附錄 10.2

證券購買協議

本證券購買協議(以下簡稱 “協議”)由特拉華州的一家公司Summit Therapeutics Inc.(一家主要營業地點位於加利福尼亞州門洛帕克市沙山路2882號106套房,以下簡稱 “公司”)與簽名頁上指定的投資者(“投資者”)於2023年10月13日簽訂和簽署。
演奏會
答:根據美國證券交易委員會(“SEC”)根據經修訂的1933年《證券法》頒佈的D條例規定的證券註冊豁免,公司和投資者正在執行和交付本協議;以及
B. 投資者希望根據本協議中規定的條款和條件,向公司購買面值為每股0.01美元的公司普通股(“普通股”),並希望向投資者出售和發行面值為每股0.01美元的普通股。
考慮到此處作出的共同承諾以及其他良好和寶貴的對價,特此確認這些承諾的收到和充足性,雙方達成協議如下:
1. 定義。就本協議而言,以下術語的含義如下:
就任何人而言,“關聯公司” 是指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制、由該人控制或受該人共同控制的任何其他人。如果某人直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、通過合同或其他方式指揮或指導該人的管理和政策的權力,則該人應被視為控制了該人。在不限制上述規定的一般性的前提下,如果滿足以下任何條件,則個人應被視為控制他人:(i)對於公司實體,直接或間接擁有超過百分之五十(50%)的股票或股份的直接或間接所有權,有權投票選舉董事;(ii)對於非公司實體,直接或間接擁有超過百分之五十(50%)的股權指導此類非公司實體的管理和政策的權力。
“協議” 的含義見本協議序言。
“董事會” 指公司的董事會。
“營業日” 是指除週六、週日或美國聯邦假日之外紐約市銀行開放進行一般業務交易的日子。
“關閉” 的含義見第 3.1 節。
“截止日期” 的含義見第 3.1 節。
“普通股” 的含義見本協議的敍述。
“普通股等價物” 是指任何期權、認股權證或其他證券或可轉換成或可行使或兑換成其他期權、認股權證或其他證券的直接或之後轉換、行使或兑換成其他期權、認股權證或其他證券的權利,或

5582149-3


權利、公司普通股,或全部或部分轉讓普通股所有權、投票權或其他權利的經濟風險的任何互換、對衝或類似協議或安排。
“公司” 的含義見本協議序言部分。
“處置” 或 “處置” 是指任何 (i) 質押、出售、出售合同、出售任何期權或購買合同、購買任何期權或出售合同、授予任何普通股或任何普通股等價物的出售或其他處置或轉讓的任何期權、權利或擔保,包括但不限於任何 “賣空” 或類似安排,或 (ii) 互換或任何其他協議,或任何直接或間接轉移普通股所有權或任何經濟後果的交易普通股等價物,無論任何此類互換或交易是通過交付證券、現金還是其他方式進行結算。
“可執行性例外情況” 的含義見第 4.4 (b) 節。
“GAAP” 是指美國普遍接受的會計原則,這些原則載於會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明,以及財務會計準則理事會的聲明和聲明中,或美國會計行業很大一部分可能批准的、適用於截至確定之日情況且一致適用的其他原則。
“政府當局” 是指任何政府或國家的任何法院、機構、當局、部門、監管機構或其他部門,或任何此類政府或國家的任何國家、聯邦、州、省、地區、縣、市或其他政治分支機構,或任何此類國家加入的任何超國家組織。
“集團” 指公司及其子公司(“集團公司” 應據此解釋)。
“投資者” 的含義見本協議序言部分。
“法律” 或 “法律” 是指任何政府機構的所有法律、法規、規則、條例、命令、判決、禁令和/或法令。
“重大不利影響” 是指對 (i) 公司及其子公司的資產、負債、經營業績、財務狀況或業務的整體影響,(ii) 本協議的合法性或可執行性或 (iii) 公司履行本協議義務的能力的重大不利影響。
“納斯達克” 是指納斯達克股票市場有限責任公司。
“個人” 指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、商業信託、協會、股份公司、合資企業、獨資企業、非法人組織、政府機構或此處未具體列出的任何其他形式的實體。
“購買對價” 的含義見第 2 節。
“購買價格” 的含義見第 2 節。
“購買的股票” 的含義見第 2 節。
“薩班斯-奧克斯利法案” 的含義見第4.9 (g) 節。
2



“SEC” 的含義見本協議的敍述。
“美國證券交易委員會文件” 的含義見第 4.9 (a) 節。
“賣空” 是指1934年法案SHO法規第200條所定義的所有 “賣空”(但不應被視為包括可借入普通股的位置和/或保留)。
“交易日” 是指普通股通常在納斯達克進行交易的日子。
“過户代理人” 是指作為公司轉讓代理人的北卡羅來納州Computershare Trust Company,或公司可能不時指定的其他過户代理人。
“1933 法案” 是指經修訂的 1933 年《證券法》或任何後續法規,以及據此頒佈的規則和條例。
“1934 法案” 是指經修訂的 1934 年《證券交易法》或任何後續法規,以及據此頒佈的規則和條例。
2. 購買和出售普通股。
2.1. 根據本協議的條款和條件,投資者特此同意購買,公司同意向投資者發行和出售投資者簽名頁上列出的普通股(“購買的股份”)。
2.2. 根據本協議的條款和條件,在收盤時,公司應向投資者發行和出售已購買的股份,投資者應按每股購買股份的價格向公司購買購買的股份,金額為投資者簽名頁上規定的金額(“收購價格”)。所購股票的總購買價格應為投資者簽名頁上規定的金額(“購買對價”)。
3. 關閉。
3.1. 購買和出售所購股份的完成(“收盤”)應在本協議發佈之日(“截止日期”)。收盤應在截止日期通過交換文件和簽名遠程進行,或在公司和投資者可能以書面形式同意的地點進行。
3.2. 投資者應在截止日期向公司交付或安排交付 (i) 根據公司在本協議簽訂之日後向投資者發出的電匯指示,通過電匯方式向公司交付或安排交付收購對價,(ii) 一份基本上與本協議附錄A所附表格的已執行問卷(“投資者問卷”)。收盤時,公司應向投資者交付或安排交付已購買的股份。
4. 公司的陳述和保證。公司特此向投資者聲明並保證,除非本協議或美國證券交易委員會文件中另有説明,否則這些陳述和保證完全符合以下條件:
4.1. 組織、良好信譽和資格。公司已正式組建,根據其組織管轄區的法律有效存在且信譽良好,具有開展業務的正式資格,在其所有權或財產租賃或業務經營需要此類資格的司法管轄區都信譽良好,並擁有擁有或持有其財產以及經營其所從事業務所必需的所有權力和權限,除非未能這樣做
3



如此合格、信譽良好或擁有這種權力或權限,無論是個人還是總體而言,都不會產生重大不利影響。
4.2. 資本化。截至2023年9月18日,該公司已發行和流通的普通股為697,851,308股。公司的已發行股本已按時有效發行,已全額支付,不可評估。
4.3. 子公司。公司直接或間接擁有的每家子公司的所有未償股本或其他股權均已獲得正式授權和有效發行,已全額支付,由公司直接或間接擁有,不受任何留置權、費用、抵押權、擔保權益、投票或轉讓限制或任何第三方的任何其他索賠。
4.4. 授權。
(a) 公司擁有執行和交付本協議以及(以滿足成交條件為前提)履行本協議規定的義務所必需的公司權力和權限;以及為由其對本協議進行適當授權、執行和交付本協議所需採取的所有行動(包括董事會和為考慮根據本協議進行的交易而成立的董事會獨立特別委員會的批准)以及(前提是公司必須這樣做)讓人滿意結算條件),它已按正當和有效的方式完成本文所設想的交易。
(b) 本協議已由公司正式執行和交付,本協議構成公司有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對公司強制執行,除非可執行性可能受到影響債權人權利的適用破產、破產或類似法律的限制,或受與可執行性相關的公平原則(統稱為 “可執行性例外情況”)的限制。
(c) 美國證券交易委員會、納斯達克或任何其他政府機構沒有對公司股票證券下達止損令或暫停交易,並且仍然有效。
4.5. 無默認值。公司並沒有 (i) 違反其公司註冊證書或章程;(ii) 違約,在適當履行或遵守公司作為當事方或對公司具有約束力或任何財產或資產的任何契約、抵押貸款或貸款協議中包含的任何條款、契約或條件方面,也沒有發生任何會構成此類違約的情況,但事先發出通知或推遲或兩者兼而有之公司屬於;(iii) 違約,且未發生任何事件,經通知或時間流逝或兩者兼而有之在適當履行或遵守公司作為當事方或公司受其約束的任何信託契約或其他協議或文書(公司任何財產或資產受其約束的任何條款、契約或文書)(上文第 (ii) 款提及的任何協議或規章(上文第 (ii) 款提及的任何協議或條例除外)中包含的任何條款、契約或條件的違約;或(iv)違反任何法律或法規或任何法院的任何判決、命令、規則或條例;或仲裁員或對公司或其任何子公司具有管轄權的政府或監管機構,除非就上文第 (iii) 和 (iv) 條而言,任何此類違約或違規行為,無論是單獨還是總體而言,都不會產生重大不利影響。
4.6. 沒有衝突。本協議的執行、交付和(在滿足成交條件的前提下)履行、購買的股份的發行和出售以及本協議所設想的交易的完成不會 (i) 與本協議的任何條款或規定相沖突或導致違反或違反,也不構成違約,也不會導致對公司的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押權或抵押權,公司作為當事方的任何契約、抵押或貸款協議,或通過以下方式簽訂的任何契約、抵押或貸款協議公司是哪個
4



受本公司任何財產或資產約束或受其約束的,(ii) 與本公司作為一方當事人或公司受其約束的任何信託契約或其他協議或文書的任何條款或規定相牴觸或導致對公司的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押權或抵押權,或根據這些協議或文書對公司的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押權或抵押權本公司的任何財產或資產均受其約束(第 (i) 款中提及的任何協議除外)上文),(iii)導致違反公司註冊證書或章程的規定,或(iv)導致違反任何法律或法規或任何法院或仲裁員或政府或監管機構對公司或其任何子公司具有管轄權的任何判決、命令、規則或條例,但上述(ii)和(iv)條款除外,任何此類衝突、違約、違規或違規行為除外無論是單獨還是總體而言,都不會產生重大不利影響。
4.7. 沒有政府授權或同意。除非可能要求向美國證券交易委員會或任何州證券法提交文件,否則本公司執行、交付和(以滿足成交條件為前提)履行本協議,或發行和出售購買的股份,無需獲得任何法院或仲裁員、政府或監管機構的同意、批准、授權、命令、許可、註冊或資格認證、外國證券法、藍天法或規則以及納斯達克的規定,應根據所有適用法律及時提交申報。
4.8. 有效發行已購股份。當根據本協議的收購對價條款在收盤時發行、出售和交付時,購買的股票應獲得正式授權、有效發行和全額支付,不受任何留置權、抵押權或轉讓限制,包括優先購買權、優先購買權或其他類似權利,並應與截至本日所有已發行普通股處於同等地位由於以下行為而產生的協議,但根據本協議產生的協議除外投資者或根據美國聯邦或州證券法。
4.9.SEC 文件;財務報表;納斯達克股票市場。
(a) 自2023年1月1日起,公司已及時向美國證券交易委員會提交了所有必需的報告、附表、表格、聲明和其他文件(包括證物和其中包含的所有其他信息),以及對上述任何內容的任何必要修改(“SEC文件”)。截至各自的提交日期,美國證券交易委員會的每份文件在所有重大方面都符合1933年法案和1934年法案的要求,以及美國證券交易委員會據此頒佈的適用於此類美國證券交易委員會文件的規則和條例,美國證券交易委員會文件在提交、宣佈生效或郵寄時(視情況而定)均未包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有説明其中要求陳述或陳述必要的重要事實,鑑於它們是在什麼情況下作出的,而不是誤導性。
(b) 自2023年1月1日起,公司已提交納斯達克上市規則要求其提交的所有通知和文件。每份此類通知或文件都是在納斯達克上市規則規定的適用時限內提交的。截至其各自日期,每份此類通知或文件在所有重大方面均符合納斯達克上市規則的適用要求。
(c) 截至本協議簽訂之日,從美國證券交易委員會或其工作人員那裏收到的評論信中沒有懸而未決或未解決的評論。
(d) 公司截至2022年12月31日財年的財務報表公允地列報了公司及其合併子公司截至所述日期的財務狀況以及其在指定期間的經營業績和現金流的變化;此類財務報表編制於
5



符合公認會計原則,除非其中另有披露,否則在整個所涉期內始終如一地適用,如果是未經審計的中期財務報表,則須進行正常的年終審計調整並排除某些腳註,而且美國證券交易委員會文件中包含的任何支持附表都公平地反映了其中要求申報的信息。
(e) 截至本文發佈之日已發行的公司普通股獲準在納斯達克上市。該公司沒有采取任何旨在或可能具有終止1934年法案規定的普通股註冊或將普通股從納斯達克退市的行動。公司尚未收到任何通知,表明美國證券交易委員會或納斯達克(如適用)正在考慮終止此類註冊或上市。
(f) 公司及其子公司已經建立了 “財務報告內部控制系統”(定義見1934年法案第13a-15(f)條),該體系由各自的首席執行官和首席財務官或履行類似職能的人員設計或監督,旨在為財務報告的可靠性和根據公認會計原則編制外部目的財務報表的可靠性提供合理的保證,包括但不限於內部會計控制足以提供合理的保證,即 (i) 交易是根據管理層的一般或具體授權執行的;(ii) 在必要時記錄交易,以允許根據公認會計原則編制財務報表並維護資產問責;(iii) 只有在管理層的一般或具體授權下才允許訪問資產;(iv) 在合理的時間間隔內將記錄的資產問責與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。
(g) 公司或公司任何董事或高級管理人員以其個人身份在遵守2002年《薩班斯-奧克斯利法案》以及為此頒佈的相關細則和條例(“薩班斯-奧克斯利法案”),包括與貸款有關的第402條和與認證有關的第302條和第906條方面存在任何重大失誤。
4.10. 中期財務。公司及其合併子公司已公佈的截至2023年6月30日的三個月和六個月的中期業績是在充分謹慎和注意的情況下編制的(考慮到業績已公開的事實),其會計基礎和假設與編制公司及其合併子公司截至2022年12月31日財年的經審計財務報表時採用的會計基礎和假設一致。
4.11.沒有某些變化。自公司及其合併子公司截至2023年6月30日的三個月和六個月的中期業績編制以來:公司及其合併子公司的業務按正常和正常方式進行;公司的整體財務或交易狀況或據公司所知、信息和信念所知,公司的前景沒有發生重大不利變化;公司沒有收購或出售或同意收購或處置其任何資產或正常交易過程以外的業務;公司沒有簽訂任何異常、長期和/或繁瑣的合同或承諾,也沒有承擔任何重大負債(包括或有負債)(本協議所設想的除外);除本協議所設想的以公司董事身份向股東支付或轉讓任何股息、獎金、貸款或分配外,公司沒有以與此類董事的薪酬相一致的方式向股東支付或轉讓任何股息、獎金、貸款或分配美國證券交易委員會披露的董事文件;並且公司在所有重大方面都遵守了納斯達克適用於公司的所有上市要求(包括披露和通知要求)以及納斯達克提出的任何披露請求。
6



4.12. Tax。集團每位成員出於税收目的的所有申報表均已在2022年12月31日之前的所有時期內填寫,所有此類申報表均正確無誤,不受美國國税局或任何其他相關税務機關(例行審計除外)的任何爭議或索賠,因為這些爭議或索賠對公司很重要,不太可能導致任何此類爭議或索賠。
4.13. 經紀人費用或發現者費用。公司及其任何子公司都不是與任何人簽訂任何合同、協議或諒解的當事方,這些合同、協議或諒解將導致對公司或其任何子公司提出有效索賠,要求支付與本協議所設想的交易有關的經紀佣金、發現費或類似款項。
4.14. 不進行一般招標。公司或代表公司行事的任何人均未通過任何形式的一般招標或一般廣告發行或出售任何已購買的股份。該公司僅向投資者提供購買的股票以供出售。
5. 投資者的陳述和保證。投資者特此向公司聲明並保證:
5.1. 權威。投資者是具有所有必要能力的個人,可以進行和完成本協議所設想的交易,履行本協議規定的義務,並根據本協議投資購買的股份。
5.2. 授權。本協議已由投資者正式執行和交付,本協議構成投資者的有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對投資者強制執行,除非可執行性例外情況可能限制可執行性。
5.3. 沒有衝突。本協議的執行、交付和履行以及本協議所設想的交易的完成不會 (i) 與任何契約、抵押貸款、信託契約、貸款協議或其他協議相沖突或導致對投資者的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押權或抵押權,或導致對投資者的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押權或抵押權投資者作為一方當事人或投資者受其約束的文書,或其中任何一方所簽訂的文書投資者的財產或資產受到約束,或(ii)導致違反任何法律或法規或任何法院或仲裁員或政府或監管機構對投資者具有管轄權的任何判決、命令、規則或條例,除非上述第(i)和(ii)條涉及任何此類衝突、違規、違規行為或違約,這些衝突、違規、違規行為或違約,無論是個人還是總體而言,都不會對投資者的履約能力產生重大不利影響其義務或完成本協議所設想的交易。
5.4. 完全為自己的賬户購買。投資者根據本協議收到的已購買股份將由投資者自己的賬户收購,而不是作為代名人或代理人,也不是為了違反《1933年法案》轉售或分配其任何部分,投資者目前無意出售、參與或以其他方式分配這些股份,但不影響該投資者隨時出售或其他的權利根據適用的聯邦政府規定處置全部或部分此類購買的股份州證券法。投資者不是根據1934年法案在美國證券交易委員會註冊的經紀交易商,也不是從事要求其註冊的業務的實體。
5.5. 投資經驗。投資者承認,它可以承擔所購股票投資的經濟風險和全部損失,並且在財務或商業事務方面擁有足夠的知識和經驗,能夠評估本文所考慮的投資的優點和風險。
7



5.6. 信息的披露。投資者有機會接收、審查和理解其要求的與公司有關的所有信息,就公司、其業務以及已購股份發行的條款和條件向公司提問和獲得答覆,並且已經進行了並完成了自己的獨立盡職調查。投資者承認,美國證券交易委員會文件的副本可在美國證券交易委員會的EDGAR系統上找到。根據投資者認為適當的信息以及本協議第4節中包含的公司的陳述和保證,在不依賴任何其他方的情況下,它獨立地做出了簽訂本協議的分析和決定。投資者已尋求其認為必要的會計、法律和税務建議,以便就收購所購股份做出明智的投資決定。
5.7. 限制性證券。投資者理解,根據美國聯邦證券法,購買的股票將被定性為 “限制性證券”,因為它們是在不涉及公開發行的交易中從公司手中收購的,並且根據此類法律和適用法規,此類證券只能在某些有限的情況下根據1933年法案未經註冊而轉售。投資者承認,公司沒有義務註冊購買的股票或使其符合轉售資格。投資者進一步承認,如果可以獲得註冊豁免或資格豁免,則可能以各種要求為條件,包括但不限於出售的時間和方式、所購股份的持有期限,以及投資者無法控制且公司沒有義務也可能無法滿足的與公司有關的要求。
5.8.Legends。據瞭解,除非下文另有規定,否則證明已購買股份的證書可能帶有以下或任何類似的圖例:
(a) “此處所代表的證券尚未依據經修訂的1933年《證券法》規定的註冊豁免向任何州的證券交易委員會或證券委員會註冊,因此,除非以下情況,否則不得轉讓:(i) 此類證券已根據經修訂的1933年《證券法》註冊出售,(ii)此類證券可以根據第144條或類似規則出售,或者(iii)公司已收到律師的意見,令其感到合理滿意,認為這種轉讓根據經修訂的1933年《證券法》,無需註冊即可合法進行。”
(b) 如果任何州當局要求發行或出售所購股份,則該州當局要求提供圖例。
5.9. 合格投資者。投資者是(a)1933年法案第501條所指的 “合格投資者”,已執行並向公司提交了投資者問卷,該投資者代表該問卷並保證真實、正確和完整。投資者(b)是一位經驗豐富的投資者,在投資股票交易方面擁有足夠的知識和經驗,可以正確評估其購買股票的風險和優點。該投資者已根據自己的獨立審查及其認為適當的專業建議確定其購買的股票和參與本協議所設想的交易 (i) 完全符合其財務需求、目標和狀況,(ii) 遵守並完全符合適用於該投資者的所有投資政策、指導方針和其他限制,(iii) 已獲得所有必要行動的正式授權和批准,(iv) 沒有也不會如此違反或構成違約任何法律、規則、法規、協議或其他義務對此類投資者具有約束力,並且 (v) 對於該投資者而言是合適、適當和合適的投資,儘管投資或持有已購股份存在重大風險。
5.10. 不進行一般招標。由於任何一般招標或一般廣告,投資者沒有得知對所購股份的投資。
8



5.11. 經紀人和發現者。根據投資者或代表投資者達成的任何協議、安排或諒解,任何人都不會因本協議所設想的交易而對公司或投資者擁有任何有效的權利、利息或索賠,要求他們支付任何佣金、費用或其他補償。
5.12. 本協議發佈之日之前的賣空和保密。除完成本協議所設想的交易外,投資者沒有直接或間接地進行過任何旨在或合理預期會導致或導致操縱公司證券價格的行動,也沒有直接或間接參與任何旨在或合理預期會導致或導致操縱公司證券價格的行動,也沒有人根據與投資者的任何諒解直接或間接地參與任何旨在或可能導致操縱公司證券價格的行動該投資者首次聯繫該投資者的時間公司或任何其他人,涉及本文所設想的交易,並在本協議發佈日期前不久結束。投資者對與本次交易有關的所有披露(包括本次交易的存在和條款)保密。儘管有上述規定,為避免疑問,此處包含的任何內容均不構成陳述或擔保,也不得排除任何與確定可供借入的證券的可用性或擔保以在未來進行賣空或類似交易有關的任何行動。
5.13. 無政府建議或批准。投資者瞭解到,美國聯邦或州機構或任何其他國家的類似機構均未審查、批准、傳遞或建議或認可公司或購買所購股份。
5.14.無規則 506 取消資格活動。投資者沒有采取1933年法案第506(d)(1)條中規定的任何行動,也不受其約束。
5.15. 財務保障。截至本協議簽訂之日和截止日期,投資者可以而且將有機會獲得足以向公司支付收購對價的現金。
6.公司的契約和協議。
6.1. 無衝突協議。公司不會採取任何行動、簽訂任何協議或做出任何承諾,以牴觸或幹擾公司在本協議下對投資者的義務的任何重大方面。
6.2. 本協議發佈之日後的賣空和保密。投資者承諾,從本協議發佈之日起至首次公開宣佈本協議所設想的交易或 (ii) 本協議被全面終止之日止,投資者及其任何代表其行事或根據與之達成的任何諒解行事的關聯公司都不會執行任何賣空交易,以較早者為準。投資者承諾,在本公司公開披露本協議所設想的交易之前,投資者將對與本交易有關的所有披露(包括本交易的存在和條款)保密。投資者理解並承認,美國證券交易委員會目前的立場是,公司財務部首席法律顧問辦公室編制的《證券法規則合規與披露解釋》第23.10項規定,在轉售登記聲明生效之前 “開箱即用” 進行證券賣空將違反1933年法案第5條。
7. 內幕交易致謝。除了本協議中關於處置公司普通股和普通股等價物的限制外,投資者特此承認,美國證券法禁止任何人獲得有關公司的重要、非公開信息
9



通過購買或出售該公司的證券或將此類信息傳遞給任何其他人,包括在可以合理預見該人可能購買或出售此類證券的情況下,直接或間接來自該公司。
8. 生存。本協議中包含的陳述、擔保、契約和協議將在本協議所設想的交易完成後一 (1) 年內繼續有效。
9. 其他。
9.1. 繼承人和受讓人。未經公司或投資者事先書面同意(如適用),本協議的任何一方不得轉讓本協議。本協議的條款應有利於雙方各自允許的繼承人和受讓人,並對他們具有約束力。
9.2. 同行;電子郵件。本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方均應被視為原件,但所有這些對應方共同構成同一個文書。本協議也可以通過電子郵件簽署,該電子郵件應被視為原件。
9.3. 標題和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅為方便起見,在解釋或解釋本協議時不予考慮。
9.4. 通知。除非另有規定,否則本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式發出,並應按下文所述被視為有效發出:(i) 如果通過親自送達,則此類通知應視為在交付時發出;(ii) 如果通過電子郵件發出,則此類通知應在收到完整發送確認後被視為已發出;(iii) 如果由國際認可的隔夜航空快遞公司發出,則此類通知應視為在一個工作日送達在交付給此類承運人之後。所有通知均應發送給被通知的當事方,地址如下,或者提前十天向另一方發出書面通知該當事方可能指定的其他地址:
如果是給公司:
薩米特療法公司
沙山路 2882 號,106 套房
加利福尼亞州門洛帕克 94025
注意:首席財務官
電子郵件:Ankur.Dhingra@smmttx.com
附上副本至:
Baker & Hostetler LLP
洛克菲勒廣場 45 號
紐約州紐約 10111
注意:亞當·費納曼,Esq.
電子郵件:afinerman@bakerlaw.com
如果對投資者來説:
發送到本文簽名頁上列出的地址。
9.5. 費用。無論本協議所設想的交易是否是,本協議各方均應自行支付與本協議相關的費用和開支
10



太完美了;據瞭解,公司和投資者都依賴各自的法律顧問和/或其他專業顧問的建議。
9.6. 修正和豁免。只有獲得公司和投資者的書面同意,才能對本協議的任何條款進行修訂,並可以免除對本協議任何條款的遵守(無論是總體上還是特定情況下,以及追溯性或未來性)。
9.7. 宣傳。除非下文另有規定,否則未經公司事先同意,投資者不得發佈有關本文所述交易的公開發布或公告,除非法律或任何證券交易所或證券市場的適用規則或條例可能要求發佈此類公告或公告,在這種情況下,投資者應允許公司在合理可行的範圍內,在發佈此類新聞稿或公告之前合理的時間對此類新聞稿或公告發表評論。未經投資者事先書面同意,公司不得在任何新聞稿或公告(為避免疑問,其中不包括向美國證券交易委員會提交的任何文件)中註明投資者的姓名,除非法律或任何證券交易所或證券市場的適用規則或條例另有要求,在這種情況下,公司應允許投資者在合理可行的範圍內,提前對此類新聞稿或公告發表評論此類發行的。
9.8. 可分割性。本協議中任何在任何司法管轄區被禁止或不可執行的條款,在不使本協議的其餘條款失效的情況下,就該司法管轄區而言,在該禁止或不可執行的範圍內均無效,但應被解釋為可在適用法律允許的最大範圍內強制執行,任何司法管轄區內的任何此類禁令或不可執行性均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或不可執行。在適用法律允許的範圍內,雙方特此放棄使本協議的任何條款在任何方面受到禁止或無法執行的任何法律條款。
9.9. 完整協議。本協議,包括簽名頁和附錄,構成本協議雙方就本協議及其主題達成的完整協議,並取代雙方先前就本協議及其主題達成的所有口頭和書面協議和諒解。
9.10. 進一步的保證。雙方應簽署和交付所有其他文書和文件,並採取可能合理要求的所有其他行動,以執行本協議所設想的交易並證明其中包含的協議得到履行。
9.11.適用法律;同意管轄;放棄陪審團審判。本協議應受紐約州內部法律管轄,並根據其解釋,不考慮其法律選擇原則。就與本協議和本協議所設想的交易有關或由本協議引起的任何訴訟、訴訟、程序或判決而言,本協議各方均不可撤銷地服從位於紐約縣的紐約州法院和美國紐約南區地方法院的專屬管轄權。與任何此類訴訟、訴訟或訴訟相關的訴訟程序可通過與本協議規定的發出通知相同的方法向世界任何地方的當事方送達。本協議各方均不可撤銷地同意任何此類法院對任何此類訴訟、訴訟或訴訟的管轄權,並同意在該法院中確定審判地點。本協議各方不可撤銷地放棄對向此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟設定地點的任何異議,並不可撤銷地放棄任何關於在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法庭提起的訴訟、訴訟或訴訟的指控。本協議各方均放棄在與本協議有關的任何訴訟中要求陪審團進行審判的權利
11



並表示已就這項豁免徵求了律師的具體意見.
[頁面的其餘部分故意留空]
12




自上述第一份書面日期起,雙方已執行本協議或促使其正式授權的官員執行本協議,以昭信守。

公司:峯會療法公司
來自:/s/ Ankur Chingra 2023 年 10 月 13 日
姓名:Ankur Chingra
職務:首席財務官
[證券購買協議的公司簽名頁]




投資者:作者:/s/ Manmeet Soni 2023 年 10 月 13 日
MANMEET SONI

收購價格:每股1.68美元

購買對價:5,000,000.00 美元

購買的股份:2,976,190

地址: [**]

[證券購買協議的投資者簽名頁]



附錄 A

投資者問卷

[**]