附錄 10.1

諮詢 協議

本 諮詢協議(“協議”)由IR Agency LLC(“顧問”)和LQR House Inc.(“客户”)於2023年10月27日簽訂並生效。

鑑於 顧問的業務是根據公開的信息,準備由公司簡介組成的廣告(每個 個 “廣告”),支付時事通訊以傳播信息,併為客户建立一個由潛在投資者組成的 個數字社區。詳情請見下文

要提供的確切 服務。

鑑於 客户希望聘請顧問來提供服務;以及

鑑於 顧問已準備就緒、願意並且能夠向客户提供服務。

現在, 因此,考慮到本協議中規定的相互承諾和契約, 特此確認收到這些承諾和契約的充分性,雙方同意如下。

1。 諮詢服務。客户特此聘請顧問為LQR House Inc. 提供服務(交易代碼:

“LQR”) (“公司”),顧問特此接受並同意此類保留。顧問沒有就公司廣告公開發布的迴應(如果有)作任何 陳述。顧問應通過合理的商業努力以專業的方式提供其 服務。

客户承認並同意, 顧問沒有專業執照,沒有提供或承諾 提供任何法律或投資建議,也沒有充當適用 聯邦和州證券法所指的投資顧問或經紀人/交易商。客户承認並同意,(a) 其及其關聯公司在所有事項上都依賴並將繼續 依賴自己的法律、監管和證券法律顧問的建議,以及 (b) 客户及其任何 關聯公司均未收到或依賴顧問或其任何關聯公司關於法律、監管或證券 法律事務的建議。

1。顧問的 服務不應是客户獨有的,客户承認顧問將為其他客户提供類似的 服務,顧問可以自由地為此類其他人提供服務。

2。獨立 承包商。此處包含的任何內容均不得被視為在顧問與客户或公司之間建立代理人-負責人、僱主-僱員或合資企業 的關係。客户不得提供社會保障、工傷補償或

代表顧問支付的失業保險 。根據本協議,顧問應始終以獨立承包商的身份行事,而不是作為客户的受託人 行事。根據本協議聘請顧問不被視為代表 公司或公司的任何股東或任何其他非本協議當事方的人,也無意賦予顧問或顧問的任何成員、 董事、高級職員、代理人或員工的權利。

3。補償。 作為履行本協議項下服務的對價,在本協議執行和交付之日起 客户 應向顧問支付 1,000,000 美元(一百萬美元) 通過銀行電匯支付 現金 有關LQR的營銷計劃將於10月27日之前開始,暫定開始日期為2023年11月 1日。此類對價應在收到 時被視為已全額賺取,如果本協議因任何原因終止,則該對價不可退還。顧問 應對與履行本協議項下服務相關的所有自付費用負責 。

2

4。終止。 客户或顧問可以隨時終止本協議。

5。工作 產品。為客户提供的所有信息和材料均為顧問的財產,不含客户或公司對此的所有索賠 ,客户和公司均不得主張其作者身份。

6。信息。 關於顧問的業績,其服務顧問將依賴公司的新聞稿和 公司向美國證券交易委員會提交的最新報告(統稱為 “公司信息”)(如果有)。

客户 特此承認並同意,在提供本協議項下的服務時,顧問將在未經獨立驗證的情況下使用和依賴公司信息 。客户通過授權或批准廣告及其發佈,向顧問表示 並保證,據其所知,該廣告在所有重要方面都是完整和正確的,不包含 對重要事實的任何不真實陳述,也沒有陳述使廣告中的陳述不具誤導性所必需的重要事實。 客户同意在公司 的業務或事務發生任何重大不利變化時,或發生任何導致客户認為廣告包含任何不真實的 重要事實陳述或沒有陳述使廣告中的陳述不具誤導性的必要重要事實的事實時,立即通知顧問。

7。沒有 經紀交易商活動。客户承認,它瞭解顧問不是註冊的經紀交易商或 投資顧問,也不會代表客户參與任何要求其註冊為經紀交易商 或投資顧問的活動。此處包含的任何內容均不應被視為顧問或 其任何關聯公司承銷、出售、配售或購買任何證券、提供任何債務或股權融資或 參與任何交易或建議買入或賣出任何證券的任何形式的承諾或承諾。

3

Consultant 聲明並保證,顧問:(a) 在提供本協議項下的服務(以下簡稱 “服務”)方面具有技能和經驗,並將以業內慣用的專業和工人般的方式提供服務;(b) 將 及其每位代理人將按照通常接受的標準並遵守以下條款和 條件提供服務本協議及所有適用的法律、法令和法規;(c) 其代理人未受任何 的約束,也未受任何約束包括納斯達克、證券交易委員會(SEC)、 金融業監管局(FINRA)及相關實體或其他類似實體在內的任何適用金融認證機構採取的紀律處分,也沒有受到與職業不當行為指控有關的任何其他限制或 制裁;(d) 可以自由簽訂本協議,並且對任何可能阻礙顧問履行職責的第三方沒有義務以及本協議規定的義務;(e) 不存在 任何其他衝突該利益可能會干擾顧問對本協議項下 服務的獨立判斷或客觀性,並且 (f) 擁有提供服務可能需要的所有相關許可和授權。

如果在本協議期限內的任何時候,(a)本協議中包含的 顧問的任何陳述或保證不再真實和正確,或(b)顧問得知公司、顧問或任何與服務或公司有關的第三方存在任何已知、可疑、 或涉嫌違法或違反協議的行為,Consultant 應立即以書面形式通知公司。

8。免責聲明 。在任何情況下或任何情況下,顧問均不對因顧問提供服務而產生的任何費用或遭受的損失 承擔任何責任或承擔任何責任。在任何情況下,無論是合同訴訟還是侵權訴訟,顧問均不對任何間接的、 偶然的、特殊的或間接的損害負責。

4

9. [已保留].

10。陳述。 客户表示它不是任何與本協議相沖突的現有協議的當事方。

客户還表示其擁有簽訂本協議的全部權力、權限和能力。

11。通知。 本協議要求或允許向任何一方發出的任何通知或其他通信均應採用書面形式,並應按下述當事方的地址或該方此後通過書面通知 向另一方指定的其他地址發出 。任何此類通知或其他通信均應按上述方式發出,並通過 (a) 掛號郵件、申請退貨收據 ,並預付頭等艙郵費,(b) 專人送達,或 (c) 通過電子通信(即電子郵件)或信譽良好的隔夜 快遞發出。任何通知或其他通信將被視為已在第五 (5) 天正式發出 (i)第四) 郵寄後的第二天, 提供的送達收據已得到確認,如果通過掛號郵件寄出,則要求退回收據,頭等艙郵資已預付,(ii) 如果親自送達,則在送達當天或 (iii) 在送達隔夜快遞服務後的工作日或通過發送 發送電子通信,前提是通知方指定第二天送達且已確認收貨:

如果 對客户端:

LQR House Inc.

6800 印第安溪路,101 單元,佛羅裏達州邁阿密海灘 33141

如果 給顧問:

IR 代理有限責任公司

新澤西州紐瓦克市唐寧街 23 號 07105

電子郵件: [Raf@ir.agency]

5

12。違規豁免 。任何一方對另一方違反本協議任何條款的豁免均不得起到或被解釋為對任何一方隨後違反本協議任何條款的豁免。

13。作業。 未經另一方事先 書面同意,任何一方均不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務,不得無理拖延或不合理地拒絕;前提是不得要求客户 同意顧問根據本協議第4節對其現金和應付補償進行的任何轉讓。未經 此類同意的任何轉讓在必要時均不具有法律效力;除上述規定外,本協議及其所有條款 將對本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並受益。

14。適用 法律和司法管轄權。與本協議的解釋、有效性、解釋和履行有關的所有問題 均受紐約州內部法律管轄,不考慮法律衝突原則。在與本協議有關的任何訴訟或訴訟中,各方自願服從紐約南區美國地方法院 的專屬管轄權, 但如果該法院缺乏屬事管轄權,則各方自願服從紐約州紐約市 開庭的具有屬事管轄權的法院的專屬管轄權。本協議各方放棄並同意不對上述紐約法院所在地提出任何異議, 該法院已就本 協議提起訴訟或訴訟,並進一步放棄其可能擁有的由陪審團審判的任何權利。客户同意,可以通過帶有 流程的掛號郵件將其發送到上文第11節中規定的地址,用於發出通知,因為通知在正式發出後會不時更改。

15。整個 協議。本協議包含雙方就本協議標的達成的完整協議,並取代 雙方先前提出的書面或口頭提議、諒解、協議或陳述。

6

16。可分割性。 只要有可能,本協議的每項條款都將被解釋為在適用的 法律下是有效和有效的,但是如果任何具有合法管轄權的法院認為本協議的任何條款被適用的 法律禁止或無效,則該條款將僅在該禁止或無效的範圍內失效,而不會使該 條款的其餘部分或本協議的其餘條款失效。

17。豁免 和修改。對本協議任何條款的任何棄權、變更或修改只有以書面形式 作出並由協議各方簽署後才有效。

18。對應的 和傳真簽名。本協議可以在一個或多個對應方中執行,其中任何一個對應方都不必包含多方的簽名 ,所有此類對應方加在一起構成同一個文書。通過傳真傳輸傳送的本 協議上的任何簽名均對發送方具有約束力。通過交換帶有協議一方傳真簽名的傳真副本來執行和交付本協議 應構成該方對本協議的有效且具有約束力的執行和 交付。此類傳真副本應構成可強制執行的原始文件。

7

以 見證為證,本協議雙方已正式簽署並交付本協議,自上述日期起生效。

投資者關係代理有限責任公司
來自: /s/ 拉斐爾 佩雷拉
打印名稱: 拉斐爾·佩雷拉

LQR House Inc.
來自: /s/ 肖恩·多林格
打印名稱: 肖恩·多林格
職位: 首席執行官

8