2023年8月15日
邁克爾·謝林三世
c/o AMC Networks Inc.
11 賓夕法尼亞廣場
紐約,紐約 10001
回覆:就業
親愛的邁克:
我很高興轉交這份信函協議(“協議”),其中規定了您在AMC Networks Inc.的僱傭條款。AMC Networks Inc.及其子公司和關聯公司在此被稱為 “公司”。
在您和公司執行後,本協議將從您入職的第一天(“生效日期”)起生效,目前預計為2023年8月17日。本協議的期限從生效之日開始,並將在生效日期(“到期日”)的三週年之日自動到期。
自生效之日起,您將被聘為執行副總裁兼首席會計官。您同意將幾乎所有的業務時間和精力投入到公司的業務和事務上,並應根據適用法律以勤奮、稱職和熟練的方式履行職責。簽署本協議,即表示您聲明並保證,您不瞭解與以前的僱主或您為之提供服務或與之有關的任何其他實體有關的任何合同或其他義務,這些義務會阻止或禁止您接受或開始在公司工作和/或全面履行您現在或將來的工作職責。
從生效之日起,您的年基本工資將不低於40.8萬美元,具體取決於AMC Networks Inc. 董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)的年度審查和可能的增加。
您還將有資格參與我們的全權年度激勵獎金計劃(“AIP”)。從生效日期開始,您的年度目標獎金機會將等於工資的百分之四十(40%)。獎金支付基於當年支付的實際工資,並取決於包括公司、單位和個人績效在內的多種因素。儘管如此,在截至2023年12月31日的財年中,您的目標獎金機會為163,200美元,且不按比例分配,但是,如果在生效日期一週年之前,公司因下文定義的 “原因” 解僱了您的工作,或者您自願辭職,則您同意:i) 您將無權獲得2023年的AIP獎金;以及ii) 如果你已經獲得了 2023 年的 AIP 獎金
財政年度,您將償還您之前在2023財年獲得的任何AIP獎金總額。是否支付獎金以及獎金金額(如果有)的決定將由薪酬委員會自行決定。除非本文另有規定,否則為了獲得獎金,您必須在支付獎金時受僱於公司。根據本協議的條款,只有在實際支付給您並由您收到時,才能賺取任何獎金。
您還將有資格參與未來向公司處境相似的高管提供的長期股權和其他激勵計劃,前提是您繼續受僱於公司並由薪酬委員會酌情實際批准。從2024年發放的獎勵開始,預計此類獎勵將包括年度現金和/或股權獎勵,根據薪酬委員會的確定,年度目標價值不低於34萬美元。對於2023日曆年,將在2023年10月左右向薪酬委員會推薦您一次性發放長期激勵獎勵,補助金將包括:1) 13,885個限制性股票單位的一次性獎勵;2) 目標價值為37.7萬美元的一次性現金績效獎勵。任何此類獎勵都將取決於薪酬委員會根據適用的計劃文件自行決定向您提供的實際補助金,並將受薪酬委員會酌情制定的條款和條件的約束,這些條款和條件將在實際發放任何獎勵後您收到的單獨協議中詳細説明;但是,此類條款和條件應與處境相似的高管收到的補助協議的條款和條件一致;此外,前提是出於本目的條款,公司的首席執行官不應被視為 “處境相似的高管”。
您還將有資格享受我們的標準福利計劃,其級別為公司中處境相似的高管提供。參與我們的福利計劃必須滿足相關的資格要求、支付所需的保費以及計劃本身的條款。我們目前提供醫療、牙科、視力、人壽和意外死亡和傷殘保險;短期和長期傷殘保險;儲蓄和退休計劃以及帶薪假期。您每年將有權享受四(4)周的假期,根據公司政策累積和使用。根據公司政策提交適當的文件後,您還有權獲得業務費用報銷。
如果在到期日之前,公司因 “原因” 以外的原因非自願解僱了您的工作,則視您的執行和遣散協議(“遣散協議”)的有效性而定,並使公司滿意(包括但不限於競爭(限於一年)、非貶低、不招標、保密和對您的進一步合作義務/限制,以及您對公司的全面解除責任及其關聯公司),您將獲得不少於一定金額的報酬(“遣散費”金額”) 等於:
1) 自解僱生效之日(“終止日期”)起生效的年度基本工資和年度目標獎金機會總和的一倍半(1.5)倍。本段規定的款項(“第一筆款項”)的百分之六十(60%)將在終止日期的六個月週年之日支付給您,其餘的百分之四十(40%)將在終止之日十二個月週年之日支付給您。前提是第一筆款項中免除的最大部分
第 409A 條(定義見下文)將在您的工作終止之日後的第七十五(75)天或之前支付給您;另外
2) 根據您在截至終止日期的財政年度內實際賺取的當前年度基本工資按比例分配的年度獎金,前提是此類獎金(如果有)通常支付給處境相似的員工,並且將基於您當時的年度目標獎金以及公司自行決定的公司和業務部門的績效,但不對您的個人績效進行調整;以及
3) 如果截至終止之日,通常尚未向上一財政年度中處境相似的員工支付獎金,則根據您在上一財年實際支付給您的基本工資金額支付獎金,前提是此類獎金通常支付給處境相似的員工時,將向您支付此類獎金(如果有),並且將基於您在上一財年生效的年度目標獎金以及公司確定的公司和您的業務部門的業績,但無需根據您的個人表現進行調整。
如果您在受上述約束的離職後死亡,您的遺產或受益人將獲得上述第 (1) 至 (3) 節規定的任何剩餘福利和權利。
在解僱時,您當時未償還的長期激勵獎勵應按照其條款進行處理,除本協議中規定的情況外,您沒有資格獲得公司任何其他計劃、計劃或政策規定的遣散費。本協議中的任何內容均無意限制您在長期激勵獎勵協議下可能獲得的任何更優惠的權利,包括但不限於您在解僱、“私有化交易” 或 “控制權變更”(這些條款在適用的獎勵協議中定義)時所享有的權利。
就本協議而言,“原因” 是指由公司確定,您 (i) 對公司或其關聯公司實施欺詐、貪污、挪用、故意不當行為、重大過失或違反信託義務的行為,或 (ii) 實施任何導致定罪、抗辯不提出異議、不予辯護或不裁決的行為或不作為對任何涉及道德敗壞或任何重罪的罪行判處緩刑。
立即生效,您和公司同意受本協議所附附件中規定的適用於各自的附加契約和條款的約束,該附件應被視為本協議的一部分。
本協議不構成任何特定時期或任何特定條款的就業保障。您的僱傭是隨意的,可以隨時由您或公司終止,無論是否發出通知或理由。公司可以從應付給您的任何款項中扣留任何法律、法規或法規要求預扣的税款。您承認,根據適用法律、政府法規或證券交易所上市要求或公司或其關聯公司採用的任何回扣政策,您獲得、支付、授予或提供的任何補償都將受到任何補償的約束。
如果根據本協議應付給您的任何款項會導致徵收經修訂的《美國國税法》(以下簡稱 “守則”)第4999條規定的消費税,則公司將改為向您支付(i)該金額或(ii)無需徵收消費税即可向您支付的最大金額,具體取決於導致您獲得更大額税後收益的金額(由公司合理確定))。如果本協議項下應付給您的任何此類款項或福利因徵收此類消費税而減少,則此類減免將以對您來説經濟成本最低的方式確定,在經濟成本等值的範圍內,此類付款或福利將按本應向您支付款項或福利的時間的反向順序減少(即稍後的付款將首先減少),直到實現規定的減免。
旨在使本協議符合《守則》第409A條(以及該條款下的適用法規,“第409A節”),在本協議的約束下,應在與該意圖相一致的基礎上解釋本協議。如果本協議項下的任何付款或福利,或公司或其關聯公司的任何計劃、獎勵或安排,構成受第 409A 條約束的 “不合格遞延薪酬”,並且由於您解僱而應支付給您,那麼 (a) 只有在適用法規為第 409A 條之目的定義的 “離職” 時,才會向您支付或提供此類款項或福利;(b) 如果是 “特定員工”(根據公司確定的第 409A 條的含義),例如在本協議規定的您離職(或您較早去世)之日起六個月之前,不得支付或提供款項或福利。在前一句中規定的六個月期限內,任何未支付的金額或未提供的福利將按本協議規定的方式支付給您。就第409A條而言,任何此類付款或福利應被視為單獨的付款,前提是第409A條適用於此類款項。
本協議是您的個人協議,未經公司事先書面同意,除非根據遺囑或血統和分配法,否則您不得轉讓。本協議應受益於您的法定代理人並由其強制執行。本協議應有利於公司及其繼承人和受讓人,並對公司具有約束力。
公司特此同意,將在公司章程第八條規定的最大範圍內對您進行賠償並使您免受損害,條件不亞於適用於公司其他處境相似的高管的條款。在公司持有高管和董事責任保險的範圍內,您將獲得此類保單的保障,但須遵守其中規定的例外情況和限制。本段的規定在您的僱傭和/或本協議到期或終止以及您按照此處規定執行《遣散協議》後繼續有效。
在法律允許的範圍內,您特此放棄與本協議有關的任何事項的陪審團審判的任何權利。
本協議將受紐約州法律管轄,並根據該法律進行解釋,該法律適用於完全在該州訂立和履行的合同。
您在此不可撤銷地服從紐約州法院和位於紐約州的美利堅合眾國聯邦法院的管轄權,但僅就本條款的解釋和執行而言
協議,您特此放棄並同意不以此為由斷言您不受協議約束或協議地點可能不合適。您特此同意,以法律允許的任何方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟相關的法律文件或其他文件均為有效和充分的服務。
除非本協議雙方或其各自的繼任者和法定代表人簽署書面協議,否則不得對本協議進行修改或修改。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。如果本協議的任何條款被任何具有合法管轄權的法院認定為非法、無效、無效或不可執行,則該條款應被視為已修改、修改和縮小到必要的範圍內,以使其具有相同的法律、有效和可執行性,本協議的其他其餘條款不受影響,但應保持完全的效力和效力。雙方的意圖是,不要對您或公司更嚴格地解釋本協議。
本協議規定了雙方就本協議標的達成的完整協議,並取代了雙方先前就本協議標的達成的所有口頭和書面協議和諒解。
本協議將在 (a) 2023 年 8 月 17 日之前在下文中得到您的確認,或者 (b) 到期日(除非在此日期之前累積的任何獲得遣散費的權利,但須視遣散協議的執行和生效而定),則本協議將自動終止,並且不再具有進一步的效力或效力;但是,本協議中規定的保密義務以及契約和協議中規定的保密義務為準附件中規定的在本協議終止或到期後仍然有效,並且任何根據公司各自的條款,終止您在公司的僱傭關係。
我們期待您執行本協議。
真誠地,
/s/ 帕特里克·奧康奈爾
帕特里克·奧康奈爾
執行副總裁兼首席財務官
AMC Networks Inc.
接受並同意:
/s/邁克爾·謝林三世
邁克爾·謝林三世
2023年8月15日
日期
附件
本附件構成邁克爾·謝林三世(“您”)與公司於2023年8月15日簽訂的協議的一部分。本協議中定義的術語在本附件中具有相同的含義。
除協議中規定的條款外,您還同意遵守以下契約。
1。保密性
(a) 協議。您同意對本協議的存在和條款保密(除非本公司將其公開),前提是:(1) 在事先向公司提供書面通知並有機會對此類披露做出迴應之後,您有權根據任何聯邦、州或地方法律或司法程序的要求進行任何披露(除非法律禁止此類通知),並且(2)您有權向您的法律、財務和財務部門披露本協議及其條款税務顧問或您的直系親屬,只要是這樣顧問和家庭成員同意對協議保密。
(b) 機密和專有信息。您同意嚴格保密,不得出於任何目的使用或泄露、傳播、複製、向任何第三方披露或以其他方式使用任何機密信息,除非用於公司及其關聯公司的合法商業目的。此處使用的 “機密信息” 是指公司或其任何關聯公司或前述任何一方(統稱 “受保方”)的任何董事、高級管理人員或高級管理人員(統稱 “受保方”)的具有機密、專有、商業敏感或個人性質的任何非公開信息。“機密信息” 一詞包括書面、數字、口頭或任何其他格式的信息,包括但不限於:(i) 被指定或視為機密的信息;(ii) 預算、計劃、預測或其他財務或會計數據;(iii) 訂閲者、客户、客人、粉絲供應商或股東名單或數據;(iv) 有關受保方有線電視、數據、電話、節目、廣告、體育、娛樂、電影製作的技術或戰略信息, 戲劇, 電影展覽或其他企業; (v)廣告、業務、節目、銷售或營銷策略和策略;(vi) 政策、實踐、程序或技術;(vii) 商業祕密或其他知識產權;(viii) 與訴訟、仲裁、調解、調查或與政府當局有關的事務的信息、理論或策略;(ix) 與第三方的協議條款和第三方商業祕密;(x) 有關員工、高級職員、董事、球員、教練、經紀人、人才、顧問、顧問的信息或代表,包括他們的薪酬或其他人力資源政策與程序;以及 (xi) 披露可能對受保方的商業聲譽、運營或競爭地位、聲譽或在社區中的地位產生不利影響的任何其他信息。
(c) 依法披露的例外情況。無論本協議中包含任何其他內容,您都有權根據任何聯邦、州或地方法律或司法、仲裁或政府機構程序的要求進行任何披露,包括但不限於按照法院命令或其他法律程序的要求提供有關公司或其關聯公司的真實證詞;在事先向公司提供書面通知和披露之前作出迴應的機會之後。此外,本協議絕不限制或阻止您
從向司法、行政、監管或其他政府機構提供有關公司的真實證詞。
簽署本協議,即表示您已被告知,根據2016年聯邦《保衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,您不得因以下行為而承擔刑事或民事責任:(i) 出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的向聯邦、州或地方政府官員或您的律師披露商業祕密;或 (ii) 投訴或其他與訴訟或法庭訴訟有關的法庭文件,前提是該文件已提交處於封印狀態。此外,您承認已被告知,如果您因舉報涉嫌違法行為而對公司提起報復訴訟,則可以向律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用該商業祕密,前提是您:(i) 蓋章提交任何包含商業祕密的文件;(ii) 除非根據法院命令,否則不得披露商業祕密。
2。非競爭
您承認,由於您在公司的管理職位以及您對機密信息的瞭解,您受僱於某些企業或與某些企業的隸屬關係將對公司或其任何直接或間接子公司造成損害。您同意,未經公司事先書面同意,您不得直接或間接地在任何競爭實體(定義見下文)中代表、受僱、諮詢、提供建議或擁有任何重大利益。“競爭實體” 是指 (1) 以下任何個人、實體或企業:(i) 在國際、國內或地區範圍內與公司或其任何關聯公司的節目、分銷或其他現有業務競爭;或 (ii) 直接與公司或其子公司的任何其他業務競爭,這些業務在決定做出決定的前一年的日曆年中收入超過公司10%。擁有不超過任何上市公司已發行股票的1%本身不應構成對本款的違反。如果終止合同發生在到期日期之前,則本不參加競爭的協議將在您終止與公司的僱傭關係之日起一週年時到期。
3。其他理解
對於您自己和代表您行事的其他人,您同意,您(和他們)沒有對公司、其任何關聯公司或其各自的任何現任或前任高級職員、董事、代理人、顧問、員工、繼任者和受讓人的良好意願或商業或個人聲譽進行貶低、發表負面陳述或以任何方式行事。
此外,您同意公司是所有文檔、磁帶、視頻、設計、計劃、公式、模型、流程、計算機程序、發明(無論是否可獲得專利)、原理圖、音樂、歌詞、編程創意和其他技術、商業、財務、廣告、銷售、營銷、客户、編程或產品開發計劃、預測、戰略、信息和材料(無論採用何種媒介)的所有權利、所有權和權益) 由您或在工作期間與您合作開發或編寫公司(“材料”)。公司將擁有以其認為適當的任何方式永久使用這些材料的唯一專屬權力,無需向您支付額外費用。
4。進一步合作
在您終止與公司的僱傭關係之日後,您將不再向公司提供任何常規服務或代表自己作為公司代理人。但是,如果公司提出要求,則您同意就解僱之前您參與的任何事務,或公司認為您的個人認識、出席或參與可能對公司或其關聯公司有利的任何訴訟、行政程序或上訴(包括因此而做的任何準備)與公司充分合作。這種合作包括但不限於代表公司和/或其關聯公司參與任何訴訟、行政或類似程序,包括提供真實證詞。
公司將就其根據本節要求的任何合作向您發出合理的通知,並將採取合理措施安排您在任何此類事項上的合作,以免對您的其他專業和個人承諾造成實質性幹擾。在您出示證明此類費用的適當文件後,公司將在切實可行的情況下儘快向您報銷您在本協議下提供的合作中合理產生的任何合理的自付費用。您同意在任何此類費用發生之前向公司提供估算值。
5。不僱用或招聘
在您任職期間,在解僱後的一年之前,您同意不直接或間接(無論是出於您自己的利益還是任何其他個人或實體的利益)僱用、尋求僱用或促使任何個人或實體僱用或尋求僱用公司或其任何關聯公司的員工(無論是出於您自己的利益還是任何其他個人或實體的利益)。此限制不適用於被公司或其任何關聯公司解僱的任何員工。此外,此限制不會阻止您提供參考資料。
6。致謝
您承認,鑑於公司業務的性質以及您的地位和責任,本附件中包含的限制對於保護公司的合法利益是合理和必要的。您承認,公司在法律上沒有足夠的補救措施,如果您違反或威脅違反本附件的任何規定,將受到無法彌補的損害,因此同意,除了可能採取的任何其他法律或衡平法補救措施外,公司還有權獲得禁令救濟以防止任何違反或威脅違反任何條款的行為,並有權具體執行每項條款的條款。您進一步同意,在與執行本附件條款有關的任何股權訴訟中,您不會提出公司在法律上有充分補救措施的辯護。本附件中的任何內容均不得解釋為禁止公司尋求其可能擁有的任何其他法律或衡平法補救措施或根據任何其他協議可能擁有的任何其他權利。如果確定本附件的任何條款或其任何部分由於該條款的期限或範圍(地理或其他方面)而無法執行,則雙方的意圖是縮短該條款的期限或範圍(視情況而定),以使該條款具有可執行性,並且在縮減後的形式下,該條款應具有可執行性並應得到執行。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果您違反了本附件中規定的契約和協議,則除了公司可用的所有其他權利和補救措施外,公司沒有其他義務向您支付遣散費,也沒有義務向您提供如果您沒有違反本附件中規定的契約和協議則根據本協議有權獲得的任何其他權利或福利。
7。生存
根據本協議的相應條款,本附件中規定的契約和協議在本協議終止或到期以及您在本公司的僱傭關係終止後繼續有效。