附錄 10.2

2023年9月26日

喬納森·弗雷夫

[地址省略]

 

回覆:留存補償

 

親愛的 Jon:

 

如您所知,Galecto, Inc.(或其關聯公司,以下簡稱 “公司”)非常感謝您的努力,並希望將來繼續與您合作。為了鼓勵您繼續為公司努力,公司為您提供獲得留存補償的機會,具體如下,但須遵守本 “協議”:

1.
留存獎金。如果您最早在:(i) 2024 年 12 月 31 日;(ii) 銷售活動(定義見公司董事會於 2021 年 6 月 30 日通過的高管離職福利計劃(“計劃”))結束;或 (iii) 公司無故解僱您(如計劃中所定義)(最早者),(ii)和(iii)是 “留存日期”),公司將在45分鐘內向您支付 “留存獎金”,該獎金等於您在保留日期生效的年度獎金目標的100%保留日期之後的天數。
2.
年度獎金資格。您將仍然有資格獲得2023年和2024年的年度獎金,但各方面的獎金條款由公司自行決定。
3.
持續義務。您在此重申您對公司和/或任何公司關聯公司的保密義務、限制性協議和其他持續義務(“持續義務”)。持續義務以引用方式納入此處。您同意,您是否有資格獲得本協議中描述的薪酬,這是對您的持續義務的額外、公平合理、雙方商定的對價,該對價與您在公司的僱傭無關。
4.
保密。除非為了解決本協議中描述的與薪酬管理有關的任何事項或適用法律的要求,否則請您不要向公司其他員工透露該安排的存在或條款。前述內容均不限制您根據《國家勞動關係法》(如果適用)討論就業條款和條件的權利。
5.
保留隨意就業。在適用法律規定的最大範圍內,本信中的任何內容都不會隨意改變您在公司工作的性質。

 


6.
409A;税收。本協議規定的福利應符合《美國國税法》第409A條(“第409A節”)的規定或有資格獲得第409A條的豁免,本協議應根據該意圖進行解釋和解釋。符合第409A條 “短期延期” 例外情況或其他例外情況的任何款項均應根據適用的例外情況支付。出於第 409A 條的目的,本協議規定的每筆款項均應視為單獨的付款。本公司(或其關聯公司)或本公司(或其關聯公司)的任何員工、高級管理人員或董事均不對您因本協議而欠下的任何税款、利息、罰款或其他金額承擔責任。本協議中描述的所有補償均應受適用的税收相關扣除和其他合法預扣税的約束。
7.
整合。本協議構成您與本公司(包括本公司的所有關聯公司)之間就本協議標的達成的完整協議,並取代先前或同期就本協議標的達成的任何溝通、諒解或協議。在簽訂本協議時,您同意,除非本協議明確規定,否則您不依賴公司或任何公司關聯公司先前或同期就本協議標的作出的任何承諾或陳述。
8.
退貨截止日期。要接受本協議,您必須退回本協議的簽名原件或已簽名的 PDF 副本,以便我在本協議簽訂之日起 7 天內收到本協議。
9.
適用法律;管轄權;修正和豁免;陪審團豁免。本協議(包括與本協議有關的任何爭議(“爭議”))應受馬薩諸塞州法律(“司法管轄區”)管轄,不包括與衝突或法律選擇有關的法律;(ii) 您和公司就任何爭議服從位於司法管轄區的聯邦和州(或省,視情況而定)法院的專屬個人管轄權和審判地;以及(iii)您和公司放棄以下任何權利在適用法律允許的最大範圍內,由陪審團處理任何爭議。除非您和公司首席執行官書面同意,否則不得修改或修改本信函,也不得將任何違規行為視為免除。
10.
作業。公司可以在未經您同意的情況下將本協議轉讓給任何關聯公司或任何個人或實體,公司此後將與之進行重組、合併、合併或轉讓其全部或幾乎所有財產或資產。您不得轉讓本協議。

 

2


公司希望這封信能鼓勵你繼續對公司做出有效的承諾。

真誠地,

 

 

/s/ Hans T. Schambye

Hans T. Schambye

總裁兼首席執行官

接受並同意:

 

/s/ 喬納森·弗雷夫 2023 年 9 月 26 日

喬納森弗雷夫·達特

 

 

3