)
為並代表 )
無縫集團公司。 )
在下列情況下: ) /S/亞歷山大 王剛
姓名:江景旺(Alexander Kong King Ong)
標牌:董事

/S/ 普里斯卡·Li
證人簽名
姓名:普里斯卡·Li