附錄 10.1

根據條例 SK 第 601 (a) (6) 項,本附錄的某些部分(以 #### 表示)已被省略。


執行版本


截至2023年10月6日的第1號補充協議(本 “補編”)、截至2021年12月6日的抵押品協議(經修訂、修訂和重述、補充或以其他方式修改的 “抵押協議”)、特拉華州有限責任公司V-REVASA HOLDINGS LLC(“控股公司”)、特拉華州有限責任公司V-REVOLVER SUB LLC(“借款人”)、其他設保人來自本協議的臨時當事方和作為抵押代理人的北卡羅來納州摩根大通銀行(以此身份與具有這種身份的繼任者一起是 “抵押品”特工”)。

答:提及(a)控股公司、借款人、貸款方、發行銀行和作為管理代理人和抵押代理人的北卡羅來納州摩根大通銀行之間簽訂的截至2021年10月7日的循環信貸協議(經不時修訂、修訂和重述、補充或以其他方式修改的 “信貸協議”);(b)抵押協議。

B. 此處使用但未另行定義的大寫術語應具有信貸協議和抵押協議中賦予此類術語的含義(如適用)。

C. 設保人訂立抵押協議的目的是促使貸款人發放貸款,促使發證銀行簽發信用證。《抵押協議》第5.14節規定,通過執行和交付本補充協議形式的文書,其他子公司可以成為抵押協議下的設保人。下列簽署的子公司(均為 “新設保人”,統稱為 “新設保人”)正在根據信貸協議的要求執行本補充協議,成為抵押協議下的設保人,以促使貸款人提供額外貸款,並促使髮卡銀行發放額外的信用證,並作為先前發放的貸款和先前簽發的信用證的對價。
因此,抵押代理人和每位新設保人協議如下:第1節。根據抵押協議第 5.14 節,每個
新設保人通過以下簽名成為抵押協議下的設保人,其效力和效力與抵押協議中最初被指定為設保人相同,特此為每位新設保人
(a) 同意《抵押協議》中適用於其作為設保人的所有條款和條款,並且(b)聲明並保證,截至本協議發佈之日,其作為設保人根據該協議做出的陳述和保證是真實和正確的。除上述規定外,每位新設保人作為償付和履行全部擔保債務的擔保,特此為抵押品代理人、其繼任人和受讓人,為有擔保方的利益,設立並授予新設保人在質押抵押品和第9條抵押品(每個此類術語均在抵押品協議中定義)的所有權利、所有權和權益的擔保權益和留置權)。抵押協議中每次提及 “設保人” 都應被視為包括每位新設保人。本抵押協議特此以引用方式納入此處。



第 2 節。每位新設保人向抵押代理人和其他有擔保方陳述並保證,本補充協議已由其正式授權、執行和交付,構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,除非此類義務的可執行性可能受到普遍影響債權人權利的適用破產、破產和其他類似法律的限制,並受一般權益原則的約束,無論是在股權程序中還是在股權程序中考慮法律。

第 3 節。本補充協議可以在對應方中籤署(也可由本協議的不同當事方在不同的對應方中籤署),每份補充協議均構成原件,但所有這些合併在一起構成單一合同。通過傳真或其他電子傳送方式向本補編交付已簽署的簽名頁應與交付本補編手工簽名的副本一樣有效。當代表該新設保人執行的對應協議已交付抵押代理人並且代表抵押代理人簽訂本補充協議的對應方時,本補充協議對每位新設保人生效,此後對每位新設保人和抵押代理人及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,並應為每位新設保人、抵押代理人和其他有擔保方及其各自的利益提供保險各自的繼任者和受讓人,新繼任者和受讓人除外除非本補充協議、抵押協議和信貸協議中明確規定,否則設保人無權轉讓或轉讓其在本協議下的權利或義務或本協議中的任何權益(任何此類轉讓或轉讓均無效)。

第 4 部分。每位新設保人特此聲明並保證,截至本文發佈之日,(a) 附表一中列出的是一份附表,上面列有新設保人的真實和正確的法定名稱、其成立管轄權和首席執行官辦公室所在地,(b) 附表二列出了新設保人在 (i) 任何子公司擁有的所有股權的真實而完整的清單以及發行人每類股權中已發行和流通單位所佔的百分比新設保人擁有的質押權益和(ii)新設保人擁有的所有質押債務證券(c)附表三列出(i)構成第9條抵押品的新設保人的所有專利,包括註冊所有者的名稱、類型、註冊號或申請號以及新授予人擁有的每項此類專利的到期日期(如果已經註冊),(ii)所有新設保人構成第 9 條抵押品的商標,包括註冊所有者的名稱、註冊或申請新設保人擁有的每個此類商標的編號和到期日期(如果已經註冊),以及(iii)構成第9條抵押品的新設保人的所有版權(包括排他性版權許可),包括註冊所有者的姓名、所有權以及新設保人擁有或許可的每項此類版權的註冊號(如果適用),以及(d)附表四列出了截至本文發佈之日,新設保人已就其提起申訴或反訴的每項商業侵權索賠金額為一千萬美元或以上的賠償。

第 5 部分。除非在此另有明確補充,否則抵押協議將保持完全的效力和效力。





第 6 節。本補編應根據紐約州法律解釋並受其管轄。

第 7 節。本補充文件中任何被認定為無效、非法或不可執行的條款,就該司法管轄區而言,在不影響本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性的情況下,均無效;特定條款在特定司法管轄區的無效不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。雙方應努力通過真誠的談判,將任何無效、非法或不可執行的條款替換為經濟效應儘可能接近此類無效、非法或不可執行的條款的有效條款。

第 8 節。本協議下的所有通信和通知均應採用書面形式,並按照《抵押協議》第 5.01 節的規定發出。

第 9 節。根據信貸協議第9.03(a)節的規定,每位新設保人同意向抵押代理人償還本協議和抵押品協議下產生的費用和開支;前提是其中每次提及 “借款人” 都應被視為提及 “每位新設保人”,其中每次提及 “管理代理人” 都應被視為提及 “抵押代理人”。

第 10 節。####


[簽名頁面關注]




截至上文撰寫當天和年份,新設保人和抵押代理人已正式執行本抵押協議補充協議,以昭信守。


VACASA COLORADO




作者:/s/ Bruce Schuman

姓名:布魯斯·舒曼
標題:祕書



VACASA SEASONALS INC.





作者:/s/ Bruce Schuman
姓名:布魯斯·舒曼
標題:祕書



瓦卡薩亞利桑那有限責任





作者:/s/ Robert Brush

姓名:羅伯特·布魯什
標題:經理































[抵押協議補充第1號的簽名頁]



摩根大通銀行,N.A.
作為抵押代理人

作者:/s/ Elefherios Karsos
姓名:Elefherios Karsos
職稱:授權官員