附錄 99.7

中國廣東省深圳市福田區中心四路1-1號嘉裏廣場3號樓20樓 518048
電話:+86 755 3680 6500 傳真:+86 755 3680 6599
北京 ● 上海 ● 深圳 ● 香港 ● 海口 ● 武漢 ● 新加坡
www.hankunlaw.com

2023年11月2日

收件人:環球發動機集團控股有限公司 (“該公司”)

世界科技中心 19 樓 C 室

觀塘巧明街 95 號

九龍,香港

親愛的先生或女士:

我們是中華人民共和國(“中華人民共和國” 或 “中國”,僅就本意見而言,不包括 香港特別行政區、澳門特別行政區或臺灣)的合格律師,因此有資格就截至本文發佈之日現行和公開的中華人民共和國法律法規(“中華人民共和國法律”)發表本 意見。 根據1933年《美國證券法》(經修訂)向美國證券交易委員會提交的與擬議的首次公開募股 發行(“發行”)有關的公司 表格(文件編號333-266919)上的註冊聲明(“註冊聲明”)中列出的某些事項, 我們擔任公司的中國法律顧問)公司的普通股(“普通股”)以及 公司擬在納斯達克資本上市的普通股市場。

A.假設

在提出本意見時,我們檢查了註冊聲明的副本 以及公司提供的某些事實陳述(統稱 “文件”) ,因為我們認為發表本意見是必要或可取的。如果某些事實不是我們獨立證實的 或核實的,則我們依賴於相關中國政府機構和公司的相應 代表簽發或做出的證書或聲明。在給出這一意見時,我們在沒有進一步詢問的情況下做出了以下假設(如果適用)(“假設”):

(1)所有簽名、印章和印章均為真實簽名,代表簽名一方簽名的 個人簽名均為該簽名、印章和印章的簽名,作為原件提交給我們的所有文件 均符合原件;

(2)文件的每個當事方,(i) 如果是法人或其他實體,根據其組織和(或)公司管轄範圍內的法律,按照 合法存在且信譽良好,(ii)如果是個人,則具有 完全的民事行為能力;他們每個人都有執行、交付和履行其、她或他所在文件規定的義務 的全部權力和權限一方根據其組織管轄範圍的法律和/或其、她或他必須遵守的法律 ;

(3)截至本意見發佈之日,向我們提交的文件仍然完全有效, 尚未被撤銷、修改或補充,也沒有進行任何修正、修訂、補充、修改或其他變更,在出於本 意見的目的向我們提交任何文件後,也未發生過 撤銷或終止;

(4)遵守中華人民共和國以外司法管轄區的法律,這些法律可能適用於文件的執行、交付、履行 或執行;

(5)所有要求的文件均已提供給我們,公司 就本意見向我們提供的所有事實陳述,包括但不限於文件中陳述的陳述,都是真實、正確和完整的;

(6)政府官員提供的所有解釋和解釋均充分反映了中華人民共和國相關政府機構的官方立場 ,並且完整、真實和正確;

(7)根據各自的管轄法律,每份文件在任何和所有方面都具有合法、有效、約束力和可執行性;

(8)除中華人民共和國以外的任何司法管轄區的任何政府機構或監管機構要求的所有同意、執照、許可、許可、豁免或授權以及向其提交的與 註冊聲明和文件中設想的交易有關的所有同意、執照、許可、批准、豁免或授權以及所有必需的 註冊或申報均已獲得或完成,並自發布之日起全面生效且 生效;

(9)公司 從任何中華人民共和國政府機構獲得的所有政府授權和其他官方聲明和文件都是在適當時候通過合法手段獲得的,提供給我們的文件與為此目的向中華人民共和國政府機構提交的 文件一致;

(10)所有承銷商 (i) 均未在中國擁有或將要擁有住所或常設機構,或者, 如果承銷商在中國擁有或將要有住所或常設機構,則承銷商收到的與本次發行相關的收入 與該住所或常設機構之間沒有有效的聯繫,或 (ii) 已經或將要提供 任何證券或期貨直接或通過其員工在中國境內提供與本次發行相關的投資諮詢服務; 和

(11)公司沒有或將要在中國境內直接或間接開展任何與普通股的發行、發行或出售有關的活動 。

B.定義

除了本意見上下文 中定義的術語外,本意見中使用的以下大寫術語的含義應如下所示。

“第一七七條”

指《中華人民共和國證券法》( )第177條,該條規定:“國務院證券監督管理機構可以與任何其他 國家或地區的證券監管機構共同制定監管 和管理的合作安排,並實施跨境監督和管理。

海外證券監管機構不得 直接在中國境內進行調查和取證活動。未經國務院證券 監管機構和國務院其他相關政府主管部門的同意,任何實體 或個人不得未經授權向境外當事人提供與證券業務活動有關的文件和材料。”

“CAC”

指中國網絡空間管理局。

“中國證監會”

指中國證券監督管理委員會。

“中華人民共和國法律”

指截至本意見發佈之日中華人民共和國所有適用的國家、省和 地方法律、法規、規則、通知、命令、法令和司法解釋 。

《中華人民共和國證券法》

指中華人民共和國證券法,由全國人民代表大會常務委員會於2019年12月28日頒佈,並於2020年3月1日起施行。

“國務院”

指中華人民共和國國務院。

2

C.意見

I.一般意見

經公司確認,截至 發佈之日,本意見 (i) 公司不直接或間接擁有或控制任何中國實體或子公司,也不由任何 中國公司或個人直接或間接控制;(ii) 公司及其子公司在中國沒有任何業務業務; (iii) 公司目前沒有或打算設立任何子公司或成立任何子公司與中國境內任何實體建立 可變利益實體結構的合同安排;(iv) 不包括任何客户和供應商公司及其子公司 位於中華人民共和國;(v) 公司及其子公司在中華人民共和國擁有少於100萬人的個人信息 (僅用於本條款(v),包括香港特別行政區、澳門特別行政區 和臺灣),並且不擁有中華人民共和國的任何核心數據或重要數據,或任何影響或可能影響國家安全的信息 中華人民共和國的;以及 (vi) 該公司的任何業務活動均未在中國境內進行,公司的主要業務為 的營業地點不在中國境內,負責公司業務運營和管理的高級管理人員不是 大多是中國公民或居住在中國境內(統稱為 “公司確認書”)。

根據公司的確認、 假設以及資格(定義見下文),除非註冊聲明中披露的內容,否則截至本文發佈之日, 我們認為:

(1)公司目前無需獲得中國證監會、中國民航總局或 任何其他中國政府機構的任何許可或批准即可經營其業務。

(2)普通股在納斯達克資本市場的發行和上市不需要中國證監會、CAC或任何其他中國政府機構的任何許可 或批准。

3

II。關於第177條的意見

我們對第177條的理解如下:

(1)《中華人民共和國證券法》第12章規定了第177條,該章規定了中國證監會的職責和職責。《中華人民共和國證券法》第12章和本第177條下的其他條款主要側重於中國證監會的 執法機關、調查方式和其他與執法/調查有關的事項。

(2)本第177條第二款第一句規定,任何海外監管機構 證券機構不得在中華人民共和國境內進行任何調查和取證活動;本第177條第二款第二句 規定,未經中國證券監督管理機構和 其他政府主管機構的同意,任何單位或個人不得向海外當事人提供與證券業務活動有關的文件和材料 基本上沒有授權。

(3)第177條對 “與證券業務 活動有關的文件和材料” 的範圍保持沉默。值得注意的是,除該第177條外,《中華人民共和國證券法》的其他條款中也採用了 “證券業務活動” 的措辭,例如第118條、第163條、第169條和第202條,所有 僅規範與中國境內證券業務有關的事項。此外,作為一般規定,《中華人民共和國證券法》在第2條中規定 ,它(《中華人民共和國證券法》)適用於在中國境內發行和交易證券( 有一些有限的例外情況)。《中華人民共和國證券法》的所有上述條款加在一起表明,《中華人民共和國證券 法》旨在管理與國內證券業務有關的事項。基於以上所述,我們暫時認為,與證券業務活動相關的文件 或材料通常是指與中國境內證券 業務相關的文件或材料,而該特定術語的官方和立法解釋或定義尚未公佈。

(4)在2020年4月3日的中國證監會聲明(“聲明”)中,證監會明確表示 ,上市公司無論在哪裏上市,都應嚴格遵守相關證券交易所適用的法律法規,真實、準確、完整地履行其信息 披露義務。該聲明證明,中國證監會 承認納斯達克上市公司有義務根據納斯達克規則以及與信息披露有關的其他適用法律和法規披露其信息。

根據我們對第177條的理解以及假設和資格(定義見下文),我們認為:

(1)第177條第二款第二句主要指的調查, 在性質上與公司申請在納斯達克資本市場上市和本次發行不同。

(2)全國人民代表大會常務委員會作為《中華人民共和國證券法》的立法機構,對《中華人民共和國證券法》擁有最終解釋權。中國證監會有權在一定程度上解釋 《中華人民共和國證券法》的實施。無法保證任何中國政府機構,包括 全國人民代表大會常務委員會和中國證監會,不會採取與我們在此所述 意見相反或有其他差異的觀點。到目前為止,中國證監會尚未收到任何官方反饋,也沒有全國人大常委會對此事作出任何官方解釋。

4

我們在上面表達的意見受以下資格(如適用)(“資格”)的約束:

(1)我們的意見僅限於本文發佈之日普遍適用的中華人民共和國法律。我們沒有對中華人民共和國以外的任何司法管轄區的法律進行任何調查 ,也沒有表達或暗示任何看法,並且我們認為此類其他 法律不會影響我們上述觀點。

(2)此處提及的中華人民共和國法律是公開可用的法律法規,在本 發佈之日目前生效,並且不保證任何此類法律法規或其解釋或執行 將來不會被更改、修改或撤銷,無論是否具有追溯效力。

(3)我們的意見受 (i) 中華人民共和國適用的破產、破產、欺詐性轉讓、重組、 暫停或影響債權人權利的類似法律的約束,以及 (ii) 可能的司法或行政行動 或任何影響債權人權利的中國法律。

(4)我們的意見受 (i) 在公共利益、社會道德、國家安全、誠信、公平交易和 適用的時效法規等概念下影響合同權利可執行性的某些法律或法定原則的影響;(ii) 與制定、執行或履行任何法律文件 有關的任何情況,這些文件被視為重大錯誤、明顯不合情理、欺詐、脅迫或以合法的 形式隱瞞非法意圖;(iii) 司法關於具體履行、禁令救濟、補救措施或抗辯的可用性,或 損害賠償計算的自由裁量權;以及 (iv) 任何主管的中國立法、行政或司法機構在中華人民共和國行使 權力的自由裁量權。

(5)本意見是基於我們對 現行的《中華人民共和國法律》明文規定的理解而發佈的。對於《中華人民共和國法律》未明確規定的事項,中華人民共和國法律中具體 要求的解釋、實施和適用及其對某些 合同的合法性、約束力和可執行性的適用和影響,由中華人民共和國主管立法、行政和司法機關最終酌情決定。在中華人民共和國法律和未來中華人民共和國法律法規的解釋和適用方面存在很大的不確定性,尤其是涉及新頒佈和追溯實施(如有規定)的 ,並且無法保證 任何政府機構將來不會採取與我們在此處陳述的觀點相反或有其他差異的觀點。

(6)本意見中使用的 “可執行性” 或 “可執行性” 一詞意味着 相關債務人在相關文件下承擔的義務屬於中華人民共和國法院可以執行的類型。 並不意味着這些義務在所有情況下都必須根據各自的條款和/或 法院可能規定的附加條款強制執行。關於事實問題(但不包括法律結論),在我們認為適當的範圍內,我們可以依賴公司和中華人民共和國政府機構負責官員的證書和確認書。

5

(7)我們沒有采取任何獨立調查、搜查或其他核查行動來確定 是否存在任何事實或準備本意見,也不得從我們對公司的陳述或本意見的發表中推斷出我們對任何 事實的存在或不存在的認識。

(8)本意見旨在用於本文特別提及的上下文;每段 應解釋為一個整體,不得單獨提取和提及任何部分。

本意見嚴格限於此處所述的事項 ,除此處明確陳述的事項外,不暗示或推斷任何意見。此處表達的觀點 僅在本文發佈之日提出,我們不承擔向您告知 此後可能引起我們注意且可能改變、影響或修改此處表達的觀點的事實、情況、事件或事態發展。

本意見是為了本次發行的收件人 的利益而給出的。未經我們事先明確書面同意,不得 向收件人以外的任何人披露或依賴本意見或我們在此處的觀點,除非此類披露是適用的 法律要求披露或任何法院、監管機構或政府機構要求披露的,在每種情況下均以非依賴為基礎並事先向我們提供書面 通知。

我們特此同意在 中使用本意見並將其作為註冊聲明的附錄提交,並同意在此註冊聲明中提及我們的名字。 在給予此類同意時,我們並不因此承認我們屬於經修訂的1933年《美國證券法》第7條或據此頒佈的法規要求獲得同意的人員類別。

忠實地是你的,
/s/ 漢坤律師事務所
漢坤律師事務所

6