附錄 99.1

















賽默飛世爾科學公司
401 (K) 退休計劃
(經修訂和重述自 2017 年 1 月 1 日起生效)
        

目錄

頁面
第 I 條定義
2
第 1.01 節税後賬户
2
第 1.02 節賬户
2
第 1.03 節會計日期
2
第 1.04 節税前賬户
2
第 1.05 節受益人
2
第 1.06 節福利部
2
第 1.07 節董事會
2
第 1.08 節追趕賬户
2
第 1.09 節代碼
2
第 1.10 節委員會
2
第 1.11 節公司
2
第 1.12 節補償
3
第 1.13 節殘疾
4
第 1.14 節全權賬户
4
第 1.15 節生效日期
4
第 1.16 節符合條件的員工
4
第 1.17 節員工
5
第 1.18 節僱主
5
第 1.19 節 ERISA
5
第 1.20 節前參與者
5
第 1.21 節高薪員工
6
第 1.22 節收入
6
第 1.23 節投資經理
6
第 1.24 節匹配賬户
6
第 1.25 節不可沒收
6
第 1.26 節不可沒收賬户餘額
7
第 1.27 節非高薪員工
7
第 1.28 節正常退休年齡
7
第 1.29 節參與者
7
第 1.30 節計劃
7
第 1.31 節計劃管理員
7
第 1.32 節計劃年度
7
第 1.33 節合格配對供款賬户
7
第 1.34 節合格非選擇性供款賬户
7
第 1.35 節相關僱主
7
第 1.36 節要求的開始日期
8
第 1.37 節退休儲蓄賬户
8
第 1.38 節展期賬户
8
    -i-    

目錄(續)

頁面
第 1.39 節 Roth Catch-Up 賬户
8
第 1.40 節 Roth 繳款賬户
8
第 1.41 節 Roth 滾存賬户
8
第 1.42 節 “服務” 和 “中斷服務” 定義
8
第 1.43 節配偶
11
第 1.44 節轉賬賬户
11
第 1.45 節《財政條例》
12
第 1.46 節信任
12
第1.47節信託基金
12
第 1.48 節受託人
12
第 1.49 節估值日期
12
第 1.50 節其他地方定義的術語
12
第二條資格和參與
14
第 2.01 節的資格
14
第 2.02 節再就業後的參與
14
第 2.03 節不同類別的員工調動
14
第三條捐款
15
第 3.01 節個人賬户
15
第 3.02 節參與者繳款
15
第 3.03 節税前繳款和補繳款的變更和暫停
17
第 3.04 節匹配和合格匹配捐款
17
第 3.05 節匹配繳款分配和福利應計
18
第 3.06 節符合條件的非選擇性繳款
19
第 3.07 節全權供款和特別繳款
19
第 3.08 節全權和特別繳款分配
19
第 3.09 節退休儲蓄賬户供款
20
第 3.10 節繳款時間
21
第 3.11 節展期繳款和轉賬繳款
21
第 3.12 節沒收款的分配
21
第 3.13 節繳款申報表
22
第 3.14 節進一步削減會費
22
第 3.15 節自動註冊
22
第 3.16 節利潤分享捐款
23
第 IV 條為活躍參與者授予參與者
25
第 4.01 節歸屬
25
第 4.02 節包括服務年限 — 歸屬
25
-ii-

目錄(續)

頁面
第 4.03 節發生沒收
25
第 4.04 節向部分歸屬參與者分配套現
26
第 4.05 節恢復被沒收的賬户部分
26
第五條支付補助金的時間和方法
28
第 5.01 節退休
28
第 5.02 節在正常退休年齡之前離職時的分配
28
第 5.03 節關於補助金支付時間的其他規則
29
第 5.04 節付款方式
29
第 5.05 節分期付款特別規則
30
第 5.06 節所需的最低分配
30
第 5.07 節指定受益人
35
第 5.08 節未指定受益人
35
第 5.09 節轉賬賬户特別規則
36
第 5.10 節《家庭關係令》下的分配
36
第 5.11 節領取補助金的參與者的再就業
36
第 5.12 節失蹤的參與者或受益人
37
第 5.13 節付款工具
37
第 5.14 節在離職、死亡或傷殘之前不得進行分配
37
第 5.15 節不需要書面指示
38
第六條提款;直接展期和預扣;貸款
39
第 6.01 節一般規則
39
第 6.02 節税後繳款提款
39
第 6.03 節服役中提款
39
第 6.04 節困難補助金
40
第 6.05 節適用於展期繳款的特別提款規則
41
第 6.06 節適用於轉賬賬户的特殊提款規則
41
第 6.07 節年滿 59½ 歲時提款
41
第 6.08 節直接展期和預扣規則
42
第 6.09 節向參與者提供貸款
43
第 6.10 節非配偶展期
45
第 6.11 節嚮應徵現役人員發放的在職補助
46
第七條僱主的行政規定
47
第 7.01 節建立信任
47
第 7.02 節向公司提供的信息
47
-iii-

目錄(續)

頁面
第 7.03 節不承擔任何責任
47
第 7.04 節計劃管理人和委員會的賠償
47
第 7.05 節投資基金
47
第八條參與者管理規定
49
第 8.01 節向公司提供個人數據
49
第 8.02 節通知地址
49
第 8.03 節轉讓或異化
49
第 8.04 節參與者的投資方向
49
第 8.05 節投資名稱的變更
50
第 8.06 節針對該計劃的訴訟
50
第 8.07 節拒絕領取補助金的上訴程序
50
第 8.08 條民事訴訟時效法規
51
第 8.09 節使用替代媒體
51
第 8.10 節涉及與殘疾相關的福利的索賠
51
第九條計劃的管理
53
第 9.01 節指定受託人的身份
53
第 9.02 節受託人之間計劃和信託管理責任的分配
53
第 9.03 節委員會的任命
53
第 9.04 節委員會程序
54
第 9.05 節記錄和報告
54
第 9.06 節其他委員會的權力和職責
54
第 9.07 節規則和決定
55
第 9.08 節福利申請和表格
55
第 9.09 節福利金的授權
55
第 9.10 節資金政策
55
第 9.11 節信託義務
56
第 9.12 節職責和責任的分配或下放
56
第 9.13 節分配或下放信託責任的程序
56
第 9.14 節參與者賬户的價值
57
第 9.15 節個人陳述
57
第 9.16 節來自基金的費用和開支
57
第 X 篇最重的規則
59
第 10.01 節僱主最低繳款額
59
第 10.02 節額外捐款
59
第 10.03 節確定最高重量級身份
60
第 10.04 節的定義
61
-iv-

目錄(續)

頁面
第十一條其他
63
第 11.01 節證據
63
第 11.02 節對僱主行為不承擔任何責任
63
第 11.03 節受託人不是保險公司
63
第 11.04 節豁免通知
63
第 11.05 節繼任者
63
第 11.06 節單詞用法
63
第 11.07 節標題
63
《州法》第 11.08 條
63
第 11.09 節就業得不到保障
64
第 11.10 節兵役
64
第十二條專屬權益、修改、終止
65
第 12.01 節專屬權益
65
第 12.02 節僱主的修正案
65
第 12.03 節歸屬條款修正案
65
第 12.04 節終止
66
第 12.05 節終止時完全歸屬
66
第 12.06 節合併、直接轉讓和選擇性轉讓
66
第 12.07 節終止
67
附表 I
參與的僱主和參與的工會僱員
69
附表二
對捐款和撥款的限制
72
    -v-    


賽默飛世爾科學公司
401 (K) 退休計劃

導言
Thermo Fisher Scientific Inc. 特此在本修訂和重述的文件中繼續執行賽默飛世爾科學公司的401(k)退休計劃。公司希望該計劃符合《守則》第401(a)條的資格,現金或遞延安排符合《守則》第401(k)條的資格,信託則根據該守則第501(a)條免税。根據《守則》第401(a)(27)條的要求,僱主打算將該計劃作為利潤分享計劃。本經修訂和重述的計劃的規定僅適用於在2017年1月1日當天或之後終止僱主的僱員。在2017年1月1日之前終止僱主的僱員有權獲得福利(如果有),該補助金是根據本計劃自其解僱之日起生效的條款確定的,但須遵守任何適用的歸屬條款。
除非本文另有説明,否則該計劃的本修正案和重述將於2017年1月1日生效,旨在使該計劃與該法及其相關法規的修正案以及美國國税局2015-84號通知中提供的2015年計劃要求累積清單中確定的税務資格要求的後續立法和監管變化保持一致。通過修改和重述該計劃,公司打算根據上述立法和監管變化更新該計劃。
該計劃的目的是鼓勵符合條件的員工積累退休儲蓄,並通過向計劃提供系統性繳款的機會,並由參與公司繳納的款項作為補充,進一步提高他們的財務獨立性。
    -1-    


第一條
定義
除非本協議的上下文明確要求不同的含義,否則本條第一條中定義的每個單詞和短語均具有以下含義,除非本協議的上下文明確要求不同的含義。
第 1.01 節税後賬户。參與者賬户中根據本計劃第3.02B節記入税後繳款的部分及其相關調整。
第 1.02 節 “帳户”。公司或受託人應根據本計劃為參與者保留的單獨簿記賬户。
第 1.03 節會計日期。計劃年度的最後一天。
第 1.04 節税前賬户。參與者賬户中根據本計劃第3.02A節記入税前繳款的部分及其相關調整。
第 1.05 節受益人。參與者指定的個人,包括任何個人、法定代表人、財產或其他實體,有權或可能有權享受本計劃下的福利。有權領取本計劃福利的受益人應繼續是本計劃的受益人,直到受託人按照公司的指示將其福利全額分配給受益人。受益人獲得與計劃有關的信息或數據的權利(以及按照公司的指示,計劃管理人、公司或受託人有義務向受益人提供與計劃有關的信息或數據),直到他首次有權領取本計劃規定的補助金後,才會產生。
第 1.06 節福利部。向負責員工福利的副總裁或負責計劃日常管理的類似職位報告的公司員工小組。
第 1.07 節董事會。Thermo Fisher Scientific Inc. 董事會或其代表其行事的委員會。
第 1.08 節 “追趕賬户”。參與者賬户中根據本計劃第3.02C節記入補繳款的部分及其相關調整。
第 1.09 節代碼。經修訂或可能不時修訂的1986年《美國國税法》。對《守則》任何部分的提及包括 (a) 適用於該節的任何法規和裁決,以及 (b) 未來法律的類似條款。
第 1.10 節委員會。管理養老金委員會由董事會薪酬委員會任命。
第 1.11 節公司。賽默飛世爾科學公司,特拉華州的一家公司。

    -2-    


第 1.12 節補償。
A. 一般定義。在一個日曆年中,僱主在一年內向參與者支付的工資、薪金和在僱主工作期間獲得的其他款項,前提是這些金額包含在總收入中(包括但不限於支付給銷售代表的佣金、按利潤百分比計算的服務補償、年度激勵金、加班費和輪班津貼)。薪酬不包括年度激勵金、股票期權、報銷或其他費用補貼、附帶福利(現金和非現金)、搬家費用、遞延薪酬或福利福利(無論是否包含在總收入中)以外的獎金。補償還包括僱主代表員工繳納的選擇性繳款。根據《守則》第402 (e) (3)、402 (h)、125、403 (b)、408 (p)、457、132 (f) (4) 條,“選擇性繳款” 是指不計入員工總收入的金額,也是《守則》第125條規定的 “認定補償”。此外,根據經HEART法案修訂的法典第414(u)(12)條的要求,補償還應包括僱主支付的任何差額工資(定義見法典第3401(h)(2)條)。
本計劃中任何提及的補償均指本節第1.12節中的定義,除非該計劃提及對該定義進行了修改。公司將僅考慮在相關時期內實際支付的薪酬。
B. 補償限額。除了本計劃中規定的其他適用限制外,無論本計劃中有其他相反的規定,本計劃中考慮的每位員工的年度薪酬均不得超過本計劃中定義的適用決定期內有效的《守則》第401 (a) (17) 條規定的 “薪酬限額”。自2017年1月1日起,補償限額為270,000美元,將根據法典第401 (a) (17) (B) 條和適用的法定變更在未來幾年對生活費用進行調整。在一個日曆年內生效的任何此類生活費用調整或法定變更適用於從該日曆年開始確定薪酬的任何時期(“確定期”),但不超過12個月。如果裁定期少於 12 個月,則補償限額將乘以分數,分數為確定期內的月數,分母為 12。本計劃中提及的《守則》第401 (a) (17) 條規定的限制均指本條款中規定的補償限制。
C. 補償——離職後的付款。補償不包括在參與者離職後向參與者支付的款項,但以下金額如果在以下兩者中較晚者之前支付,則應被視為補償:(i) 離職後兩個半月或 (ii) 包括離職之日的計劃年度結束:
(i) 為參與者正常工作時間內的服務支付定期補償,或為員工正常工作時間以外的工作提供補償(例如加班費或輪班津貼)、佣金、年度激勵金或其他類似款項,如果參與者繼續在僱主工作,則該款項將在離職之前支付給參與者。

    -3-    


(ii) 如果這些金額是在員工離職之前支付的,則這些金額本應包含在薪酬定義中,則下句中描述的金額。對未使用的應計真正病假、休假或其他假期的補助金,但前提是參與者在繼續工作的情況下能夠使用休假,或者參與者根據不合格的無資金遞延補償計劃收到的款項,但前提是如果參與者繼續在僱主工作,則必須同時向參與者支付款項,且前提是該款項已計入參與者的總收入。
D. 補償——特別規則。為了確定該計劃是否歧視高薪員工,僱主可以根據守則第414(s)條和據此頒佈的《財政條例》的要求,選擇使用另一種非歧視性的薪酬定義。在確定薪酬(以確定該計劃是否歧視高薪員工)時,僱主可以選擇將僱主代表僱員繳納的所有選擇性繳款列為補償。對於僱員和僱主在任何特定計劃年度的所有計劃,僱主選擇納入選擇性繳款的選擇必須一致和統一。無論A小節在適用於計劃的補償總體定義中是否包括選擇性繳款,僱主都可以做出這種選擇,將用於非歧視測試目的的選擇性繳款。
第 1.13 節殘疾。使員工有資格獲得僱主長期殘疾計劃下的福利或社會保障福利的身體或精神狀況。本計劃認為參與者在滿足適用的長期殘疾計劃下的殘疾津貼要求或社會保障下的殘疾津貼要求之日中較早者處於殘疾狀態。如果參與者沒有資格獲得長期殘疾補助金,則參與者在有資格獲得社會保障殘疾津貼時應被視為殘疾。只有當參與者繼續有資格根據僱主的長期殘疾計劃獲得社會保障殘疾補助金或長期殘疾補助金時,他才會成為殘疾人。任何殘疾都必須在僱主僱用參與者時出現,才符合本條款的資格。自 2013 年 1 月 1 日起,如果參與者在仍是員工時遭受精神或身體損害,而計劃管理人可以接受的醫生認為這完全和永久地阻礙了參與者為僱主履行其慣常和日常職責,則參與者也應被確定為殘疾。
第 1.14 節全權賬户。根據本計劃第3.08節記入全權供款的參與者賬户部分及其相關調整。
第 1.15 節生效日期。2017年1月1日,即本經修訂和重述的計劃的條款生效之日,除非此處另有規定。
第 1.16 節符合條件的員工。除以下任何僱員:(a) 根據《守則》第410 (b) (3) (C) 條可能被禁止作為非居民外國人蔘與的僱員,但僱主沒有從僱主那裏獲得任何收入,這構成來自美國境內的收入;(b) 受適用的聯邦勞動法承認的集體談判協議所涵蓋但未明確規定該協議所涵蓋的僱員參與該計劃的僱員;(c) 僱員是 (i) 波多黎各居民,(ii) 在波多黎各工作,(iii) 薪水依據公司或相關僱主在波多黎各所在地的工資單,以及(iv)有資格參與Thermo Fisher 401(k)波多黎各員工退休計劃,或(d)有資格(或在滿足服務和/或年齡標準後有資格)獲得僱主維護的另一個《守則》第401(k)節計劃的員工。儘管有上述規定,但受工會與僱主之間集體談判協議保護的員工可能是符合條件的員工
    -4-    


根據附表一的規定,符合條件的員工可以根據本協議第二條的要求成為本計劃的參與者。
第 1.17 節 “員工”。在生效日期當天或之後,以普通法僱員身份向僱主(或根據《守則》第414 (b)、(c)、(m) 或 (o) 條要求與僱主彙總的任何其他僱主)提供個人服務而獲得報酬的人(或除經批准的請假外將獲得此類報酬的人)。該術語不包括任何以顧問、獨立承包商或租賃員工(定義見守則第414 (n) (2) 節)或被視為前一句所述任何僱主僱員的僱員的身份向僱主提供服務的個人,如《守則》第414 (n) 和 (o) 節所規定。如果因獨立承包商或租賃員工身份而被排除在參與範圍之外的個人,如果公司或根據法律確定為普通法員工,則應自該決定之日起根據本計劃重新定性為員工,除非為了保持本計劃的納税資格地位而需要更早的日期。儘管進行了這種一般性的重新定性,但就計劃參與而言,除非為了保持本計劃的納税資格地位而必要,否則不得將該人視為符合條件的員工。
僱員還包括任何服合格兵役(定義見法典第 414 (u) 節)且僅出於為符合條件的兵役提供繳款、福利和服務抵免而從僱主那裏獲得差額工資(定義見法典第 3401 (h) (2) 節)的個人。
第 1.18 節僱主。公司和在美國成立的任何關聯僱主;但是,在公司確定應將因合併或其他收購而成為關聯僱主的實體之前,不得將該實體視為僱主。每當本計劃的條款授權公司採取任何行動時,如果董事會、董事會主席、董事會任何委員會或計劃委員會根據本計劃第9.04節規定的程序採取此類行動,則應被視為已獲得正式授權。
第 1.19 節 ERISA。經修訂或可能不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
第 1.20 節前參與者。已轉入無資格參與本計劃的員工類別的參與者,或者其在僱主的僱傭關係已終止但本計劃下的既得賬户餘額尚未全額支付,因此將繼續參與信託基金收入分配的參與者。

    -5-    


第 1.21 節高薪員工。任何符合以下條件的員工:
A. 在本計劃年度或前一個計劃年度的任何時候,根據《守則》第 416 (i) 條的定義,僱主有 5% 的所有者;或
B. 對於前一個計劃年度:
(i) 每年從僱主那裏獲得超過12萬美元的補償(或根據法典第414 (q) (1) 條調整後的更高金額);以及
(ii) 根據上一計劃年度的薪酬排名,在員工中名列前20%。
高薪員工包括高薪前員工。根據在該決定年度有效的確定高薪員工身份的規則以及適用的財政條例和國税局通知,如果該員工在當前或上一個計劃年度之前離職(或被視為已離職),在該計劃年度內沒有提供任何服務,並且在離職年度或在員工55歲生日當天或之後結束的任何計劃年度中是高薪員工,則該員工將被視為高薪員工 97-45。
就本節而言,“補償” 是指上文第1.12節中定義的補償;與僱主相關的僱主應被視為僱主的單一僱主。應根據《守則》第414(q)條以及據此頒佈的適用財政條例來確定誰獲得高額報酬。
第 1.22 節:收入。信託基金的投資淨收益或虧損,反映在利息支付、股息、證券已實現和未實現損益、其他投資交易和信託基金支付的費用上。在確定信託基金截至任何日期的收入時,應根據資產當時的公允市場價值對資產進行估值。
第 1.23 節投資經理。根據本計劃第9.06條被任命指導全部或部分信託基金投資的個人或組織,且他 (a) 根據1940年《投資顧問法》註冊為投資顧問信譽良好的個人或組織,(b) 該法所定義的銀行,或 (c) 根據美國多個州的法律有資格提供投資管理服務並已書面承認的保險公司是該計劃的受託人。
第 1.24 節匹配賬户。根據本計劃第3.04和3.05節,參與者賬户中記入對等繳款的部分及其相關調整。參與者的匹配賬户可能包含一個或多個子賬户。
第 1.25 節不可沒收。參與者或受益人向參與者賬户的全部或部分提出無條件索賠,根據本計劃,可依法強制執行。

    -6-    


第 1.26 節不可沒收賬户餘額。參與者既得賬户餘額的總值來自僱主和僱員的繳款(包括展期繳款和轉移繳款),無論是在死亡之前還是去世後歸屬。
第 1.27 節非高薪員工。任何非高薪員工的符合條件的員工。
第 1.28 節正常退休年齡。年滿65歲;但是,對於生命科技公司401(k)儲蓄和投資計劃(“生命科技計劃”)的參與者來説,正常退休年齡應指年滿55歲,僅用於確定歸屬於已轉移並併入本計劃的生命科技計劃的金額的歸屬。
第 1.29 節參與者。根據本計劃第 2.01 節的規定,有資格成為參與者併成為參與者的員工。成為參與者的員工應繼續是本計劃的參與者或前參與者,直到受託人按照公司的指示將其賬户中的既得金額全額分配給他。
第 1.30 節計劃。該計劃被指定為Thermo Fisher Scientific Inc. 401(k)退休計劃,如本文或本文任何修正案中所述。
第 1.31 節計劃管理員。賽默飛世爾科學公司或賽默飛世爾科學公司指定擔任計劃管理員的個人或實體。
第 1.32 節計劃年度。從 1 月 1 日開始到 12 月 31 日結束的日曆年。
第 1.33 節合格配套供款賬户。根據本計劃第3.04節,參與者賬户中存入合格配對繳款的部分及其相關調整。
第 1.34 節合格非選擇性供款賬户。根據本計劃第3.06節記入參與者賬户中符合條件的非選擇性繳款的部分及其相關調整。
第 1.35 節相關僱主。受控的公司集團(定義見《守則》第 414 (b) 節)、受共同控制的行業或企業(無論是否成立)(定義見《守則》第 414 (c) 節)或關聯服務集團(定義見《守則》第 414 (m) 和 (o) 節)。如果僱主是相關僱主羣體的成員,則 “僱主” 一詞包括相關僱主,用於計入服務時數、應用守則第 410 (b) 條的保險測試、確定第四條規定的服務年限和服務間隔、適用附表二所述的限制、適用第十條中最高重的規則和最低福利要求、僱員、高薪員工、薪酬、租賃員工和服務的定義在本第一條中,以及出於任何其他目的,如《守則》或《計劃》要求。但是,只有第1.18節中描述的僱主可以向該計劃繳款,只有第1.18節所述的僱主僱用的員工才有資格參與本計劃。

    -7-    


第 1.36 節要求的開始日期。就第五條而言,對於任何不是百分之五所有者(定義見守則第416(i)節)的參與者,要求的開始日期是參與者年滿70½歲的日曆年或參與者退休的日曆年中較晚的日曆年的4月1日。對於所有權至少為百分之五的參與者(定義見守則第 416 (i) 節),無論參與者是否已退休,要求的開始日期均為參與者年滿 70½ 歲的日曆年之後的 4 月 1 日。
第1.37節退休儲蓄賬户。參與者賬户中根據本計劃第3.09節記入退休儲蓄賬户繳款的部分及其相關調整。
第 1.38 節展期賬户。參與者賬户中根據本計劃第3.11節記入展期繳款的部分及其相關調整。
第 1.39 節 Roth Catch-Up 賬户。根據本計劃第3.02D節記入Roth Catch-Up繳款的參與者賬户部分及其相關調整。
第 1.40 節 Roth 繳款賬户。參與者賬户中根據本計劃第3.02D節記入羅斯繳款的部分及其相關調整。
第 1.41 節 Roth 滾存賬户。根據本計劃第3.11節記入羅斯展期繳款的參與者賬户部分及其相關調整。
第 1.42 節 “服務” 和 “中斷” 服務定義。
A. 缺勤。因辭職、離職、退休或死亡以外的任何原因離職或缺勤,例如度假、度假、生病或裁員。儘管有上述規定,但根據《刑法》第414 (u) 條獲準請假或服合格兵役而缺勤不構成缺勤。
B. 批准的請假。經批准的休假意味着:
(i) 僱主根據適用於所有員工的統一、非歧視性政策以書面形式批准的帶薪或無薪休假;但是,只有在適用的聯邦法律和法規允許為此類休假提供服務抵免的情況下,這種缺勤才構成授權休假;
(ii) 在《守則》第 414 (u) 條要求的範圍內,因在美國武裝部隊服役而請假;或
(iii)《家庭和病假法》批准的休假,但僅限於該法要求在此期間給予服務抵免的範圍。

    -8-    


C. 服役中斷。從 (i) 僱員辭職、解僱、退休或死亡之日或 (ii) 缺勤第一天一週年開始,至僱員因履行僱主職責而再次獲得一小時服務時數之日止的時段內,每連續 12 個月,以較早者為準。如果員工休產假或陪產假,並且缺勤持續到休假一週年之後,則該員工的休假將不早於該休假的兩週年開始。第一次休產假或陪產假的第一週年和第二週年之間的時間不屬於服務期或休假。如果僱員缺勤是由於僱員懷孕、子女出生、將收養子女安置在僱員身邊或在孩子出生或安置後立即照顧其子女,則委員會應考慮僱員休產假或陪產假。儘管如此,如果此類產假或陪產假構成經批准的休假,則此類休假不應被視為服務中斷的一部分。
D. 就業開始日期。員工首次為僱主服務一小時的日期。
E. 服務時間。服務時間意味着:
(i) 僱主直接或間接向員工支付在計劃年度內履行職責的每小時服務工資,或者僱員有權獲得報酬。委員會應將員工履行職責的計劃年度根據本 (i) 項記入員工履行職責的計劃年度的服務時數,無論何時支付;
(ii) 僱主同意或僱員已獲得獎勵的每小時服務補發工資,無論損害賠償如何減輕。委員會應將本第 (ii) 項規定的服務時數記入該獎勵或協議所涉計劃年度的員工,而不是授予獎勵、協議或付款的計劃年度的員工;以及
(iii) 僱主直接或間接向員工支付的每個服務時數,或者僱員有權獲得報酬(無論僱傭關係是否終止),其原因不是計劃年度內的職責,例如休假、休假、度假、病假、疾病、喪失工作能力(包括殘疾)、裁員、陪審團任務或服兵役。委員會不得因員工沒有履行任何職責的任何單一連續時期(無論該期是否發生在單個計劃年度內)而將超過本第(iii)項規定的501小時的服務時間記入員工。委員會應根據勞工條例第 2530.200b-2 節 (b) 和 (c) 段的規定,將本 (iii) 項下的服務時數記入貸方,該計劃在本第 (iii) 項中特別將這些規定全面納入了本第 (iii) 項。
委員會不得在上述多個分段下記入服務時數。此外,如果委員會要將自僱員就業開始日期或該日期週年日起的12個月期間的服務時數記入員工,則無論後者出現在本節何處,都應使用12個月期限代替 “計劃年度” 一詞。委員會應解決在計入一小時服務時數方面的任何模糊之處,以有利於員工。
在關聯服務集團(根據《守則》第 414 (m) 條)、受控公司集團(根據《守則》第 414 (b) 條)或共同控制的一組行業或企業(根據《守則》第 414 (c) 條)的其他成員以及收養僱主所屬的任何其他實體工作時,將計入服務時數
    -9-    


將根據《守則》第414 (o) 條及其相關條例與僱主合併。就本計劃而言,根據守則第414(n)條或守則第414(o)條及其相關規定,任何被視為員工的個人的服務時數也將計入賬户。
僅為了確定根據服務時數法確定的員工是否會根據本計劃的任何條款中斷服務,委員會應將員工因產假或陪產假而無薪缺勤期間的服務時數記入貸記。如果僱員缺勤是由於僱員懷孕、子女出生、將收養子女安置在僱員身邊,或者在孩子出生或安置後立即照顧其子女,則委員會應考慮僱員休產假或陪產假。如果員工在缺勤期間獲得報酬,或者委員會無法確定員工將獲得的服務時數,委員會應根據缺勤期間每天八小時計入員工將獲得的服務時數。委員會應僅記入防止服務中斷所需的服務時數(最多501小時的服務時間)。委員會應將本段所述的所有服務時數計入缺勤期開始的計算期,或者,如果員工在缺勤期開始的計算期內不需要這些服務時數來防止服務中斷,則委員會應將這些服務時數計入下一個計算期。
F. 服務期限。服務期從員工的就業開始日期或再就業開始日期(以適用為準)開始,並以員工離職日期結束。無論有其他相反規定,服務期將包括:(i) 如果員工在離職之日起的 12 個月內,因辭職、解僱或退休而被記入僱主履行職責的一小時服務期;(ii) 如果員工在不足 12 個月的缺勤期間辭職、解僱或退休,然後在其中計入一小時的服務時間自缺勤開始之日起 12 個月以及 (iii) 任意下文J小節定義的其他服務期限。
G. 分居期。該期限從任一離職日期開始,至僱員因履行僱主職責而再次獲得一小時的服務時數計入之日結束。
H. 再就業開始日期。員工在服務中斷後首次為僱主服務一小時的日期。

    -10-    


I. 離職。與維持本計劃的僱主和任何相關僱主離職,使僱員與維持該計劃的僱主或任何相關僱主不再有僱傭關係;但是,就薪酬定義而言,離職應按照《財政條例》第1.415 (a) -1 (f) (5) 條的規定進行定義。
J. 服務。僱主僱用僱員的任何時期,無論是在計劃通過之前還是之後,均根據計劃管理人採用的合理和統一的標準和政策確定,應始終遵守這些標準和政策。為了計算僱員的服務期,本計劃應將僱員向屬於關聯僱主集團的僱主提供的服務視為在僱主為關聯僱主期間,僱主為僱主提供的服務。如果根據《守則》第401 (a) (4) 條及相應的《財政條例》的要求為僱員的僱主成為關聯僱主之日之前的服務期限提供以確定參與和歸屬資格為目的的服務。出於所有計劃目的,本計劃應將以下期限視為服務:
(i) 任何經批准的缺勤,但須遵守上文第1.42B節規定的服務抵免限制;
(ii) 任何符合《守則》第414 (u) 條的合格兵役;以及
(iii) 參與者繼續領取定期補償的任何其他缺席。
儘管如此,截至2014年2月3日受僱於生命科技公司或其任何關聯實體(“生命科技”)的員工,在確定參與和歸屬資格時,應在生命科技公司或生命科技計劃中其他規定的服務視為本計劃下的服務;此外,受僱於Affymetrix, Inc. 或其任何關聯實體的員工(自 2016 年 3 月 31 日起,“Affymetrix”)將在 Affymetrix 上提供所有服務,或作為在Affymetrix, Inc.員工儲蓄和投資計劃(“Affymetrix計劃”)中另有規定,在確定參與和歸屬資格時,該計劃被視為服務。
K. 離職日期。(i) 員工離職、解僱、退休或死亡的日期,或 (ii) 任何缺勤的第一週年,以較早者為準。
L. 服務年份。每一年服務期。除非本計劃另有規定,否則少於一年的服務期應按12個月(如果將小數月合計為一個月,則30天被視為一個月)或365天等於一整年。
第 1.43 節配偶。根據參與者及其配偶結婚所在州或外國司法管轄區的法律確定的參與者的合法配偶;前提是該個人有責任證明此類婚姻,使委員會滿意(如適用)。

    -11-    


第 1.44 節轉賬賬户。根據本計劃第3.11節記入轉移繳款的參與者賬户中的那部分及其相關調整。
《財政條例》第1.45節。財政部長根據《國內税收法》頒佈的條例。
第 1.46 節信任。該信託被稱為T. Rowe Price信託公司與賽默飛世爾科學公司之間的主信託協議,根據賽默飛世爾科學公司與受託人之間不時修訂的信託協議條款維持。
第1.47節信託基金。受託人根據信託協議持有或收購的所有種類的財產,附帶福利保險合同(如果有)除外。
第 1.48 節受託人。T. Rowe Price Trust Company 或 Thermo Fisher Scientific Inc. 隨後可能任命的其他實體或個人
第 1.49 節估值日期。紐約證券交易所每天開放交易並確定計劃資產的公允市場價值。
第 1.50 節其他地方定義的術語。
實際繳款百分比附表二.04A (i)
實際延期百分比附表二.01A (i)
税後繳款第 3.02B 節
分配週期第 3.11B 節
年度新增附表二.07A
年金開始日期第 5.02B 節
税前繳款第 3.02A 節
套現分配第 5.02A 節
補繳捐款第 3.02C 節
索賠人第 8.07 節
公司附表二.07B
補償第 10.04C 節和附表 II.07C
捐款百分比附表二.04A (二)
繳費百分比金額附表二.04A (iii)
固定繳款計劃附表二.07E
固定福利計劃附表二.07D
確定日期第 10.04G 節
指定受益人第 5.06A (i) 節
直接翻轉第 6.08B (iv) 節
全權供款第 3.07 節
分銷商第 6.08B (iii) 節
發行日歷年第 5.06A (ii) 節
提前退休年齡第 4.01 節
選擇性延期附表二.03A (i)
符合條件的參與者附表二.04A (iv)
    -12-    


符合條件的退休計劃第 6.08B (ii) 節
符合條件的展期分配第 6.08B (i) 節
僱主第 10.04F 節
超額繳款總額附表二.04A (v)
税前超額繳款附表二.01A (ii)
超額的選修延期附表二.03A (二)
費舍爾·漢密爾頓附表一.5
沒收服務中斷第 4.02 節
《心臟法》導言
投資基金第 7.05 節
關鍵員工第 10.04A 節
預期壽命第 5.06A (iii) 節
時效年份附表二.07F
配對捐款第 3.04A 節和附表 II.04A (vi)
最大允許金額附表二.07G
非關鍵員工第 10.04B 節
非安全港配套捐款第 3.04C 節
許可聚合組第 10.04E 節
計劃管理員第 9.02 節
利潤分享賬户第 3.11B 節
利潤分享捐款第 3.16 節
符合條件的配套捐款第 3.04D 節
符合條件的非選擇性供款第 3.06 節
合格的預備役軍人第 6.11 節
合格的預備役軍人分配第 6.11 節
必需的聚合組第 10.04D 節
退休儲蓄賬户供款第 3.09A 節
RMD 賬户餘額第 5.06A (iv) 節
展期繳款第 3.11 節
羅斯的貢獻第 3.02D (i) 節
安全港配套捐款第 3.04B 節
特別捐款第 3.07 節
頭號機槍手第 10.03 節
轉賬捐款第 3.11 節
估值日曆年第 5.06A (iv) 節



    -13-    


第二條
資格和參與
第 2.01 節的資格。
答:總的來説。每位符合條件的員工都有資格成為本計劃的參與者。在本重述計劃生效日期前一天參與本計劃的每位符合條件的員工均應繼續作為本計劃的參與者,詳述如下。在 2017 年 1 月 1 日當天及之後受僱於僱主的任何其他符合條件的員工,應在該員工被僱用之日起成為參與者。自2016年1月1日起,莊信萬豐目錄公司的員工將成為本計劃下的合格員工。根據自2016年12月16日起生效的計劃,Affymetrix的員工應成為符合條件的員工。
B. 税前繳款。在行政上可行的情況下,公司或其指定人員應儘快通知每位有資格開設税前繳款賬户的員工,並應解釋計劃參與者的權利、特權和義務。每位符合條件的員工均可通過正確完成公司當時制定的註冊程序或遵循公司可能實施的其他合理程序,隨時在行政上可行的情況下儘快註冊為計劃税前繳款賬户部分的參與者。公司可以制定規則和程序,規定處理註冊的時間和方式。如果參與者未及時填寫所需的註冊表格或程序,以明確選擇繳納或不繳納税前繳款,則應根據本協議第3.15節自動註冊該計劃。
C. 配套捐款。除非適用的附表另有規定,否則參與者有資格在註冊本計劃的税前繳款賬户部分時或之後,在行政上可行的情況下儘快獲得對等繳款。
第 2.02 節再就業後的參與。曾經是參與者的符合條件的員工應在僱主重新僱用之日再次成為參與者。
第 2.03 節不同類別的員工調動。就資格而言,如果員工從就業狀況沒有資格參與計劃的員工(例如,集體談判但沒有資格參與計劃的員工)轉到符合條件的就業類別,則該員工應成為立即有資格參與本計劃的合格員工。如果符合條件的員工轉為不符合條件的就業身份,則該員工將不再是本計劃下的合格員工,但在分配參與者賬户之前,該員工應繼續是本計劃的前參與者。
    -14-    


第三條
貢獻
第 3.01 節個人賬户。本計劃應為每位參與者和前參與者設立一個賬户,在信託基金中存入一定金額。每個賬户應劃分為不同的子賬户,分別為税後繳款、税前繳款、羅斯繳款、補繳款、羅斯補繳款、非安全港配套供款、安全港配套供款、全權供款、特別供款和退休儲蓄賬户供款,各定義見下文,以及任何其他類型的供款。如果參與者繳納了展期繳款、轉移繳款或羅斯展期繳款(定義見下文),或者如果僱主選擇繳納合格非選擇性繳款或合格配套繳款(定義見下文),則應為此類繳款設立單獨的子賬户。子賬户可以細分以記入在指定時間段內繳納的款項。此外,如果參與者在沒收服務中斷(定義見本計劃第4.02節)之後重新進入本計劃,則應為參與者的沒收前服務中斷賬户保留一個單獨的賬户,併為其沒收後的服務中斷賬户保留一個單獨的賬户,除非參與者在本計劃下的整個賬户是 100% 不可沒收的。應根據本計劃的規定向參與者賬户進行撥款。公司可以指示受託人以參與者的名義開設臨時隔離投資賬户,以防止本計劃第9.14節規定的收入、收益或虧損分配被扭曲。公司應確保保留所有賬户分配和相關記錄保存活動的記錄。
第 3.02 節參與者繳款。
A. 税前繳款。對於任何計劃年度,每位參與者均可選擇將其該計劃年度的薪酬金額推遲到其賬户,該金額應為不少於1%的整數百分比,但不得高於2017年18,000美元(或美國國税局局長根據守則第402(g)(5)條可能規定的更大金額)或該計劃年度薪酬的50%,以較低者為準。參與者在計劃年度的薪酬應減去參與者為該計劃年度明確選擇的延期金額,或根據本計劃第3.15節指定為自動延期的延期金額(如果適用)。該金額應被稱為參與者的 “税前繳款”。
除偶爾的善意管理考慮外,根據税前繳款選擇繳納的款項不得早於:(i)與繳款有關的服務的履行,或(ii)在沒有税前繳款選擇的情況下向參與者支付報酬的日期,前者中較早者。
B. 税後繳款。除非附表一另有規定,否則不得為 2007 年 12 月 31 日之後的任何計劃年度繳納 “税後繳款”
C. 補繳款。對於任何計劃年度,如果在該計劃年度結束時已年滿或將要年滿50歲,並且正在向計劃繳納税前供款以達到計劃或守則(如適用)允許的最高限額,則可以推遲該計劃年度的額外補償,該金額在2017年不得超過6,000美元(或守則第414(v)節中規定的更高金額)。該金額應被稱為參與者的 “補繳款”。就《守則》第402 (g) 和415條而言,此類補繳款不應被考慮在內。不得因繳納此類補繳款而將本計劃視為未能滿足計劃中執行《守則》第401(k)(3)、401(k)(11)、401(k)(12)、410(b)或416(如適用)要求的規定。兩者都不追趕
    -15-    


繳款或羅斯補繳款(如果適用)均有資格獲得僱主配套繳款。
D. 羅斯的貢獻。該計劃將接受羅斯繳款和代表參與者繳納的羅斯補繳款。參與者的羅斯繳款和羅斯補繳款(如果有)應分配給為此類繳款設立的單獨賬户。除非另有特別説明,否則在本計劃下的所有用途中,羅斯繳款和羅斯補繳款應被視為税前繳款,補繳款(視情況而定)被視為税前繳款。
(i) 定義。就本計劃的所有目的而言,“羅斯繳款” 是指根據《守則》第402A條及其相關法規的規定並受其約束的税前繳款,是:
1. 參與者在進行現金或延期選擇時不可撤銷地指定為羅斯繳款,以代替參與者根據本計劃有資格繳納的全部或部分税前繳款;以及
2. 如果參與者沒有進行現金或延期選擇,則僱主將其視為包含在參與者收入中,參與者本應收到該金額的現金。
(ii) 獨立會計。羅斯繳款和羅斯補繳款的繳款和提款應記入為每位參與者維持的羅斯繳款賬户和羅斯補繳款賬户。本計劃應記錄每位參與者賬户中羅斯繳款和羅斯補繳款金額。收益、損失和其他抵免額或費用必須在合理和一致的基礎上分別分配給每位參與者的羅斯供款賬户和羅斯補繳賬户(如果有)以及參與者在本計劃下的其他賬户。除羅斯繳款和羅斯補繳款以及應歸屬收益外,其他任何繳款均不會記入每位參與者的羅斯繳款賬户或羅斯補繳款賬户(視情況而定)。
(iii) 直接展期。儘管有第 6.08B 條的規定。(iv) 在本計劃中,本計劃下參與者的羅斯繳款賬户或羅斯補繳賬户的撥款只能直接結轉至《守則》第 402A (e) (1) 條所述的適用退休計劃下的另一個羅斯工資延期繳款賬户或《守則》第 408A 條所述的羅斯個人退休賬户,且僅限於守則第 408A 條規則允許的展期 2 (c)。儘管有本計劃第 3.11 條的規定,但只有在《守則》第 402A (e) (1) 條所述的適用退休計劃下從另一個羅斯工資延期繳款賬户直接結轉後,本計劃才接受向參與者羅斯繳款賬户和羅斯補繳款賬户(如果適用)的羅斯展期繳款,並且僅限於《守則》第 402 (c) 條規則允許的展期繳款。

    -16-    


第 3.03 節税前繳款和補繳款的變更和暫停。參與者可以在每個計劃年度內隨時更改其賬户的税前和/或補繳款率,該費率在管理上可以更改該參與者的税前和/或補繳款率的第一個工資期內生效,方法是根據公司就此類選擇的時間和方式制定的統一規則和程序通報此類費率的變化。此外,參與者可以隨時選擇以公司根據其統一規則和程序規定的任何方式提前通知,暫停對其賬户的所有供款。在行政上可以開始延期預扣繳款的第一個薪金期內,重新開始繳納繳款的選擇應生效。所有暫停和推薦税前和/或補繳款的決定均應按照公司制定的統一規則和程序規定的方式和時間作出,這些規則和程序可能會不時更改。
第 3.04 節匹配和合格匹配捐款。
答:總的來説。在每個計劃年度,僱主可以向每位符合條件的參與者的賬户繳納 “對等供款”,金額由僱主不時自行決定。應根據附表一向作為集體談判單位成員的參與者的賬户繳納對等繳款。配套繳款的金額或費率應向參與者和其他符合條件的員工公佈,並僅在預期的基礎上暫停或更改。如果供款超過附表二所述參與者的最高允許金額,僱主不得為任何參與者向信託提供對等供款。
B. 安全港配套捐款。
(i) 金額。足以滿足《守則》第401 (k) (12) 節 “安全港” 要求的配套繳款應存入每位非集體談判單位成員的合格參與者的賬户,應被稱為 “安全港配套繳款”。具體而言,僱主應匹配每位不是集體談判單位成員的參與者的税前繳款的100%,但不超過參與者薪酬的6%。此外,安全港配套繳款的金額不得導致本計劃無法滿足《守則》第401 (m) (11) 條的要求。根據美國國税局第98-52號通知,僱主代表參與者自行決定對等繳款的限制為總額不超過參與者薪酬的4%。只有在法律要求滿足《守則》第401 (k) (12) 和401 (m) (11) 條對安全港的要求的範圍內,才能遵守第98-52號通知中的限制。
(ii) 通知要求。在計劃年度開始前至少 30 天,但不超過 90 天,僱主將根據《財政條例》中規定的通知要求以及美國國税局未來可能制定的任何其他指導方針,向每位符合條件的員工提供一份全面的通知,説明該計劃下的員工的權利和義務。

    -17-    


(iii) 選舉時期。除了本計劃規定的任何其他選擇期外,每位符合條件的員工都可以在收到上文第 (ii) 小節所述通知後的30天內立即做出或修改税前繳款選擇。
(iv) 自2014年1月1日起,該計劃將不再是 “安全港” 計劃,也不會再向該計劃繳納安全港配套繳款。
C. 非安全港配套捐款。超出安全港配套捐款和/或合格配套捐款(如果有)的配套捐款在本文中被稱為 “非安全港配套捐款”。
D. 符合條件的配套捐款。如果僱主選擇這樣做,則除了上文A小節要求繳納的符合條件的配套繳款外,僱主還可以向計劃繳納對等繳款。“合格配套繳款” 是指在任何時候都不可沒收且在向本計劃繳納時須遵守守則第401(k)條的分配要求的對等捐款。受這些規則約束的額外供款可以由僱主支付,也可以將部分或全部現有的配套繳款指定為完全歸屬並受分配限制的約束,以滿足這些規則。
第 3.05 節匹配繳款分配和福利應計。只有在計劃年度內繳納税前繳款並滿足本計劃第2.01C節規定的資格要求的參與者才有資格按照上文第3.04節的規定分享配套繳款的分配。在所有情況下,匹配繳款或合格匹配繳款的分配應基於事先為此類繳款確定的相對於匹配的税前繳款的金額或比率。儘管可以在整個計劃年度內定期繳納對等繳款,但應根據需要調整適用於任何參與者的撥款,以使整個日曆季度達到適當的分配率。此外,參與者必須在每個日曆季度的最後一個工作日受僱於僱主,才有資格獲得該季度的任何 “調整” 對等繳款;但是,如果參與者在達到正常退休年齡後因死亡、殘疾或被解僱而在該日曆季度的最後一天沒有被僱主僱用,則該參與者有資格獲得該日曆季度的任何適用的 “調整” 配套繳款。
根據本計劃第4.01節,配套繳款將變為不可沒收。無論如何,在正常退休年齡、計劃全部或部分終止或僱主完全停止繳款時,對等繳款應全部歸屬且不可沒收。指定為安全港配套繳款的配套捐款應始終按照 100% 歸屬。除超額繳款總額外,沒收對等繳款,應根據本計劃第4.03節進行。

    -18-    


第 3.06 節符合條件的非選擇性繳款。如果願意,僱主可以代表所有參與者或所有非高薪僱員根據本計劃繳納合格的非選擇性繳款,以滿足實際延期百分比測試或實際繳款百分比測試。就本第三條而言,“合格非選擇性繳款” 是指僱主繳納並分配給參與者賬户的繳款(不包括對等繳款或合格對等繳款),參與者在從計劃中分配之前不得選擇以現金領取;繳款時不可沒收;只能根據適用於税前繳款和合格對等繳款的分配條款進行分配。合格的非選擇性繳款應分配給參與者賬户,其比例應與僱主繳款的計劃年度每位參與者的薪酬佔計劃年度所有參與者(或所有非高薪參與者,視情況而定)的總薪酬中所佔的比例相同。
第3.07節:全權供款和特別繳款。對於每個計劃年度,僱主可以根據盈利能力或其他相關因素自行決定向信託繳納款項。此類捐款將採用 “全權供款” 或 “特別捐款” 的形式。根據此處的規定,僱主可以酌情決定任何一年的繳款金額可能有所不同。如果繳款超過了《守則》第404條規定的最大扣除限額,僱主不得在任何應納税年度向信託繳款。所有繳款都以《守則》規定的可扣除性為條件。
第 3.08 節全權和特別繳款分配。
A. 全權供款。在不違反第十條和本計劃第4.05節要求的任何恢復撥款的前提下,根據上文第3.07節繳納的全權繳款應按每位參與者本計劃年度的總薪酬佔該計劃年度所有此類參與者總薪酬的比例分配給每位符合條件的參與者賬户,屬於全權繳款的參與者羣體。
B. 特別捐款。作為另一種選擇,或者除了支付全權供款並按上述方式進行分配外,在不違反第十條和本計劃第4.05節所述的任何恢復撥款的前提下,根據上文第3.07節繳納的特別捐款應分配給每位符合條件的參與者賬户,屬於特別繳款所針對的參與者羣體。如有特別捐款,則應按統一的美元數額向每位參與者分配。
C. 會費分配。公司應根據計劃年度確定參與者繳款的分配。在向參與者賬户分配全權供款或特別供款時,公司應僅考慮在計劃年度中員工參與的部分支付給員工的薪酬,但須遵守本計劃第10.01節。儘管有其他相反的規定,但如果繳款超過附表二所述參與者的最高允許金額,則全權供款或特別繳款不得分配到參與者賬户。
    -19-    


第 3.09 節退休儲蓄賬户繳款。
答:退休儲蓄賬户供款資格。僱主應向符合以下條件的參與者的賬户繳納 “退休儲蓄賬户供款”:
(i) 受僱於愛荷華州迪比克的僱主工廠,曾是Apogent退休保障計劃(2007年12月31日之後,費舍爾科學國際公司退休計劃(即賽默飛世爾科學公司退休計劃,“退休計劃”)、“Apogent Plan”)的參與者,或者明確選擇自3月31日起停止Apogent計劃下的應計收入,2006。
(ii) 於 2006 年 1 月 1 日當天或之後在愛荷華州迪比克的僱主工廠受聘。
(iii) 自2006年3月31日起受僱於紐約州羅切斯特、新罕布什爾州朴茨茅斯或田納西州羅克伍德的僱主工廠,曾參與Apogent計劃或明確選擇停止Apogent計劃下的應計收入。
(iv) 是退休計劃的參與者,他(A)有資格在2005年12月31日根據退休計劃領取應計款項,並從2005年12月31日起停止了退休計劃下的應計款項,或者(B)受與位於新澤西州莫里斯普萊恩斯的Local 560的美國國際車隊、司機、倉庫人員和助手協會簽訂的集體談判協議的保護。
(v) 受與鋼鐵、造紙和林業、橡膠、製造、能源、聯合工業和服務工人國際聯盟 #4 -417(前身為 PACE Local #1 -417 和 OCAW #8 -417)簽訂的集體談判協議(A)的保護,該協議批准從 2006 年 3 月 31 日起停止退休計劃下的應計收入,或 (B) 與木匠聯合兄弟會——阿肯色州地區議會,地方 #1225 獲準自2006年4月21日起停止退休計劃下的應計收入,前提是本條款中描述的參與者 (B)) 沒有資格就2009年5月31日之後提供的服務領取退休儲蓄賬户繳款,就本第3.09節而言,此類參與者在2009年5月31日之後提供的服務的報酬應不予考慮。
(vi) 是大通科學玻璃公司員工養老金計劃(“大通計劃”)的參與者,他(A)有資格在2006年3月31日根據大通計劃領取應計金額,並明確選擇自2006年3月31日起停止大通計劃下的應計收入,或者(B)根據大通計劃領取截至2007年6月30日停止的應計金額。
B. 退休儲蓄賬户供款的金額和分配。退休儲蓄賬户繳款應分配給符合條件的參與者每個計劃年度的賬户,金額為上文A. (v) 小節所述參與者該計劃年度報酬的2.5%,以及上文A. (i)、(ii)、(ii)、(ii)、(iv) 和 (vi) 小節所述參與者補償的0.5%。本B小節的規定應受A小節中任何條款的約束,這些條款禁止任何參與者領取退休儲蓄賬户繳款,或者無視對在特定日期之後提供的服務的補償。僱主不得為任何參與者向信託基金繳納退休儲蓄賬户供款,前提是該繳款將超過附表二中規定的參與者的最高允許金額。
    -20-    


第 3.10 節繳款的時間。一旦可以合理地將此類金額與僱主的一般資產分開,僱主必須儘快繳納參與者根據本計劃第3.02條選擇推遲的繳款,但無論如何不得遲於從參與者補償中扣留此類款項的日曆月結束後的15個工作日,也不得遲於ERISA和法規第401(k)條所允許的較晚時間。根據《守則》第404 (a) (6) 條,僱主必須在規定的時間(包括延期)內,向受託人繳納餘款,以提交其申請扣除繳款的應納税年度的納税申報表。僱主可以分期支付每個計劃年度的繳款,不收取利息。
第 3.11 節展期繳款和轉賬繳款。受託人有權代表員工接受符合《守則》第401(a)條資格的另一項計劃的資產,並將其作為信託基金的一部分持有,前提是此類轉讓符合公司制定的任何程序或其他要求。受託管理人還應接受並持有根據《守則》第401(a)條符合條件的任何其他計劃轉移的信託基金資產,這些計劃與根據本協議第12.06條將該計劃與計劃合併或合併為該計劃有關,應由公司指示。此外,受託管理人還應接受員工根據公司制定的程序和規則直接繳納的 “展期” 款項,這些分配來自符合《守則》第401(a)條或第403(b)條資格的另一項計劃、《守則》第457條規定的政府計劃或個人退休安排(IRA),包括守則第408(a)條所定義的個人退休安排(IRA)或(b),根據本協議第 12.06 節。本計劃不得接受任何包含税後繳款的展期金額,但可以接受包括未償參與者貸款餘額的金額;但是,作為人壽科技計劃與本計劃合併的一部分,本計劃應接受包含税後繳款的展期金額,自2015年1月1日起,應接受羅斯展期繳款,該繳款應與本計劃下所有用途的展期繳款相同。如此轉入信託基金的所有款項均應存放在單獨的子賬户中,如果此類金額受《守則》第411 (a) (11) 條所述的合格共同和遺屬年金特別分配規則的約束,則被稱為 “轉賬繳款”,如果不受此類規則的約束,則被稱為 “展期繳款”。
展期繳款必須符合公司制定的規則和程序,包括旨在確保公司根據《守則》,以這種方式轉賬的資金符合展期供款資格的規則。如果員工在滿足計劃的資格條件之前向信託繳納了展期供款,則公司和受託人必須將該員工視為計劃的所有目的的參與者,除非該員工在實際成為計劃參與者之前不是用於繳納税前繳款或分享計劃下的僱主繳款的參與者。如果員工在成為參與者之前有離職金,則受託人將按照公司的指示將其展期賬户分配給他,就好像它是全權賬户一樣。
第 3.12 節沒收款的分配。在遵守本計劃第4.05節要求的任何恢復撥款的前提下,公司應分配和使用根據本計劃沒收的參與者福利金的全部或部分金額,用於支付計劃的合理費用(在僱主未支付的情況下)或減少其在沒收發生的計劃年度或任何先前或未來計劃的全權繳款、特別繳款、對等繳款和/或本計劃下應付的其他繳款年份,由公司確定。

    -21-    


第 3.13 節繳款申報表。該計劃的所有繳款均以《守則》規定的可扣除性為條件。應僱主的書面要求,受託人應向僱主退還僱主因事實錯誤繳納的繳款金額或根據《守則》第404條不允許扣除的僱主繳款金額。一年多以後,受託人不得退還僱主根據本條款繳納的任何部分;
A. 僱主在事實上錯誤地繳納了攤款;或
B. 將繳款作為扣除額予以扣除,然後僅限於不予扣除的範圍。
受託人不得增加根據本第3.13節可歸因於繳款的任何收入可退還的僱主繳款金額,但受託人應減少可歸因於該繳款的任何損失可退還的僱主繳款。受託人可以要求僱主向其提供受託人認為必要的任何證據,以使受託人能夠確認僱主要求退還的金額根據ERISA可以妥善退還。
第3.14節進一步削減會費。除了附表二規定的削減和重新歸類外,在公司認為有必要這樣做的任何計劃年度中,公司可以進一步減少可能向參與者賬户繳納的税前繳款金額,或退還先前繳納的此類款項。
第 3.15 節自動註冊。
答:允許自動註冊。本計劃允許自動註冊。自動註冊的條款,包括但不限於作為税前繳款從符合條件的員工的薪酬中扣留的百分比、該百分比的任何自動增加及其適用的員工,應由公司制定,公司可以隨時自行決定更改或修改。
B. 自動扣税。前段所述的税前繳款應自動從符合條件的員工的薪酬中扣除,從符合條件的員工被僱用之日起30天后的第一個工資期開始。根據本第 3.15B 節繳納的税前繳款應存入每位此類參與者的税前繳款賬户。如果參與者沒有書面説明參與者根據本第3.15B節繳納的税前繳款的投資方式,則公司應就此類捐款的投資向受託人提供書面指示。

    -22-    


C. 通知要求。儘管有上述規定,但公司應在自動繳款生效的第一個工資期之前,向每位符合條件的員工提供書面通知,説明本第3.15節中規定的自動繳款的影響。此類書面通知應描述每位符合條件的員工選擇不同繳款百分比的權利、選擇不自動繳納此類繳款的權利,以及提交規定不同繳款百分比的書面選擇的程序和時間。在實施自動繳款之前,公司應為每位符合條件的員工提供合理的時間提交書面選擇。在參與者隨後提交書面選擇之前,任何此類書面選擇將繼續有效。
第 3.16 節利潤分享捐款。僱主可以向計劃酌情支付 “利潤分享繳款”,但須遵守以下規定:
A. 金額。任何分配期的利潤分享繳款金額將由僱主自行決定,僱主的此類決定將對受託人、計劃管理人和所有參與者具有約束力。
B. 分配期限和賬户。“分配期” 應為計劃年度,除非僱主自行決定將不同的期限定義為分配期。利潤分享捐款將分配給每位符合條件的參與者的 “利潤分享賬户”。
C. 符合條件的參與者。根據以下規定,參與者將有資格獲得利潤分享捐款:
(i) 參與者必須是前One Lambda, Inc.利潤分享和員工401 (k) 儲蓄計劃的參與者,或自2016年1月1日起生效的莊信萬豐公司受薪員工儲蓄投資計劃的參與者。
(ii) 參與者在分配期的最後一天必須是符合條件的員工,並在分配期內獲得至少 1,000 小時的服務時數(或者,如果分配期少於連續 12 個月,則按比例計入相應的等值服務時間)。
(iii) 在分配期最後一天之前被解僱的參與者沒有資格獲得利潤分享繳款;但是,如果該參與者在離職之日被記入至少1,000小時的服務時間(如果分配期少於連續12個月,則按相應比例計算),並且這種離職是由於參與者在正常退休年齡當天或之後死亡、殘疾或退休造成的,該參與者應符合資格以獲得利潤分享捐款。
D. 歸屬。利潤分享捐款應100%歸屬。

    -23-    


E. 分配。根據本第3.16節的規定向本計劃繳納的利潤分享繳款應用於本計劃第6.07和6.09節規定的在職分配,分別允許在年滿59½歲時進行分配,並分別向參與者提供貸款。根據本第3.16節的規定向計劃繳納的利潤分享繳款不適用於本計劃第6.04節規定的艱苦條件分配。
    -24-    


第四條
參與者為活躍的參與者解鎖
第 4.01 節:授權。除非本協議或附表一中另有規定,否則截至生效之日為在職員工的參與者賬户中的權益應為100%全額歸屬且不可沒收;此外,截至2011年5月16日為迪奧內克斯公司在職員工的任何參與者的賬户應根據本計劃100%全額歸屬且不可沒收。
儘管本計劃中有任何相反的規定,但自2014年1月1日起,對於在2014年1月1日當天或之後被僱用或重新僱用的非集體談判參與者,向該計劃繳納的僱主配套繳款應遵守為期兩年的懸崖歸屬時間表。如果該參與者在兩年服務期滿之前出於歸屬目的被解僱費(如下文第4.02節所述),則該參與者的僱主配套繳款應為零%;如果該參與者在服務滿兩年後因歸屬目的被解僱,則該參與者的僱主配對繳款應全額歸屬且不可沒收。此外,當員工達到正常退休年齡、死亡或殘疾時,此類僱主配套繳款將變為全額歸屬且不可沒收。
儘管有上述規定,但在適用法律要求的範圍內,如果此類條款更有利於該參與者,則根據生命科技計劃及其附錄的適用歸屬條款,任何參與者均應歸屬於生命科技計劃並轉入本計劃的任何款項。此外,由於僱主在某一地理區域關閉了業務,而僱主無需立即重新僱用,因此任何參與過先前人壽科技計劃的參與者均應獲得100%的離職金。此類歸屬要求僅適用於那些參與者以及從生命科技計劃中轉出並與本計劃合併並存入的金額。
此外,根據本計劃第1.13節的定義,在確定參與者患有殘疾後,參與者應100%全額存入其賬户。此外,僱主(或相關僱主)採取的 “裁員” 行動而終止在僱主(或任何參與的關聯僱主)工作的任何參與者或一組參與者的賬户應由僱主(或相關僱主)酌情決定全額歸屬。
作為Affymetrix計劃合併的一部分向本計劃轉移的金額應繼續根據Affymetrix計劃中包含的歸屬時間表(即每年歸屬服務25%)以及參與者達到Affymetrix計劃中定義的 “提前退休年齡”(即55歲)、在解僱前死亡或殘疾時歸屬;但是,前提是該參與者在2016年12月16日之後向本計劃繳納的任何款項均應遵守本計劃的常規歸屬時間表。
第 4.02 節包括服務年限 — 授權。為了確定附表一規定的服務年限,根據上文第4.01節自2014年1月1日起生效,本計劃應考慮員工在參與者首次出現 “沒收服務期” 後完成的所有服務年限,但任何服務年限除外。當參與者連續五次服役中斷時,他將獲得沒收服務中斷。此例外情況不包括沒收服務中斷後的服務年限,其唯一目的是確定參與者賬户(或其任何部分)中在沒收服務中斷之前應計的不可沒收百分比。
    -25-    


第 4.03 節發生沒收行為。根據本計劃,參與者的賬户(或其任何部分)將被沒收(如果有):
A. 截至參與者首次獲得沒收服務期的計劃年度的會計日期,或者,如果更早且適用,
B. 在參與者因根據下文第4.04節終止參與本計劃而獲得(或被視為收到)其賬户(或其任何部分)不可沒收百分比(定義見下文第4.04節)的套現分配之日。
公司應僅參照第4.01節的歸屬條款或附表一的規定(如果適用)來確定根據本第4.03節沒收參與者賬户的百分比(如果有)。除非本第 4.03 節明確規定,否則參與者不得出於任何其他原因或原因沒收其賬户的任何部分。
第 4.04 節向部分歸屬參與者分配套現。如果根據第五條,部分歸屬的參與者在享受沒收服務期之前獲得了套現分配,則套現分配將導致參與者賬户餘額中來自僱主繳款的非既得部分立即被沒收。部分歸屬參與者是指根據附表一確定的不可沒收百分比低於 100% 的參與者。套現分配是對參與者不可沒收賬户餘額的全部現值的分配。
“視為” 套現分配規則適用於 0% 的既得參與者。0% 的既得參與者是指在離職時其賬户餘額可以完全沒收的參與者。如果參與者的賬户無權在其離職金的計劃年度獲得僱主繳款分配,則公司將適用視同的套現分配規則,就好像0%的既得參與者在參與者離職之日獲得套現分配一樣。如果參與者的賬户有權在他被離職的計劃年度獲得僱主繳款分配,則公司將適用視同的套現分配規則,就好像0%的既得參與者在被解僱後的第一個計劃年度的第一天獲得套現分配一樣。為了適用下文第4.05節的恢復條款,公司將把0%的既得參與者視為在僱主重新僱用的第一天償還現金分配。
第 4.05 節:恢復被沒收的賬户部分。如果公司必須根據本第4.05節的要求恢復賬户,則在收到賬户不可沒收百分比的套現分配(或視為套現分配)後被重新僱用的參與者有權以現金向受託人償還其收到的套現分配的全部金額。

    -26-    


A. 恢復和恢復條件。在不違反本小節條件的前提下,如果參與者償還了套現分配,則公司應將其歸屬於僱主繳款的賬户恢復到與其賬户中緊接在套現分配日期(或視為套現分配)之前的該部分的美元金額相同的美元金額,但未根據該會計日或其他估值日之後發生的任何損益進行調整。儘管有此類還款,但在以下情況下,公司不得根據前一句恢復再就業參與者的賬户:
(i) 在分配套現時,參與者的賬户是 100% 不可沒收的;或
(ii) 參與者在服役期間被沒收暫停。只有在僱主首次重新僱用參與者之日起五年內沒有還款的情況下,或者在套現分配後開始的連續五次服務中斷期的第一期結束之前,該條件才適用。
B. 恢復的時間和方法。如果阻礙恢復參與者賬户的兩個條件都不適用,則公司應自計劃年度會計日起與還款同步或緊接着還款後恢復參與者的賬户。為了恢復參與者賬户,公司應在必要範圍內向參與者賬户分配:
(i) 首先,公司根據上文第3.13節原本會分配的參與者沒收金額(如果有);以及
(ii) 其次,如果參與者有資格獲得此類分配,則僱主在計劃年度的繳款(如果有),則以根據自由裁量公式繳納的款項為限。
如果特定計劃年度可用於修復的金額不足以使公司進行所需的修復,則僱主應在不考慮上文第3.11節的任何要求或條件的情況下繳納必要的額外款項,以使公司能夠進行所需的修復。公司在適用附表二所述的分配限制時,不得考慮本第4.05節規定的撥款。
C. 已償還金額的獨立賬户。在公司恢復參與者賬户之前,受託人應在公司或委員會的指導下,將參與者償還的款項投資於僅為該參與者開設的隔離賬户。受託人應按照公司或委員會的指示,將這筆款項投資於合格違約投資替代方案(定義為ERISA第404(c)(5)條的目的)。在公司恢復參與者賬户之日與信託基金餘額混合之前,參與者的獨立賬户應繼續是信託的一部分,但它只能分享其獲得的任何收入,並應單獨承擔其產生的任何費用或損失。
    -27-    


第五條
支付補助金的時間和方式
第 5.01 節退休。參與者在達到正常退休年齡後因任何原因終止僱用後,應根據本第五條的規定,在行政上切實可行的情況下儘快開始向他(如果參與者已故則向其受益人)支付參與者賬户,除非參與者另有選擇,否則不得遲於參與者終止僱用的計劃年度結束後的60天。如本文第5.02和5.04節以及任何適用的附表所述,付款方式應與其他分配相同。達到正常退休年齡後仍在僱主工作的參與者應繼續參與僱主繳款。
第 5.02 節在正常退休年齡之前離職時的分配。參與者在達到正常退休年齡(死亡以外的任何原因)之前被解僱後,應開始向參與者支付本節規定的不可沒收賬户餘額的價值。以下規則和定義應適用於任何此類分發:
答:“套現分配。”套現分配是對參與者全部不可沒收賬户餘額的一次性分配。
B. 同意。如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額超過5,000美元,則參與者必須同意分配,包括分配形式。此外,如果《守則》第401(a)(11)條的合格共同年金和遺屬年金條款適用於分配(例如,與貨幣購買養老金計劃中的資產有關),則參與者的配偶必須以書面形式同意分配。
應在截至年金開始日期的180天期限內以書面形式獲得參與者及其配偶(如果適用)的同意。“年金開始日期” 是根據本計劃以年金或任何其他形式支付金額的第一天。計劃管理人應通知參與者和參與者的配偶,他們有權將任何分配推遲到參與者的不可沒收賬户餘額不再可以立即分配為止。此類通知應包括對本計劃下可選補助金(如果有)的實質性特徵的總體描述,並解釋其相對價值,其方式應符合《守則》第411 (a) (11) 條的通知要求,並應在年金開始日期前不少於30天且不超過180天提供。但是,如果參與者在收到本通知後肯定地選擇了分配,則此類分配可以在通知發出後不到30天內開始。
儘管如此,只有參與者同意才能以合格的共同和遺屬年金的形式開始分配,而賬户餘額可以立即分配。(此外,如果根據《守則》第417條,不需要以合格的連帶和遺屬年金的形式向參與者付款,則只有參與者同意分配可立即分配的賬户餘額。)如果需要分配才能滿足《守則》第 401 (a) (9) 或 415 條,則無需獲得參與者或參與者配偶的同意。如果賬户餘額的任何部分可以在參與者達到正常退休年齡之前分配給參與者(或尚存的配偶),或者如果未去世則本應達到正常退休年齡,則賬户餘額可以立即分配。

    -28-    


C. 賬户餘額的分配時間。除死亡外,在正常退休年齡之前被解僱後,參與者的賬户餘額應按以下方式分配:
(i) 如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額少於1,000美元,則受託人應按照公司的指示,在參與者離職後儘快以一次性分配的形式一次性支付此類不可沒收的賬户餘額。
(ii) 如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額大於1,000美元,但小於或等於5,000美元,並且參與者沒有選擇從計劃中獲得分配,則受託人應按照公司的指示,以符合守則第401 (a) 條規定的規則的方式將該賬户存入委員會指定的以參與者名義設立的個人退休賬户 (31) (B)。
(iii) 如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額超過5,000美元,則此類分配應推遲到參與者(及其配偶,如果需要)同意分配。
第5.03節關於補助金支付時間的其他規則。
A. 最低法定分配要求。除非參與者另有選擇,否則參與者的不可沒收賬户餘額應不遲於發生以下事件中較晚情況的計劃年度結束後的60天內分配:
(i) 參與者達到正常退休年齡的日期;或
(ii) 參與者死亡、殘疾或以其他方式終止僱主服務(工作)的日期。
在任何情況下,分配都不得在規定的開始日期之後開始,參與者也不得選擇開始分配。此外,一旦分配開始向百分之五的所有者分配,即使參與者在下一年不再是百分之五的所有者,也必須繼續分配。
B. 在任何情況下,付款的開始時間均不得晚於本第五條規定的時間。公司應以非歧視性、一致和統一的方式根據本第五條作出決定。如有必要,應向參與者(以及參與者的配偶,如果適用)提供相應的表格,以同意分配指示。
第 5.04 節付款方式。參與者應根據估值日的賬户價值收到其不可沒收賬户餘額的付款,該估值日與申請分配之日相同時或緊接着的估值日:

    -29-    


A. 一次性付清;
B. 在不超過第5.06節的前提下,按月、每季度、半年或每年分期付款,期限不超過20年,如果更短,則不超過參與者的預期壽命或參與者及其指定受益人的共同預期壽命;
C. 在不違反第5.06節的前提下,部分一次性提款等於最低金額1,000美元或參與者不可沒收賬户餘額的100%,兩者中較低者;前提是公司可以自行決定對此類提款實施管理限制,例如每個計劃年度允許的提款人數;或
D. 僅用於分配從莊信萬豐計劃轉移到本計劃的資產,在不超過參與者預期壽命或參與者與指定受益人的共同預期壽命的前提下,此類轉讓金額可以採用部分一次性付款和基本相等的分期付款的組合方式分配,按月、按季度或每年支付。每筆定期付款的金額應通過將參與者賬户的價值(僅歸因於從莊信萬豐計劃中轉移的資產)除以參與者選擇的付款期內剩餘的月數、季度數或年數(視情況而定)來確定。
所有分配均應以現金進行,但參與者可以選擇在上述估值日以實物形式獲得記入其賬户的公司任何普通股。前一句不適用於根據第 5.02C 節進行的分配。該計劃的 (i)。除非將要分配的金額從受《守則》第412條約束的計劃中以受託人對受託人的分配方式轉移到本計劃,否則不得以終身年金的形式進行分配。儘管有上述規定,但在適用法律要求的範圍內,如果參與者的賬户歸因於其他合格計劃的轉賬,則公司應提供計劃規定的或適用法律要求的可選付款方式,包括但不限於守則第401 (a) (11)、401 (a) (17) 和411 (d) (6) 條。
第 5.05 節分期付款特別規則。根據上文第5.04節選擇分期付款的參與者可以在首次選擇後在分發任何月度、季度、半年度或年度分期付款前不少於15天向公司發出書面通知來更改此類選擇。
第 5.06 節要求的最低分配。本節的規定應控制本計劃中與本計劃項下福利支付時間有關的任何衝突條款。
A. 定義。就本第 5.06 節而言,以下定義應適用:
(i) “指定受益人” 是指根據計劃第1.05節被指定為受益人,根據代碼第401 (a) (9) 條和美國財政條例第1.401 (a) (9) -1條Q&A-4被指定為指定受益人的個人。

    -30-    


(ii) “分配日曆年” 是要求最低分配額的日曆年。對於在參與者去世之前開始的分配,第一個分配日曆年是指包含參與者要求的開始日期的日曆年之前的日曆年。對於在參與者去世後開始的分配,第一個分配日曆年是要求開始分配的日曆年。參與者第一個分配日曆年度所需的最低分配額將在參與者規定的開始日期當天或之前支付。其他分配日曆年度所需的最低分配,包括參與者要求開始日期所在的分配日曆年度所需的最低分配,將在該分配日曆年的12月31日當天或之前支付。
(iii) “預期壽命” 是根據美國財政條例第1.401 (a) (9) -9條中的單一壽命表計算得出的受益人的預期壽命。
(iv) “RMD 賬户餘額” 是指截至分配日曆年前一個日曆年(“估值日曆年”)中截至最後一個估值日的賬户餘額,減去截至估值日後估值日曆年度中向賬户餘額繳納和分配的任何供款或分配給賬户餘額的沒收金額,減去估值日之後的估值日曆年度的分配。估值日曆年度的賬户餘額包括估值日曆年度或分配日曆年度中結轉或轉入計劃的任何金額(如果在估值日曆年度中分配或轉移)。
B. 分發的時間和方式。
(i) 必填的開始日期。參與者的全部權益將在參與者規定的開始日期之前分配或開始分配給參與者。
(ii) 參與者在分發開始之前死亡。如果參與者在分配開始之前死亡,則參與者的全部權益將在不遲於以下時間內分配或開始分配:
1。如果參與者的倖存配偶是參與者的唯一指定受益人,則除非本文另有規定,否則對尚存配偶的分配將從參與者去世日曆年的下一個日曆年的12月31日開始,或者如果較晚,則在參與者本應年滿70½歲的日曆年的12月31日之前開始。
2。如果參與者的倖存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則除非本文另有規定,否則對指定受益人的分配將在參與者去世日曆年的下一個日曆年的12月31日之前開始。
3。如果截至參與者去世次年的9月30日,沒有指定受益人,或者尚未找到指定受益人,則參與者的全部權益將在包含參與者去世五週年的日曆年的12月31日之前分配。

    -31-    


4。如果參與者的倖存配偶是參與者的唯一指定受益人,並且倖存配偶在參與者之後但在向尚存配偶開始分配之前死亡,則除第 1 小節外,本第 B. (ii) 小節將像尚存配偶是參與者一樣適用。
就本第 5.06B 節和第 5.06F 節和第 G 節而言,除非上文第 4 小節適用,否則分配被視為從參與者規定的開始日期開始。如果第 4 款適用,則分配被視為從第 1 款要求開始向尚存配偶發放的日期開始。
C. 分發形式。除非參與者的權益在規定的開始日期當天或之前以單一金額的形式分配,否則自第一個分配日曆年度起,將根據本計劃第5.06D.、5.06E.、5.06F和5.06G節進行分配,以滿足適用的《守則》要求。儘管有上述規定,指定受益人也可以選擇以一次性發放的形式獲得分配。
D. 每個分配日曆年度所需的最低分配金額。在參與者的生命週期內,每個分配日曆年度的最低分配金額為以下兩者中較低者:
(i) 使用參與者截至分配日曆年參與者生日的年齡,將RMD賬户餘額除以美國財政條例第1.401 (a) (9) -9條規定的統一終身表中的分配期而獲得的商數;或
(ii) 如果參與者在分配日曆年度的唯一指定受益人是參與者的配偶,則使用參與者和配偶截至分配日曆年參與者和配偶生日時的年齡,將RMD賬户餘額除以美國財政條例第1.401 (a) (9) -9條規定的聯合和最後倖存者表中的數字所得的商數。
E. 終身所需的最低分額持續到參與者去世當年。所需的最低分配額將根據本E小節確定,從第一個分配日曆年開始,直至包括參與者死亡日期的分配日曆年。
F. 分發開始之日或之後的死亡。
(i) 參與者由指定受益人倖存。如果參與者在分配開始之日或之後去世,並且有指定受益人,則在參與者去世之年後的每個分配日曆年中分配的最低金額是通過將RMD賬户餘額除以參與者剩餘預期壽命或參與者指定受益人剩餘預期壽命中較長者而獲得的商數,確定如下:
1。參與者的剩餘預期壽命是使用參與者在死亡當年的年齡計算得出的,隨後每減少一歲。
2。如果參與者的倖存配偶是參與者的唯一指定受益人,則在參與者去世當年後的每個分配日曆年內,使用尚存配偶截至的年齡,計算尚存配偶的剩餘預期壽命
    -32-    


當年配偶的生日。對於在世配偶去世當年之後的分配日曆年份,尚存配偶的剩餘預期壽命是使用在配偶去世日曆年中截至配偶生日的年齡計算得出的,隨後每個日曆年減一歲。
3。如果參與者的倖存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則指定受益人的剩餘預期壽命將使用參與者去世當年的次年受益人的年齡計算,隨後每年減少一歲。
(ii) 沒有指定受益人。如果參與者在分配開始之日當天或之後去世,並且截至參與者去世後第二年的9月30日沒有指定受益人,則在參與者去世之年後的每個分配日曆年中分配的最低金額是將RMD賬户餘額除以參與者在死亡當年的年齡計算得出的參與者剩餘預期壽命所得的商數,隨後每年減一所得。
G. 在日期分配開始之前死亡。
(i) 參與者由指定受益人倖存。除非本文另有規定,否則如果參與者在分配開始日期之前去世並且有指定受益人,則在參與者去世之年後每個分配日曆年度的最低金額為參與者賬户餘額除以參與者指定受益人的剩餘預期壽命所得的商數,如上文F小節所規定。
(ii) 沒有指定受益人。如果參與者在分配開始日期之前去世,並且截至參與者去世次年的9月30日沒有指定受益人,則參與者全部權益的分配將在包含參與者去世五週年的日曆年的12月31日之前完成。
(iii) 在需要開始向尚存配偶進行分配之前,尚存配偶死亡。如果參與者在分配開始日期之前去世,則參與者的倖存配偶是參與者的唯一指定受益人,而在世配偶在根據第5.06B節開始向尚存配偶進行分配之前死亡。(ii) 1.,本節將像尚存的配偶是參與者一樣適用。

    -33-    


H. 一般規則。
(i) 優先順序。在遵守法規第401 (a) (9) 條所需的範圍內,本第5.06節的要求將取代本計劃中任何相反的條款。
(ii)《財政條例》的要求。本第5.06節要求的所有分配將根據《財政條例》第401 (a) (9) 條確定和支付。
(iii) TEFRA 第 242 (b) (2) 條選舉。儘管本第5.06節有其他規定,但根據《税收公平和財政責任法》(“TEFRA”)第242(b)(2)條以及該計劃中與TEFRA第242(b)(2)條相關的條款,可以在1984年1月1日之前作出的指定進行分配。
(iv) 如果參與者的福利要在 (1) 不超過參與者預期壽命或參與者與參與者受益人的共同壽命和最後倖存者預期壽命的期限內進行分配,或 (2) 不超過受益人預期壽命的時期,則從第一個分配日曆年的分配開始,每個日曆年所需的分配金額必須至少等於參與者除以所得的商數截至前一個估值日的賬户餘額按適用預期壽命計算的分配日曆年。
(v) 從第一個分配日曆年度的分配開始,每年分配的金額不得少於參與者截至分配日曆年度前最後一個估值日的賬户餘額除以 (1) 適用預期壽命,或 (2) 如果參與者的配偶不是受益人,則適用除數根據財政部問答-4所列表格中確定的適用除數得出的商數法規第 1.401 (a) (9) 節-2。參與者去世後的分配應使用上文F小節中適用的預期壽命作為相關除數進行分配,而不考慮美國財政條例第1.401 (a) (9) -2條。
(vi) 參與者第一個分配日曆年度所需的最低分配額必須在參與者規定的開始日期當天或之前支付。其他日曆年的最低分配,包括參與者要求開始日期所在的分配日曆年的最低分配,必須在該分配日曆年的12月31日當天或之前完成。
(vii) 如果參與者提出要求,公司可以通過重新確定適用的預期壽命來計算本計劃要求最低分配額的第一個日曆年之後的某個日曆年的最低分配額。但是,公司不得以考慮參與者預期壽命以外對預期壽命的任何調整的方式重新確定參與者和非配偶受益人的共同壽命和最後倖存者預期壽命。公司應使用美國財政條例第1.72-9條規定的預期壽命倍數來適用本節。

    -34-    


第 5.07 節指定受益人。參與者可以不時地偶然或依次指定一名或多名受益人,如果他去世,受託人應按照公司的指示向其支付賬户。除非參與者的配偶同意(根據守則第417條的要求)指定受益人,否則已婚參與者的受益人指定無效。如果參與者的配偶是參與者的指定受益人,或者如果公司確信沒有配偶或無法找到配偶,則指定已婚參與者的受益人無需徵得配偶同意。公司應規定書面指定受益人的表格(可以採用電子格式),在參與者向公司提交表格後,參與者應有效撤銷同一參與者在該日期之前提交的所有指定。
參與者婚姻的終止不應自動導致參與者的受益人身份被撤銷或變更。此外,任何法院命令、判決、法令或類似文件中的任何條款均無效撤銷或更改參與者的受益人指定,除非此類命令、判決或法令被確定為本計劃必須遵守的合格家庭關係令。只有參與者在公司要求的表格上以書面形式指定新的受益人並向公司提交表格,才能更改參與者的受益人指定。只有當公司在參與者去世之前收到新的受益人指定、變更或撤銷時,該受益人才能生效。
儘管本計劃有其他相反的規定,但如果參與者的配偶、受益人或或有受益人(如果有)被判犯有導致參與者死亡的罪行(例如謀殺、過失殺人罪或類似罪行),則該配偶、受益人或或有受益人無權獲得本協議規定的任何退休前或退休後死亡撫卹金。其餘指定受益人或或有受益人(如果有)應獲得代表該參與者支付的任何福利。此外,如果本來可以領取參與者部分或全部退休前死亡撫卹金的配偶、受益人或或有受益人被指控犯有此類罪行,則在刑事案件通過定罪或無罪判決(包括適用的上訴)得到解決之前,不得支付該人的死亡撫卹金份額。
第 5.08 節未指定受益人。如果參與者未能根據上文第5.07節指定受益人,或者如果參與者指定的受益人(和或有受益人,如果有)先於他,則受託人應在公司的指導下,將參與者的賬户支付給參與者的尚存配偶(如果有),如果沒有尚存配偶,則將其存入參與者的遺產。
如果受益人在參與者身上倖存下來但在參與者賬户完全分配之前死亡,則參與者賬户的剩餘部分應根據本計劃第6.10節一次性支付或非配偶展期,支付給參與者指定的任何或有受益人,如果沒有,則支付給該已故受益人遺產的法定代表人。公司或計劃管理人應指示受託人決定本節規定的方法以及受託人應向誰付款。
第 5.09 節轉賬賬户特別規則。儘管本第五條有任何相反的規定,但對於擁有一個或多個轉賬賬户的全部或部分為轉移繳款的任何參與者,根據相關法律和法規(包括但不限於ERISA和本守則),必須按照與先前持有的款項(在轉賬繳款之前)相同的條款和條件進行分配或提供,前提是此類條款和條件必須是為了遵守守則而保存第 411 (d) (6) 節,本計劃應根據參與者的書面要求(如果是可選的福利形式)分配或
    -35-    


在可能需要的時間和方式提供此類轉移繳款。
第 5.10 節《家庭關係令》下的分配。本計劃中的任何內容均不妨礙受託人按照公司的指示遵守符合條件的家庭關係令(定義見《守則》第414(p)條)的規定。本計劃特別允許根據符合條件的家庭關係令隨時向備用收款人進行分配,無論參與者是否已達到本計劃下的最早退休年齡(定義見守則第414(p)條)。只有當命令規定當時的分配或允許計劃與備用收款人達成協議授權提前分配時,才能在參與者達到最早退休年齡之前向備用收款人進行分配。本節中的任何內容均未賦予參與者在本計劃不允許的時間獲得分配的權利,本第5.10節也沒有賦予替代收款人獲得本計劃不允許的付款方式的權利。
公司應制定合理的程序來確定家庭關係令的合格地位。收到家庭關係令後,公司應立即以書面形式將該命令的收到情況以及計劃確定該命令合格地位的程序通知參與者和該命令中提及的任何替代收款人。在收到家庭關係令後的合理時間內,公司應確定該命令的合格狀態,並應以書面形式將其決定通知參與者和每位候補收款人。公司應通過郵寄到家庭關係令中規定的個人地址或以符合勞工部條例的方式根據本款提供通知。
如果公司在根據命令條款首次到期付款之日起18個月內確定該命令是合格的家庭關係令,則受託人應按照公司的指示,根據該命令分配單獨的賬户。如果公司未在上述18個月內確定該命令的合格地位,則受託管理人應按照公司的指示,按照該命令不存在時計劃的分配方式分配獨立賬户,如果公司後來確定該命令是合格的國內關係令,則受託人應在未來適用該命令。
受託人應通過單獨的福利支票或其他單獨分配方式向替代收款人支付本節要求的任何款項或分配。
第 5.11 節領取補助金的參與者的再就業。如果公司重新僱用了領取分期付款的參與者,則此類分期付款將停止,直到參與者隨後被解僱。

    -36-    


第 5.12 節失去的參與者或受益人。如果公司經合理努力無法找到應向其付款的參與者或其受益人,則參與者的賬户將被沒收。沒收的金額應減少僱主選擇的繳款。但是,如果參與者或受益人為該賬户提出索賠,則任何此類被沒收的賬户將被恢復,不收取利息,並應付款。公司可以為執行本條款規定統一和非歧視性的規則。
第 5.13 節付款便利。如果根據本計劃條款有權領取任何款項的任何人因未成年、疾病或體弱、精神障礙或任何形式的喪失行為能力而被確定無法領取或支付該款項,則公司可自行決定指示受託人採取以下任何一項或多項行動:
A. 將該等量直接用於該人的舒適、支撐和維護;
B. 向任何人償還此前向有權獲得任何此類款項的人提供的任何此類支持;或
C. 向公司選定的任何人支付該款項以獲得此類安慰、支持和撫養費,包括但不限於全部或部分承擔該人安慰、護理和撫養費用的任何親屬,或有權獲得該款項的人可能由其照顧或監護的任何機構。公司可以自行決定將未成年人的任何款項存入公司選擇的任何儲蓄銀行或商業銀行的信貸。
第 5.14 節在離職、死亡或傷殘之前不得進行分配。除下文另有規定外,根據參與者或受益人的選擇,不得在離職、死亡或傷殘之前,向參與者或其受益人或其受益人分配的税前、補繳款、合格配對繳款和安全港配套繳款和收入分配給參與者或其受益人。
此類金額也可以分配給:
A. 根據《守則》和適用的《財務條例》的規定,在沒有制定其他固定繳款計劃的情況下終止本計劃。
B. 參與者的困難,如本文第 6.04 節所述。
C. 參與者年滿 59½ 歲,如本文第 6.07 節所述。
根據上述一項或多項可發行活動進行的所有分配,均須遵守守則第401 (a) (11) 和417條中包含的配偶和參與者同意要求,但前提是此類守則條款適用於分配。

    -37-    


儘管有上述規定,但根據經HEART法案修訂的守則第414(u)條的要求,符合條件的兵役(按守則第414(u)條的定義)的參與者應被視為有資格從其賬户中獲得補助金。但是,如果參與者根據上述規定獲得分配,則該參與者對本計劃的税前和補繳款應在分配之日起六個月內暫停繳款。
儘管有上述規定,但如本計劃第1.13節所定義,發生殘疾的參與者仍有資格在不被解僱的情況下從計劃中分配其賬户。
第 5.15 節不需要書面指示。根據本第五條進行的任何選擇或處理的分配均可根據公司制定的規則和程序通過電話、電子或類似指令完成,前提是這些規則和程序符合《守則》和ERISA的要求。但是,儘管有上述規定,但如果需要,配偶的同意和豁免只能以書面形式授予。
    -38-    


第六條
提款;直接展期和預扣款;貸款
第 6.01 節一般規則。本條規定了適用於參與者在僱主僱用期間申請退出本計劃的規則。必須先根據第 6.02 節提款,然後依次根據第 6.03 和 6.04 節提款。除下文第6.04節規定的困難提款外,任何此類提款的最低金額應為1,000美元或參與者不可沒收賬户餘額的100%,以較低者為準。儘管有前一句話,但在2007年12月31日至2012年8月29日期間,對本第6.01節中規定的提款沒有最低金額要求。
第 6.02 節税後繳款提款。申請後,參與者可以選擇提取其在1987年1月1日之前向計劃繳納的税後繳款。根據本節提款應先從不匹配的税後繳款中提款,然後再提取相應的税後繳款。儘管有上述規定,但截至2009年12月31日參與應用生物系統公司員工401(k)儲蓄計劃的參與者可以申請提取其轉移到生命科技公司401(k)儲蓄和投資計劃的全部或部分自願税後儲蓄繳款。
第 6.03 節在職提款。
答:總的來説。申請後,參與者可以按以下順序從計劃中提取款項:
(i) 1987 年之前的税後繳款收益;以及
(ii) 1986年以後繳納的税後繳款不匹配及其收益。
B. 在2004年7月31日當天或之前有賬户餘額的參與者。如果參與者在2004年7月31日之前的賬户中包含匹配的税後繳款和/或既得配套繳款,則該參與者可以選擇根據以下條件獲得此類金額的在職提款(在2004年7月31日之前存入):
(i) 參與者可以按以下順序從計劃中提款:
1. 匹配1986年以後的税後繳款及其收益;以及
2. 歸屬配套繳款及其收益。
(ii) 2004 年 8 月 1 日及之後繳納的配對税後繳款和既得對等繳款不得用於在職提款。

    -39-    


第 6.04 節困難補助金。在遵守上文第5.14節規定的限制的前提下,如果由於參與者的直接和繁重的財務需求而需要提款,則參與者可以在申請時提取其全部或部分既得税前繳款,包括該繳款的收益(但不包括1988年12月31日之後記入的所有收入)。
A. 根據下列情況產生的條件進行的分配,應最終被視為是由於參與者迫切需要大量資金而進行的:
(i) 參與者、其配偶、子女或其他受撫養人(定義見守則第152條,不考慮守則第152條 (b)、(b) (2) 和 (d) (1) (B) 條)可扣除的(或獲得醫療服務所必需的)費用(不考慮費用是否超過調整後總收入的10%);
(ii) 與購買參與者主要住所直接相關的成本(不包括抵押貸款);
(iii) 為防止參與者被驅逐出參與者的主要住所或取消該住所的抵押貸款而必須支付的款項;
(iv) 為參與者、其配偶、其子女或受撫養人支付學費和相關教育費用,包括未來12個月的食宿(定義見《守則》第152條,不考慮守則第152 (b) (1)、(b) (2) 和 (d) (1) (B) 條);
(v) 為參與者已故的父母、配偶、子女或受撫養人支付的喪葬費或安葬費,如《守則》第152條所定義,不考慮守則第152 (d) (1) (B) 條;以及
(vi) 為修復參與者主要住所的損壞而支付的款項,根據《守則》第165條,有資格獲得傷亡損失扣除(不考慮損失是否超過調整後總收入的10%而定)。
B. 只有在以下情況下,才會認為分配是緩解參與者眼前繁重的財務需求所必需的:
(i) 參與者已獲得除困難補助金以外的所有分配款和所有非應納税貸款,這些貸款目前在僱主維持的所有計劃中可用,或者通過以合理的商業條件向商業來源借款,金額足以滿足需求;
(ii) 僱主維持的所有計劃都規定,參與者的税前補助金或其他參與者的繳款將在收到困難補助金(本計劃特此規定)後六個月內暫停繳款;

    -40-    


(iii) 分配額不超過滿足眼前和沉重的財務需求所需的金額,包括支付合理預計分配會產生的任何聯邦、州或地方所得税或罰款所需的金額;以及
(iv) 無法通過報銷、保險補償、清算參與者的資產或停止向計劃繳款來滿足需求。
C. 就上文B小節而言,“僱主維持的計劃” 一詞是指 (i) 僱主維持的所有合格和不合格的遞延補償計劃,包括根據守則第125條作為自助餐廳計劃一部分的現金或遞延安排,以及 (ii) 僱主維持的股票期權或股票購買或類似計劃,但不包括固定福利計劃或健康和福利計劃(包括屬於某項計劃的強制性繳款部分)自助餐廳計劃)。
D. 如果此類行動的影響是增加需求量,則參與者無需採取任何行動來緩解眼前和沉重的財務需求。
E. 根據本第 6.04 節提出申請的參與者應有責任向公司出示證明此類需求的書面證據,除非事先收到此類書面證據,否則公司不得允許根據本節撤回。如果參與者的困難補助金申請獲得批准,則受託人應向參與者支付批准的困難補助金。
第 6.05 節適用於展期繳款的特殊提款規則。在計劃中擁有展期賬户或羅斯展期賬户的參與者可以選擇從其展期賬户或羅斯展期賬户中提款(視情況而定)。開始、更改或停止提款的任何選擇均應按照公司制定的程序或公司允許的其他方式作出。所要求的款項應在提出提款請求後在行政上合理的時間內支付。公司可以就此類提款的時間和程序制定其他具有統一適用性的規則。
第 6.06 節適用於轉賬賬户的特殊提款規則。儘管計劃中還有其他相反的規定,但如果美國國税局要求對代表參與者持有的與前任計劃或轉讓人計劃有關的任何或所有金額進行分配(或提議),以此作為維護本計劃或上述前任計劃或轉讓人計劃的納税資格地位的條件,或者如果具有管轄權的法院就本計劃或其受託人發佈了根據該計劃或其受託人確定的命令或法令相關的聯邦法律必須是可執行的,這迫使分配參與者的計劃權益,公司將有權指示此類款項的即時分配(或提議分配)。
第 6.07 節年滿時提款 59½。年滿 59½ 歲的參與者可以選擇從計劃中不受本計劃第 5.14 節規定的限制約束的賬户不可沒收部分中提款。開始、更改或停止提款的任何選擇均應按照公司制定的程序或以公司允許的其他方式作出。所要求的款項應在提出提款請求後在行政上合理的時間內支付。公司可以就此類提款的時間和程序制定其他具有統一適用性的規則。
    -41-    


第 6.08 節直接展期和預扣規則。
答:總的來説。儘管本計劃中有任何相反的規定會限制分銷商根據本節的選擇,但分銷商可以在計劃管理人規定的時間和方式選擇將符合條件的展期分配的任何部分直接支付給分銷商在直接展期中指定的合格退休計劃。計劃管理人可以制定規則和程序,管理直接展期的處理,並根據適用的財政條例限制此類直接展期的金額或數量。未通過直接滾存方式轉移到合格退休計劃的分配應按照《守則》和適用的州和地方法律(如果有)的規定繳納所得税預扣税。
B. 定義。
(i) “合格展期分配” 是指將全部或部分餘額分配到分銷商貸記賬下的任何分配,但符合條件的展期分配不包括:(a)針對分銷商的壽命(或預期壽命)或分銷商和分銷商的共同壽命(或共同預期壽命)支付的一系列基本相等的定期付款(頻率不低於每年)中的一種指定受益人,或在十年以上的指定期限內;(b) 任何分配《守則》第401 (a) (9) 條要求進行此類分配;(c) 任何困難補助;(d) 根據守則第72 (p) 條被視為分配但未被守則第72 (p) (2) 條例外的任何貸款,或視為分配的違約貸款;以及 (e) 本計劃附表二中規定的任何糾正性分配(如果適用)。儘管有上述規定,但分配中包含未計入總收入的税後繳款的任何部分只能轉入守則第408(a)或408(b)條所述的個人退休賬户或年金,或守則第401(a)或403(a)條所述同意單獨核算如此轉移的金額的合格信託,包括單獨核算此類分配中包含的部分計入總收入以及此類分配中不包括的部分。但是,任何分配中包含税後繳款但未計入總收入的部分均可轉入符合條件的固定福利計劃或《守則》第403(b)條的避税年金,後者同意單獨核算如此轉移的金額(及其收益),包括單獨核算此類分配中包含在總收入中的部分和該部分的部分這種分配並不那麼普遍。此外,分配中歸屬於羅斯、羅斯補繳款或羅斯展期繳款的任何部分(包括其收益或虧損)都可能構成合格展期分配,但前提是此類分配轉移到《守則》第408A條所述的羅斯個人退休賬户,或者《守則》第401 (a) 條所述僱主信託下的參與者指定的羅斯賬户,該賬户根據《守則》第501 (a) 條免税,或退休計劃,根據該計劃,個人的僱主為中描述的年金合同繳納款項《守則》第 403 (b) 節。

    -42-    


(ii) “合格退休計劃” 是指《守則》第 408 (a) 條中描述的個人退休賬户、《守則》第 408 (b) 條中描述的個人退休年金、守則第 403 (a) 條中描述的年金計劃、守則第 401 (a) 條中描述的合格信託和《守則》第 403 (b) 條所述的合格計劃,由 a 維護州、州的政治分支機構,或州的任何機構或部門或州的政治區劃並同意單獨説明情況從本計劃轉入此類計劃的金額,該金額接受分銷商的合格展期分配。儘管如此,就本計劃下羅斯繳款、羅斯補繳款或羅斯展期賬户中持有的金額而言,符合條件的退休計劃還應指守則第408A條所述的羅斯個人退休賬户(接受受讓人的合格展期分配),或守則第401(a)條所述的僱主信託下參與者指定的羅斯賬户,該賬户根據守則第501條免税(a),或《守則》第 403 (b) 條規定的年金合同,該合同具有《守則》中定義的指定羅斯供款賬户第 402A (c) (1) 條。符合條件的退休計劃的定義也應適用於向在世配偶進行分配,或者適用於根據合格家庭關係令作為替代收款人的配偶或前配偶,如《守則》第414(p)條所定義。根據《守則》第408A條,符合條件的退休計劃還應指羅斯IRA。
(iii) “分銷商” 是指員工或前員工。此外,僱員或前僱員的倖存配偶以及僱員或前僱員的配偶或前配偶(如《守則》第414(p)條所界定的符合條件的家庭關係令下的替代收款人,在配偶或前配偶的利益方面均為受益人。
(iv) “直接展期” 是指本計劃向分銷商指定的合格退休計劃支付的款項。
第 6.09 節向參與者提供貸款。可以根據本守則和ERISA的適用規則以及本節的規定,向本計劃下的任何參與者發放貸款。
A. 一般規則。公司應制定參與者必須遵循的程序,才能從本計劃下的不可沒收賬户餘額中申請貸款。應在合理相等的基礎上向與本計劃(定義見ERISA第3(14)節)有關的所有參與者或前參與者提供貸款;但是,前提是不得向不是本計劃利益方的前參與者提供貸款。
B. 在任何情況下,向任何參與者提供的任何未償貸款餘額總額,包括其應計利息,與參與者在僱主或任何相關僱主的任何其他計劃下的相應貸款餘額合計,均不得超過下列 (i) 或 (ii) 中較低者:
(i) 50,000美元,減去截至任何此類貸款發放之日前一天的一年期內此類貸款的最高未償餘額(如果有)超過該貸款發放之日該等貸款的未償餘額;或

    -43-    


(ii) 參與者賬户既得部分價值的一半。就本節而言,參與者賬户的價值應自估值日起確定,估值日期與受託人收到正確填寫的貸款申請之日相吻合或下次估值之日。
任何貸款的最低金額應為1,000美元。任何超過1,000美元的貸款只能以100美元的倍數發放。羅斯繳款應包含在可供貸款的參與者賬户的價值中;但是,此類羅斯繳款不得包含在可供清算以提供貸款資金的賬户中。
C. 貸款期限。任何貸款的期限應由公司與參與者之間的共同協議決定。每位獲得貸款的參與者均應收到每筆貸款交易所涉及的費用和利率報表以及反映當前貸款餘額和迄今為止與該貸款有關的所有交易的定期報表。除用於購置將在合理時間(貸款發放時確定)內用作參與者主要住所的住宅單元的貸款外,任何貸款的期限均不得超過五年。在合理時間(貸款發放時確定)內用作參與者主要住所的任何貸款的期限不得超過30年。在貸款期限內,所有貸款均應按等額還款進行攤銷,頻率不少於每季度,或者按照公司制定的其他程序進行攤銷。
D. 安全。根據本協議發放的每筆貸款均應有與受託人簽訂的信貸協議或應付給受託人的票據作為證據,並應有足夠的抵押品作為擔保。儘管有上述規定,但用於擔保任何貸款的不得超過參與者不可沒收賬户餘額中既得部分的一半(截至估值日與貸款發放日期相吻合或下次於貸款發放之日確定)。
E. 利息。每筆參與者的貸款均應被視為信託的投資,利息應按委員會確定的合理利率或根據委員會批准的程序收取,利率應與從事貸款業務的人員當時在類似情況下收取的利率相稱。本節規定的參與者貸款將被視為申請此類貸款的參與者的定向投資,此類貸款的支付利息將分配給參與者借款人的賬户。儘管有上述判決,但如有必要,公司將在1940年《士兵和水手民事救濟法》所要求的合格軍假期內,將未償還的參與者貸款的利率降至6%。
F. 還款條款。
(i) 一般而言。每筆貸款的條款和條件應由公司與參與者之間的共同協議確定。公司應採取一切必要行動,確保每筆貸款在到期日之前如期償還,包括要求儘可能通過工資扣除來償還貸款。如果參與者(或其受益人或配偶)選擇在該參與者賬户中有未償貸款餘額時從信託基金獲得分配,則受託人可以按照公司的指示,從該參與者或其受益人向信託基金的任何付款或分配中扣除該貸款本金或其中任何部分的未付餘額以及截至該扣除之日應計的任何利息或者配偶可能有資格。如果此類付款或分配的金額不足以償還該貸款的未償餘額及其應計利息,則參與者(或其遺產,如果適用)應負責並繼續償還其仍未到期的任何餘額。
    -44-    


(ii) 在符合條件的軍假期間暫停償還貸款。根據《守則》第414 (u) (5) 條的定義,在 “合格兵役” 期間,應暫停償還貸款。根據《守則》第72(p)條和據此頒佈的條例,在確定貸款的最大允許期限時,不得考慮此類服務期限。參與者在服完符合條件的兵役一段時間後及時重新就業後,應恢復償還貸款,其金額應不低於原始貸款條款所要求的金額,並且貸款將在不超過 “貸款允許的最遲期限”(定義為《守則》第72 (p) (2) (B) 條允許的最遲日期)加上因服兵役而暫停服役的期限內全額償還貸款。)
G. 對貸款的限制。本計劃可能會限制參與者可能擁有的未償貸款的最大數量。但是,如果隨後併入本計劃的計劃的參與者在合併之日還有其他未償還的合併貸款,則根據此類貸款的條款,該參與者可以在不違反本條款的情況下繼續獲得額外貸款。
H. 不歧視。向高薪員工提供的貸款金額不會超過向其他員工提供的金額。
I. 默認。除非貸款程序和適用法律沒有此要求,否則未能在任何定期分期付款的日曆季度的最後一天之前還款通常構成違約。如果違約(或者在法律或計劃條款禁止的範圍內,直到發生可分配事件,在此類事件發生之前),計劃管理人將從參與者賬户中扣除貸款的未付總額和貸款的未付利息。公司可能會制定其他規則和程序來處理貸款違約,包括但不限於對未來借款的限制。
J. 程序。公司將制定非歧視性的政策和程序來管理參與者貸款。
K. 還款。貸款應通過扣除工資來償還貸款,除非公司在統一和非歧視的基礎上決定允許通過優惠券或自動清算所(“ACH”)網絡支付(如果有)進行支付。
第 6.10 節非配偶展期。作為已故參與者的指定受益人(定義見守則第401(a)(9)(E)條)且不是已故參與者的尚存配偶(“非配偶受益人”)的分銷商可以選擇按公司規定的時間和方式直接向其支付任何應付金額。直接滾存中分配的金額必須滿足符合條件的展期分配的所有要求,但要求向參與者或參與者的配偶進行分配,並且必須通過受託人對受託人的直接轉賬方式支付給《守則》第402 (c) (8) (B) (i) 或 (ii) 條所述的個人退休計劃,該計劃是為了代表參與者獲得分配款而設立的非配偶受益人。

    -45-    


第 6.11 節嚮應徵現役人員發放的在職補助。任何合格儲備金參與者均可提取其賬户餘額中歸因於其税前繳款的部分,無論其年齡或就業狀況如何,前提是此類分配屬於合格儲備金分配。就本第 6.11 節而言,“合格預備役軍人分配” 是:
A. 分配可歸因於僱主根據本計劃税前繳款繳納的款項;
B. 由符合資格的預備役軍人的參與者,他(由於是預備役部隊(定義見《美國法典》第37章第101節)的成員而被命令或徵召服現役,期限超過179天或無限期服役;以及
C. 此類分配是在從此類命令或徵召之日起至現役期間結束的期間內進行的。
就本第 6.11 節而言,“合格預備役軍人” 是指在 2001 年 9 月 11 日之後被命令或徵召現役的個人。以下特殊規則也適用於合格預備役軍人分配:
十、提前提款的10%消費税除外。根據《守則》第72(t)條,計劃中任何此類分配中屬於合格儲備金分配的部分應免徵10%的消費税,適用於提前提款。
Y. 合格的預備役軍人分配款可以存入個人退休賬户。獲得合格儲備金分配的參與者可以在現役期結束後的第二天開始的兩年內隨時向該個人的個人退休計劃繳納一筆或多筆繳款,總金額不超過此類合格儲備金分配的金額。原本適用於個人退休計劃繳款的美元限額不適用於根據前一句繳納的任何繳款,但是,不得根據本小節扣除任何此類繳款。在任何情況下,都不允許參與者向本計劃重新繳納合格預備役分配金。
    -46-    


第七條
僱主管理規定
第 7.01 節建立信任。公司應與作為受託人的一個或多個個人或當事方簽訂信託協議。如此選定的受託人應擔任受託人,直到另有替代或所述信託協議終止。公司可以不時與受託人或其他各方簽訂進一步的協議,並對上述信託協議進行其認為必要或可取的修訂,以執行本計劃。個人在本計劃下可能獲得的任何和所有權利或福利應受信託協議的所有條款和規定的約束。
第 7.02 節向公司提供信息。每位僱主應向福利部門提供有關每位已成為或有資格成為本計劃參與者的員工的姓名、出生日期、工作日期、年度薪酬、休假、服務年限和終止僱用日期的最新信息,以及公司認為必要的任何其他信息。僱主關於僱主向公司提供的最新信息的記錄對所有人來説都是確鑿的。
第 7.03 節不承擔任何責任。對於任何公司、受託人或董事會的任何行為或不作為,僱主對其任何員工、參與者或受益人不承擔任何義務或責任(除非僱主是ERISA第3(16)(A)條中定義的計劃管理人)。
第 7.04 節計劃管理人和委員會的賠償。對於計劃管理人、委員會或委員會成員因在信託或本計劃管理中以官方身份採取的任何行為或行為(故意不當行為或重大過失除外)而可能承擔的任何和所有損失(包括合理的律師費和辯護費用),每位僱主均向計劃管理人和每個委員會成員(以及他們各自的個人)進行賠償並使他們免受損害;或兩者兼而有之,包括為他們辯護而合理支付的所有費用,以防僱主未能提供此類辯護。上述賠償權是計劃管理人或任何委員會成員根據法律或因任何類型的保險而可能享有的其他權利之外的權利。在ERISA禁止的賠償範圍內,本第7.04節的賠償條款不得免除計劃管理員或任何委員會成員因違反信託義務而根據ERISA可能承擔的任何責任。此外,計劃管理人、委員會成員和僱主可以簽署一份信函協議,進一步界定本第7.04節的賠償協議,前提是信函協議必須符合且不得違反ERISA。
第 7.05 節投資基金。委員會應制定某些投資基金(“投資基金”)、投資基金管理規則以及指導投資基金參與者賬户投資的程序。受託管理人應按照指示將每個賬户的本金和收入投資於信託基金,不受州法律對信託基金投資的任何限制,對委員會批准的任何投資進行投資和再投資,也不得區分收入和本金。委員會保留隨時不時更改本計劃下可用的投資選擇和投資指定規則的權利。
每個投資基金應由受託管理人在委員會的指導或同意下設立。如上所述,投資基金可能包括優先股和普通股、債券、債券、流通票據和各種類型和形式的債務證據,也可以包括根據1940年《投資公司法》註冊的公司、有限合夥企業或房地產發行的證券和參與單位
    -47-    


投資信託,或為集體投資和再投資該守則免徵聯邦所得税的養老金和利潤分享信託的資產而設立或維護的任何普通基金或集體基金,或上述各項的任意組合。受託管理人應按照信託協議的規定持有、管理、管理、投資、再投資、核算和以其他方式處理信託基金和每個單獨的投資基金。
本公司的普通股應列為投資基金。此類基金應符合《守則》第401 (a) (35) 條的要求。因此,在遵守委員會認為符合聯邦或州證券法的限制的前提下,應允許每位參與者將其賬户中投資於公司普通股的部分進行分散投資,頻率不低於每季度。根據本第7.05節設立的投資基金,參與者可以將其賬户分散投資於公司普通股,該基金應包括至少三種風險和回報特徵截然不同的不同投資選擇。此外,任何參與者在公司普通股中的投資均不得超過其賬户的20%。
    -48-    


第八條
參與者管理規定
第 8.01 節向公司提供個人數據。每位參與者和已故參與者的每位受益人必須向公司提供公司認為管理本計劃所必要或可取的證據、數據或信息。本計劃的規定對每位參與者的利益有效,前提是每位參與者應公司的要求立即提供完整、真實和完整的證據、數據和信息,前提是公司應告知每位參與者其未能遵守其要求的影響。當得知存在任何此類錯誤陳述事實時,應更正對參與者、配偶、受益人的年齡、服務年限、工作日期、出生日期或薪酬或任何其他此類事項的任何錯誤陳述。
第 8.02 節通知地址。每位參與者和已故參與者的每位受益人應不時以書面形式向公司提交其郵局地址和郵局地址的任何變更(根據其規則和程序),或以其他方式通知公司。就本計劃的所有目的而言,在參與者或受益人向公司提交的最後一個郵局地址或僱主記錄中顯示的任何通信、聲明或通知均對參與者或受益人具有約束力。
第 8.03 節:轉讓或異化。除非《守則》第414(p)條所定義的合格家庭關係令或《守則》第401(a)(13)(C)和(D)條所定義的某些法院命令或判決另有規定,否則參與者和受益人均不得預測、轉讓或轉讓(法律或衡平法)本計劃提供的任何福利,受託人不得承認任何此類預期、轉讓或轉讓,除非另行允許,否則本計劃下的福利也不得受到扣押、扣押、徵收、執行或其他法律或衡平程序的約束適用的法律。
第 8.04 節 “參與者投資方向”。委員會應制定投資基金管理規則和參與者指導投資的程序,包括關於投資選擇時間、頻率和方式的規則。委員會保留不時更改計劃和投資指定規則下可用的投資選擇的權利。本計劃本條款或任何其他條款中的任何規定均不要求委員會執行參與者的投資指示或此類指示的變更,也不得要求委員會制定任何程序,除非在管理上切實可行的基礎上由公司自行決定。
每個參與者應根據委員會制定的程序,指示將其賬户及其繳款投資並再投資於任何一個或多個投資基金。任何此類資金的投資均應受到公司自行決定在當時情況下是可取或必要的限制。此外,根據委員會或公司制定的程序,在行政上可行的情況下,可以允許參與者通過電話、“在線” 或類似的指示,按照此類程序規定的頻率,隨時更改其當前和潛在的投資名稱,更改其當前和潛在的投資名稱。
參與者行使投資指導不會使參與者僅僅因為這種行使而成為受託人,本計劃的受託人和任何受託人都不對參與者行使投資指導而造成的任何損失或任何違規行為承擔責任。根據本計劃制定的投資指定程序應符合ERISA第404(c)條及其相關法規的要求。
    -49-    


儘管有任何相反的規定,但委員會可自行決定在任何相關投資合同、受監管的投資公司或集合或集團信託的條款有此要求的情況下,對參與者指導投資此類合同、公司或信託的權利或適用於此類交易的時間或條款施加特殊條款、條件和限制。
第 8.05 節投資名稱變更。每位有權根據本協議第8.04節將額外捐款用於投資分配到其賬户的參與者可以選擇如何投資此類額外繳款。此類投資方向應根據公司制定的適用規則或程序制定。
每位參與者可以預期地重新選擇如何將當時存放在其賬户中的金額再投資於各種投資基金,除非另有變化或修改。此類投資方向應根據公司制定的適用規則或程序制定。
儘管有相反的規定,但如果任何相關投資合同、受監管的投資公司或集合信託或集團信託的條款有此要求,或者在ERISA信託義務和考慮因素需要的情況下,公司可以自行決定對參與者指導此類合同、公司或信託的投資或向其轉讓投資的權利施加特殊條款、條件和限制。
第 8.06 節針對該計劃的訴訟。如果由任何參與者或受益人或代表任何參與者或受益人對作為計劃管理人的公司或任何委員會的任何成員提起的任何法律訴訟對參與者或受益人提起的任何法律訴訟對參與者或受益人產生不利影響,則受託人應按照公司或委員會的指示,通過附加所有費用,向自己、公司或任何委員會的任何成員償還其或他們所花費的所有成本和費用,以及根據本計劃向參與者或受益人應付的款項支付的費用,但僅限在具有司法管轄權的法院特別授權和指示任何此類附加費的範圍內,並且僅在《法典》第401(a)(13)條不禁止任何此類附加費的範圍內。
第 8.07 節拒絕發放福利的上訴程序。僱主應向根據本計劃提出的福利申請被拒絕的任何參與者或任何受益人(“索賠人”)提供適當的書面通知。僱主給索賠人的通知應載明:
A. 拒絕的具體理由;
B. 具體提及拒絕所依據的相關計劃條款;
C. 對索賠人完善索賠所需的任何其他材料和信息的説明,並解釋為何需要這些材料或信息;
D. 索賠人希望就不利裁決提出的任何上訴都必須在收到拒發福利通知後的60天內以書面形式向公司提出。該通知必須進一步告知索賠人,他未能在60天內以書面形式向公司提出上訴,將使該裁決具有最終性、約束力和決定性;以及
E. 解釋説,如果在複審中作出不利裁決,索賠人有權根據ERISA第502(a)條提起民事訴訟。
    -50-    


如果索賠人向委員會提出上訴,他或其正式授權的代表可以書面形式提交他或其正式授權的代表認為有關的任何問題和意見。應要求免費向索賠人或其正式授權的代表提供與索賠人福利申請有關的所有文件和其他信息的合理訪問和副本。委員會應重新審查與上訴有關的所有事實,並就在這種情況下拒絕發放補助金是否合理做出最終決定。委員會應在申請人提出書面複審請求後的60天內將其決定通知申訴人,除非特殊情況(例如聽證會)使在60天期限內作出決定不可行,但在任何情況下,委員會都不得在收到複審申請後的120天內就拒絕福利申請作出決定。公司的拒絕發放福利的通知應指明索賠人可以將其上訴轉至的地址。
第8.08條民事訴訟時效法規。為了在用盡所有其他可用的行政補救措施(包括ERISA第502(a)條規定的補救措施後對計劃提起任何民事訴訟,可以在計劃索賠上訴程序完成之日起一年內提起法律訴訟,如果更早,則自索賠人知道或應該知道此類索賠存在之日起一年內提起訴訟。
第 8.09 節使用替代媒體。委員會(或在沒有委員會的情況下,公司)可以在管理計劃的任何過程或程序中包括使用替代媒體,包括但不限於電話、傳真、計算機或其他可用的電子手段。在《守則》、ERISA和適用法規允許的範圍內,使用此類替代媒體應被視為符合計劃中要求以 “書面” 形式簽署 “書面” 文件或文書的任何條款。
第 8.10 節涉及與殘疾相關的福利的索賠。儘管本第八條有任何相反的規定,但對於涉及殘疾確定或與殘疾有關的福利的索賠,委員會應遵守並遵守適用的勞工部條例,包括但不限於:
答:委員會應在合理的時間內,但不遲於計劃收到索賠後的45天內,將計劃的負面福利決定告知索賠人。如果委員會確定,由於計劃無法控制的事項,無法在45天內做出此類決定,則可以再延長30天,委員會應在最初的45天期限結束之前將延期通知索賠人。如果在最初的延期結束之前,委員會認定由於計劃無法控制的情況,無法在延長期限內做出決定,則可以將30天延期再延長30天。

    -51-    


B. 應在收到拒發補助金後至少180天向申請人提供對此類不利裁決提出上訴。
C. 委員會應在合理的時間內,但不遲於收到申訴人的複審請求後45天內,審查申訴人的上訴並將其決定通知申訴人。如果委員會確定特殊情況(例如需要舉行聽證會)需要延長處理上訴的時間,委員會應在最初的45天期限結束之前將延期通知申訴人。如有必要,延期不得超過45天。
D. 根據本計劃提出的所有福利索賠或其他與之相關的索賠必須在索賠人獲得補助金之日起一年內提出,或者如果索賠人後來知道或應該知道此類索賠的存在。
    -52-    


第九條
計劃的管理
第 9.01 節:指定受託人的身份。公司和委員會將成為本計劃下的指定受託人,並將在本計劃規定的範圍內和方式控制和管理本計劃及其資產。分配給指定信託人的任何責任不會僅僅因為此類轉讓而被視為 “信託人”(該術語在ERISA中定義)的責任。
第 9.02 節受託人之間計劃和信託管理的責任分配。受託人只能擁有本計劃和信託基金特別賦予他們的權力、職責、責任和義務。僱主應全權負責繳納第三條規定的繳款。公司有權任命和罷免受託人和委員會成員,並有權全部或部分地修改或終止本計劃或信託;但是,公司可以自行決定將修改本計劃的權力下放給委員會。公司對本計劃的管理負有最終責任,本計劃和信託對此有具體規定,並應是 “計劃管理人” 和指定信託人。委員會應擁有本第九條進一步規定中所述的具體授權權力和職責,以及委員會下文可能授予的其他權力和職責。受託人的職責應根據賽默飛世爾科學公司與受託人之間的信託協議的條款行使。每位信託人保證,其發出的任何指示、提供的信息或採取的任何行動均應符合本計劃和信託的規定,授權或規定此類指示、信息或行動。此外,根據本計劃和信託,每位受託人均可依賴另一受託人的任何此類指示、信息或行動,本計劃或信託無需調查任何此類指示、信息或行動是否合適。本計劃和信託規定,每位受託人應負責正確行使本計劃和信託規定的自己的權力、職責、責任和義務,對另一受託人的任何行為或不作為不作為不承擔任何責任。信託不以任何方式擔保信託基金免受投資損失或資產價值貶值。受託人應負責確保僅在信託條款或適用法律要求的範圍內向信託捐款。
第 9.03 節委員會的任命。董事會薪酬委員會可以任命一個或多個委員會,並按其意願行事,以協助本計劃的管理。如果任何委員會出現空缺,則當時在職的其餘委員會成員應構成委員會,並應完全有權採取行動和行使《計劃》中詳述的委員會所有權力。委員會的所有通常和合理的費用可由委員會全部或部分支付,委員會未支付的任何費用應由受託管理人按照委員會的指示,從信託基金的本金或收入中支付。任何身為僱員的委員會成員均不得因其為委員會提供的服務而獲得報酬。按照目前的組成,管理養卹金委員會已被聯委會薪酬委員會指定為委員會。
    -53-    


第 9.04 節委員會程序。委員會可以在會議上採取行動,也可以在不舉行會議的情況下采取書面行動。委員會可以選舉一名成員擔任主席,任命一名祕書,該祕書可能是委員會成員,也可能不是委員會成員,並將所有相關行動告知受託人。祕書應記錄所有會議,並將所有必要的通信轉發給公司或受託人,委員會應至少每年向董事會薪酬委員會報告其活動。委員會可通過其認為對處理其事務有益的章程和條例。委員會的所有決定均應由當時在任的多數票作出,包括不經會議而採取的書面行動。持異議的委員會成員在得知多數人的任何行為或不作為後的合理時間內,以書面形式將其異議提交給其他委員會成員、公司和受託人,則對任何此類作為或不作為不作為概不負責。
第 9.05 節記錄和報告。公司(或如果公司指定,則為委員會)應行使其認為適當的權力和責任,以遵守ERISA、《守則》和據此發佈的與參與者服務記錄、賬户餘額和本計劃不可沒收的此類賬户餘額百分比、向參與者發出的通知、向美國國税局進行年度登記以及向勞工部提交的年度報告有關的政府法規。
第 9.06 節其他委員會的權力和職責。委員會應擁有薪酬委員會授予的權力,包括但不限於以下權力:
A. 在其認為必要或適當時對計劃進行修改,前提是委員會不得提出或批准任何估計年度成本(在修訂時確定)超過500萬美元的修正案,除非該修正案必須符合該守則或ERISA的規定,或任何其他適用法律或任何適用的集體談判協議的條款;
B. 任命一名或多名受託人並簽訂信託、保管和其他協議;
C. 確定員工參與本計劃的資格權利、參與者賬户的價值、每位參與者賬户中的不可沒收百分比、受益人領取本計劃福利的權利,以及根據計劃支付福利的方式和時間,此類決定應為最終決定性;
D. 通過適當和高效管理本計劃所需的議事規則和條例,前提是這些規則與本計劃和信託的條款不矛盾;
E. 解釋和執行計劃的條款及其通過的規章制度,包括解釋計劃文件、與計劃運作有關的文件和事實調查結果的自由裁量權;
F. 就信託的貸記和分配向受託人提供指導;
G. 審查根據計劃提出的福利申請(或拒絕申請),並就此做出決定;
H. 向公司提供公司出於税收或其他目的可能需要的信息;
    -54-    


I. 聘請其認為適宜的代理人提供服務,以協助其履行職責;
J. 將職責委託給公司或委員會確定的其他人員;
K. 聘請投資經理或投資經理(定義見ERISA第3(38)節),他們均擁有管理、收購或處置(或指示受託人收購或處置)其控制下的任何計劃資產的全部權力和權限,根據委員會認為適當的條款和條件與這些經理簽訂投資管理協議,並根據此類協議頒佈投資指導方針;以及
L. 在不時生效的美國國税局(“IRS”)發佈的員工計劃合規解決系統(“EPCRS”)的允許下,(i)自願糾正任何計劃資格失誤,包括但不限於涉及計劃運營的失誤、對高薪員工的不允許的歧視、計劃文件的具體條款或人口失誤;(ii)實施EPCRS允許的任何更正方法;以及 (iii) 就合規聲明或擬議的閉幕協議的條款進行談判美國國税局就更正計劃資格失誤所做的決定。
第 9.07 節規則和決定。委員會可通過其認為必要、可取或適當的規則。在類似情況下,任何委員會的所有規則和決定均應統一和一致地適用於所有參與者。在做出決定或計算時,委員會有權依賴參與者或受益人、公司、公司法律顧問或受託人提供的信息。
只有在任意或反覆無常或以其他方式濫用自由裁量權的情況下,計劃管理人、委員會或上述任何其他授權指定人根據本協議授權和採取的任何解釋、決定或其他行動才應接受審查。對計劃管理人、委員會或其他指定人的最終決定或行動的任何審查都應僅基於在做出此類審查的決定時向做出決定的一方提交或考慮的證據。接受本計劃下的任何福利或提出任何福利索賠即表示同意並同意計劃管理人、委員會或其他指定人分別自行決定做出的任何決定,此外,在適用法律允許的範圍內,即表示同意本節所述的有限審查標準和範圍。
第 9.08 節福利申請和表格。委員會可要求參與者或受益人填寫並向公司和/或受託人提交福利申請和公司批准的所有其他表格,並提供公司和受託人要求的所有相關信息。公司和受託人可能會依賴向其提供的所有此類信息,包括參與者或受益人當前的郵寄地址。

    -55-    


第 9.09 節福利金的授權。委員會應就根據本計劃的規定從信託基金中支付的所有養卹金向受託管理人發出指示,或制定受託管理人可以據以採取行動的其他程序,並保證所有這些指示都符合本計劃。
第 9.10 節資金政策。委員會應不時審查所有相關的員工信息和計劃數據,以制定計劃的融資政策並確定實現計劃目標的適當方法。委員會或其代表應酌情定期向受託人和任何計劃投資經理通報計劃的短期和長期財務需求,以便使投資政策與計劃的財務要求相協調。
第 9.11 節信託義務。在履行職責時,與本計劃有關的所有受託人應僅為參與者及其受益人的利益行事,並且:
A. 僅用於向參與者及其受益人提供福利;
B. 在當時的情況下,謹慎、技巧、謹慎和勤奮,謹慎行事並熟悉此類事項的謹慎人士在開展性格相似、目標相似的企業時會使用這種謹慎、技巧、謹慎和勤奮;
C. 在受託人擁有和行使投資責任的範圍內,通過分散信託基金的投資來最大限度地減少鉅額虧損的風險,除非在這種情況下顯然謹慎行事,否則這樣做顯然是明智之舉;以及
D. 根據管理該計劃的文件和文書,只要這些文件和文書符合ERISA第一章的規定。
第 9.12 節職責和責任的分配或下放。為了進一步履行本計劃規定的職責和責任,董事會或指定委員會可以,但須始終遵守上文第9.11節的要求:
A. 僱用代理人履行非信託責任;
B. 僱用代理人履行信託責任(ERISA第405(c)(3)條中定義的受託人責任除外);
C. 諮詢律師,律師可能是公司的法律顧問;以及
D. 規定董事會成員之間的信託責任(ERISA第405(c)(3)條中定義的受託人責任除外)的分配,對於董事會而言,對於任何委員會,則在任何委員會成員之間。

    -56-    


第9.13節信託責任分配或下放程序。委員會或董事會只能按照以下程序採取上文第 9.12 節 B 或 D 小節中描述的任何行動:
A. 此類行動應由委員會過半數成員或董事會(視情況而定)在經委員會多數成員或董事會多數成員批准的決議中採取。
B. 委員會或董事會的每位成員對通過該決議所投的贊成票或反對票應記錄在案,並作為委員會或董事會會議記錄的一部分。
C. 委員會或董事會可根據本第 9.13 節 A 和 B 小節中規定的程序修改或撤銷委員會或董事會成員之間的任何信託責任下放或任何信託責任分配。
第 9.14 節 “參與者賬户的價值”。每位參與者賬户的價值應基於其在相應估值日的公允市場價值。應在每個計劃年度至少進行一次估值,否則應根據信託條款和委員會批准的行政上切實可行的程序進行估值。根據公司確定的頻率,參與者將定期收到一份報表,顯示截至報表中規定的日期其賬户的交易活動和價值。參與者賬户內子賬户中的金額應始終與所有其他繳款子賬户分開記賬。存入此類子賬户的金額應根據受託人和投資基金的估值程序,按合理的比例分配給參與者的指定投資。受託人和公司還應制定統一的程序,這些程序可能會不時更改,目的是調整參與者賬户的提款、貸款、分配和繳款子賬户。收益、虧損、提款、分配和其他貸記或費用可根據此類程序在合理和一致的基礎上單獨分配給這些子賬户。
第 9.15 節個人陳述。在每個日曆季度結束後,在ERISA和ERISA法規規定的時間內,以及委員會自行決定的其他時間,委員會或其指定人將盡快向每位參與者(以及已故參與者的每位受益人)提交一份聲明,説明截至該日他在信託中的賬户狀況以及ERISA要求向參與者或受益人提供的其他信息。此外,在遵守ERISA要求的前提下,委員會應向任何以書面形式提出要求的已故參與者或受益人提供一份聲明,説明其賬户的總價值以及該賬户不可沒收部分(如果有)。如果在計劃年度內沒有向該參與者支付退休金,則委員會還應向在計劃年度結束時終止工作並有權根據計劃領取遞延既得福利的任何參與者提供書面聲明。除委員會成員或委員會正式授權的代理人外,任何參與者均無權查看反映任何其他參與者賬户的記錄。如果參與者或受益人認為其計劃賬户報表存在錯誤,則應在報表發佈之日起不超過一年內以書面形式通知委員會或受託人。參與者賬户的每份對賬單應被視為最終報表,在報表簽發之日後的一年期限屆滿時,對簽發該賬單的參與者或受益人具有約束力。

    -57-    


第 9.16 節來自基金的費用和開支。受託人應根據公司與受託人不時達成的協議獲得合理的年度薪酬。除非僱主支付費用,否則受託人應從信託基金中支付其或按照公司的指示,由公司、委員會或其他專業顧問或管理人員在管理本計劃時合理產生的所有費用。委員會不得將公司直接或間接支付的任何費用或開支視為僱主的繳款。從僱主那裏領取全額工資的任何人都不得從信託基金獲得服務補償。經紀佣金、轉讓税以及與購買和出售證券有關的其他費用和支出應酌情記入每個投資基金和/或參與者賬户。在《守則》和ERISA允許的範圍內,可向其賬户收取與受參與者指示的投資相關的費用,以及因參與者或受益人或其賬户產生的費用而產生或歸因於參與者或受益人或其賬户的其他費用。
    -58-    


第 X 條
最重的規則
第 10.01 節,僱主最低繳款。如果本計劃在任何計劃年度中屬於頭重腳輕(定義見下文),則該計劃保證僱主在計劃年度會計日僱用的每位非關鍵員工的最低繳款額為薪酬的3%(定義見下文),無論計劃年度內完成的服務時間如何,也不考慮他是否選擇根據計劃第3.02A節繳納税前繳款,以及誰不是僱主維持的 Top Heavy 固定福利計劃的參與者。同時參與僱主的Top Heavy固定福利計劃的參與者應在固定福利計劃而不是本計劃中獲得所需的最低福利。如果非關鍵員工的繳款率至少等於最低繳款,則該計劃可滿足非關鍵員工的最低保障繳款。就本段而言,非關鍵員工參與者包括任何本來有資格參與本計劃,但由於其薪酬不超過規定水平而非參與者的員工。
如果下文定義的最高繳費率的關鍵員工的繳款率低於3%,則非關鍵員工的最低保障繳款額應等於關鍵員工獲得的最高繳款率。繳款率是僱主繳款(不包括僱主對社會保障的繳款)和分配給參與者賬户的沒收款的總額除以其薪酬(定義見下文),但不超過該計劃年度守則第401(a)(17)條規定的補償限額。為了確定計劃年度的最低繳款額,公司應將根據薪酬減免協議或類似安排向任何計劃繳納的款項視為僱主繳款。為了確定繳款率,公司應將僱主維持的所有符合條件的Top Heavy固定繳款計劃視為單一計劃。
儘管本第10.01節有前述規定,但如果僱主為關鍵員工提供福利的固定福利計劃依賴本計劃來滿足守則第401(a)(4)條的反歧視規則或守則第410條的保險規則(或另一項惠及關鍵員工的計劃,因此取決於此類固定福利計劃),則無論關鍵員工的繳款率如何,非關鍵員工的最低保障繳款額為其薪酬的3%。
根據《守則》第411 (a) (3) (B) 或 411 (a) (3) (D) 條,要求的最低僱主繳款(在《守則》第416 (b) 條規定的不可沒收的範圍內)不得被沒收。
第 10.02 節額外捐款。如果上文第10.01節中描述的非關鍵員工在計劃年度的繳款率(不包括税前繳款)低於最低繳款,則僱主將在必要的範圍內增加該員工的繳款額,使其在計劃年度的繳款率等於有保障的最低繳款。為了滿足本計劃的最低繳款要求,或者如果計劃規定其他計劃應滿足最低繳款要求,則將考慮對等繳款。就實際繳款百分比測試和《守則》第401(m)條的其他要求而言,用於滿足最低繳款要求的配套繳款應被視為對等繳款。額外繳款應分配到僱主為其繳納保險費的非關鍵僱員的賬户。

    -59-    


第 10.03 節確定最高重量級身份。如果截至確定之日最高重量比率超過60%,則該計劃在計劃年度內為 “重量最重”。Top Heavy 比率是一個分數,其分子是截至確定日期所有關鍵員工賬户現值的總和,其分母是為所有員工確定的相似總和。為了確定上述分數的賬户現值,應包括截至確定日到期的繳款以及截至確定日的一年內為任何目的進行的分配。此外,如果此類分配是出於離職、死亡或殘疾(例如在職退職)以外的原因,則應包括在截至決定日期的五年期內進行的分配;但是,前提是分配的計算不得超過一次。此外,Top Heavy比率的計算方法是,在截至該計算確定日期的一年期內,未在僱主服務至少一小時的個人的賬户(包括賬户餘額的分配,如果有的話)。Top Heavy比率,包括在多大程度上必須考慮分配、展期和轉賬,應根據法典第416條及其相關的《財政條例》進行計算。
如果僱主維持其他符合條件的計劃(包括簡化的員工養老金計劃),則只有當該計劃屬於必需聚合組時,該計劃才屬於 “頭重”,並且必需聚合組和許可聚合組的 “重頭重” 比率均超過 60%。考慮到聚合組內的所有計劃,Top Heavy比率的計算方式應與本第10.03節第一段所要求的相同。如果必須考慮向參與者分配的款項,則公司應包括已終止計劃的分配,該計劃如果在決定之日存在,則該計劃本來是必需聚合組的一部分。在集團內包含的固定福利計劃或簡化的員工養老金計劃下,應計福利金和委員會必須考慮的其他金額的現值應根據這些計劃的條款、守則第416條和相應的《財政條例》進行計算。如果彙總計劃的估值日期與確定日期不一致,則合併計劃中的應計福利或賬户的估值應從截至確定日期的12個月內的最新估值日期開始。最高重量比率應參照同一日曆年內的裁定日期進行估值。
除關鍵員工以外的參與者的應計福利應根據以下方式確定:(a) 僱主維持的所有固定福利計劃中統一適用於應計目的的方法(如果有),或(b)如果沒有這種方法,則好像此類福利的累計速度不超過守則第411 (b) (1) (C) 條分數規則允許的最慢應計率一樣。

    -60-    


第 10.04 節的定義。為了適用本第十條的規定:
答:“關鍵員工” 是指在包括決定日期在內的計劃年度的任何時候是年薪超過17.5萬美元(根據守則第416(i)(1)條進行調整)的僱主高管、僱主的5%所有者或年薪超過15萬美元的公司百分之一所有者的任何員工或前僱員(包括任何已故員工)。《守則》第318條的推定所有權規則(如果是非法人僱主,則適用該節的原則)將適用於確定公司的所有權。誰是關鍵員工應根據守則第416(i)(1)條和該守則部分下的《財政條例》來確定。
B. “非關鍵員工” 指不符合關鍵員工定義的員工。
C. “補償” 是指《守則》第415 (c) (3) 條所定義的補償金前27萬美元(或美國國税局局長根據法典第401 (a) (17) 條可能規定的更高金額),但包括僱主根據減薪協議繳納的金額,該金額不包括在法典第125條規定的員工總收入中,根據税收裁決第125條 “視為補償” 2002-27,以及《守則》第 132 (f) (4)、402 (a) (8)、402 (h) 或 403 (b) 條。
D. “必需的聚合組” 是指:
(i) 在截至確定日期的五個計劃年度內,任何時候至少有一名關鍵員工參與的公司每項合格計劃;以及
(ii) 公司任何其他使上文 (i) 小節所述計劃能夠滿足《守則》第401 (a) (4) 或410條要求的合格計劃。
必需的彙總組包括僱主在截至決定日期的最後五年內維持的任何計劃,在此期間,如果該計劃本來會成為該計劃年度必需彙總組的一部分,但由於該計劃已終止,將確定該計劃的最大負擔額。
E. “許可聚合組” 指所需的聚合組加上公司維護的任何其他合格計劃,但前提是該組總體上能夠滿足《守則》第401 (a) (4) 和410條的要求。委員會應決定在確定許可聚合小組時應考慮哪些計劃。
F. “僱主” 是指受控的公司集團(定義見《守則》第414 (b) 節)、共同控制的行業或企業集團(無論是否註冊成立)(定義見《守則》第414 (c) 節)或關聯服務集團(定義見守則第414(m)節)的所有成員,僱主是其中的一部分。但是,不得彙總相關集團中多個成員的所有權權益,以確定個人是否因其在僱主的所有權而成為關鍵員工。

    -61-    


G. 任何計劃年度的 “確定日期” 是指前一個計劃年度的會計日期,如果是計劃的第一個計劃年度,則指該計劃年度的會計日期。
    -62-    


第十一條
雜項
第 11.01 節證據。根據計劃條款被要求提供證據的任何人都可以通過證書、宣誓書、文件或其他信息來提供證據,這些信息應由相關方或多方簽署、製作或出示,行事者可能認為相關、可靠和真實。任何委員會、公司和受託人在採取行動和依賴前一句所述的任何證據時均應受到充分保護。
第 11.02 節對僱主行為不承擔任何責任。受託人和任何委員會均不對本計劃要求僱主、任何參與者或符合條件的僱員採取的任何行動承擔任何義務或責任,對於上述任何人員未能採取行動或支付任何款項或繳款,也不得以其他方式提供本計劃所設想的任何福利,也不得要求受託人或任何委員會收取本計劃所要求的任何繳款(除非本協議另有規定),也不得確定繳款僱主繳款金額的正確性。受託人和任何委員會均無需調查其他人或對計劃的管理、管理或運營負有任何責任的任何其他人的任何行動或不作為或不採取行動,無論是本計劃的明確條款,還是本計劃授權的單獨協議或ERISA的適用條款。要求公司僱主採取的任何行動均應由其董事會、董事會薪酬委員會或其指定人員執行。
第 11.03 節受託人不是保險公司。受託人、委員會、計劃管理人和公司絕不保證信託基金免受損失或折舊。公司不保證信託基金中可能或將要支付給任何人的任何款項的支付。根據信託協議的條款,任何委員會和受託人隨時從信託基金中支付任何款項的責任僅限於信託當時可用的資產。
第 11.04 節《豁免通知》。根據該計劃有權獲得通知的任何人都可以免除通知,除非《法典》或《財政條例》要求發出通知,或者ERISA明確或暗示禁止此類豁免。
第 11.05 節的繼任者。本計劃對所有有權享受本計劃福利的人、其各自的繼承人和法定代表、公司、其繼任者和受讓人以及受託人、任何委員會、計劃管理人及其繼任者具有約束力。
第 11.06 節的字詞用法。在適用的情況下,陽性詞語應適用於陰性,無論計劃內容如何,複數都應視為單數,單數應視為複數。
第 11.07 節標題。標題僅供參考。如果標題和章節內容之間存在衝突,則以該部分的內容為準。
《州法》第 11.08 條。特拉華州法律應確定與本協議條款有關的所有問題,除非聯邦法規取代特拉華州法律。

    -63-    


第 11.09 節就業得不到保障。本計劃中包含的任何內容,以及與信託的設立、計劃或信託的任何修改或修正、任何賬户的創建或任何福利的支付有關的任何內容,均不賦予任何員工、員工參與者或受益人繼續就業的權利,也不得賦予任何針對僱主、僱主僱員、受託人、委員會、計劃管理人或此類個人或實體的代理人或僱員的任何法律或衡平權利。本計劃中的任何內容均不得被視為或解釋為以任何方式損害或影響僱主自行決定僱用員工以及有或無理由解僱或終止員工服務的權利。
第 11.10 節兵役。儘管該計劃有其他相反的規定,但服務抵免和與合格兵役有關的繳款將按照《守則》第414 (u) 條提供。此外,根據守則第401 (a) (37) 節,參與者在服合格兵役期間死亡的遺屬有權獲得額外福利(與合格兵役期有關的應計福利除外),如果參與者恢復就業然後因死亡而被解僱,則該福利將根據計劃提供。因此,在《守則》第401 (a) (37) 條和第414 (u) (8) (B) 條所要求的範圍內,此類參與者應在參與者的合格兵役期間被授予服役。
    -64-    


第十二條
專屬權益、修改、終止
第 12.01 節專屬權益。除非本協議另有規定,否則公司不得在信託的任何資產中擁有任何實益權益,信託中任何資產的任何部分均不得直接或間接地歸還給公司或償還給公司;在清償本計劃下對參與者及其受益人的所有負債之前,信託基金的資金或收入的任何部分或信託的任何資產均不得用於(任何時候)用於或轉用於參與人或其受益人專屬利益以外的目的。
僱主對第 12.02 節的修訂。公司有權在任何時候和不時:
A. 以其認為必要或可取的任何方式修改本協議,以使本計劃和根據本守則的適當條款設立的信託獲得資格(或保持資格);以及
B. 以任何其他方式修改本協議。
但是,任何修正案均不得授權或允許將信託基金的任何部分(需要繳納税款和管理費用的部分除外)用於或轉用於除參與者或其受益人或遺產的專屬利益之外的其他用途。任何修正案均不得導致或允許信託基金的任何部分歸還或成為公司的財產;未經受影響的計劃管理人或任何委員會的受影響成員的書面同意,公司不得做出任何影響計劃管理人或任何委員會的權利、義務或責任的修正案。此外,除非守則第412 (c) (8) 節允許的範圍內,否則任何修正均不得減少參與者的賬户餘額或應計收益,也不得減少或取消在修正之日擁有賬户餘額或應計福利的參與者受守則第411 (d) (6) 條保護的任何福利。
公司應以書面形式做出所有修改。此類修正權只能通過董事會的行動行使,但委員會可通過由其大多數成員正式簽署的書面文書,作出 (a) 任何必要或可取的修正案,以確保計劃及其在《守則》下的相關信任的持續資格,或遵守ERISA的要求或勞工部或美國國税局發佈的有關ERISA要求的任何法規或解釋所必需的任何修正案 ISA 或《守則》;(b) 該法要求的任何修訂僱主與其僱員之間的集體談判協議的規定;以及 (c) 任何其他不涉及計劃中超過500萬美元的估計年度成本(在修訂時以符合ERISA要求的方式確定)的修正案。未經受託管理人書面同意,任何此類修正案均不得增加受託管理人的職責或責任。每項修正案均應註明其追溯生效或預期生效的日期,並可由委員會或公司任何授權官員執行。
第12.03節歸屬條款修正案。儘管公司保留隨時修改歸屬條款的權利,但經修訂的歸屬時間表不得將任何參與者賬户中來自僱主繳款的不可沒收百分比(自公司通過修正案之日或修正案生效之日較晚者確定)減少到低於根據計劃計算的不可沒收百分比,而不考慮修正案。只有當參與者在新時間表生效後獲得至少一小時的服務積分時,修改後的歸屬時間表才適用於參與者。
    -65-    


如果公司對歸屬條款進行了允許的修正,則在公司服務了至少三年的參與者可以選擇根據本計劃計算其不可沒收賬户餘額的百分比,而不考慮修正案。參與者必須在 (a) 公司通過修正案;(b) 修正案生效日期;或 (c) 收到修正案副本後的最遲60天內向僱主提交選擇。經授權的公司應儘快向每位受影響的參與者轉發歸屬計劃任何修正案的真實副本,同時解釋該修正案的影響、參與者在修訂前可以選擇繼續遵守本計劃規定的歸屬時間表的適當表格,以及關於參與者必須選擇繼續遵守先前的歸屬計劃的時間表的通知。如果修訂後的歸屬時間表規定的授予速度至少與修訂前有效的歸屬時間表一樣快,則本第 12.03 節中描述的選擇不適用於參與者。就本第12.03節而言,歸屬計劃修正案包括任何直接或間接影響僱員在其僱主衍生賬户中權利不可沒收百分比的計算的修正案。
第 12.04 節終止。僱主有權隨時暫停或終止本計劃下的繳款,公司(通過委員會行事)有權隨時終止本計劃和根據本協議設立的信託。本計劃將在以下情況首次發生時終止:
A. 因公司行動而終止的日期;
B. 公司被司法宣佈破產或破產的日期;或
C. 解散、合併、合併或重組僱主或公司出售其全部或基本全部資產,除非繼任者或買方規定繼續執行本計劃,在這種情況下,繼任者或買方應取代自己成為本計劃下的公司。
第 12.05 節終止時完全歸屬。儘管本計劃有其他相反的規定,但在本計劃全部或部分終止時,或在完全停止向本計劃供款之日(如果適用),受影響參與者對其賬户的權利應為100%不可沒收。
第 12.06 節合併、直接轉讓和選擇性轉讓。公司不得同意或參與與其他計劃的任何合併或合併,也不得同意將資產或負債轉讓給其他計劃,除非在合併、合併或轉讓之後,存續計劃立即向每位參與者提供的福利等於或大於每位參與者在合併、合併或轉讓前立即終止計劃時本應獲得的收益。公司和委員會擁有與《守則》第401(a)條所述其他退休計劃的受託人簽訂合併協議或直接轉讓資產協議的特定權力,並作為任何此類協議的一方接受計劃資產的直接轉讓或計劃資產的轉讓。
如果公司或委員會酌情允許,受託人可以按照公司或委員會的指示,在員工滿足計劃資格條件之日之前代表員工接受計劃資產的直接轉讓。如果公司或委員會指示受託人接受計劃資產的這種直接轉讓,則在本計劃的所有目的中,員工都應被視為參與者,除非員工在實際成為計劃參與者之前,不得分享僱主繳款或參與者根據本計劃被沒收的財產。受託管理人應將轉讓的資產作為信託基金的一部分持有、管理和分配,受託管理人應單獨進行轉讓
    -66-    


以員工的利益為代表受託人按照公司的指示接受轉讓,以反映轉讓資產的價值。
如果受公司指示,受託人可以同意或參與具有固定福利計劃的資產的合併、合併或轉讓,但選擇性轉讓除外。公司負責確定此類轉讓是否符合《守則》和 ERISA。受託人將作為信託基金的一部分持有、管理和分配轉讓的資產,受託管理人應為員工設立一個單獨的轉賬賬户,受託管理人按照公司的指示代表員工接受轉讓,以反映轉讓資產的價值。除非向本計劃轉讓資產是選擇性轉讓,否則本計劃將保留與這些轉讓資產有關的所有守則第411(d)(6)條受保護的福利。
在以下情況下,轉移是 “選擇性轉移”:(a) 轉讓符合本第 12.06 節第一段;(b) 轉讓是自願的,由參與者在知情的情況下進行選擇;(c) 參與者有保留其守則第 411 (d) (6) 條受保護的福利(包括如果該計劃未終止,則可以選擇將其福利留在轉讓人計劃中);(d) 轉移符合《守則》中適用的配偶同意要求;(e) 在以下情況下,轉讓人計劃符合《守則》的聯合通知和遺屬通知要求參與者的轉移福利受這些要求的約束;(f) 參與者有權立即從轉讓人計劃中獲得分配,以代替選擇性轉移;(g) 轉移的福利至少是參與者有資格獲得的轉讓人計劃提供的單一金額分配額或參與者根據轉讓計劃在該計劃正常退休年齡應付的應計養卹金的現值中較大者;(h) 參與者在轉移的福利中擁有 100% 的不可沒收權益,並且 (i)以其他方式轉賬符合適用的財政條例。任何類型的合格計劃之間都可能發生選擇性轉移。
如果本計劃根據具有守則第401(k)條安排的計劃直接轉移(通過合併或其他方式)選擇性繳款(或被視為選擇性繳款的金額),則分配限制繼續適用於這些轉移的選擇性繳款。
第 12.07 節終止。計劃終止後,第四條和第五條的分配條款將繼續有效,除非:
A. 如果參與者不可沒收賬户的現值不超過1,000美元,則公司將在計劃終止後在行政上可行的情況下儘快將參與者的不可沒收賬户一次性分配給他;
B. 如果參與者不可沒收賬户的現值大於1,000美元且小於或等於5,000美元,則公司將指示受託人在計劃終止後在行政上可行的情況下儘快將參與者的不可沒收賬户一次性分配給他,或者,如果參與者不同意接受此類分配或提供其他分配指示,公司將指示受託人 Teee 將不可沒收賬户分配給個人退休賬户參與者的姓名,由委員會以符合《守則》第 401 (a) (31) (B) 條規定的規則的方式指定;以及
C. 如果參與者不可沒收賬户的現值超過5,000美元,則除了第四條和第五條允許的分配活動外,參與者或受益人還可以在計劃終止後在管理上可行的情況下儘快開始分配其不可沒收賬户。
信託將持續到受託人在公司的書面指示下分配本計劃下的所有收益為止。為了清算信託,公司可以在必要時為每位參與者購買延期年金合同,以保護
    -67-    


如果參與者的不可沒收賬户超過5,000美元,並且參與者未根據本第12.07節選擇立即分配,則參與者在本計劃下的分配權。計劃終止後,附表二規定的暫記賬户中的款項(如果有)應退還給僱主,但須遵守財政條例允許退還的條件。

賽默飛世爾科學公司
來自:/s/ Seth H. Hoogasian
它是:高級副總裁、總法律顧問和
祕書
日期:1/30/2017
    -68-    


附表 I
參與的僱主
以及參與的工會僱員
第 I.01 節參與的工會僱員。以下集體談判單位的成員有資格參與該計劃。本計劃的所有條款均適用於上述集體談判單位的成員,但以下情況除外:
1。聯合鋼鐵、造紙和林業、橡膠、製造、能源、工業和服務工人國際聯合會、AFL-CIO、#4 -417(前身為石油、化學和原子工人國際聯盟,當地時間 8-417),新澤西州費爾勞恩
•在一年的服務期滿之前,會員沒有資格獲得對等捐款。如果税前繳款不超過薪酬的1%,則對等繳款為會員税前繳款的100%。在任何情況下,對等繳款均不得超過會員薪酬的1%。儘管有上述規定,但自2015年7月1日之後的第一個付款期起生效,2015年7月1日之後向計劃繳納的税前繳款的對等繳款不得超過成員薪酬的2%。此類對等繳款限額應提高至不超過成員向計劃繳納的税前繳款補償的2.5%,從2016年1月1日起生效,第一個支付期從2016年7月1日之後開始生效,不超過成員向計劃繳納的税前繳款補償的3.0%。
•退休儲蓄賬户供款在服務期滿一年後歸屬20%。每多服務一年,授予權就會增加 20%,直到服務期滿五年後進行全面授權。
2。美國國際車隊、司機、倉庫員和助手兄弟會,Local 560,新澤西州莫里斯普萊恩斯
•會員立即有資格獲得匹配捐款。如果税前繳款不超過薪酬的6%,則對等繳款為會員税前繳款的100%。在任何情況下,對等繳款均不得超過會員薪酬的6%。
•退休儲蓄賬户供款已全部歸屬。
3。國際電氣工人兄弟會,當地編號 704,AFL-CIO(截至 2010 年 8 月)
•在一年的服務期滿之前,會員沒有資格獲得對等捐款。如果税前繳款不超過薪酬的6%,則對等繳款為會員税前繳款的50%。在任何情況下,對等繳款均不得超過會員薪酬的3%。

    -69-    


4。木匠和木匠聯合兄弟會,阿肯色州地區議會,Local 1225,AFL-CIO,阿肯色州芒廷霍姆(截至 2012 年 2 月 2 日)
•對於截止於 2009 年 5 月 31 日或之前的期間,參與者要等到服務期滿後的下一個日曆月的第一天才有資格獲得對等繳款。如果税前繳款不超過薪酬的3%,則對等繳款為成員税前繳款的100%,如果税前繳款超過3%但不超過參與者薪酬的5%,則等額繳款為成員税前繳款的50%。在任何情況下,對等繳款均不得超過會員薪酬的4%。
•在 2009 年 5 月 31 日之後的期間,會員立即有資格獲得對等捐款。如果税前繳款不超過薪酬的6%,則對等繳款為會員税前繳款的100%。在任何情況下,對等繳款均不得超過會員薪酬的6%。
•退休儲蓄賬户供款在服務期滿一年後歸屬20%。每多服務一年,授予權就會增加 20%,直到服務期滿五年後進行全面授權。
•自2009年6月1日起,不得向本計劃繳納額外的退休儲蓄賬户供款。
•允許會員繳納不超過薪酬50%的税後繳款;前提是在2009年5月31日之後不允許會員繳納税後繳款。税前繳款和税後繳款的總金額不得超過薪酬的50%。如果參與者選擇繳納税前繳款,而此類繳款因守則第402(g)條限額而停止,則超過該限額的任何金額,僅考慮不超過守則第401(a)(17)條限額的補償,都將被視為税後繳款。

    -70-    


5。木匠和細木工聯合兄弟會 Local 1533 AFL-CIO 和第 10 區國際機械師和航空航天工人協會
•自2013年2月28日起,費舍爾·漢密爾頓有限責任公司退休儲蓄計劃(“費舍爾·漢密爾頓計劃”)與該計劃合併為該計劃。特此以提及方式納入2013年2月28日生效的費舍爾·漢密爾頓計劃的福利、權利和特徵,法律要求為費舍爾·漢密爾頓計劃的在職員工保留和維護(如果有),這些福利、權利和特徵與該計劃的規定不一致。


    -71-    


附表二
對捐款和撥款的限制
第二.01節的限制適用於税前繳款。
A. 定義。就本附表二而言,以下定義應適用:
(i) 每個計劃年度的 “實際延期百分比” 是指以下比率的平均值(針對特定組別中的每位參與者單獨計算):
1. 代表每位此類參與者在該計劃年度實際向信託基金繳納的税前繳款金額,包括税前超額繳款,但不包括:(a) 繳款百分比測試中考慮的税前繳款(前提是這些税前繳款和不包括這些税前繳款均符合實際延期百分比測試),(b) 補繳款和 (c) 依據繳納的税前繳款《守則》第414 (u) 條因服兵役合格而定,
2. 參與者在參與本計劃期間對該計劃年度的報酬。
為了計算實際延期百分比,如果符合條件的員工本應成為參與者但未繳納税前繳款,則應被視為不代表其繳納税前繳款的參與者。
(ii) 就任何計劃年度而言,“税前超額繳款” 是指超額部分:
1. 在計算該計劃年度高薪員工的實際延期百分比時實際考慮的僱主繳款總額超過
2. 實際延期百分比測試允許的最大此類繳款金額(通過按實際延期百分比的順序減少代表高薪員工繳納的繳款來確定,從此類百分比中最高者開始)。
B. 實際延期百分比測試。在任何計劃年度中,考慮到員工選擇,高薪員工羣體的實際延期百分比都將大於以下兩者中較高者:
(i) 本計劃年度非高薪員工羣體的實際延期百分比乘以 1.25,或
(ii) 2% 加上本計劃年度非高薪員工羣體的實際延期百分比或本計劃年度非高薪員工羣體的實際延期百分比乘以二中取較低值,
    -72-    


應在必要範圍內減少高薪員工的延期選擇,使高薪員工羣體的實際延期百分比不超過本小節 B 第 (i) 或 (ii) 分段中較高者。根據這種扣除,税前超額繳款的美元金額按上文第 A (ii) 小節的規定確定。接下來,將税前繳款美元金額最高的高薪員工(不一定是實際延期百分比最高的高薪員工)的税前繳款減少到等於本 B 小節 (i) 或 (ii) 分段允許的高薪員工的最大延期美元金額,或者使此類高薪員工的税前繳款等於税前繳款的美元金額高薪員工的繳款税前繳款的第二高美元金額,以較低者為準。重複此過程,直到所有高薪員工税前繳款的總美元金額減少到一定金額,使所有高薪員工的税前繳款總額等於税前繳款的美元金額,這將使高薪員工羣體的實際延期百分比平均值等於本節允許的最大金額。或者(或除上述減免措施外),如果僱主在相關計劃年度繳納了任何合格配額繳款或合格非選擇性繳款,則在滿足本節實際延期百分比測試所必需的範圍內,委員會可以選擇將符合財政條例第1.401(k)-1(b)(3)條要求的任何此類繳款的全部或任何部分視為税前繳款。如此適用的任何合格配對或合格非選擇性繳款均不得包含在原本適用於此類繳款的《守則》第401(m)條實際繳款百分比測試要求的計算中。
C. 測試小組。實際延期百分比測試可針對符合《守則》第410 (a) (1) (A) 條最低年齡和服務要求的參與者與未滿足此類要求的參與者分開進行。
D.《守則》第 415 節的限制。如果繳款超過本附表二中規定的參與者的最高允許金額,則僱主不得向信託繳款。
E. 多重代碼第 401 (k) 節計劃。任何參與者的實際延期百分比應按照《守則》第 401 (k) 節所述由僱主維護的兩種或更多安排分配給其賬户的税前繳款(以及符合條件的非選擇性繳款或合格匹配繳款,如果在實際延期百分比測試中被視為税前繳款,則兩者兼而有之)的實際延期百分比應按原樣確定税收繳款(如果適用,還包括此類合格的非選擇性繳款)捐款或合格配對捐款(或兩者兼而有之)是在單一安排下作出的。如果高薪員工參與了兩個或兩個以上具有不同計劃年度的現金或遞延安排,則在同一日曆年內結束的所有現金或遞延安排應被視為單一安排。
    -73-    


F. 可選計劃彙總。如果本計劃僅與一項或多項其他計劃合併在一起才能滿足《守則》第401(k)、401(a)(4)或410(b)條的要求,或者如果一個或多個其他計劃僅與本計劃合併在一起時才滿足《守則》此類部分的要求,則應通過確定員工的實際延期百分比來適用本節,就好像所有此類計劃都是單一計劃一樣。只有當計劃年度相同時,才能對計劃進行彙總以滿足《守則》第 401 (k) 節。
G. 是時候捐款了。為了確定實際延期百分比測試,税前繳款、合格非選擇性繳款和合格匹配繳款必須在繳款所涉計劃年度之後的12個月期限的最後一天之前繳納。無論如何,僱主必須在可以合理地將税前繳款與僱主一般資產分開的日期之前,或在從參與者補償中扣除税前繳款的日曆月結束後的15個工作日內向受託人支付税前繳款,以較早者為準。
H. 保存記錄。公司應保留足以證明對實際延期百分比測試以及此類測試中使用的合格非選擇性繳款或合格匹配繳款金額或兩者兼而有之的記錄感到滿意。
I.《守則》的遵守情況。任何參與者的實際延期百分比金額的確定和處理均應滿足財政部長可能規定的其他要求。在進行本協議規定的測試時,可以採用《守則》和適用的財政條例所允許的任何程序或方法的變化。
第二節02税前超額繳款的分配。儘管本計劃有任何其他規定,但税前超額繳款加上任何收入減去可分配的任何虧損,應不遲於每個計劃年度的最後一天分配給其賬户中前一個計劃年度的税前超額繳款的參與者。但是,應儘可能在税前超額繳款的計劃年度結束後的兩個半月內進行此類分配。此類分配應根據上述方法分配給每位高薪員工的税前超額繳款的相應部分。根據本計劃,超額的税前繳款應被視為年度追加額。
A. 收入或損失的確定。税前超額繳款應根據任何收入或虧損進行調整。此類調整應包括截至產生超額部分的計劃年度末的任何收入或虧損。可分配給税前超額繳款的收入或虧損是計劃年度可分配給參與者税前賬户(以及合格非選擇性繳款賬户或合格匹配供款賬户或兩者兼而有之)的收入或虧損乘以分數,其分子是該參與者當年的税前超額繳款,其分母是參與者賬户中歸屬於税前繳款的餘額税收繳款(以及合格的非選擇性繳款或合格配對)繳款,或兩者兼而有之(如果其中任何一項繳款包含在實際延期百分比測試中),不考慮該計劃年度內發生的任何收入或損失。或者,公司可以確定收入或損失
    -74-    


可在不違反《守則》第401(a)(4)條一般非歧視規則的任何合理方法下分配給税前超額繳款,在計劃年度內統一用於所有參與者和計劃下的所有此類糾正性分配,並由計劃用於將收入分配給參與者賬户。
B. 税前超額繳款的會計處理。超額的税前繳款應從參與者的税前賬户和合格配套供款賬户(如果適用)中按參與者在計劃年度的税前繳款和合格對等繳款(以實際延期百分比測試中使用的範圍為限)按比例分配。只有當超額税前繳款超過參與者税前賬户和合格配套繳款賬户餘額時,才可從參與者的合格非選擇性繳款賬户中分配超額税前繳款。
第 II.03 節對選擇性延期的美元限制。
A. 定義。就本附表二而言,以下定義應適用:
(i) “選擇性延期” 是指僱主根據參與者的選擇向計劃繳納的任何款項,以代替現金補償,應包括根據薪酬減免協議或其他延期機制繳納的款項。就任何應納税年度而言,參與者的選擇性延期繳款是僱主根據守則第 401 (k) 條所述的任何合格現金或遞延安排、守則第 402 (h) (1) (B) 條所述的任何簡化的員工養老金現金或遞延安排、守則第 408 (p) 條所述的任何簡單 IRA、任何符合條件的遞延補償金的總和《守則》第 457 條規定的計劃、《守則》第 501 (c) (18) 條所述的任何計劃以及僱主繳納的任何款項代表參與者根據薪酬削減安排根據《守則》第403(b)條購買年金合同。
(ii) “超額選擇性延期” 是指那些根據守則第402 (g) 條計入參與者總收入的選擇性延期,前提是該參與者在應納税年度的選擇性延期付款超過該守則部分規定的美元限額。超額選擇性延期應被視為本計劃下的年度增發額,除非它們是根據下文C小節分配的。

    -75-    


B. 禁止超出《守則》第 402 (g) 條美元限制的延期。任何參與者均不得在任何應納税年度根據本計劃或任何其他符合條件的計劃進行選擇性延期,但超出該應納税年度開始時有效的守則第 402 (g) 節(經生活費用增加調整)中規定的美元限額,除非允許向計劃繳納補繳款,如守則第 414 (v) 條所述根據《守則》第 414 (u) 條,選擇性延期是由於參與者符合服兵役資格。
C. 超額選修延期的分佈。參與者可以在下一個應納税年度的3月15日當天或之前將分配給該計劃的超額選擇性延期金額通知公司,從而將參與者在應納税年度內進行的任何超額選擇性延期付款分配給本計劃。
儘管本計劃有任何其他規定,但超額選擇性延期,加上任何收入減去可分配的損失,應不遲於4月15日分配給賬户上年度超額選擇性延期付款並在該應納税年度申請超額選擇性延期付款的任何參與者。
D. 收入或損失的確定。超額選擇性延期應根據任何收入或損失進行調整。此類調整應包括截至產生超額部分的計劃年度末的任何收入或虧損。可分配給超額選擇性延期的收入或虧損是應納税年度可分配給參與者選擇性延期賬户的收入或虧損乘以分數,其分子是該參與者當年的超額選擇性延期提款,其分母是可歸於選擇性延期的參與者賬户餘額,不考慮該應納税年度發生的任何收入或損失。或者,公司可以採用任何合理的方法確定可分配給超額選擇性延期的收入或損失,該方法不違反《守則》第401(a)(4)條的一般非歧視規則,在計劃年度內統一用於計劃下的所有參與者和所有此類修正性分配,並由計劃用於將收入分配給參與者賬户。
在前一個應納税年度申請超額選擇性延期的參與者必須在聲稱已繳納此類超額選擇性延期的計劃年度的下一個日曆年的3月15日之前以書面形式向計劃管理人提交索賠。

    -76-    


第二.04節的限制適用於税後繳款和對等繳款。
A. 定義。就本附表二而言,以下定義應適用:
(i) “實際繳款百分比” 是指集團中合格參與者的繳款百分比的平均值。
(ii) “繳款百分比” 是指參與者的繳款百分比金額與計劃年度參與者薪酬的比率(無論員工是否是整個計劃年度的參與者)。
(iii) “繳款百分比金額” 是指在計劃年度代表參與者在本計劃下繳納的税後繳款、非安全港配套繳款和合格對等繳款(在實際延期百分比測試中未考慮的範圍)的總和。此類繳款百分比金額不應包括以下內容:(a) 為糾正超額繳款總額或因與之相關的繳款為税前超額繳款、超額選擇性延期繳款或超額總繳款而被沒收的對等繳款;(b) 根據《守則》第414 (u) 條因符合條件的僱員服過合格兵役而繳納的對等繳款,以及 (c)《財政條例》第1.40節所述不成比例的目標對等繳款 1 (m) -2 (a) (5) (ii)。如果願意,僱主可以繳納符合條件的非選擇性繳款,指定納入繳款百分比金額。僱主也可以選擇在繳費百分比金額中使用税前繳款,前提是實際延期繳款在實際繳費百分比測試中使用税前繳款,並且在扣除那些用於實際繳費百分比測試的税前繳款後繼續符合實際延期繳款。
(iv) “合格參與者” 是指任何有資格繳納税後繳款或税前繳款(如果僱主在計算繳款百分比時將此類繳款考慮在內),或有資格獲得對等繳款(包括沒收)或合格對等繳款的員工。如果要求將員工繳款作為參與計劃的條件,則任何如果員工繳納了此類繳款將成為計劃參與者的員工,則該員工應被視為符合條件的參與者,不代表員工繳款。
(v) “超額繳款總額” 是指就任何計劃年度而言,超額繳款:
1. 計算該計劃年度實際代表高薪員工繳納的實際繳款百分比分子時考慮的總繳款百分比金額超過
    -77-    


2. 實際繳費百分比測試允許的最大繳費金額(通過按繳費百分比中最高的順序減少代表高薪員工繳納的繳款來確定)。
此類決定應在根據第二.01節首先確定税前超額繳款後作出。做出此類決定後,將確定超額繳款總額的美元金額。按美元金額計算,超額繳款總額應按反向分配流程分配給其賬户的繳款百分比金額最高的高薪參與者的賬户,該流程與適用於税前繳款的第二.01節所述的流程類似。
(vi) “對等繳款” 是指僱主代表參與者向本計劃或任何其他固定繳款計劃繳納的款項(安全港配套繳款除外),該參與者繳納的税後繳款,或由於參與者根據僱主維持的計劃繳納的税前繳款。
B. 實際繳款百分比測試。每個計劃年度的高薪員工參與者的實際繳款百分比以及本計劃年度或上一個計劃年度非高薪員工參與者的實際繳款百分比(如本附表二所示)必須滿足以下測試之一:
(i) 本計劃年度高薪員工參與者的實際繳款百分比不得超過本計劃年度非高薪員工參與者的實際繳款百分比乘以1.25;或
(ii) 計劃年度高薪員工參與者的實際繳款百分比不得超過本計劃年度非高薪員工參與者的實際繳款百分比乘以二,前提是高薪員工參與者的實際繳款百分比不超過非高薪員工參與者的實際繳款百分比超過兩個百分點。
C. 測試小組。實際繳款百分比測試可對符合《守則》第410 (a) (1) (A) 條最低年齡和服務要求的參與者與未滿足此類要求的參與者分開進行。
D. 繳款百分比金額彙總。就本節而言,任何參與者的繳款百分比應按照《守則》第401 (a) 節所述的兩個或更多計劃或守則第401 (k) 節所述的由僱主維持的安排將繳款百分比金額分配到其賬户,則應確定為此類繳款百分比金額的總額是在每個計劃下繳納的。如果是高薪員工
    -78-    


參與兩個或更多具有不同計劃年度的現金或遞延安排,所有以同一日曆年結尾或在同一日曆年內結束的現金或遞延安排均應視為單一安排。
E. 計劃彙總。如果本計劃僅與一項或多項其他計劃合併在一起才能滿足《守則》第401(m)、401(a)(4)或410(b)條的要求,或者如果一個或多個其他計劃僅與本計劃合併在一起時才滿足《守則》此類部分的要求,則應通過確定員工的繳款百分比來適用本節,就好像所有此類計劃都是一個單一計劃一樣。只有當計劃年度相同時,才能對計劃進行彙總以滿足《守則》第 401 (m) 節。
F. 計劃年度的金額分配。為了確定實際繳款百分比測試,員工繳款被視為是在向信託繳款的計劃年度繳納的。如果不遲於計劃年度結束後第二天開始的12個月期限結束之前繳納,則應視為計劃年度的等額繳款和符合條件的非選擇性繳款。
G. 保存記錄。僱主應保留足以證明對實際繳款百分比測試的滿意度以及此類測試中使用的合格非選擇性繳款或合格匹配繳款金額或兩者兼而有之的記錄。
H. 代碼要求。任何參與者繳款百分比的確定和處理應滿足財政部長可能規定的其他要求。在進行本協議規定的測試時,可以採用《守則》和適用的財政條例所允許的任何程序或方法的變化。

    -79-    


第二節05超額繳款總額的分配。儘管本計劃有任何其他規定,但超額繳款總額加上任何收入減去其可分配的任何虧損,如果可以沒收,則應不遲於每個計劃年度的最後一天將其分配給前一個計劃年度的超額總繳款額分配給賬户的參與者。超額繳款總額應視為本計劃的年度增額。
A. 收入或損失的確定。超額繳款總額應根據任何收入或損失進行調整。此類調整應包括截至產生超額部分的計劃年度末的任何收入或虧損。可分配給超額總繳款的收入或虧損是可分配給參與者的匹配賬户和合格匹配繳款賬户(如果有,且僅限其金額未用於實際延期百分比測試)的收入或虧損,以及合格非選擇性繳款賬户和税前賬户(如果在計算計劃年度的實際繳款百分比測試中使用了任何此類金額)乘以分數,則分子其中是該參與者的超額繳款總額年份,其分母是參與者賬户中歸屬於繳款百分比金額的餘額,不考慮該計劃年度發生的任何收入或虧損。或者,公司可以採用任何合理的方法確定可分配給超額總繳款的收入或損失,該方法不違反《守則》第401(a)(4)條的一般非歧視規則,統一用於計劃年度的所有參與者和計劃下的所有此類糾正性分配,並由計劃用於將收入分配給參與者賬户。
B. 沒收超額繳款總額。沒收的超額繳款總額可以重新分配到非高薪僱員賬户,也可以根據僱主的選擇用於減少僱主的繳款。
C. 超額捐款總額的核算。如果可沒收,則超額總繳款應被沒收,或按比例從參與者的税後賬户、配對賬户和合格匹配供款賬户(以及參與者的合格非選擇性供款賬户或税前供款賬户,或兩者兼而有之)中進行分配。
第二.06節超額分攤的替代方案。僱主可以根據《守則》的規定和計劃附表二,在僱主選擇的範圍內,代表非高薪僱員繳納符合條件的非選擇性繳款,這些繳款足以滿足實際延期百分比測試或實際繳款百分比測試,或兩者兼而有之。

    -80-    


第 II.07 節年度新增額-定義。就第二.08節而言,應適用以下定義和解釋規則:
答:“年度增額” 是指在任何限額年度記入參與者賬户的以下金額的總和:
(i) 税後繳款、税前繳款、對等繳款和合格對等繳款;
(ii) 全權供款、特別繳款、退休儲蓄賬户供款、利潤分享供款和符合條件的非選擇性供款(如果有);
(iii) 沒收(如果有);以及
(iv) 根據第二.08節,超額金額重新用於減少僱主的繳款。
除了《財政條例》中規定的範圍外,年度增額包括守則第401(k)條中描述的任何超額繳款、守則第401(m)條中描述的超額繳款總額以及守則第402(g)條所述的超額延期繳款,無論該計劃是分配還是沒收此類超額款項。年度增加額還包括分配給個人醫療賬户(定義見《守則》第415(l)(2)條)的款項,該賬户是僱主維持的養老金或年金計劃的一部分。此外,年度增額包括屬於退休後醫療補助金的繳款,該繳款分配給僱主管理的福利基金(《守則》第419 (A) (d) (3) 條)下的主要僱員的單獨賬户(定義見守則第419(A)(d)(3)條)。由公司維持的SEP下的撥款被視為固定繳款計劃的年度增加額。展期繳款或轉賬繳款不構成年度增值。但是,年度增額不包括分配給參與者賬户的恢復性補助金。“恢復性付款” 是指為彌補計劃受託人根據ERISA第一章或其他適用的聯邦或州法律採取的行動(或未採取行動)而造成的部分或全部損失而支付的款項,只要參與者處境相似,則違反信託義務(因未能向計劃繳納攤款而導致的違反信託義務除外)構成合理的責任風險在付款方面待遇類似。恢復性付款包括但不限於根據勞工部命令、勞工部的自願信託更正計劃或法院批准的和解協議向計劃支付的款項,以彌補因違反信託義務而造成的計劃損失(因未能向計劃匯款而導致的違反信託義務除外)。此外,員工持股計劃(ESOP)支付並根據《守則》第404(k)(2)(A)(iii)(II)(II)條再投資於ESOP的股息不是年度增發股息。
如果在限額年度內的任何日期,根據計劃條款將年度增額存入參與者賬户,則年度增額將記入該限額年度的參與者賬户。同樣,根據符合《美國財政條例》第1.401(a)(4)-11(g)條要求的更正修正案進行的年度增額將在該限額年度內的任何日期根據更正修正案的條款分配給參與者賬户,則將在該限額年度內將其存入參與者賬户。但是,如果年度增發的分配取決於
    -81-    


滿足某項條件(例如繼續就業或事件的發生),如果在根據計劃條款分配年度補助金之日仍未得到滿足,則自該條件得到滿足之日起,年度增補被視為已分配。
除非繳款是在適用於限額年度結束的應納税年度的應納税年度的守則第404 (a) (6) 條所述期限結束後的30天內實際向計劃繳納的,否則不被視為計入限額年度的參與者賬户。如果在繳款期結束後向計劃繳款,並將其視為限額年度記入參與者賬户,則屬於這些繳款的撥款將被視為存入繳款限期的參與者賬户。除非在限制年度結束後的30天內實際向計劃繳款,否則員工的税後繳款不會被視為記入參與者賬户的貸記。沒收被視為限額年度的年度追加額,其中包含將其作為沒收款分配給參與者賬户的日期。
如果公司就先前的限額年度向參與者賬户繳納了一筆款項,並且該參與者根據《守則》第414(u)(1)條享有的權利而需要繳款,則該供款被視為繳款所涉限額年度的年度追加額,而不是繳款的限額年度。
如果由於在前一個限額年度被錯誤沒收或由於錯誤地未能在前一個限制年度分配金額而在限額年度向參與者賬户分配了某筆款項,則該更正分配將不被視為更正發生的限額年度參與者的年度增加額,但將被視為與之相關的限額年度的年度追加額。就前一句而言,如果在限額年度繳納的金額考慮到可歸因於繳款所涉年度之後的時期的實際投資收益,則總繳款中包含此類收益的部分不被視為任何限額年度的年度增加額。
B. “公司” 是指屬於包括賽默飛世爾科學公司在內的受控公司集團(定義見經代碼第415 (h) 節修改的代碼第 414 (b) 節)成員的任何公司,或受賽默飛世爾科學公司共同控制(定義見經代碼第 415 (h) 節修改的代碼第 414 (c) 節)的任何行業或企業(無論是否成立),或包括賽默飛世爾科學公司在內的附屬服務集團(定義見守則第 414 (m) 節)的成員,或任何其他需要彙總的實體根據《守則》第 414 (o) 條的規定,與 Thermo Fisher Scientific Inc. 合作。
C. 就第II.07和II.08節而言,就時效年度而言,“補償” 是指參與者在計劃年度內從僱主那裏獲得的工資,根據守則第 3401 (a) 條的規定,必須將其申報為工資,以及僱主(在僱主的貿易或業務過程中)向參與者支付的所有其他補償,僱主必須根據守則部分向參與者提供書面聲明 6041 (d)、6051 (a) (3) 和 6052(工資、小費和其他補償為
    -82-    


在表格 W-2 上報告),但是在不考慮守則第 3401 (a) 條規定的任何規則的情況下確定的,這些規則根據工作性質或地點或所提供的服務(例如《守則》第 3401 (a) (2) 條中農業勞動的例外情況)以及僱主為參與者產生的搬家費用支付或報銷的金額,但僅限於付款時有合理理由認為的範圍根據《守則》第 217 節,參與者可以扣除此類金額。就本附表二而言:
(i) 補償應包括僱主根據減薪協議繳納的款項,這些款項根據《守則》第125、402 (e) (3)、402 (h) (1) (B) 和403 (b) 條不計入參與者總收入,以及因守則第132 (f) (4) 條而未計入參與者總收入的選擇性金額。
(ii) 除非本計劃第1.12(C)節另有規定,否則補償應不包括參與者在參與者離職後僱主向參與者支付的款項。
(iii) 僱主向被徵召服現役的參與者支付的差額工資作為補償包括在參與者繼續為僱主服務而不是服合格兵役時本應獲得的金額。
補償不得高於《守則》第401 (a) (17) 條規定的適用於該年度的限額。
行政機構或法院為補償員工工資損失而發放的款項或根據公司為補償員工工資損失而發放的款項為拖欠工資所涉及的時效年度的補償,但前提是此類款項代表本應是本節規定的補償。如果參與者永久完全殘疾(定義見《守則》第22 (e) (3) 節),則參與者補償是指如果參與者按永久完全殘疾之前立即支付的補償率獲得報酬,如果該補償高於不考慮本段而確定的參與者薪酬,則參與者當年本應獲得的補償。但是,只有當參與者在殘疾前不久不是高薪員工,並且根據本段被視為補償的金額繳納的繳款在繳納時不可沒收時,本款才適用。
通常,為了將補償考慮在限制年度,在員工離職公司之前,必須向員工支付補償金或將其視為已付給員工。除上述規定外,補償還應包括以下兩者中較晚者支付的遣散補償:(i)在公司離職後兩個半(2½)個月(或隨後的財政條例或其他已發佈的指導方針所延長的期限);或(ii)包括員工離職之日在內的限制年度結束時支付的遣散補償。“遣散後補償” 是指如果在員工離職之前支付的,則本應包含在薪酬定義中的款項,並且該補助金為:(i)定期
    -83-    


參與者正常工作時間內的服務補償、參與者正常工作時間之外的服務補償(例如加班費或輪班津貼)、佣金、獎金或其他類似報酬,前提是員工繼續在公司工作;(ii) 應計的真正病假、PTO 或其他休假,但前提是如果繼續工作,參與者本可以使用休假;或 (iii) 員工因不合格而收到的沒有資金的遞延薪酬計劃,但前提是如果員工繼續在公司工作,則可以同時向員工支付款項,並且前提是這筆款項包含在員工的總收入中。如果在離職後支付,則前一句中未描述的任何款項不被視為遣散後補償,但以下情況除外:(i) 向因合格兵役而目前不在公司服役的個人支付的款項(在《守則》第414 (u) (1) 條的含義範圍內),前提是這些補助金不超過該個人繼續為公司提供服務時本應獲得的金額;或 (ii) 向任何參與者支付的款項誰因固定或完全殘疾而永久殘疾可確定的期限,由計劃管理員確定。
就本節而言,“永久和完全殘疾” 是指個人由於任何醫學上可以確定的身體或心理損傷而無法從事任何有意義的有報酬的活動,這些損傷可能導致死亡,或者已經持續或預計持續不少於12個月。就本節而言,“離職” 發生在員工不再是維持計劃的公司的僱員時,如果員工的新僱主維持與僱員有關的計劃,則員工沒有被解僱。
D. “固定福利計劃” 是指不為公司繳款提供個人賬户的退休計劃。委員會應將公司維持的所有固定福利計劃(無論是否終止)視為單一計劃。
E. “固定繳款計劃” 是指一項退休計劃,該計劃為每位參與人提供個人賬户,並僅根據參與人賬户的繳款金額以及委員會可能分配給該參與人賬户的任何收入、支出、損益和任何沒收其他參與人的賬户發放福利。僅出於本附表二的目的,委員會應將員工向公司維持的任何固定福利計劃繳納的款項視為單獨的固定繳款計劃。委員會應將個人醫療賬户(定義見守則第415(l)(2)條)和根據守則第419(e)條由僱主維持的福利固定計劃的一部分的個人醫療賬户(定義見守則第419A(l)(2)條)和僱主根據守則第419(e)條維持的福利基金,前提是退休後醫療福利分配給關鍵僱員的單獨賬户(定義見守則第419A(d)(3)節)。委員會應將僱主維持的所有固定繳款計劃(無論是否終止)視為單一計劃。
E. “限制年” 是指計劃年度。
    -84-    


F. “最高允許金額” 是指對任何參與者而言,在限額年度內,以下兩者中取較低者:
(i) 54,000 美元(2017 年,根據《守則》第 415 (d) 條進行了調整),或
(ii) 限額年度參與者補償的100%。
上述(ii)項中規定的補償限額不適用於離職後的任何醫療福利繳款(按照《守則》第401(h)條或第419(f)(2)條的含義),否則被視為年度補助。
如果由於時效年度的變化而存在較短的限制年,則委員會將把54,000美元的限額(或更高的限額)乘以以下分數:
短期限期內的月數
12.
G. 所需的計劃彙總。為了適用適用於特定限制年度參與者的守則第415(b)、(c)和(e)節的限制,公司維持的所有合格福利計劃(無論計劃是否已終止)都將被視為一項固定福利計劃,公司曾經維持的所有合格固定繳款計劃(無論計劃是否終止)都將被視為本計劃的一部分。
H. 解釋。就本附表二而言,除非本附表二或計劃其他地方規定了可選規則,否則本附表二的默認規則和與之相關的《財政條例》均以此提及方式納入本附表二。

    -85-    


第 II.08 節年度增補——限制。截至任何分配日,根據本計劃存入任何參與者賬户的年度增值金額不得超過最高允許金額減去截至限額年度內任何先前分配日期在所有固定繳款計劃下向參與者賬户存入的年度增額的總和。
如果本計劃的分配日期與公司維持的任何其他符合條件的固定繳款計劃的分配日期一致,則截至該日根據本計劃存入任何參與者賬户的年度增撥金額應等於根據本計劃貸記的金額乘以一或分數中較低者的乘積,其分子為本附表二中描述的金額限額年份,其分母是金額否則,無論本附表二如何,都將在所有固定繳款計劃下的該撥款日記入。
如果根據本附表二減少了代表參與者向本計劃繳納的款項,則減少的方法是首先減少任何税後繳款金額,然後在必要時減少代表該參與者的税前繳款(以及任何相應的對等繳款),然後在必要時減少本應有的全權供款、利潤分享繳款和/或退休儲蓄賬户供款被分配給參與者的賬户。對超額年度增加額的更正應以符合美國國税局不時生效的員工計劃合規解決系統(“EPCRS”)的方式進行
第 II.09 節 ADP/ACP 測試方法。該計劃由兩個或兩個以上的分類計劃組成。該計劃使用本年度測試方法來滿足涵蓋集體談判單位成員的分類計劃的實際延期百分比測試,並使用安全港方法來滿足涵蓋非集體談判單位成員的分類計劃的實際延期百分比和實際繳款百分比測試。自2014年1月1日起,該計劃將使用本年度測試方法來滿足涵蓋非集體談判單位成員的分類計劃的實際延期百分比和實際繳款百分比測試。

    -86-    


第 II.10 節 QSLOB 測試規定。在任何測試年度(定義見守則第414(r)節),公司可以選擇(按美國國税局規定的時間和方式向美國國税局申報)使用合格的獨立業務範圍(“QSLOB”),以滿足該計劃的非歧視和/或承保範圍測試。
第二.11節進一步削減捐款。在委員會認為有必要這樣做以滿足本附表二或《守則》及其《財政條例》要求的任何計劃年度中,委員會可進一步減少可能向參與者賬户繳納的繳款金額。
第 II.12 節聚合規則。就本附表二而言,《守則》第415 (j) 條下的規則應酌情適用。在任何情況下,在適用這些彙總規則時,都不得重複計算參與者的收益。本附表二的限制的確定和適用應考慮到此處提供的彙總規則以及本附表二中未另行規定的彙總規則,這些規則以引用方式納入《財政條例》第1.415 (f) -1條。但是,因適用此類規則而增加的福利僅適用於在該日期之後在公司服務至少一小時的參與者。
第二節第13節以提及方式納入。儘管本附表二中有任何相反的規定,但本附表二中規定的限制、調整和其他要求應始終符合《守則》第415條和據此發佈的《財政條例》的規定,其條款已通過提及方式具體納入本計劃。
第二節第14節廢除條款。如果國會通過法規規定,或者美國國税局通過條例或裁決規定,本計劃不再需要本附表二中規定的任何或全部條件來滿足法典第401條或當時有效的守則其他適用條款的要求,則這些條件將立即失效,不再適用,無需對計劃進行進一步修正。









    -87-    


第一修正案
賽默飛世爾科學公司 401 (K) 退休計劃

背景信息

A.Thermo Fisher Scientific Inc.(以下簡稱 “公司”)此前通過並維持了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃(“計劃”),以造福其符合條件的員工及其受益人。管理養老金委員會(“委員會”)協助公司管理該計劃。
B. 公司希望批准並接受FEI公司401(k)計劃(“FEI計劃”)、Finesse Solutions Inc.退休信託基金(“Finesse計劃”)和分子轉移公司401(k)利潤分享計劃(“分子轉移計劃”)與該計劃的合併。
C. 公司還希望修改本計劃,以規定在將FEI計劃、Finesse計劃和分子轉移計劃與計劃合併後必須保留的任何福利、權利或特徵(如適用)。
D. 公司還希望修改該計劃,以符合最近關於合格非選擇性和合格配套繳款的財政條例。
E. 公司還希望修改該計劃,以遵守勞工部最近發佈的指導方針,該指導方針涉及根據該計劃確定殘疾或與參與者殘疾相關的補助金申請。
F. 本計劃第12.02節允許公司通過委員會採取行動,通過一份由委員會大多數成員正式簽署的書面文件對計劃進行修改,前提是該修正案是為了確保計劃及其信託在經修訂的1986年《美國國税法》和/或經修訂的1974年《員工退休收入保障法》下的持續資格,或者此類修正案涉及的計劃估計年度成本不超過5,000,000美元。

《計劃》的修訂
本計劃特此修訂,自2018年1月1日起生效,除非本文另有説明,具體如下:
1. 特此對計劃第1.42J節 “服務” 進行了修訂,增加了新的最後一段,內容如下:
此外,截至2016年9月19日受僱於(i)FEI公司或其任何關聯實體(“FEI”)、(ii)Finesse Solutions, Inc.(“Finesse”)或截至2016年11月21日受僱於(iii)分子轉移有限公司(“分子轉移”)的員工應在FEI、Finesse或分子轉移公司任職,或如FEI公司401(k)計劃(“FEI計劃”)、Finesse Solutions Inc.退休信託基金(“Finesse計劃”)或分子轉移公司401(k)利潤分享計劃(“分子轉移計劃”)中另有規定的那樣,根據本計劃,計為服務,以確定參與和授予資格。



2. 特此對《計劃》第2.01A節 “概述” 進行了修訂,增加了新的最後一句話,內容如下:
根據該計劃,FEI、Finesse或分子轉移的員工應成為該計劃的合格員工,該計劃自2018年1月1日起生效。
3. 特此對計劃第3.04D節 “合格配套繳款” 的第二句修正如下:
“合格配套繳款” 是指分配到參與者賬户時不可沒收的對等繳款,在向計劃繳納時須遵守守則第401(k)節的分配要求。
4. 特此對計劃第3.06節 “合格非選擇性繳款” 的第二句修正如下:
就本第三條而言,“合格非選擇性繳款” 是指僱主繳納並分配給參與者賬户的繳款(不包括對等繳款或合格配對繳款),參與者在從計劃中分配之前不得選擇以現金領取;這些繳款在分配到參與者賬户時不可沒收;並且只能根據適用於税前繳款和合格對等繳款的分配條款進行分配。
5. 特此對計劃第3.11節 “展期繳款和轉移繳款” 的第四句修正如下:
本計劃不得接受任何包含税後繳款的展期金額,但可以接受包括未償參與者貸款餘額的金額;但是,作為人壽科技計劃或FEI計劃與本計劃合併的一部分,本計劃應接受包含税後繳款的展期金額,自2015年1月1日起,應接受羅斯展期繳款,該供款應與該計劃下所有用途的展期繳款相同計劃。
6. 特此對計劃第4.01節 “歸屬” 進行了修訂,增加了新的最後一段,內容如下:
作為FEI計劃、Finesse計劃和分子轉移計劃與計劃合併並存入計劃的一部分向本計劃轉移的金額應繼續按照適用的合併計劃中包含的歸屬時間表進行歸屬;但是,前提是先前參與本段所述合併計劃之一的任何參與者在2017年12月31日之後向本計劃繳納的任何款項均應遵守該計劃的常規歸屬時間表。
7. 特此對計劃第5.04節 “付款方式” 進行了修訂,即 (i) 刪除了C小節末尾的 “或” 一詞;(ii) 在D小節末尾添加 “或” 一詞,(iii) 增加新的E小節,內容如下:
E. 僅用於分配從Finesse計劃轉移到本計劃的資產,如果此類轉讓資產歸因於保險合同、年金合同或參與者貸款(如果有),公司應根據適用法律的要求提供可選的實物支付方式。
2


8. 特此對計劃第8.10節 “涉及殘疾補助金的索賠” 進行了修訂,增加了新的E小節,內容如下:
E. 無論第8.07節或本第8.10節中有任何相反的規定,與任何參與者就本計劃下涉及殘疾裁定(定義見第1.13節)的索賠進行通信和通信均應符合自向計劃提交索賠之日起生效的適用的勞工部條例,該條例可能會不時修改。
9. 所有其他計劃條款應保持完全有效和有效。


賽默飛世爾科學公司
作者:/s/ Seth H. Hoogasian
它是:高級副總裁、總法律顧問
日期:12-21-17










3


第二修正案
賽默飛世爾科學公司 401 (K) 退休計劃

背景信息
A.Thermo Fisher Scientific Inc.(以下簡稱 “公司”)先前通過並維持了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃(“計劃”),以造福其符合條件的員工及其受益人。管理養老金委員會(“委員會”)協助公司管理該計劃。
B. 公司希望批准並接受以下計劃與本計劃的合併,包括資產和負債的轉移,自本文規定的日期起生效:(i)自2018年12月31日起生效的IntegenX Inc儲蓄和退休計劃(“IntegenX計劃”),(ii)2019年1月2日生效的Patheon美國退休儲蓄計劃(“Patheon計劃”),以及 (iii) Linkage Biosciences Inc. 401 (k) 利潤分享計劃和信託(“關聯計劃”),於2019年1月28日生效。
C. 公司還希望修改本計劃,規定在將IntegenX計劃、Patheon美國計劃和關聯計劃與計劃合併後必須保留的任何福利、權利或特徵。
D. 公司還希望修改該計劃,規定與該計劃相關的具體交易的額外條款,包括但不限於:(i)適用於前貝克頓-狄金森員工的過渡繳款;(ii)接受Becton、Dickinson賬户批量結轉產生的税後和羅斯繳款;(iii)為AFL-CIO成員的參與者提供配套繳款,Local 4-417;以及 (iv) 來自MGB績效獎金的計劃繳款。
E. 公司還希望修改該計劃,允許公司解剖病理學業務的前僱員在2020年3月31日之前繼續參與該計劃,並加快此類參與者的歸屬。
F. 公司希望修改該計劃,以反映美國財政部和美國國税局規定的在職艱苦條件提款管理的必要和允許性變更,此類變更通常於2019年7月1日生效。
F. 公司還希望修改該計劃,規定全球福利副總裁有權簽署該計劃的修正案,這些修正案是必要或可取的,以確保該計劃及其相關信託根據經修訂的1986年《美國國税法》(“守則”)、經修訂的1974年《員工退休收入保障法》(“ERISA”)或美國國税局或美國國税局發佈的任何法規或解釋繼續獲得資格與《守則》或 ERISA 有關的勞動。
G. 該計劃第12.02條允許公司通過委員會採取行動,通過一份由委員會大多數成員正式簽署的書面文件對計劃進行修改,前提是需要進行此類修正以確保計劃的持續性
1


本計劃及其在《守則》和/或ERISA下的信託資格,或此類修正案不涉及本計劃規定的估計年度成本超過5,000,000美元。

《計劃》的修訂
本計劃特此修訂,自2019年1月1日起生效,除非此處另行註明日期,具體如下:
1. 特此對計劃第1.12節 “補償” 進行修訂,將A小節第二句修改為如下:
“薪酬不包括獎金(截至2020年3月支付的任何MGB績效獎金或任何年度激勵金除外)、股票期權、報銷或其他費用補貼、附帶福利(現金和非現金)、搬家費用、遞延薪酬或福利金(無論是否包含在總收入中)。”
2. 特此對本計劃第1.16節 “符合條件的員工” 進行了修訂,增加了新的最後一段,內容如下:
“儘管有上述規定,但自2019年6月28日起被公司剝離的前解剖病理學業務(“APD”)員工的計劃參與者在2020年3月31日之前仍是本計劃的合格員工和參與者。此外,為此,下文第1.18節中定義的 “僱主” 應包括截至2020年3月31日的APD。”
3. 特此對計劃第1.18節 “僱主” 進行了修訂,對第一句進行了修訂,增加了兩句新句,內容如下:
“以令公司滿意並得到公司同意的方式批准和通過本計劃的公司、任何關聯僱主或其他公司、合夥企業、公司或企業。在公司確定應將關聯僱主視為僱主之前,不得將因合併或其他收購而被視為僱主。”
4. 特此對計劃第1.42J節 “服務” 進行了修訂,增加了新的最後一段,內容如下:
“此外,截至2018年12月31日受僱於(i)IntegenX或其任何關聯實體(“IntegenX”)、(ii)Patheon U.S. 或其任何關聯美國實體(“Patheon”)截至2019年1月28日或(iii)Linkage Biosciences Inc.或其任何關聯實體(“Linkate”)的員工應具有 IntegenX、Patheon 或 Linkage 提供的所有服務,或 IntegenX 儲蓄和退休計劃(“IntegenX 計劃”)、Patheon 美國退休儲蓄計劃(“Patheon 計劃”)或 Linkage Biosciences Inc. 401 (k) 中其他提供的服務利潤分享計劃和信託(“關聯計劃”)被視為本計劃下的服務,用於確定參與和歸屬資格。”
2


5. 特此對《計劃》第2.01A節 “概述” 進行了修訂,增加了新的最後一句話,內容如下:
“之前受僱於以下收購實體之一的員工應成為本計劃下的合格員工,自下一個適用日期起生效(前提是該員工在該日被僱主僱用):(i)IntegenX,自2018年12月31日起生效;(ii)Patheon,自2019年1月28日起生效;(iii)Linkate,自2019年1月28日起生效。”
6. 特此對計劃第3.11節 “展期繳款和轉移繳款” 的第四句修正如下:
“本計劃不接受任何包含税後繳款的展期金額,但可以接受包括未償參與者貸款餘額在內的金額;但是,本計劃應接受包含税後繳款的展期金額,作為人壽科技計劃或FEI計劃與計劃合併的一部分,以及從Becton、Dickinson和公司儲蓄激勵計劃中轉移資產的一部分,自2019年2月13日起生效,2015 年,應接受 Roth 展期繳款,應予以處理與本計劃下所有用途的展期繳款相同。”
7. 特此在本計劃中增加新的第3.17節 “過渡繳款”,內容如下:
“第3.17節過渡繳款。僱主應向計劃繳納過渡繳款,但須遵守以下規定:
A. 資格。有資格獲得過渡補助金的參與者是那些從Becton、Dickinson and Company(“BD”)手中收購的高級生物加工業務的美國員工,他們在2018年10月26日之前被BD僱用。符合條件的參與者將BD與UAW、Local 246或IUOE之間的集體談判協議所涵蓋的任何員工排除在外。
B. 繳款期限。過渡繳款將在2018年10月26日開始至2020年12月31日止的期間內支付。從2018年10月開始的第一筆款項應在2019年1月支付。
C. 繳款頻率。過渡繳款應在每個日曆季度末按季度支付。符合條件的參與者必須在本季度的最後一天被僱用才能獲得過渡繳款;但是,在65歲當天或之後退休、殘疾或死亡的符合條件的參與者有資格領取該季度的過渡繳款。

3


D. 繳款金額。過渡繳款應為薪酬的固定百分比,如下表所示:
積分(年齡 + 服務)捐款百分比
40 歲以下1.5%
40-492.5%
50-593.5%
60-694.5%
70+5.5%
年齡和服務基於截至 2018 年 12 月 31 日的已完成年份和月份。服務應包括 BD 服務。補償是本計劃下符合條件的工資。
E. 歸屬。過渡繳款應為 100% 歸屬。
F. 分配。過渡繳款應被視為本計劃下的其他非選擇性繳款(例如,只有在59-1/2歲以後才在職提款,沒有資格獲得困難補助金或59-1/2之前的分配,有資格獲得計劃貸款),並且有資格獲得本計劃下提供的任何形式的福利分配。”
8. 特此對該計劃第4.01節 “歸屬” 進行了修訂,在結尾增加了兩個新段落,內容如下:
“自2019年6月28日起,受APD剝離影響的在職員工參與者將100%歸屬於該計劃。
作為IntegenX計劃、Patheon計劃和關聯計劃與計劃合併並存入計劃的一部分向本計劃轉移的金額應繼續按照適用的合併計劃中包含的歸屬時間表進行歸屬。以前受僱於以下收購實體之一的任何符合條件的員工向本計劃繳納的任何款項均應遵守本計劃的定期歸屬時間表,該計劃自以下適用日期起生效:(i)IntegenX——2018年12月31日;(ii)Patheon——2019年1月2日和(iii)關聯——2019年1月28日。”
9. 特此對計劃第5.04節 “付款方式” 進行了修訂,將E小節修訂為以下內容:
“E. 對於從 (a) 關聯計劃(如果有)轉移到計劃的資產(如果有)和(b)Finesse 計劃、IntegenX 計劃和Patheon計劃,如果此類轉讓資產歸因於保險合同、年金合同或參與者貸款(如果有),公司應提供可選的實物支付方式,例如適用法律要求。”
4


10. 自2019年7月1日起,特此對計劃第6.04節 “困難補助” 進行修訂,從第一段中刪除了以下括號:
“(但不包括1988年12月31日之後記入的所有收入)”
11.自2019年7月1日起,特此對計劃第6.04節 “困難補助金” 進行修訂,將(vi)對A小節修訂如下:
“(vi) 對於在2018年1月1日當天或之後支付的困難補助金,即根據守則第165條(在不考慮第165(h)(5)條以及損失是否超過調整後總收入的10%的情況下確定的,有資格扣除傷亡損失的款項)。”
12. 自2019年7月1日起,特此對計劃第6.04節 “困難補助金” 的B小節進行修訂,從第 (i) 小節中刪除 “以及僱主維持的所有計劃中目前可獲得的所有非納税貸款” 一語;全面刪除第 (ii) 小節(關於在困難補貼後暫停繳款);並相應地重新編號(iii)和(iv)。
13. 特此對計劃第6.11節 “向被徵召服現役的個人提供在職補助” 進行修訂,對第一句和A小節進行了修訂,內容如下,以作出某些澄清:
“任何合格儲備金參與者均可提取其賬户餘額中歸因於其税前繳款或羅斯繳款的部分,無論其年齡或就業狀況如何,前提是該分配屬於合格儲備金分配。就本第 6.11 節而言,“合格預備役軍人分配” 是:
A. 分配僱主根據本計劃根據税前繳款和羅斯繳款繳納的款項;”
14. 特此對計劃第12.02節 “僱主的修正” 進行修訂,在該段倒數第二句之前添加以下一句:
“此外,全球福利副總裁應有權簽署本計劃的修正案,這些修正案是必要或可取的,以確保該計劃及其相關信託在《守則》下的持續資格,或者為遵守ERISA的要求或勞工部或美國國税局發佈的有關ERISA或該守則要求的任何法規或解釋可能是必要的。”

5


15. 特此對計劃附表一第 I.01 節 “參與的工會員工” 進行修訂,刪除了第 1 分節下的第一個要點(與 AFL-CIO 的參與者有關,Local 4-417),取而代之的是兩個新的要點,內容如下:
•根據本計劃第3.09節的規定,某些成員有資格獲得相當於薪酬2.5%的 “退休儲蓄賬户” 繳款。
•對於沒有資格領取本計劃第3.09B節所述退休儲蓄繳款的會員,對等繳款為該會員的税前繳款或羅斯繳款的100%,但不超過參與者薪酬的5%。對於有資格領取本計劃第3.09B節所述退休儲蓄繳款的會員,對等繳款為該會員的税前繳款或羅斯繳款的100%,但不超過參與者薪酬的3%。
16.《計劃》的所有其他條款將保持完全效力和效力。

賽默飛世爾科學公司管理養老金委員會於2019年12月9日通過書面同意批准並批准了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃的第二修正案。


賽默飛世爾科學公司
作者:/s/ Michael A. Boxer
它是:高級副總裁兼總法律顧問
日期:2019 年 12 月 19 日


6


第三修正案
賽默飛世爾科學公司 401 (K) 退休計劃

背景信息
A.Thermo Fisher Scientific Inc.(以下簡稱 “公司”)此前通過並維持了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃(“計劃”),以造福其符合條件的員工及其受益人。管理養老金委員會(“委員會”)協助公司管理該計劃。
B. 公司希望修改該計劃,授權與被收購實體Brammer Bio LLC的退休計劃合併,該公司是TriNet 401(k)計劃(“Brammer Bio Plan”)的參與僱主,該計劃自2020年12月31日起生效,包括轉讓該計劃的資產和負債,以及對該計劃文件進行的任何必要修改,包括規定任何福利,在將Brammer Bio計劃與該計劃合併併入該計劃後,必須保留這些權利和特徵。
C. 公司還希望修改計劃以實現以下目標:(i)將除困難提款以外的任何在職提款的最低金額降至500美元(2021年1月1日之前為1,000美元)或參與者不可沒收賬户餘額的100%,以在整個計劃中保持一致的管理;(ii)有效反映公司解剖病理學業務前僱員從計劃中分拆出來的情況 2020 年 5 月 1 日;以及 (iii) 納入應對 COVID-19 疫情的特別規定並根據相關的法律指導,《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》(CARES)。
D. 公司還希望修改該計劃,以解決根據集體談判協議談判的某些條款,該協議適用於賽默飛世爾科學公司當地246 UAW AFL-CIO(f/k/a Difco Laboratories Incorporated 小時工退休計劃)(“Difco 計劃”)的前參與者,包括(i)修改薪酬定義,將支付給Difco計劃某些參與者的一次性獎金包括在內因此此類獎金被視為補償,可以推遲到401(k)計劃和(ii)反映了某些Difco計劃參與者對401(k)計劃的一次性繳款,等於截至2020年8月1日參與者每小時工資的6%乘以2080小時的乘積。
E. 該計劃第 12.02 節允許公司修改該計劃。

《計劃》的修訂
本計劃特此修訂,如下所述,自2020年1月1日起生效,除非此處另有規定生效日期:






1



1. 特此對計劃第1.12節 “補償” 進行修訂,將A小節的第一段改為以下內容:
“A. 一般定義。在一個日曆年中,僱主在一年內向參與者支付的工資、薪金和在僱主工作期間獲得的其他款項,前提是這些金額包含在總收入中(包括但不限於支付給銷售代表的佣金、按利潤百分比計算的服務補償、年度激勵金、加班費和輪班津貼)。薪酬不包括獎金(下一句中規定的除外)、股票期權、報銷或其他費用補貼、附帶福利(現金和非現金)、搬家費用、遞延補償或福利福利(無論是否包含在總收入中)。儘管有上述規定,但薪酬包括任何年度激勵金、截至2020年3月支付的MGB績效獎金,以及向賽默飛世爾科學公司當地246 UAW AFL-CIO(f/k/a Difco Laboratories Incorporated 小時工退休計劃)(“Difco計劃”)的某些參與者支付的一次性獎金。補償還包括僱主代表員工繳納的選擇性繳款。根據《守則》第402 (e) (3)、402 (h)、125、403 (b)、408 (p)、457、132 (f) (4) 條,“選擇性繳款” 是指不計入員工總收入的金額,也是《守則》第125條規定的 “認定補償”。此外,根據經HEART法案修訂的法典第414(u)(12)條的要求,補償還應包括僱主支付的任何差額工資(定義見法典第3401(h)(2)節)。”
2. 特此對本計劃第1.16節 “符合條件的員工” 進行了修訂,將最後一段修改為以下內容:
“儘管有上述規定,但自2019年6月28日起被公司剝離的前解剖病理學業務(“APD”)員工的計劃參與者在2020年5月1日之前仍是本計劃的合格員工和參與者。此外,為此,下文第1.18節中定義的 “僱主” 在2020年5月1日之前應包括APD。”
3. 特此對計劃第1.42J節 “服務” 進行了修訂,增加了新的最後一段,內容如下:
“此外,截至2020年9月30日受僱於Brammer Bio, LLC(“Brammer Bio”)的員工應享受Brammer Bio的所有服務,或TriNet 401(k)計劃(“Brammer Bio計劃”)中其他規定的服務,根據該計劃計為服務,以確定參與和授予資格。”
4. 特此對該計劃第2.01A節 “概述” 進行了修訂,增加了新的最後一句話,內容如下:
“根據本計劃,之前受僱於Brammer Bio的員工應成為本計劃的合格員工,該計劃自2021年1月1日起生效,或在此後在管理上可行的情況下儘快生效。”
5. 特此對計劃第3.09A節 “退休儲蓄賬户供款資格” 進行了修訂,增加了最後一個新段落,內容如下:
“(vii)是Difco計劃的參與者,他有資格在2020年12月31日根據Difco計劃獲得應計款項,並明確選擇從該日起停止根據Difco計劃進行應計收款。”
2



6. 特此對計劃第3.09B節 “退休儲蓄賬户供款的金額和分配” 進行了修訂,在第一句之後添加了一句新句,內容如下:
“對於A(vii)小節中描述的符合條件的參與者,僱主將在2021年向每位此類參與者的賬户一次性繳納退休儲蓄賬户供款,等於截至2020年8月1日每位此類參與者每小時工資的6%乘以2080小時的乘積。”
7. 特此對計劃第4.01節 “歸屬” 進行了修訂,在結尾增加了以下新段落,內容如下:
“作為Brammer Bio計劃與該計劃合併並存入該計劃的一部分向該計劃轉移的款項應繼續按照Brammer Bio計劃中包含的歸屬時間表進行歸屬。之前受僱於Brammer Bio的任何符合條件的員工向本計劃繳納的任何款項均應遵守自2021年1月1日起生效的計劃定期歸屬時間表。”
8. 特此對計劃第5.06節 “所需的最低分配” 進行了修訂,增加了新的第一小節,內容如下:
“一、2020年的特別規則。儘管本計劃還有其他相反的規定,但為滿足《守則》第401(a)(9)條要求而進行的分配不適用於在2020日曆年獲得此類分配的任何參與者或受益人。僅出於適用本計劃的直接展期條款的目的,在2020日曆年收到的任何符合《守則》第401(a)(9)條的分配都將被視為符合條件的展期分配。”
9. 對計劃第6.01節 “關於在職提款的一般規則” 進行了修訂,將 “1,000美元” 改為500美元”。

3




10.特此在本計劃中增加了新的第6.12節,即 “有關貸款和提款的 COVID-19 疫情特別規則”,有效期為2020年1月1日至2020年12月31日,但以下規定的情況除外:
“答:關於貸款和提款的 COVID-19 疫情特別規定。《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》(CARES)僅包括有關2020年計劃年度的計劃貸款和在職提款的特殊規定。本第6.12節的有效期一般為2020年1月1日至2020年12月31日,旨在遵守CARES法案第2202條以及美國國税局據此發佈的指導方針,其解釋和管理應與該意圖一致。

(i) 定義。

1。“合格個人”。
a. 根據《CARES法案》第2202 (a) (4) (A) (ii) 條,就本節而言,符合條件的個人是向計劃管理人證明自己符合以下要求之一的參與者,前提是計劃管理人並不實際知道相反的情況:

i.他被疾病控制和預防中心批准的檢測(包括根據《聯邦食品、藥品和化粧品法》授權的檢測)診斷出患有SARS-CoV-2病毒或2019年冠狀病毒病(統稱為 COVID-19);

ii. 其配偶或受撫養人(定義見該法第 152 節)被疾病控制和預防中心批准的檢測(包括《聯邦食品、藥品和化粧品法》授權的檢測)診斷為 COVID-19;或

iii.世衞組織因以下原因遭受不利的財務後果:
1. 因 COVID-19 而被隔離、休假或解僱或減少工作時間的個人;
2. 由於 COVID-19 導致的兒童因缺乏託兒服務而無法工作的個人;或
3. 由於 COVID-19,關閉或縮短個人擁有或經營的企業的營業時間。


4



b. 此外,“合格個人” 是指因以下原因而遭受不利財務後果的個人:

i. 由於 COVID-19 導致工資(或自僱收入)減少或因 COVID-19 而被取消工作機會或工作開始日期推遲的個人;

ii. 個人的配偶或家庭成員(定義見下文)因 COVID-19 而被隔離、休假或解僱,或工作時間縮短,因 COVID-19 導致缺乏託兒服務而無法工作,由於 COVID-19 導致工資(或自僱收入)減少,或者工作機會被撤銷或工作開始日期因為 COVID-19 而推遲;或

iii.由於 COVID-19,關閉或縮短個人配偶或個人家庭成員擁有或經營的企業的營業時間。

IV. 為了應用這些額外因素,參與者的家庭成員是指與參與者共享主要住所的人。

2。“冠狀病毒相關分佈”。CARES法案第2202(a)(4)(A)條將冠狀病毒相關分配定義為2020年1月1日當天或之後以及2020年12月31日之前從符合條件的退休計劃中向符合條件的個人進行的任何分配。CARES法案第2202(a)(2)條將所有可視為冠狀病毒相關分配的符合條件的退休計劃的總分配金額限制為不超過100,000美元。儘管有上述規定,但以下金額沒有資格被視為與冠狀病毒相關的分配:為遵守守則第415節的限制而退還給參與者的選擇性延期繳款(連同可分配的收入)的更正分配,超過守則第402 (g) 條限制的選擇性延期繳款(連同其可分配的收入))、《守則》第 401 (k) 條規定的超額選擇性延期繳款和超額繳款《守則》第401(m)條規定的總繳款;以及根據《守則》第72(p)條被視為分配的貸款。

(ii) 自2020年1月1日起至2020年12月30日止,合格個人參與者可以要求從其賬户的既得部分中提款,金額不超過100,000美元,作為冠狀病毒相關分配。該美元限額總體上適用於本計劃以及僱主維持的任何其他符合納税條件的計劃(如果有)中要求的所有與冠狀病毒相關的分配。無需冠狀病毒相關發行版即可滿足與 COVID-19 相關的需求。但是,如果參與者是,則在2020年計劃年度出於其他原因進行的分配可能會被重新描述為冠狀病毒相關分配
5



合格個人,並在計劃管理員規定的時限內提供所需的此類身份認證。
如果根據該守則的適用條款,與冠狀病毒相關的分配有資格獲得免税展期待遇,則允許合格個人在從冠狀病毒相關分配之日後的第二天開始的3年期內隨時將分配的任何部分,但不得超過分配金額的金額作為展期繳款向包括計劃在內的符合條件的退休計劃重新繳款。作為參與者的受益人(參與者的在世配偶除外)支付給符合條件的個人的任何與冠狀病毒相關的補助金都不能再供款。
(iii) 計劃貸款特別規則。CARES法案還為符合條件的個人提供某些計劃貸款減免,定義如上所述。計劃貸款要求的這些臨時變更包括:

1.暫時提高在《CARES法》頒佈後的180天內(2020年3月27日當天或之後以及2020年9月23日之前)發放的貸款的計劃貸款限額(通常,最高為參與者在本計劃下的既得賬户餘額的現值或100,000美元)。

2. 將自CARES法案頒佈(2020年3月27日)起至2020年12月31日止期間到期的任何計劃貸款還款再推遲一年。任何後續還款都將進行調整,以反映到期日的延遲以及延遲期間產生的任何應計利息。因此,對於符合條件的個人,任何在日曆年結束之前到期的計劃貸款現在可以暫停一年。此外,應適當調整貸款的任何後續還款,以反映延遲情況和延遲期間產生的任何利息,並且在根據《守則》第72 (p) (2) (B) 和 (C) 條確定5年期限和貸款期限時,應不考慮延遲期。

計劃管理員應根據美國國税局2020-50號通知以及根據CARES法案發布的任何其他指導方針管理上述條款。本節僅適用於計劃根據適用法律並已告知參與者提供上述部分或全部救濟的情況。”

11. 特此對該計劃附表一第I.01節 “參與的工會僱員” 進行了修訂,並增加了新的第6小節,內容如下:

“6。國際工會、美國汽車、航空航天和農業工具工人聯合會、Local 246、UAW AFL-CIO(Difco Union)。
•成員應根據本計劃的常規條款參與。
•第3.09A(vii)條所述的成員有資格獲得第3.09B節所述的退休儲蓄賬户供款。”
12. 本計劃的所有其他條款仍將完全有效。

6





賽默飛世爾科學公司管理養老金委員會於2020年12月10日通過一項決議批准並批准了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃的第三修正案。


賽默飛世爾科學公司
作者:/s/ Michael A. Boxer
它是:高級副總裁兼總法律顧問
日期:2020 年 12 月 22 日


7



第四修正案
賽默飛世爾科學公司 401 (K) 退休計劃

背景信息
A.Thermo Fisher Scientific Inc.(以下簡稱 “公司”)此前為符合條件的員工及其受益人通過並維持了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃(“401(k)計劃”)。管理養老金委員會(“委員會”)協助公司管理401(k)計劃。
B. 公司希望修改401(k)計劃,以反映自本文所述日期起生效的《讓每個社區為退休金增值做好準備法》(“安全法”)下適用於401(k)計劃的法律的更多變化。

C. 公司還希望修改401(k)計劃(i)以修改與税後繳款有關的所有條款,以反映自2022年4月1日起,參與者將再次被允許繳納税後繳款,並且此類繳款可在2022年4月1日起在職提款;(ii)允許參與者在401(k)計劃內進行計劃內羅斯展期,自2022年4月1日起生效。

D. 公司還希望修改401(k)計劃,以澄清聯邦和州證券法下適用於401(k)計劃的某些要求,該要求將於2023年1月1日生效。

E. 公司還希望修改401(k)計劃,以授權並接受PeproTech, Inc. 401(k)計劃(“PT計劃”)與401(k)計劃的合併,包括轉讓Pt計劃的資產和負債,以及對401(k)計劃文件進行的任何必要修改,該修正將於2023年4月1日(或確定的其他日期)生效由401(k)計劃管理人撰寫)(“合併日期”)。

F. 401(k)計劃第12.02節允許公司修改401(k)計劃。
401 (k) 計劃的修正案
特此對401(k)計劃進行如下修訂,自以下日期起生效:
與《安全法》相關的條款
自本文所述日期起,401(k)計劃修訂如下:
1. 自2020年1月1日起,現對401(k)計劃第1.36節(重新編號為第1.41節)“要求的開始日期” 進行修訂,內容如下:
“第 1.41 節要求的開始日期。就第五條而言,對於任何不是百分之五所有者(定義見守則第 416 (i) 節)的參與者,要求的開始日期是參與者 (i) 年滿 72 歲(對於在 1949 年 7 月 1 日之前出生的參與者,年齡為 70 ½ 歲)的下一個日曆年的 4 月 1 日,或 (ii) 參與者退休的日曆年。對於擁有至少 5% 所有者(定義見守則第 416 (i) 節)的任何參與者,無論參與者是否已退休,要求的開始日期為參與者年滿 72 歲(或者,對於在 1949 年 7 月 1 日之前出生的參與者,年齡為 70 ½ 歲)的下一個日曆年的 4 月 1 日。

本計劃中提及所需開始日期或年齡70½的其他條款應參照上述定義或適用年齡72歲(對於1949年7月1日之前出生的參與者,年齡為70½歲),自2020年1月1日起生效。”

1



2. 自2021年1月1日起,特此對401(k)計劃第 2.01A 節 “概述” 進行修訂,在計劃末尾增加以下段落:
“本計劃對2020年12月31日之後開始的計劃年度生效,應遵守經2019年《讓每個社區為退休金增進法案》(“安全法”)修訂的第401(k)(2)(D)條和《安全法》增加的法規第401(k)(15)條(關於 “長期兼職工作者”)以及該計劃尚未適用的財政條例(如果有)滿足此類代碼部分的要求。”

3. 自2020年1月1日起,特此在401(k)計劃中增加新的第5.06G節,即 “2019年12月31日後死亡”,內容如下:
“G. 2019 年 12 月 31 日之後的死亡。
(i) 無論是在開始分配之前還是之後,除非指定受益人有資格成為 “合格指定受益人”,否則參與者的全部權益都將在包含參與者去世十週年的日曆年的12月31日之前分配給指定受益人。“合格指定受益人” 可以在該指定受益人的有效期內獲得分配。如果截至參與者去世次年的9月30日,沒有指定受益人,則參與者的全部利息將在包含參與者去世五週年的日曆年的12月31日之前分配。
(ii) “合格指定受益人” 是指符合以下條件的任何指定受益人:(i)參與者的尚存配偶;(ii)參與者的未成年子女;(iii)殘疾;(iv)慢性病患者;或(v)年齡不超過10歲的個人。指定受益人是否為 “合格指定受益人” 的確定應自參與者去世之日起作出。如果符合條件的指定受益人在參與者的利息部分完全分配之前死亡,則該部分的剩餘部分應在該合格指定受益人去世後的10年內分配。”
4. 自2020年1月1日起,將對第5.06節 “所需的最低分配” 的其餘小節進行重組,以反映上文新增的5.06G節。
與税後繳款有關的條款
自2022年4月1日起,401(k)計劃修訂如下:
5. 特此對401(k)計劃第3.02B節 “税後繳款” 進行修訂,內容如下:
“B. 税後繳款。在2008年1月1日至2022年3月31日期間,參與者沒有資格繳納税後繳款(附表一中規定的除外)。自2022年4月1日起,本計劃將接受代表參與者繳納的税後繳款。參與者的税後繳款(如果有)應分配給為此類繳款設立的單獨賬户。”
6. 特此對401(k)計劃第6.02節 “税後繳款提款” 進行修訂,內容如下:
“第 6.02 節税後繳款提款。自2022年4月1日起,參與者有權根據計劃管理人制定的程序提取記入其税後繳款賬户的款項的任何部分(如果有)。
2



根據本第 6.02 節申請的提款款項應在計劃管理人收到提款申請後的管理上合理的時間內支付。如果參與者選擇從其賬户中的多個子賬户中提款,則提款應按比例進行。如果參與者沒有根據本第6.02節選擇投資基金,則應按比例從所有適用的投資基金中提款。”
7. 特此對401(k)計劃第6.03節 “在職提款” 進行了修訂,增加了一句介紹性句子,內容如下:

“第 6.03 節在職提款。自2022年4月1日起,本第6.03節中規定的任何與税後繳款有關的條款將不再適用,而是將第6.02節的規定適用於税後繳款。”

與計劃內 Roth 展期相關的條款
自2022年4月1日起,401(k)計劃修訂如下:
8. 特此在現有的第1.21節 “高薪員工” 和現有的第1.22節 “收入” 之間插入新的第1.22—1.26節,如下所示:

“第 1.22 節計劃內 Roth 展期。從參與者賬户直接轉賬到為參與者設立的計劃內羅斯展期供款賬户或計劃內羅斯轉賬賬户。”

“第 1.23 節計劃內 Roth 展期繳款。根據守則第402A (c) (4) 節,參與者向參與者的計劃內羅斯展期供款賬户繳納的款項,包括根據第3.02E節從參與者賬户中分配的款項。”

“第 1.24 節計劃內羅斯轉移。根據守則第402A (c) (4) (E) 條,參與者向參與者的計劃內羅斯轉賬賬户繳納的款項,包括根據第3.02E節從參與者賬户轉入的款項。”

“第1.25節計劃內羅斯滾存供款賬户。參與者羅斯供款賬户的子賬户,包括其計劃內羅斯展期繳款以及記入該賬户的任何收入、收益、虧損和調整。”

“第 1.26 節計劃內羅斯轉賬賬户。參與者羅斯供款賬户的子賬户,包括其計劃內羅斯轉賬以及記入該賬户的任何收入、收益、虧損和調整。”

9. 第一條 “定義” 的其餘部分將重新編號,以反映上文新增的第1.22-1.26節。
10. 特此對401(k)計劃(重新編號為第1.45節)的現有第1.40節 “羅斯繳款賬户” 進行了修訂,對該部分進行了修訂,內容如下:

“第 1.45 節 Roth 繳款賬户。參與者賬户中根據計劃第3.02D節記入羅斯繳款的部分,以及根據本計劃第3.02E節記入的計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬的部分,以及與之相關的調整。”

11. 特此對401(k)計劃第3.01節 “個人賬户” 的第三句修正如下:

“如果參與者繳納了展期繳款、轉移繳款、羅斯展期繳款、計劃內羅斯展期供款或計劃內羅斯轉賬,則為
3



定義見下文,或者如果僱主選擇繳納合格非選擇性繳款或合格對等繳款(定義見下文),則應為此類繳款設立單獨的子賬户。”

12.特此在401(k)計劃中添加了新的第3.02E節,即 “計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬”,內容如下:

“E. 計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬。

(i) 生效日期。自2022年4月1日起,任何參與者如果在本計劃下的全部或部分賬户中擁有既得權益,但參與者賬户中投資於公司普通股、參與者的羅斯供款賬户或羅斯補繳款賬户的部分除外,均可選擇 (1) 根據本第 3.02E 節的規定,將分配款展期至計劃內羅斯展期供款賬户;和/或 (2) 展期向計劃內羅斯轉賬賬户繳款(及其收益),無論是否參與者滿足計劃第 5.14 節中對分配的要求。計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬應遵守與羅斯供款賬户相同的計劃規則。本計劃將保留必要的記錄,以便正確報告和徵税與計劃內羅斯展期有關的任何被視為轉賬的款項。計劃內羅斯展期存款中結轉的任何金額及其任何收益仍應遵守本計劃對計劃內羅斯展期之前的金額適用的分配限制,計劃管理人應保留單獨的記錄,以對計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬實施此限制,這些限制與其他羅斯繳款賬户餘額(如果有)區別開來。計劃管理員將根據守則、國税局指導和計劃規定管理計劃內羅斯展期繳款賬户和計劃內羅斯轉賬賬户。

(ii) 參與者選舉。在以下情況下,參與者可以選擇根據本計劃第3.02E節將分配款轉入計劃內羅斯展期繳款賬户:(1) 參與者有資格根據本計劃第5.14節獲得分配;(2) 該分配是本計劃第6.08B (i) 節中定義的合格展期分配。為了參與者的利益,參與者也可以選擇將款項從其賬户轉入計劃內羅斯轉賬賬户,但所有此類轉賬均應符合《守則》第402A (c) (4) (E) 條;不符合分配資格的金額可以轉入計劃內羅斯轉賬賬户。

(iii) 前參與者、受益人和候補收款人選舉。就本節而言,“參與者” 一詞還應包括前參與者、作為參與者在世配偶的受益人或符合條件的家庭關係令下作為參與者的配偶或前配偶的替代收款人。

(iv) 表格。計劃內羅斯展期供款和計劃內羅斯轉賬必須由參與者以直接計劃內羅斯轉賬的形式支付。

(v) 貸款。計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬可能不包括計劃貸款。

(vi) 選舉是不可撤銷的。根據該選擇進行計劃內羅斯展期繳款或計劃內羅斯轉賬後,參與者在本協議下的計劃內羅斯滾存選擇將不可撤銷。

4



(vii) 配偶同意。無論計劃中規定了任何配偶同意要求,任何計劃內羅斯滾存都不需要配偶同意。

(viii) 對即時分發的限制。在確定任何套現門檻或其他對即時分配的限制時,將考慮任何計劃內羅斯展期。計劃內羅斯展期不會觸發參與者有權推遲收到分配款的通知。

(ix) 守則 §411 (d) (6) 削減。在任何情況下,本節都不會取消本計劃下受守則第411(d)(6)條保護的任何分配權。

(x) 計劃管理員程序。所有計劃內 Roth 展期均應根據《守則》第 402A (c) (4) 條及其任何已發佈的指導方針進行。計劃管理人可以制定統一和非歧視性的程序,包括但不限於規定計劃內羅斯展期的頻率和最低金額的限制。

(xi) 對其他計劃條款的影響。《守則》第402A (c) (4) 條規定的限額和特殊規則以及據此發佈的指導方針特此納入本E小節,適用於計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬的管理。在不限制上述規定的一般性的前提下,本文規定的特別規則應適用:

1。來自計劃內 Roth 展期供款賬户或計劃內羅斯轉賬賬户的合格分配。如果計劃內羅斯展期繳款或計劃內羅斯轉賬是向參與者的羅斯供款賬户繳納的第一筆供款,則守則第402A(d)(2)條規定的合格分配的五(5)個應納税年度的參與期從參與者繳納計劃內羅斯展期繳款或計劃內羅斯轉賬的第一個應納税年度的第一天開始。

2。頭重腳輕的條款。在根據《守則》第416條確定頭重腳輕的地位和衡量計劃第十條規定的賬户總額時,計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬是《財政條例》第1.416—1節 Q&A T—32所指的 “相關展期”。因此,由於該計劃既是接受計劃又是分配計劃,因此為了確定守則第416條下頭重腳輕的地位,該計劃在確定計劃下賬户總額的現值時,必須將計劃內羅斯展期繳款和計劃內羅斯轉賬視為相關的展期。

3。超額延期繳款和繳款狀況。如果參與者繳納了計劃內羅斯展期繳款或計劃內羅斯轉賬,而計劃內羅斯展期繳款或計劃內羅斯轉賬的全部或部分後來被確定為包括計劃第 3.02A 節(根據《守則》第 402 (g) (2) (A) 節)所述的超額延期,超額金額(加上適用收益)將從計劃中分配,則超額金額(加上適用收入)必須從計劃內羅斯展期供款賬户或計劃內羅斯轉賬賬户中分配,即使金額為該金額在進行計劃內羅斯展期供款或計劃內羅斯轉賬時,來自賬户中其他可分配的部分。

13. 特此修訂本計劃第6.05節 “適用於展期繳款的特殊提款規則”,增加了以下一句:

“儘管有上述規定,但存入計劃內羅斯展期供款賬户或計劃內羅斯轉賬賬户的任何金額均可從計劃中分配
5



僅在計劃內羅斯展期之前可以從最初持有的計劃子賬户中分配款項的時間或時間內。”

與證券法有關的條款

自2023年1月1日起,401(k)計劃修訂如下:

14. 特此修訂401(k)計劃第8.04節 “參與者投資方向”,在計劃末尾添加以下段落:
“在任何情況下,在僱主、計劃、受託人和所有其他相關方完全遵守委員會確定適用的某些要求之前,參與者不得指示將其賬户的任何部分和/或任何額外繳款投資於公司普通股基金,包括但不限於聯邦和州證券法。對於經修訂的1934年《證券交易法》第16條所涵蓋的任何人或僱主的任何其他公司內部人士,委員會可以限制任何此類個人的能力:(i) 指導其賬户的投資,(ii) 向參與者賬户分配額外繳款的投資組合,或 (iii) 根據委員會(或其代表)的決定,對該參與者的賬户進行任何其他提款、貸款、兑換由其自行決定確保遵守適用的證券法。”
與 PeproTech 相關的條款
401(k)計劃自2023年1月1日起或合併日期(視情況而定)生效,修訂如下:
15. 自2023年1月1日起,特此對401(k)計劃(重新編號為第1.47J節)的第1.42J節 “服務” 進行修訂,在計劃末尾添加以下段落:
“此外,在成為僱主僱員之前受僱於PeproTech, Inc.(“PeproTech”)的員工應獲得PeproTech的所有服務,或PeproTech, Inc. 401(k)計劃(“PeproTech計劃”)中其他規定的服務,在確定參與和歸屬資格時被視為本計劃下的服務。”
16. 自2023年1月1日起,特此對401(k)計劃第2.01A節 “概述” 進行修訂,在第一段末尾增加以下一句:
“根據本計劃,以前受僱於PeproTech的員工應成為本計劃的合格員工,該計劃自2023年1月1日起生效,或在此後在管理上可行的情況下儘快生效。”

6




17.自合併之日起,PeproTech, Inc. 401(k)計劃將與401(k)計劃合併為401(k)計劃。
18. 401(k)計劃的所有其他條款應保持不變。

賽默飛世爾科學公司管理養老金委員會於2022年11月10日通過一項決議批准並批准了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃的第四修正案。

賽默飛世爾科學公司
作者:/s/ Michael A. Boxer
它是:高級副總裁、總法律顧問
日期:2022 年 12 月 20 日
7




第五修正案
賽默飛世爾科學公司 401 (K) 退休計劃

背景信息
A.Thermo Fisher Scientific Inc.(以下簡稱 “公司”)此前為符合條件的員工及其受益人通過並維持了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃(“401(k)計劃”)。管理養老金委員會(“委員會”)協助公司管理401(k)計劃。
B. 公司希望修改401(k)計劃,以反映增加了一年的服務期要求,才有資格獲得僱主對等繳款,該要求對2023年3月1日當天或之後僱用的員工生效。
C. 401(k)計劃第12.02節允許公司修改401(k)計劃。
401 (k) 計劃的修正案
特此對 401 (k) 計劃進行如下修訂,自 2023 年 3 月 1 日起生效:
1. 該計劃第2.01C節經全面修訂如下:
“匹配捐款。自2023年3月1日起,對於在該日期或之後僱用的任何符合條件的員工,該參與者在僱主服務滿一年後,有資格在行政上可行的情況下儘快獲得對等繳款。為了計算一年服務年限是否有資格領取對等繳款,僱員以前在僱主或相關僱主服務過的任何服務均應記入賬户。儘管有上述規定,但附表一將繼續適用於受該附表約束的任何參與者的對等繳款資格規定。
在2023年3月1日之前,對於在該日期之前僱用的任何符合條件的員工,除非適用的附表中另有規定,否則參與者有資格在註冊本計劃的税前繳款賬户部分時或之後在行政上可行的情況下儘快獲得對等繳款。”
2. 對計劃第3.05節進行了修訂,在第一段末尾增加了以下內容:
“自2023年3月1日起,任何 “調整” 配對繳款的計算應考慮參與者滿足第2.01C節規定的領取對等繳款的資格要求之後的時期(即參與者服務滿一年之後)。如果參與者在滿足領取對等繳款的資格要求之前達到了美國國税局規定的補償限額和/或最高延期限額,則任何 “調整” 的匹配繳款將僅考慮參與者滿足上述資格要求之後的期限。”
3. 401(k)計劃的所有其他條款應保持不變。
賽默飛世爾科學公司管理養老金委員會於2023年2月22日通過一項決議批准並批准了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃的第五修正案。
賽默飛世爾科學公司
作者:/s/ Michael A. Boxer
它是:高級副總裁兼總法律顧問
日期:2023 年 2 月 23 日




第六修正案
賽默飛世爾科學公司 401 (K) 退休計劃

背景信息
A.Thermo Fisher Scientific Inc.(以下簡稱 “公司”)此前為符合條件的員工及其受益人通過並維持了賽默飛世爾科學公司401(k)退休計劃(“401(k)計劃”)。管理養老金委員會(“委員會”)協助公司管理401(k)計劃。
B. 根據委員會於2022年11月10日批准的授權進行必要修正的決議,公司希望修改401(k)計劃,以保留從PeproTech, Inc. 401(k)計劃(“PT計劃”)轉移到401(k)計劃的某些資產的提前退休年齡(55歲)提款,該計劃將於2023年4月1日(或401(k確定的其他日期)生效) 計劃管理員) (“合併日期”).

C. 401(k)計劃第12.02節允許公司修改401(k)計劃,公司全球福利副總裁有權批准維護401(k)計劃合格地位所需的修正案和法律要求的修正案。
401 (k) 計劃的修正案
401(k)計劃自合併之日起生效,修訂內容如下:
1. 特此添加新的第 6.08 節,內容如下所示,其餘部分相應重新編號。
“受保護的服務中提款。對於從PeproTech, Inc. 401(k)計劃(“PT 計劃”)轉入的參與者賬户中被歸類為 “非選擇性繳款” 或 “ACP 測試安全港配套供款”(統稱為 “受保護的PT子賬户”)的部分,該參與者可以選擇從受保護的PT子賬户的不可沒收部分中提款年滿55歲(PT計劃中定義的 “提前退休年齡”),但須遵守本計劃第5.14節中規定的限制,如果適用的。開始、更改或停止提款的任何選擇均應按照公司制定的程序或以公司允許的其他方式作出。所要求的款項應在提出提款請求後在行政上合理的時間內支付。公司可以就此類撤回的時間和程序制定其他具有統一適用性的規則。”
2. 401 (k) 計劃的所有其他條款應保持不變。

賽默飛世爾科學公司
作者:/s/ Tom Oksanen
它是:福利副總裁
日期:2023 年 3 月 24 日
1