附件10.1


2023年5月12日

馬修·朗電子交付

回覆:這是萊爾免疫公司提供的就業機會。

親愛的馬特:

我非常高興地向您確認,我們邀請您擔任萊爾免疫公司(以下簡稱“本公司”)的首席商務官。我很高興有機會與您合作,打造一家目標不亞於開發實體腫瘤治療方法的世界上最偉大的公司之一,並知道您的貢獻將有助於確保我們實現我們的雄心壯志。

您擔任首席商務官的建議開始日期為2023年7月1日(“生效日期”)。
你的總部將設在我們舊金山南部的辦公室。

作為萊爾的首席商務官,你將履行與你的職位相稱和一致的職責。你的職位將是高級管理人員,你將有權獲得與公司其他高級管理人員相同程度和級別的國防、賠償和D&O保險。作為首席商務官,你將向總裁首席執行官林恩·西利彙報工作。本聘書(以下簡稱《聘書》)的條款及本公司目前提供的福利如下:

1.現金補償。

(1)薪金。自生效之日起,你的年薪將是50萬美元(50萬美元),減去工資扣減和扣繳。這筆款項將按照本公司的定期工資表支付,並將接受董事會的年度審查。

(2)目標年度獎金。此外,您將有資格獲得高達公司財政年度基本工資的50%(50%)的年度獎勵獎金(從1月1日至12月31日,在此期間,您將根據績效目標的實現情況
由公司董事會(“董事會”)全權酌情決定。你開始工作的財政年度的任何獎金都將根據你在該財政年度受僱於公司的天數按比例分配。
此後,你將有資格獲得由董事會或董事會的薪酬委員會(“委員會”)決定的金額和條款的年度花紅。如果您的基本工資在本財政年度內發生變化,則任何獲得的獎金都將根據所花的天數來計算



受僱於每個薪金級別。財政年度的任何獎金將在該財政年度結束後3個月內支付,如果您在支付獎金之前被您或公司以正當理由(各自定義)終止僱傭,您將不會獲得獎金,也不會支付部分或按比例分配的獎金。董事會對您的獎金的決定將是最終的和具有約束力的。

(3)簽約獎金預付。公司將在您開始工作之日起三十(30)天內向您支付40萬美元(400,000美元)的簽約獎金、減去適用税和其他預扣款(“簽約付款”)。如果您一直受僱於公司直到開始工作一週年,您將獲得100%的簽到付款。如果您辭去您在公司的工作(有充分理由除外),或公司無故終止您的工作,您同意在您在公司工作的最後一天起三十(30)天內,償還公司在您獲得收入之前支付給您的簽約付款的未賺取部分。

2.福利。此外,您將有資格參加公司根據這些計劃的條款不時為其高級管理人員建立的定期醫療保險、獎金和其他員工福利計劃。

3.股權。我們將向本公司董事會建議授予您購買最多2,250,000股本公司普通股的選擇權(“選擇權”)。購股權將根據經修訂的公司2021年股權激勵計劃(“計劃”)及相關形式的股票期權協議授予,行使價將等於董事會於董事會批准授予之日所釐定的公司普通股公平市價。該選項將受制於本計劃的條款和條件以及您的贈款協議。只要你繼續受僱於本公司,購股權將按你在本公司的第一年結束時股份的25%(25%)的比率授予,並在此後每月額外授予受購股權限制的股份總數的1/48。

如果您的僱傭被本公司無故終止或您有充分理由(定義見下文)終止,則您將獲得額外十二(12)個月的歸屬信用,以獲得任何當時未償還的股權獎勵,而您當時未行使的既得股票期權的終止後行權期應在您終止僱傭、任何該等期權的期限屆滿或控制權變更(定義見下文定義)的十二(12)個月週年紀念日中最早的一天結束。此外,如果(A)在控制權變更中,您的未償還股權獎勵不會被承擔、取代或被類似或同等價值的獎勵取代,或(B)您的僱傭被公司無故終止或被您以充分理由終止,在三年的日期開始的期間內
(3)於控制權變更生效日期前兩個月至該控制權變更生效日期後二十四(24)個月止,則所有當時尚未完成的股權獎勵將全數歸屬。




4.遣散費。作為首席商務官,您將參與萊爾
根據其作為第I級員工的條款(定義見離職計劃),並在生效日期或生效日期之前對離職計劃進行必要的修改,以提供此類參與。儘管您參與了離職計劃,但本聘用函中有關遣散費和/或加速歸屬福利的條款和定義應取代(不得重複)本離職計劃中提供的相應條款和定義。

如果您的僱傭關係被公司無故終止或您有充分理由終止僱傭關係,公司將向您支付相當於(I)十二(12)個月基本工資和(Ii)按目標水平支付的年度獎金的1倍的一次性付款(“現金遣散費”)。此外,只要您有資格並及時選擇COBRA項下的團體健康計劃延續保險,本公司將按照《服務計劃》中規定的條款,直接向保險公司或COBRA管理人支付您和您的受撫養人繼續承保COBRA項下的團體醫療、視力和牙科保險的保費。

“原因”是指(A)您被起訴、定罪,或對涉及道德敗壞的重罪或罪行認罪或不認罪;(B)您在履行職責時從事構成故意嚴重疏忽或故意不當行為的行為;(C)您違反了與公司的任何契約或任何協議的任何實質性規定,其中包括故意和實質性地違反公司的書面政策;(D)您嚴重違反了董事會合理認為對公司聲譽或業務產生了或合理地很可能產生重大損害的聯邦法律或州法律;或(E)您在履行工作職責時實施欺詐或不誠實行為;然而,在上述(B)或(C)項的情況下,如果任何此類行為或違規行為是可以糾正的,您未能在公司向您發出關於該行為或違規行為的書面通知後十五(15)天內糾正該行為或違規行為,使董事會合理滿意。

“充分理由”是指,在未經您明確書面同意的情況下,(A)您在公司或後續僱主的權力、職責或責任發生了實質性的減少(與控制權變更相關的終止,與緊接控制權變更之前您的權限、所有權、職責或責任相比);(B)您遭受了公司或後續僱主對本協議或任何其他重大協議的重大違反;(C)您被要求從您當時的當前工作地點搬遷或出差超過三十五(35)英里,以繼續履行本公司的職責和責任(不包括您的職位性質可能要求的常規旅行);或(D)董事會指示您故意和故意違反適用於本公司的任何重大州、聯邦或外國法律、規則或法規。除非(1)您在最初存在該條件的三十(30)天內以書面形式通知公司(該通知明確指出該條件),(2)公司在收到該通知的日期(“補救期”)後三十(30)天內未對該條件進行補救,以及(3)在補救期結束後、公司對該條件進行補救之前,您實際上終止了僱傭關係,否則您不得以正當理由終止僱傭關係。如果您在補救期到期之前或在公司補救之後終止僱傭




條件(即使在補救期結束後),則終止將不被視為有充分理由。

為了獲得第4節所述的現金減免福利或股權加速,您必須首先執行以公司為受益人的豁免,其形式與豁免計劃中規定的基本相同,並且豁免必須在六十年內生效且不可撤銷
(60)您的終止日期(該免除生效且不可撤銷的日期,即“免除生效日期”)之後的幾天。

5.保密。作為本公司的僱員,您將有權訪問本公司的某些機密信息,並且在您的受僱期間,您可以開發將成為本公司財產的某些信息或發明。為了保護公司的利益,您需要簽署公司的標準《員工發明轉讓和保密協議》作為您的僱傭條件。我們希望提醒您,我們不希望您攜帶任何前僱主的任何額外機密或專有材料,或違反您對任何前僱主的任何其他義務,在此指示您不要攜帶任何額外的機密或專有材料。在您向本公司提供服務期間,您同意不從事以任何方式與本公司的業務或擬開展的業務競爭的任何其他僱傭、業務或活動。您將以書面形式向公司披露您目前與公司有關聯或參與的與公司競爭的任何其他有利可圖的工作、業務或活動。您不得協助任何其他個人或組織與公司競爭,或準備與公司的業務或擬開展的業務進行競爭。

6.不得違反對先前僱主的義務。您聲明您在公司的工作不會違反您與當前或過去的僱主之間的任何協議。

7.隨意就業。雖然我們期待着一種長期和有利可圖的關係,但如果您決定接受這一提議,您將是本公司的一名隨意員工,這意味着我們任何一方都可以在任何時間以任何理由、在事先通知或不事先通知的情況下以及在沒有或沒有理由的情況下終止僱傭關係。任何相反的聲明或陳述(事實上,任何與本信函中任何規定相矛盾的聲明)都應被您視為無效。此外,您參與任何股票期權或福利計劃不應被視為保證您在任何特定時間段內繼續受僱。您與董事會正式授權的成員(您本人除外)簽署的書面僱傭協議,方可隨意修改或更改您的僱傭身份。

8.仲裁。為確保迅速和經濟地解決因您受僱於本公司而可能產生的糾紛,您和本公司同意,因執行、違反、履行或解釋本函件協議、您受僱於本公司或終止您的僱傭關係而引起或與之有關的法律或衡平法上的任何和所有爭議、索賠或訴因,包括但不限於法定索賠,應根據《聯邦仲裁法》第9編第1-16節,在法律允許的最大範圍內,通過由以下機構進行的最終、具有約束力和保密的仲裁來解決




JAMS或其繼任者,根據JAMS當時適用的規則和程序,在單一仲裁員面前處理僱傭糾紛(可根據請求獲得,目前也可在http://www.jamsadr.com/mles-employment-arbitration/).獲得您承認,通過同意本仲裁程序,您和公司均放棄通過陪審團或法官審判或行政訴訟來解決任何此類爭議的權利。此外,根據本條提出的所有索賠、爭議或訴訟,無論是由您還是公司提出,都必須以個人身份提出,不得以原告(或申索人)或團體成員的身份在任何所謂的集體或代表訴訟中提出,也不得與任何其他個人或實體的索賠合併或合併。仲裁員不得合併一個以上個人或實體的訴訟請求,也不得主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。在前述有關班級索賠或訴訟的判決被發現違反適用法律或以其他方式被發現不可執行的範圍內,任何被指控或代表班級提起的索賠(S)應由法院進行,而不是通過仲裁進行。本款不適用於法律上不能強制仲裁的任何訴訟或索賠,包括但不限於根據2004年加州私人總檢察長法案(修訂本)、加州公平就業和住房法案(修訂本)以及加州勞動法(修訂本)提出的索賠,只要適用法律(S)不允許將這些索賠提交強制性仲裁,並且適用法律(S)沒有被聯邦仲裁法優先考慮或以其他方式無效(統稱為“除外索賠”)。如果您打算提出多項索賠,包括上述被排除的索賠之一,則被排除的索賠可以向法院提交,而任何其他索賠仍將受到強制性仲裁的約束。您將有權在任何仲裁程序中由法律顧問代表。關於索賠是否應根據本協議進行仲裁的問題,應由仲裁員決定。同樣,由爭議產生並影響最終處理的程序性問題也是仲裁員的事項。仲裁員應:(A)有權強制適當的證據開示以解決爭議,並作出法律允許的救濟裁決;以及(B)發佈一份由仲裁員簽署的書面聲明,説明對每一項索賠的處理和就每一項索賠裁決的救濟(如有)、裁決的理由以及裁決所依據的仲裁員的基本調查結果和結論。仲裁員有權裁決您或本公司有權在法庭上尋求的所有救濟。如果爭議在法庭裁決,本公司應支付超出您所需支付的行政管理費的所有JAMS仲裁費。本書面協議的任何內容均無意阻止您或本公司在任何此類仲裁結束之前在法庭上獲得禁令救濟,以防止不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可作為判決在任何有管轄權的聯邦和州法院登記和執行。

9.法律的選擇。關於本聘書的結構、有效性和解釋的所有問題將由加利福尼亞州的法律管轄。

10.背景調查。這一提議取決於對犯罪、教育、駕駛和/或就業背景的滿意核實。根據在核查中收到的數據,該要約可被撤銷。

11.整份協議。本邀請函一經接受,即構成貴公司與本公司就本協議標的的全部協議,



取代自生效之日起與該主題有關的所有先前的要約、談判和協議,無論是書面的還是口頭的。您確認,公司及其代理均未為促使您執行本協議而做出任何不包含在本協議中的任何承諾、陳述或保證,無論是明示的還是默示的、書面的或口頭的,並且您承認您僅依據本協議中包含的承諾、陳述和保證來執行本協議。

12.接受。如果您決定接受這封聘書的條款,我希望您能接受,請在隨信附上的副本上簽字,並在註明的空白處將其退還給我。您的簽名將確認您已閲讀、理解並同意本聘書的條款和條件以及所附文件(如果有)。如果您還有什麼要討論的,請不要猶豫,儘管打電話給我。

我們期待着有機會歡迎您光臨本公司。

非常真誠地屬於你,

作者/ Lynn Seely

Lynn Seely總裁兼首席執行官


本人已閲讀並理解本聘書,並在此確認、接受並同意上述條款,並進一步確認,除本聘書中明確規定的內容外,未向本人作出任何其他承諾。


簽署日期:2023年5月12日

/s/ Matthew Lang

馬修·朗