附錄 10.1

WARRIOR MET COAL, IN

的政策

追回 錯誤裁定的賠償

1。目的。本政策的目的是描述在哪些情況下,執行官 將被要求償還、退還或沒收錯誤授予公司的薪酬。本政策應解釋為 (i) 遵守根據經修訂的 1934 年《證券交易法》頒佈的第10D-1條以及交易所的相關上市規則,如果本政策被認為以任何方式與此類規則不一致,則應將本政策視為追溯修訂以符合此類規則,並且 (ii) 規定補償在高管情況下發放的激勵性薪酬警官犯下了不當行為。大寫術語應具有下文第 3 節中賦予此類術語的含義。

2。管理。本政策應由委員會管理。委員會擁有根據本政策 做出所有決定的全部和最終權力,在聯交所上市規則允許的範圍內,並符合《守則》第409A條(或根據豁免適用)。委員會做出的任何決定均為最終決定,並對所有受影響個人具有約束力。

3。定義。就本政策而言,以下大寫術語應具有下文 的含義。

(a) “會計重報是指由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的 財務報表具有重要意義的錯誤而需要的任何會計重報(Big R 重報),或者如果錯誤在本期得到更正或在本期沒有更正,則會導致重大錯報(稍微重報))。

(b) “是指公司董事會。

(c) “符合回扣條件的激勵補償指高管 高管 (i) 在 2023 年 10 月 2 日當天或之後獲得的所有基於激勵的薪酬,(ii) 在開始擔任執行官後,(iii) 在該激勵性薪酬的適用績效期內的任何時候擔任執行官 (無論該執行官在要求償還、退還或沒收錯誤發放的薪酬時是否在職致公司集團),(iv)公司有一類證券在全國 證券交易所上市,或全國證券協會,以及(v)在適用的回收期內。

(d) “Clawback 時期就任何會計重報而言,是指公司在重報日前夕完成的三個財政年度,包括在這三個已完成的會計年度之內或之後不到九個月的任何過渡期(由 公司會計年度的變更而產生)。


(e) “代碼應指經 修訂的 1986 年美國國税法。凡提及《守則》或其相關法規的某一部分,均包括該章節或法規、根據該節頒佈的任何有效法規或其他官方指南,以及修訂、補充或取代該章節或法規的任何未來立法或 條例的任何類似條款。

(f) “委員會應指董事會 薪酬委員會(如果完全由獨立董事組成),或者,如果沒有此類委員會,則指在董事會任職的大多數獨立董事。

(g) “公司應指特拉華州的一家公司 Warrior Met Coal, Inc.

(h) “公司羣組指公司及其每家直接和間接子公司。

(i) “生效日期應指2023年10月2日。

(j) “錯誤地發放了補償應指 (i) 錯誤發放的補償重報表 和 (ii) 錯誤裁定的補償不當行為。

(k) “錯誤地判給了賠償 重述是指,對於每位執行官而言,與會計重報相關的回扣合格激勵薪酬金額超過了激勵性薪酬金額, 如果根據重報金額確定,則本應獲得的激勵性薪酬金額,計算時不考慮已繳納的税款。對於基於股票價格或股東總回報率(或源自)股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤發放的薪酬重報金額 不能直接根據適用的會計重報中的信息進行數學重新計算,則該金額應由委員會根據會計重報對激勵性薪酬所依據的股票價格或股東總回報率的影響的合理估計 確定收到(在這種情況下,公司應保持證明已確定 合理估計值的文件,並向聯交所提供此類文件)。對於考慮激勵性薪酬的公司集團的任何薪酬計劃或計劃,根據本政策可以追回的錯誤發放的薪酬 重報金額(或如果該金額尚未支付,則沒收)包括但不限於記入任何名義賬户的錯誤授予的薪酬重報金額以及任何可歸因於該賬户的名義收益。

(l) “錯誤判給的補償不當行為對於與一項或多項不當行為相關的每位執行官, 應指此類執行官在該行為或行為實施期間或之後未付或收到的基於激勵的薪酬,金額由委員會根據委員會對不當行為造成的損害的決定以及其他因素自行決定。

2


(m) “交換應指公司在其中上市證券的國家證券交易所或全國 證券協會。

(n) “執行官員是指根據經修訂的1934年《證券交易法》第16a-1(f)條目前或之前被指定為公司高管的每個 個人。

(o) “財務報告措施是指根據編制公司財務報表時使用的 會計原則確定和列報的衡量標準,以及全部或部分源自該措施的任何其他衡量標準。就本政策而言,股票價格和股東總回報率(以及全部或部分 源自股票價格或股東總回報率的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為避免疑問,財務報告措施無需在公司的財務報表中列報,也無需在向美國證券交易委員會提交的文件中列出 。

(p) “基於激勵的薪酬是指 完全或部分基於財務報告措施的實現而發放、賺取或歸屬的任何補償。

(q) “不當行為係指故意欺詐、盜竊、挪用、挪用公款或其他不當行為,未採取行動舉報上述任何行為或行為,以及違反與公司集團任何成員簽訂的任何限制性協議 ,在每種情況下,(i) 對公司造成重大財務或聲譽損害,以及 (ii) 其性質或效果由董事會或委員會自行決定證明瞭本政策下的 補償是合理的。

(r) “政策應指本追回錯誤判給的 賠償的政策,因為該政策可能會不時修改和/或重述。

(s) “已收到對於任何基於激勵的薪酬, 均應視為收到,激勵性薪酬應被視為在公司實現激勵性 薪酬獎勵中規定的財務報告措施的財政期內收到,即使激勵性薪酬的支付或發放發生在該期限結束之後(受適用法律的約束,包括任何已延期支付的基於激勵的薪酬)。為免生疑問, 即使基於激勵的薪酬繼續受基於服務的歸屬條件的約束,在實現相關的財務報告措施後,也應將受財務報告措施歸屬條件和基於服務的歸屬條件約束的激勵性薪酬視為已收到。

(t) “重述 日期是指 (i) 董事會、董事會委員會或公司高級管理人員如果不要求董事會採取行動、得出結論,或合理地應得出結論,認為公司需要編制會計重報表,則有權採取此類行動的日期,或者 (ii) 法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制會計重報的日期,以較早者為準。

(u) “應指美國證券交易委員會。

3


4。追回錯誤裁定的補償金重報表。

(a) 如果公司被要求編制會計重報表,則公司必須合理迅速地追回任何執行官在適用的回扣期內錯誤地收到的 裁定薪酬重報表,金額由委員會根據本政策確定。公司追回錯誤裁定的 薪酬重報的義務不取決於公司是否或何時提交重述的財務報表。根據本政策追回執行官的賠償不要求該執行官認定任何不當行為 ,也無需認定該執行官應對導致會計重報的會計錯誤負責。如果進行會計重報,委員會應在交易所上市規則 允許的範圍內,在遵守第40條(或根據豁免適用條款)的前提下,自行決定及時追回本協議下錯誤授予的薪酬重報的時間和方法,包括但不限於取消或抵消任何計劃中的未來現金或股權獎勵《守則》第 9A 條。委員會有權自行決定是否保留或徵求薪酬顧問、法律 律師或其他顧問的建議,以履行本政策規定的職責。

(b) 無論此處 有相反的規定,只要滿足以下一個或多個條件並且委員會認為追回不切實際,則不得要求公司採取上述第4 (a) 節所設想的行動:

(i) 在公司合理努力追回適用的錯誤裁定補償重報表、記錄此類嘗試並向交易所提供此類文件後,為協助對執行官執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過 追回的金額;或

(ii) 復甦可能會導致原本符合納税資格的退休計劃無法滿足《守則》第401(a)(13)條或第411(a)條的要求,根據該計劃,公司集團任何成員的員工都可以廣泛獲得福利。

5。追回錯誤裁定的不當補償。

(a) 如果公司確定執行官犯下了不當行為,則公司可自行決定追回適用的錯誤判給的不當補償,金額由委員會根據本政策確定。委員會應在 交易所上市規則允許的範圍內,依照《守則》第409A條(或根據豁免適用),自行決定追回根據本協議錯誤判給的補償不當行為的時機和方法,包括但不限於取消或抵消任何計劃中的未來現金或股權獎勵。委員會有權自行決定保留或徵求薪酬顧問、法律顧問或 其他顧問的建議,以履行本政策規定的職責。

4


(b) 儘管有相反的規定,但只要委員會自行決定追回不符合公司的最大利益,則不得要求公司 採取上述第5 (a) 節所設想的行動。

6。報告和披露。公司應根據聯邦 證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括適用的美國證券交易委員會文件所要求的披露。

7。禁止賠償。公司集團 的任何成員均不得向任何執行官賠償任何根據本政策條款支付、退回、追回或沒收的錯誤發放的薪酬的損失,包括對執行官為彌補本政策下發生的此類損失而購買的第三方保險 費用的任何付款或報銷。此外,公司集團的任何成員均不得簽訂任何協議,使任何基於激勵的薪酬免於適用本政策,也不得放棄公司集團追回任何錯誤發放的薪酬的權利,並且本政策應取代任何此類協議(無論是在生效日期之前、當天還是之後簽訂的)。

8。口譯。委員會有權解釋和解釋本政策,併為管理本政策做出所有必要、適當或 可取的決定。

9。生效日期。本政策自生效之日起生效。

10。修正;終止。董事會可以不時地自行決定修改本政策,並應在其認為必要時修改本政策,包括在其確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或交易所上市規則的法律要求時。董事會可以隨時終止本政策。無論本 第9節中有任何相反的規定,如果本政策的修正或終止會(考慮到公司在此類修訂或終止的同時採取的任何行動) 導致公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或交易所的上市規則,則本政策的任何修正或終止均無效。

11。鳴謝;福利以 同意本政策為條件。每位執行官都必須在 (i) 本政策生效日期或 (ii) 個人 成為執行官之日後的三十 (30) 個日曆日內簽署並返回公司,根據該確認表,該執行官將同意受本政策條款的約束。任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償性 計劃或與執行官簽訂的任何其他協議或安排,均應被視為包括執行官必須遵守本政策條款的協議,以及該執行官和 其激勵性薪酬受本政策條款的約束,作為發放或領取任何福利的條件。為避免疑問,每位執行官都將完全受本政策的約束並必須遵守本政策,無論該執行官是否已執行並且 已將此類確認表退還給公司。

5


12。其他補償權;公司索賠。董事會希望本政策在法律允許的最大範圍內適用於 。本政策應被視為對公司或公司集團任何其他成員目前或將來生效的任何其他回扣政策的補充,如果此類其他政策規定應獲得更大的 金額的補償,則該其他政策應適用於超過本政策規定的回扣金額的金額。本政策下的任何補償權(或申請沒收的權利)是公司集團根據適用法律、法規或規則或根據任何僱傭協議、 薪酬計劃或計劃、獎勵協議或類似文件中任何類似政策條款可能獲得的任何其他補救措施或補償(或沒收權)的補救措施或補償權(或沒收權)的補救措施或補償權(或沒收權)以及公司集團可用的任何其他法律補救措施,在每種情況下,均在聯交所上市規則允許的範圍內,並符合(或者根據 豁免(不適用)《守則》第409A條。本政策中的任何內容,以及本政策所設想的任何補償、追回或沒收,均不得限制公司集團 可能因執行官的任何作為或不作為而對執行官提出的任何索賠、損害賠償或其他法律補救措施。

13。繼任者。 本政策對所有執行官及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制性。

6


附錄 A

WARRIOR MET COAL, IN

的政策

追回 錯誤裁定的賠償

確認表

通過在下方簽名,以下籤署人承認並確認下列簽署人已收到並審查了 Warrior Met Coal, Inc. 追回錯誤賠償的政策(即政策)。本確認表中使用了大寫術語但未另行定義(此確認表) 應具有本政策中賦予此類術語的 含義。

簽署本確認表即表示下述簽署人承認並同意,下述簽署人及下述簽署人基於激勵的薪酬現在和將來都將受到本政策的約束,並且該政策將在下述簽署人受僱於公司集團任何成員期間和之後適用。 如果本政策與下列簽字人已加入或成為當事方的任何先前、現有或未來的僱傭協議、薪酬計劃或計劃、獎勵協議或類似文件之間存在任何不一致或衝突,或該 或適用於下述簽署人(統稱,補償安排),以下籤署人承認並同意,本政策應管轄此類薪酬安排,在此將所有此類薪酬安排 自動視為已修訂,以使本政策生效。此外,通過簽署以下協議,下列簽署人同意遵守保單條款,包括但不限於:(i) 放棄根據保單獲得任何 賠償權或根據公司支付的保單提出的任何保險索賠,無論哪種情況,都與收回保單項下錯誤裁定的補償有關,以及 (ii) 在保單要求的範圍內將任何錯誤授予的補償退還給 。

簽名:

打印名稱:

日期: