附錄 10.1

不贖回和股份轉讓協議

本非贖回和股份 轉讓協議 (”協議”),2023年10月___日,區塊鏈共同投資者收購發起人 I LLC(”贊助商”)、下列簽名的投資者(”投資者”),而且,僅在 第2 (b) 和4 (d) 條方面,區塊鏈共同投資者收購公司 I(”公司” 或”BCSA”).

演奏會

A. BCSA 是一家獲得開曼羣島 豁免的公司,將舉行股東特別大會(”會議”)考慮 提案並採取行動(”延期提案”) 延長公司完成初始業務合併所需的時間 (a”業務合併”) 從 2023 年 11 月 15 日到 2024 年 5 月 15 日(”延期”).

B. 投資者願意 不尋求贖回或撤銷先前提交的BCSA某些已發行A類普通股 的贖回要求(”公開股票”)在會議上,根據此處規定的與BCSA股東在BCSA股東批准延長BCSA必須完成業務合併的日期後贖回公眾股份的權利有關的條款 (”延期兑換”).

因此,現在,考慮到此處規定的共同契約和協議 ,並出於善意和寶貴的考慮,特此確認 已收到這些契約和協議,投資者和發起人特此同意如下:

1。不可贖回。 投資者特此同意不申請贖回,如果適用,則撤銷先前提交的任何贖回要求, 涉及非贖回股份。就本協議而言,”未贖回的股票” 是指投資者持有的 股公開股份,其金額等於 (i) 中較小者 [●]公股和 (ii) 延期贖回完成後立即獲得已發行的 公眾股總數的9.9%。延期生效後,投資者沒有義務持有任何公開股份 。本協議中的任何內容均無意限制或禁止投資者 贖回除非贖回股份以外的任何公共股票的能力。保薦人應在延期贖回完成後,不遲於會議當日美國東部時間上午 11:30,立即向投資者提供最終數量的公開發行 股。

2。贊助商股份轉讓。

(a) 考慮到本協議第 1 節中規定的 協議,在投資者遵守本協議的前提下,保薦人(或其 指定人)將在業務合併完成後立即生效(”關閉”),向投資者 轉讓公司共計30,000股B類普通股(轉讓的B類普通股,因為這些普通股可能被轉換或兑換為A類普通股,”轉讓的創始人股份”) 對於由 發起人(或其指定人)實益擁有的每20萬股非贖回股份(或 每股非贖回股份的30/200股普通股,四捨五入至最接近的普通股總數),前提是 (i) 從本協議發佈之日起至會議舉行當天營業結束之日止投資者持有非贖回股份,(ii) 非贖回股份已贖回的股份不得在會議和延期提案上贖回,並且 (iii) 延期已在會議上獲得批准,並由BCSA向相應機構提交的文件生效當局對 其章程進行一項修正案,使延期生效。根據 投資者的指示,轉讓的創始人股份應以投資者的名義以實物 證書形式或使用存款信託公司的DWAC(託管人存款提款)系統以電子形式重新發行。

(b) 保薦人特此將 根據截至2021年11月9日的註冊和股東 權利協議,由公司、保薦人和公司其他股東之間根據註冊和股東 權利協議轉讓其與轉讓的創始人股份有關的所有權利、義務和義務轉讓給投資者 (如本協議修訂之日存在的那樣,”註冊權協議”)。保薦人 和 BCSA 特此同意,根據註冊權 協議,本協議構成向 BCSA 發出的有關此類轉讓的書面通知。通過執行本協議,投資者和BCSA特此同意,在投資者收到轉讓的 創始人股份後生效,投資者應自動成為註冊權協議(如本協議簽訂之日存在, 根據第2 (b) 節修訂)的當事方,並應作為持有人 (定義見該協議)受註冊權協議條款和規定的約束,並有權獲得註冊權協議規定的持有人權利和轉讓的創始人股份 (以及任何其他股份)保薦人通過股票分紅或股票分割 或股份組合、資本重組、合併、合併或重組等方式 就任何此類轉讓的創始人股份發行或可發行的股權證券 應為 “可註冊證券”。如有必要,發起人和 BCSA 將修改《註冊權協議》 協議,使註冊和轉讓限制符合《封鎖協議》(定義見下文)的要求。

(c) 通過執行本協議, 投資者和BCSA特此同意,投資者 受本協議所附附錄A中規定的條款或BCSA與保薦人簽訂的任何繼任、替代或後續封鎖協議 的約束(前提是其條款對投資者的有利程度不亞於附錄 中規定的條款)} A,包括不超過 180 天的封鎖期)(”封鎖協議”)是被轉讓的創始人股份的 “持有人” (定義見本文),有權獲得封鎖協議規定的持有人 的權利和義務,以及被轉讓的創始人股份(連同發起人的任何其他股權證券)通過股票分紅或股票分割或與股票組合有關的任何此類轉讓的創始人股份發行或 資本重組、合併、合併或重組)應為其下的 “擔保股份”,並受 的約束其中規定的轉移限制。如果BCSA同意保薦人的 公眾股的封鎖期少於180天,或者以其他方式解除保薦人在封鎖期到期前至少180天的封鎖期,則封鎖協議下適用於投資者的限制 應視情況縮短或以相同程度予以釋放。

(d) 投資者承認 ,在最初的業務合併之前或之時,保薦人有權收購保薦人持有的 公司的普通股(”創始人股票”) 收益、沒收、轉讓或其他限制,或者 修改創始人股份的發行條款或設立創始人股份的文書中規定的與創始人股份有關的任何限制或其他條款(包括對任何此類修正案投贊成票),或者就創始人股份達成任何其他安排 ,保薦人可以實現此類盈利、沒收裁決、轉讓、限制、修正 或安排,包括與放鬆或提前釋放有關的安排限制,其數量和條件由其出於任何原因自行決定的 條款。發起人承認並同意,任何此類收益、 沒收、轉讓、限制、修正或安排均不適用於根據本協議轉讓給 投資者的已轉讓創始人股份以及適用於根據本協議向投資者轉讓的受讓創始人股份的條款和條件 (包括但不限於註冊權協議和封鎖協議的條款和條件,因為截至當日 此處或根據以下規定繼承、替換或隨後作出根據第 2 (b) 節修訂的第 2 (c) 節 不得因任何此類收益、沒收、轉讓、限制、修正或安排而發生變化。

2

(e) 如果公司已發行普通股的數量 在任何時候因普通股的合併、合併、拆分或重新歸類或其他類似事件而增加或減少,那麼,自該合併、合併、拆分、重新歸類 或類似事件的生效之日起,本協議中提及的所有股票編號均應根據已發行普通股的增加或減少按比例進行調整公司。

(f) 如果發生任何涉及 BCSA 的 重組、資本重組、重新歸類、合併或合併,將其普通股轉換為證券、現金或其他財產或將其兑換成證券、現金或其他財產,則在進行任何此類重組、資本重組、重新分類、 合併或合併之後,保薦人應轉讓BCSA的B類普通股或A類普通股,尊重 根據本協議轉讓的每份已轉讓的創始人股份、證券、現金或其他財產的種類和金額這種 轉讓的創始人股份轉換或交換成該股份。

3。 投資者的陳述。投資者特此向保薦人聲明並保證(如適用):

(a) 投資者在決定 從發起人那裏獲得轉讓的創始人股份時,並未依賴保薦人或BCSA的任何高級管理人員、董事、合夥人或員工或除本協議中包含的 以外的任何其他代表或代理人的任何口頭或書面陳述或保證 。投資者進一步瞭解到,沒有任何聯邦或州機構就收購轉讓的創始人股份提出或提出任何建議 或認可。

(b) 本協議已由投資者 有效授權、執行和交付,假設本協議得到本協議另一方的適當授權、執行和交付,則本協議是一份有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但須遵守公平的一般原則 以及破產或其他普遍影響債權人權利行使的法律。投資者對本協議的執行、交付和履行 不會也不會與(i)投資者作為一方的任何協議、合同或文書發生衝突、違反或導致違約,或導致 違反 (i) 投資者為一方的任何協議、合同或文書,或 (ii) 投資者必須遵守的任何法律、法規、規則或法規。

(c) 投資者承認 它有機會與投資者 自己的法律顧問以及投資和税務顧問一起審查本協議以及本協議所設想的交易。

(d) 投資者是 “合格的 投資者”,該術語的定義見經修訂的1933年《證券法》D條第501(a)條(”《證券 法》”),並承認,除其他外,此處考慮的轉讓創始人股份的轉讓依賴於《證券法》對 “合格投資者” 的私募豁免以及 州法律規定的類似豁免。

(e) 投資者收購 轉讓的創始人股份僅用於投資目的,用於該投資者自己的賬户(和/或允許的其成員或關聯公司的賬户或利益 ,如果有的話),而不是為了違反《證券法》進行分配 ,而且投資者目前沒有安排將轉讓的創始人股份出售給或通過任何個人或實體出售轉讓的創始人股份,除非本協議允許 下面。

(f) 投資者在財務問題上經驗豐富 ,能夠評估投資轉讓的創始人股份的風險和收益。投資者 意識到,對轉讓的創始人股份的投資具有高度的投機性,並且存在重大風險。投資者知道並瞭解與收購轉讓的創始人股份相關的風險,包括本協議中描述或提供的與可轉讓性有關的限制 。投資者能夠無限期地承擔其對轉讓的 創始人股份的投資所帶來的經濟風險,並能夠承受此類投資的全部損失。

3

(g) 投資者承認並同意, 轉讓的創始人股份無權獲得存入BCSA首次公開募股收益的信託 賬户中持有的任何款項,也沒有任何權利、權益或索賠(”信託賬户”) 或因信託賬户的任何清算而分配。

(h) 沒有經紀人、發現者或中介人因收購轉讓的創始人股份而獲得報酬,也無權從投資者那裏獲得或由投資者收取的費用或佣金。 投資者無權也不會接受任何此類費用或佣金。

(i) 投資者理解 ,向投資者發行和出售轉讓的創始人股份是依賴於《證券法》註冊要求的豁免以及各州法律法規中的類似規定,除非根據根據《證券法》提交的有效註冊聲明或註冊豁免 ,否則投資者不得出售或 轉讓轉讓的創始人股份。

(j) 如果投資者不是 美國人(定義見經修訂的1986年《美國國税法》第7701 (a) (30) 條和據此頒佈的法規 (統稱,”代碼”)),投資者特此聲明,在邀請認購轉讓的創始人股份或使用本協議時,它已完全遵守其司法管轄區的法律,包括 (i) 其管轄區內收購轉讓的創始人股份的法律要求, (ii) 適用於此類收購的任何外匯限制,(iii) 可能需要的任何政府或其他同意待獲得, 和 (iv) 所得税和其他税收後果(如果有)可能與收購、持有、贖回、出售或轉讓 轉讓的創始人股份有關。投資者對轉讓的 創始人股份的認購、付款和持續的實益所有權不會違反投資者管轄區的任何適用的證券或其他法律。

4。贊助商陳述。 保薦人特此向投資者聲明並保證(如適用):

(a) 本協議已由 經其有效授權、執行和交付,假設本協議得到另一方 的適當授權、執行和交付,則本協議是一份有效且具有約束力的協議,可根據其條款執行,但須遵守一般公平原則和 破產法或其他普遍影響債權人權利強制執行的法律。發起人執行、交付和履行本 協議不會也不會與 協議衝突、違反或導致違約、構成違約或導致 違反 (i) 發起人為一方的任何協議、合同或文書,這些協議、合同或文書會阻礙發起人履行其在本協議下的義務(包括但不限於 2021 年 11 月 9 日的《註冊權協議》和《信函協議》, ,由公司、保薦人以及公司高級管理人員和董事共同創作)或 (ii) 任何保薦人必須遵守的法律、法規、規則或法規 。

(b) 保薦人(或其指定人) 是轉讓的創始人股份的受益所有人,他們將在收盤後立即將其轉讓給投資者, 不包括任何留置權、索賠、證券權益、期權費用或任何其他抵押權, 聯邦和州證券法施加的限制以及本協議第2(c)節提及的轉讓限制除外。

4

(c) 在BCSA獲得 股東批准延期的前提下,BCSA打算在2023年11月15日當天或之前清算信託賬户中持有的美國政府國庫債務 或貨幣市場基金,然後將信託賬户中的所有資金存入計息活期存款 賬户,直到其初始業務合併或清算中較早完成為止。

(d) BCSA不得使用 信託賬户中的任何資金來支付贖回公共股份時可能到期的任何潛在消費税,包括與清算BCSA有關的 ,前提是BCSA在終止日期之前沒有影響初始業務合併。

(e) 在BCSA 獲得股東批准延期和其他有待會議表決的提案(休會除外)的前提下, 作為BCSAB類普通股的唯一持有人, 保薦人和BCSA的獨立董事計劃根據BCSA的B類普通股以一比一的方式將其所有 普通股轉換為公眾股延期實施後,SA的經修訂和重述的備忘錄 和公司章程(統稱為”B 類轉換”)。 B類轉換將在贖回與實施延期有關的任何公共股票之前進行 ,這將導致額外10,000,000股已發行公眾股。儘管進行了B類轉換,但保薦人和BCSA的 獨立董事將無權獲得信託賬户中持有的因B類轉換而向 此類持有人發行的任何公開股票的任何資金,也不會向信託賬户存入任何 此類公開股份的額外款項。

5。披露;交易所 法案文件。在先前未提交的範圍內,在本協議執行後(無論如何不得遲於本協議簽訂日期之後的下一個工作日美國東部時間上午 9:00),保薦人將促使公司根據經修訂的1934年《證券交易法》在8-K表格上提交當前 報告(”《交易法》”),在每個 案例中報告 (i) 本協議形式以及 (ii) 本協議第4 (c) 條和第4 (d) 節中包含的契約的執行情況,但未透露投資者的姓名。據保薦人所知,在8-K表格上提交此類最新報告後,投資者 不得擁有從公司、保薦人或其任何高管、董事或僱員那裏收到的任何非公開信息。 發起人同意,除非適用的法律、法規或證券交易所規則要求 ,否則不會將投資者的姓名包含在與本協議相關的任何公開披露中,在這種情況下,發起人應在適用法律、法規或證券交易所規則允許的範圍內事先向投資者提供有關此類披露的書面通知 。

6。限制。 投資者同意,從 執行本協議,直到BCSA的股東批准延期和其他有待會議表決的提案 (休會除外)之後的工作日,它以及代表其行事或根據與其達成的任何諒解行事的任何個人或實體都不會參與任何套期保值交易或賣空(定義為 } 下文)關於BCSA的證券,(b)出售要約、賣出(包括賣空)、轉讓(包括通過法律運作)、 place留置權、質押(在正常業務過程中作為主經紀或其他類似融資安排一部分的質押除外)、 轉換、轉讓或以其他方式處置(包括通過贈與、合併、招標成任何要約或交換要約或其他方式)或 抵押權(統稱為 a”轉移”),或就任何或全部非贖回股份的直接或間接 轉讓訂立任何合約、期權、衍生品、套期保值或其他協議、 安排、承諾或諒解(包括任何利潤分享安排),或者(c)採取任何可能阻止或嚴重延遲 其履行本協議義務的行動。就本協議而言,”賣空” 應在不受 限制的情況下包括 (i) 根據交易法SHO條例頒佈的第200條所定義的所有 “賣空”,(ii) 所有 類型的直接和間接股票質押(除了作為主經紀或其他 類似融資安排一部分的正常業務過程中的質押)、遠期銷售合約、期權、看跌期權、看漲期權、看漲期權、掉期和類似安排(包括總回報率 基礎),以及(iii)通過非美國經紀交易商或受外國監管的經紀人進行的銷售和其他交易。

5

7。完整協議;修訂。 本協議構成雙方之間關於本協議標的物的完整協議,只能通過所有各方簽署的書面文件進行修改或修改 。為清楚起見,本協議不修改或修改 BCSA 與投資者之間的非贖回 和股份轉讓協議或封鎖協議,每種協議均與 BCSA 需要完成業務合併的日期 2023 年 2 月延期有關,該協議繼續完全有效且 生效,但先前的非贖回和股份轉讓協議第 2 (c) 節除外將被本協議第2 (c) 節所取代。 本協議中的標題僅為便於參考,不得更改或以其他方式影響本協議的含義。

8。適用法律。本 協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,包括法律衝突條款 及其解釋。

9。對應方。本 協議可以在一個或多個對應方中籤署,也可以由本協議的不同各方在單獨的對應方中執行,每份協議在 簽署時均應被視為原件,但所有這些協議加在一起應構成同一個協議。通過電子郵件或其他電子傳輸方式交付的 簽名頁應與本協議中手動簽署的對應文件 的交付一樣生效。

10。終止。如果投資者持有的任何非贖回股份提交給 BCSA的過户代理人,並指示其贖回與會議或延期提案相關的公開股份,並且除非第1節另有規定,否則在會議日期之前未撤回此類 指示,則本 協議將失效,不具有任何效力。儘管本協議中有任何相反的規定 ,但保薦人向投資者轉讓轉讓的創始人股份的義務應以 的收盤為條件。如果延期在2023年11月15日當天或之前未獲得批准 ,或者BCSA決定不使延期生效(發起人將向投資者提供書面通知 ),則本協議將失效且無效力。

11。補救措施。本協議各方 均承認並同意,如果另一方違反本協議 中包含的任何契約或協議,則金錢賠償可能不足以彌補任何此類違約行為,未違約的一方可能無法在法律上獲得足夠的補救 。因此,雙方同意,除在法律或衡平法上他們可能有權獲得的任何其他補救措施外,本協議各方還有權尋求禁令救濟和/或強制具體履行,以防止另一方 違反本協議中包含的該另一方的任何契約或協議。

12。致謝;豁免。 投資者 (i) 承認發起人可能擁有或可以訪問尚未向投資者傳達的重要非公開信息 ;(ii) 特此放棄投資者現在可能或可能收購的針對保薦人、公司或其任何高管、董事、員工、 代理人的任何和所有索賠,無論是法律上的、股權還是其他方面的 、關聯公司、子公司、繼承人或受讓人未能披露與 有關的任何非公開信息本協議所設想的交易,包括但不限於根據《交易法》第10-b (5) 條提出的任何索賠; 和 (iii) 知道保薦人依賴本協議第 3 節中規定的陳述的真實性以及 上文第 (i) 和 (ii) 條中與本協議 所設想的交易有關的上述確認和豁免。

6

13。約束效應;賦值。 本協議對本協議各方及其各自的法定代理人、繼承人 和允許的受讓人具有約束力,並對他們有利。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓本協議。

14。最惠國。 如果保薦人在本協議執行之前或之後就延期提案簽訂了一份或多份其他非贖回或遠期股票購買 協議,則保薦人表示,此類其他協議的條款對其他投資者的有利程度不會比本協議對投資者的條款更有利。如果 向其他第三方提供了比投資者更優惠的條件,則發起人應立即以書面形式告知投資者 此類更優惠的條款,投資者有權選擇在此處納入此類更優惠的條款, 在這種情況下,本協議各方應立即修改本協議以使其生效。

15。通知。除非 本協議另有規定,否則 以書面形式親自送達或通過傳真或其他電子傳輸方式發送,副本以本協議提供的其他方式發送或由快遞(就本協議的所有目的而言, 應包括聯邦快遞或其他認可的隔夜快遞)或通過認證的 郵件郵寄給該方,要求退貨收據,則應充分發出此處簽名頁上提供的地址或其他任何一方的地址在給對方的通知中為自己指定 。當親自送達、在第二天或第二天快遞服務之前發送時,或者如果在收到發送確認後通過傳真發送,或者如果是通過郵件發送,則在寄入郵件三天後通過傳真發送,則視為在預定的 到達日期收到。如果通過電子傳輸方式發出,則此類通知應被視為已送達 (a) 如果是通過電子郵件、發送到本協議簽名頁上提供的電子郵件地址或該方 以其他方式提供的接收通知的地址;以及 (b) 如果是通過任何其他形式的電子傳輸,則指向該方。

16。生存。本協議各方的陳述、 擔保、契約和協議應在本協議設想的交易完成後繼續有效。

17。可分割性。 如果本協議的任何條款成為或被具有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本協議應在沒有上述條款的情況下繼續具有完全效力;前提是,如果這種可分割性實質性地改變了本協議給任何一方帶來的經濟利益,則該可分割性 無效。

[簽名頁面如下]

7

為此,本協議各方 促使本協議自上述第一份書面日期起正式執行,以昭信守。

贊助商:
區塊鏈共同投資者 收購發起人 I LLC
來自:
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:

[非贖回和共享 轉讓協議的簽名頁面]

為此,本協議各方 促使本協議自上述第一份書面日期起正式執行,以昭信守。

投資者:
[投資者]
來自:
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:

[非贖回和共享 轉讓協議的簽名頁面]

確認並同意第 2 (b) 和 4 (d) 節:

公司:
區塊鏈共同投資者 收購公司我
來自:
姓名:
標題:
地址:
電子郵件:

[非贖回和共享 轉讓協議的簽名頁面]

附錄 A

鎖定 協議

以下條款由公司與投資者(此處稱為 “持有人”)同意 。

演奏會

鑑於本公司、特拉華州的一家公司 BCSA Merger Sub, Inc.(“Merger Sub”)和特拉華州的一家公司 QENTA Inc.(“QENTA”) 是該公司、Merger Sub 和 QENTA 之間簽訂的截至2022年11月9日的業務合併協議(“業務合併協議”)的當事方,根據該協議,截止日期,Merger Sub將與 合併併入QENTA,QENTA作為公司的全資子公司在合併中倖存下來(“合併”)。

鑑於本公司、Blockchain Coinvestors 收購贊助商I LLC、特拉華州的一家有限責任公司(“贊助商”)和每位內部人士 (定義見此類協議,以及發起人的 “原始持有人”)均為截至2021年11月9日的某些信函 協議(“先前協議”)的當事方。

鑑於持有人已同意 不尋求贖回或撤銷先前提交的公司首次公開募股 中發行的某些 A 類普通股(“公開股票”),該協議是在本協議發佈之日或前後與保薦人和公司簽訂的 轉讓協議(“非贖回協議”)(“非贖回協議”), 與公司股東批准延長公司必須完成其 初始業務合併的日期作為交換,保薦人持有的公司B類普通股的轉讓, 轉讓的股份預計在業務合併協議所設想的交易生效後,將是普通股 (定義見下文)(普通股和此類轉讓的股份,“轉讓的創始人股份”)。

鑑於在 合併和非贖回協議方面,本協議雙方希望在此闡述與 雙方之間關於限制公司股權轉讓的某些諒解。

因此,現在,考慮到上述情況 ,雙方特此商定如下:

文章 I 定義

第 1.1 節定義。 就本協議而言,以下術語的含義如下:

協議” 的含義見序言。

“董事會” 是指公司董事會。

“企業合併 協議” 的含義見敍述。

“控制權變更” 是指通過一項交易或 一系列關聯交易向公司有表決權的證券的個人或一羣關聯人轉讓(無論是通過要約、合併、股票購買、合併或其他類似交易),前提是該個人或關聯人將持有公司(或倖存實體)50%以上的未償有表決權證券 或以其他方式持有公司有表決權的證券 有權控制公司董事會或指導公司的運營。

A-1

“截止日期” 具有業務合併協議中規定的含義。

“佣金” 指證券交易委員會。

“普通股” 是指公司的普通股,面值為每股0.0001美元。

“公司” 具有序言中規定的含義。

“擔保股份” 是指持有人實益擁有或記錄在案的已轉讓創始人股份。

“生效時間” 應具有業務合併協議中規定的含義。

“持有人” 的含義見序言。

“封鎖期” 的含義見第 2.1.1 節。

“Merger” 的含義在敍述中列出。

“Merger Sub” 的含義見獨奏會。

“非贖回協議” 的含義見獨奏會。

“Original Holders” 的含義在獨奏會中闡述。

“允許的受讓人” 的含義見第 2.2 節。

“事先協議” 的含義見敍述。

“QENTA” 的含義在獨奏會上闡述。

“贊助商” 的含義與獨奏會中規定的含義相同。

“轉讓” 是指自願或 非自願出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、抵押或類似處置,或者就個人擁有的任何權益或任何權益的出售、轉讓、轉讓、 質押、抵押、抵押或類似處置簽訂任何合同、期權或其他安排或諒解(包括實益權益) 對個人擁有的任何權益或所有權、控制權或佔有。

“轉讓的創始人 股份” 的含義見獨奏會。

A-2

第 第二條
LOCK-UP

第 2.1 節鎖定。

2.1.1 除非 第2.2節允許,否則持有人在截止日期 (“封鎖期”)起180天之前,不得轉讓持有人的任何受保股份。除任何其他適用的圖例外,證明任何擔保股份的每份證書都可能包括公司認為 適當的任何圖例,以反映本協議中規定的轉讓限制。

2.1.2 在封鎖期內, 任何聲稱持有人不符合本協議的受保股份轉讓均無效, 公司應拒絕承認出於任何目的的任何此類轉讓。為了執行本第2.1節,公司可以對持有人的受保股份(及其允許的受讓人及其受讓人)施加 停止轉讓指令,直到封鎖期結束和當時適用的任何延期,但符合第 2.2節例外情況的轉讓除外。

2.1.3 持有人承認並 同意,儘管本協議中有任何相反的規定,但持有人的受保股份仍應受到任何政府實體的適用證券法規定的任何轉讓限制,包括經修訂的1933年《證券法》及其任何繼任者下的所有適用持有期 ,因為這些限制將不時生效以及委員會的其他規則 。

第 2.2 節例外情況。 第 2.1 節的規定不適用於:

2.2.1 將 普通股或任何可轉換為普通股、可行使或可兑換為普通股的證券作為善意的禮物或慈善捐款轉讓;

2.2.2 持有人將 普通股股份轉讓給信託或其他為遺產規劃目的而成立的實體,其主要利益是持有人的配偶、同居 伴侶、父母、兄弟姐妹、子女或孫子;

2.2.3 持有人去世後通過遺囑或無遺囑繼承的轉讓 ;

2.2.4 根據符合條件的國內命令、法院命令或與離婚協議有關的普通股 的轉讓;

2.2.5 如果持有人是公司、 合夥企業(無論是普通合夥企業、有限合夥企業還是其他商業實體)、有限責任公司、信託或其他商業實體,(i) 轉讓給另一家 公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他控制或與持有人共同控制或管理的商業實體,或 (ii) 向合夥人、有限責任公司成員或股東分配普通股 持有人,為避免疑問,如果持有人是合夥企業,則包括其普通合夥人或繼任合夥企業或基金, 或此類合夥企業管理的任何其他基金;

2.2.6 如果持有人是信託, 轉讓給信託的委託人或受益人或該信託受益人的財產;

2.2.7 向公司的 高級職員、董事或其關聯公司轉讓;

2.2.8 向根據第 2.2.1 至 2.2.7 節允許向其轉讓的個人或實體的被提名人 或託管人轉賬;

2.2.9 根據 真正的第三方要約、合併、股票出售、資本重組、合併或其他涉及公司控制權變更的交易進行轉讓 ;但是,如果此類要約、合併、資本重組、合併或 其他此類交易未完成,則受本協議約束的普通股仍受本協議約束;

A-3

但是, ,對於根據第2.2.1至2.2.8節進行的任何轉讓,每位質權人或受讓人應以書面形式和實質內容同意受本協議條款的約束, 的形式和實質內容均為公司合理滿意(此類受讓人,“允許的 受讓人”)。

第 2.3 節 鎖倉限制的解除。儘管此處有其他規定,但董事會可以自行決定放棄、 修改或廢除上文第 2.1 節中規定的全部或部分限制;前提是,任何此類豁免、 修正或廢除均不得使此類限制更具限制性或適用更長的時間。

第 2.4 節其他鎖定 限制。公司特此承認並同意,本第二條在所有方面都取代了先前協議的第5節,而且,在公司和持有人雙方執行本協議後,應視為對先前協議的修訂, 刪除了每份先前協議的第5節。

第三條
終止

第 3.1 節終止。 本協議應在以下最早發生時終止:(i) 業務合併協議按照 的條款終止,以及 (ii) 持有人和持有人任何允許的受讓人均不受第 2.1 節中包含的限制 約束的日期。

第 3.2 節企業 合併協議終止的影響。本協議只能在生效時生效,在此日期之前,本協議 將不具有任何效力。如果由於企業合併 協議的終止而導致本協議終止,則本協議將失效。

第四條
一般條款

第 4.1 節通知。 本協議下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為 在 (i) 親自送達,(ii) 通過電子郵件送達,並獲得電子送達確認 (即發件人的電子記錄,表明電子郵件已發送給預定收件人,沒有 “錯誤” 或 收到類似的消息此類電子郵件無法送達或未被該預定收件人收到),或 (iii) 一夜之間被全國 認可按以下方式向其他各方提供送貨服務(或按照本第 4.1 節發出的通知中規定的其他地址或電子郵件地址 ):

如果給公司,請在:

區塊鏈共同投資者收購公司 I

郵政信箱 1093,邊界大廳

板球廣場,大開曼島

KY1-1102,開曼羣島

注意:Lou Kerner

附上副本(不構成 通知)至:

Perkins Coie LLP

西北 1120 號 Couch Street 十樓

俄勒岡州波特蘭 97209

注意:克里斯托弗·霍爾先生和吉娜·艾本

如果是 Holder,請發送到本簽名頁上為 Holder 設置的 前方的地址或電子郵件地址。

A-4

第 4.2 節可分割性。 只要有可能,本協議的每項條款都將以根據適用的 法律有效和有效的方式進行解釋,但是如果根據適用法律,本協議的任何條款或其他條款被認定為無效、非法或不可執行,則只要本協議標的物的經濟或法律實質不受任何影響,則本協議的所有其他 條款應保持完全的效力和效力 對本協議的任何一方造成重大不利影響。在確定本 協議的任何條款或其他條款根據適用法律無效、非法或不可執行後,本協議雙方應本着誠意進行談判,修改本協議 ,以便以可接受的方式儘可能接近本協議雙方的初衷,從而最大限度地按照最初設想的方式完成此處設想的交易 。

第 4.3 節完整協議; 轉讓。本協議構成雙方之間關於本協議標的的的完整協議,取代了 雙方或其中任何一方先前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾。 未經 公司事先明確書面同意,任何一方均不得轉讓本協議(無論是通過法律實施還是其他方式)。

第 4.4 節 利益相關方。本協議對本協議各方(及其各自允許的 受讓人)具有約束力,並僅為其利益提供保障,本協議中的任何明示或暗示均無意或不得根據本協議賦予任何其他人任何性質的權利、利益或 補救措施。

第 4.5 節適用法律。 本協議,以及因本協議或本協議所設想的交易而產生或與之相關的任何權利或索賠,應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,不影響任何可能導致適用除特拉華州以外任何 司法管轄區的法律的法律選擇或法律條款或規則衝突 (無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區)特拉華州。

第 4.6 節放棄陪審團 審判。本協議各方特此在適用法律允許的最大範圍內放棄就本協議直接或間接引起、根據本協議或與之相關的任何訴訟進行陪審團審判 的任何權利。本協議各方 (I) 均證明,任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示 該另一方在訴訟中不會尋求強制執行上述豁免,(II) 承認其和本協議的其他 方已被其他 方誘使簽訂本協議和本協議所設想的交易(如適用)br} THINGS,本第 4.6 節中的相互豁免和認證。

A-5

第 4.7 節向司法管轄區提交 。就任何訴訟而言,本協議各方不可撤銷且無條件地服從特拉華州大法官法院(或者,如果特拉華州大法官法院缺乏或拒絕接受管轄權,則接受特拉華州高級 法院或美國特拉華特區地方法院)的專屬管轄, 索賠、要求、訴訟或因執行或違反本協議或本協議或本協議所設想的任何交易 而引起的訴訟理由,以及不可撤銷和無條件地放棄對在任何此類法院規定任何此類訴訟的管轄權和地點 的任何異議,並進一步不可撤銷和無條件地放棄並同意不在任何此類法院抗辯或主張任何此類 程序是在不方便的法庭提起的。本協議各方在此不可撤銷且無條件地放棄並同意 在任何訴訟中通過動議或作為辯護、反訴或其他方式主張 該方因執行或違反本協議或與本協議或本協議所設想的任何交易有關而提出的索賠、要求、訴訟或訴訟理由 (a) 任何關於該方不是個人的索賠出於任何原因 ,受本第 4.7 節所述法院的管轄,(b) 該方或該方的財產獲得豁免或豁免來自任何此類法院的管轄權或在該等法院啟動的任何 法律程序(無論是通過送達通知、判決前扣押、為協助執行判決 、執行判決或其他方式),以及 (c) (i) 任何此類 法院的訴訟、索賠、要求、訴訟或訴訟理由是在不方便的法庭上對該方提起的,(ii) 此類訴訟的地點,針對該方的索賠、要求、訴訟或訴訟理由 是不恰當的,或者 (iii) 本協議或本協議的主體可能不是在 此類法院或由 此類法院對此類當事人強制執行。各方同意,通過掛號信將任何程序、傳票、通知或文件送達第 4.1 節中規定的該方各自的 地址,均為任何此類訴訟、索賠、要求、訴訟或訴訟原因 的有效手續送達。

第 4.8 節構造; 解釋。本協議中規定的標題僅為方便起見,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。出於解釋本協議條款的目的 ,任何一方或其各自的法律顧問均不得被視為本協議的起草者,本協議的所有條款均應根據其合理含義進行解釋,而不是嚴格地 支持或反對任何一方。除非本協議的上下文或用法另有相反的説明:(a) “此處”、“此處”、“此處”、“此處” 等詞語和類似含義的詞語是指整個本協議,包括附表, 不是指本協議中規定的任何特定章節、小節、段落、分段或條款;(b) 男性性別還應包括女性和中性種族 ders,反之亦然;(c) 表示單數的單詞也應包括複數,反之亦然; (d) “包括”、“包括” 或 “包括” 應為後面加上 “沒有 限制”;(e) 提及 “$”、“美元” 或 “美元” 應指美國 美元;(f) “或” 一詞具有分離性,但不一定是排他性的;(g) “書面”、“書面” 和類似術語是指打印、打字和其他複製文字的手段(包括電子媒體)在可見的形式中;(h) “日” 一詞表示日曆日,除非明確指定工作日;(i) “在範圍內” 一詞中的 “範圍” 一詞是指受試者或其他人的程度事情延伸了,這樣的短語不應僅僅意味着 “如果”; (j) 所有提及條款、章節或附表的內容均指本協議的條款、章節和附表;(k) 凡提及任何法律的 都將指不時修訂、補充或以其他方式修改或重新頒佈的法律。

第 4.9 節對應物; 電子簽名。本協議可以在一個或多個對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件, 但所有這些協議都應構成同一個協議。通過電子郵件、電子簽名或掃描頁交付本協議 簽名頁的已執行副本,應與手動執行的本協議對應部分的交付生效。

第 4.10 節具體性能。 本協議雙方同意,如果本協議的任何條款未按照 的條款執行,將造成無法彌補的損失,除法律或衡平法上的任何其他補救措施 外,雙方還有權要求本協議條款的具體履行。雙方特此進一步放棄 (a) 在任何為具體履行而提起的訴訟中提出的任何辯護,即 法律規定的補救措施是充分的,以及 (b) 任何法律規定的任何將擔保或保證金作為獲得公平救濟的先決條件的要求。

A-6

第 4.11 節修正案。 除非由 (i) 公司和 (ii) 持有人簽署書面文書,否則不得修改本協議。

第 4.12 節豁免。 在任何時候,(i) 公司可以 (a) 延長履行持有人任何義務或其他行為的時間,(b) 放棄本文中包含的持有人陳述和保證或持有人根據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,以及 (c) 放棄 遵守持有人的任何協議或此處包含的其自身義務的任何條件。在任何時候,(i) 持有人可以 (a) 延長 履行公司任何義務或其他行為的時間,(b) 放棄本文中包含的公司陳述和保證 或公司根據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,以及 (c) 放棄遵守公司的任何協議 或此處包含的其自身義務的任何條件。任何此類展期或放棄只有在受其約束的一方或多方簽署的書面文書中載明的 才有效。

[頁面的其餘部分故意留空。]

A-7