附件10.1
2023年7月12日
通過電子郵件
約瑟夫·費拉
郵箱:jferra@levationoncology.com
回覆:高管聘用協議
親愛的Joe:
我很高興代表Elevation Oncology,Inc.(“本公司”)向您提供本公司首席執行官的職位。本函件協議(“協議”)的目的是闡明您在貴公司擔任新職務時的僱傭條款。他説:
1
2
然而,本仲裁和集體訴訟豁免部分的任何規定都不限制(A)您根據聯邦航空局的規定選擇在法庭上以個人、集體訴訟或集體訴訟的方式提起性騷擾和/或性侵犯索賠的權利,或(B)您根據適用法律向法院提起代表訴訟的權利(如果有)。他説:
在符合上述但書的情況下,雙方特此放棄他們可能對可仲裁索賠進行陪審團審判的任何權利,包括在本合同日期之前、當日或之後產生的任何索賠。雙方進一步放棄他們可能必須追求或參與與您和公司之間的任何索賠有關的集體或集體訴訟的任何權利。
本仲裁協議不限制您向任何政府機構(包括但不限於國家勞動關係委員會、平等就業機會委員會和勞工部)提出行政索賠的權利,在任何政府機構中,根據法律規定,當事人不得限制員工提出此類索賠的能力。然而,雙方當事人同意,在法律允許的最大限度內,仲裁應是此類行政請求標的的唯一補救辦法。*仲裁應在您通過JAMS向公司提供服務的地點,根據當時有效的JAMS僱傭仲裁規則,在一名中立的仲裁員面前進行,但條件是FAA,包括其強制仲裁的程序規定,應管轄並適用於本仲裁協議。*JAMS規則可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration.上找到並查看如果您無法訪問這些規則,請讓我知道,我將為您提供硬拷貝。仲裁員應出具書面裁決,其中載有裁決所依據的基本調查結果和結論。如果由於任何原因,本仲裁和集體訴訟豁免條款的任何條款被認為無效或不可執行,則本條款中的所有其他有效條款和條件應具有可分割性,並保持完全可執行性。
3
* * *
如果您同意這封信的規定,請在下面提供的空白處簽名並將其退還給我。我們期待着繼續攜手合作。他説:
非常真誠地屬於你,
作者:S/史蒂文·厄姆斯
姓名:史蒂文·厄姆斯
職務:董事會主席
前文正確闡述了Elevation Oncology,Inc.對我的僱用條款。除上述陳述外,我不依賴任何與我的僱用有關的陳述。本人已閲讀、理解並同意上述所有條款,並在此接受本公司按上述條款和條件繼續聘用的提議。*本人明白本人繼續受僱於本公司被視為“隨意”,即本公司或本人可隨時以任何理由終止本僱傭關係,而無需任何理由或通知。
撰稿S/約瑟夫·費拉 日期:2023年7月12日
姓名:約瑟夫·費拉
4