附錄 10.2
TELADOC HEALTH, INC.
2023 年就業激勵激勵獎勵計劃
股票期權授予通知
本股票期權授予通知(“授予通知”)中未明確定義的資本化術語的含義與Teladoc Health, Inc.(以下簡稱 “公司”)的2023年就業激勵激勵獎勵計劃(經不時修訂,簡稱 “計劃”)中賦予的含義相同。
公司特此向下列出的參與者(“參與者”)授予本授予通知中描述的股票期權(“期權”),但須遵守本計劃和作為附錄A所附的股票期權協議(“協議”)的條款和條件,兩者均以引用方式納入本授予通知中。
參與者:
授予日期:
每股行使價:
受期權約束的股份:
最終到期日期:
歸屬開始日期:
歸屬時間表:
期權類型不合格股票期權
參與者在下面簽名,即表示參與者同意受本撥款通知、計劃和協議條款的約束。參與者已經審查了本計劃、本撥款通知和協議的全部內容,有機會在執行本撥款通知之前徵求了律師的建議,並且完全理解本計劃、本撥款通知和協議的所有條款。參與者特此同意,接受署長對本計劃、本撥款通知或協議下出現的任何問題作出的所有決定或解釋為具有約束力、決定性和最終性。
TELADOC HEALTH, INC.參與者
來自:來自:
打印名稱:打印名稱:
標題:



附錄 A
股票期權協議
本協議中未明確定義的大寫術語具有撥款通知中規定的含義,如果撥款通知中未定義,則具有計劃中規定的含義。
第一條。
將軍
1.1 授予期權。根據本協議所附的授予通知,公司已向參與者授予期權,自授予通知中規定的授予日期(“授予日期”)起生效。
1.2 納入計劃條款。該期權受本協議和本計劃中規定的條款和條件的約束,後者以引用方式納入此處。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。
1.3 就業激勵獎。該期權旨在構成《紐約證券交易所規則》第303A.08條規定的 “就業激勵獎勵”,不受紐約證券交易所第303A.08條規定的股權補償計劃股東批准要求的約束。本協議和期權的條款和條件將按照此類意圖進行解釋。
第二條。
可鍛鍊期
2.1 開始行使權。期權將根據授予通知(“歸屬時間表”)中的歸屬時間表歸屬並可行使,唯一的不同是期權歸屬或可行使的股份的任何部分都將累積起來,只有在整股股份累積後才能歸屬和行使。無論授予通知、本計劃或本協議中有任何相反的規定,除非管理人另有決定,否則該期權將立即到期,並被沒收參與者因任何原因終止服務時不可歸屬和行使的任何部分。
2.2 可鍛鍊期限。歸屬時間表是累積性的。在期權到期之前,期權中任何歸屬並可行使的部分都將保持歸屬和可行使。該期權將在到期後立即被沒收。
2.3 期權到期。在以下第一個事件發生之後,任何人都不得在任何程度上行使該期權,並將於該期權到期:
(a) 授予通知中的最終到期日期;
(b) 除非管理員另行批准,否則自參與者終止服務之日起三 (3) 個月到期,除非參與者因參與者的死亡或殘疾而終止服務;
(c) 除非管理員另行批准,否則自參與者因參與者死亡或殘疾而終止服務之日起一 (1) 年屆滿;以及
(d) 除非管理員另行批准,否則參與者因故終止服務。
在本協議中,“原因” 是指 (i) 如果參與者是與公司或其子公司簽訂的書面僱傭或諮詢協議的當事方,其中定義了 “原因” 一詞(或類似的進口術語),“原因” 定義為該協議,以及 (ii) 如果不存在此類協議(或者其中沒有任何 “原因” 的定義或類似的進口條款),(A)管理人的確定參與者未能實質性履行參與者的職責(參與者殘疾導致的失敗除外);(B)管理員認定參與者未能做到





執行或遵守董事會或參與者的直屬主管的任何合法和合理的指示;(C) 參與者對任何涉及道德敗壞的重罪或可起訴的罪行或犯罪的定罪、不提出異議的抗辯或未經裁決的緩刑;(D) 參與者在公司或其任何子公司的場所非法使用(包括受到影響)或持有非法藥物或在履行參與者對公司或其任何子公司的職責和責任時;或(E) 參與者對公司或其任何子公司實施欺詐、挪用、不當行為或違反信託義務的行為。
第三條。
行使期權
3.1 有資格鍛鍊的人。在參與者的一生中,只有參與者可以行使期權。參與者去世後,根據本計劃的規定,在期權到期之前,參與者的指定受益人可以行使期權的任何可行使部分。
3.2 部分鍛鍊。期權或全部期權的任何可行使部分,如果當時完全可以行使,則可以在期權或部分期權到期之前的任何時候根據計劃中的程序全部或部分行使,但期權只能對整股行使。
3.3 預扣税款。
(a) 公司有權利和選擇權,但沒有義務將參與者未能根據本計劃及時支付與期權相關的任何預扣税視為參與者選擇通過要求公司保留本來根據期權發行的股份來繳納全部或部分預扣税。
(b) 參與者承認,無論公司或任何子公司對與期權相關的任何預扣税義務採取任何行動,參與者最終應對與期權有關的所有所欠税款承擔責任和責任。公司和任何子公司均未就與授予、歸屬或行使期權或隨後出售股票有關的任何預扣税款的處理作出任何陳述或承諾。公司和子公司不承諾也沒有義務安排期權以減少或取消參與者的納税義務。
第四條
其他條款
4.1 調整。參與者承認,根據本協議和本計劃的規定,在某些情況下,期權可能會進行調整、修改和終止。
4.2 通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知都必須以書面形式發給公司,由公司主要辦公室的公司祕書或祕書當時的電子郵件地址或傳真號碼保管。根據本協議條款向參與者發出的任何通知都必須以書面形式發給參與者(或者,如果參與者隨後去世,則發送給有權行使期權的人),地址是參與者在公司人事檔案中的最後一個已知郵寄地址、電子郵件地址或傳真號碼。通過根據本節發出的通知,任何一方都可以為向該方發出通知指定不同的地址。任何通知在實際收到、通過電子郵件發送、通過掛號信發送(要求退貨收據)並預付郵費存入美國郵政局定期維護的郵局或分支郵局、由全國認可的快遞公司送達或收到傳真傳輸確認後,都將被視為已正式發出。
4.3 標題。此處提供的標題僅為方便起見,不作為解釋或解釋本協議的依據。
A-2





4.4 遵守證券法。參與者承認,本計劃、撥款通知和本協議旨在在必要範圍內符合所有適用法律,在適用法律允許的範圍內,將被視為必要的修訂以符合適用法律。
4.5 繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本協議將為公司的繼承人和受讓人的利益提供保障。在遵守本計劃中規定的轉讓限制的前提下,本協議將對本協議雙方的繼承人、遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力並對其有利。
4.6 適用於第 16 節人員的限制。無論本計劃或本協議有任何其他規定,如果參與者受《交易法》第16條的約束,則本計劃、授予通知、本協議和期權將受到《交易法》第16條規定的任何適用豁免規則(包括對第16b-3條的任何修正案)中規定的任何其他限制,這些限制是適用此類豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議將被視為在必要時進行了修訂,以符合此類適用的豁免規則。
4.7 完整協議。本計劃、授予通知和本協議(包括本協議的任何附錄)構成了雙方的全部協議,完全取代了公司和參與者先前就本協議標的達成的所有承諾和協議。
4.8 協議可分割。如果授予通知或本協議的任何條款被認定為非法或無效,則該條款將與授予通知或本協議的其餘條款分開,並且該條款的非法性或無效性不會被解釋為對授予通知或本協議的其餘條款產生任何影響。
4.9 對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何其他權利或利益。本協議僅規定了公司對應付金額的合同義務,不得解釋為創建信託。無論是計劃還是任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者在期權貸記金額和應付福利(如果有)方面僅擁有公司普通無擔保債權人的權利,以及根據本協議條款行使時作為普通無擔保債權人獲得期權股份的權利。
4.10 不是僱傭合同。除非公司或子公司之間的書面協議中另有明確規定,否則本計劃、授予通知或本協議中的任何內容均不賦予參與者繼續僱用或為公司或任何子公司服務的權利,或以任何方式幹擾或限制公司及其子公司出於任何原因隨時解除或終止參與者的服務的權利,特此明確保留這些權利參與者。
4.11 對應方。授予通知可以在一個或多個對應文件中籤署,包括通過任何電子簽名,但須遵守適用法律,每份都將被視為原件,所有這些文件共同構成一份文書。
* * * * *

A-3