附錄 10.1

控制權變更遣散協議

本協議自2023年10月11日起訂立並生效(”生效日期“) 在 Stock Yards Bank & Trust Company 之間,肯塔基州的一家銀行公司,其總部位於肯塔基州路易斯維爾市東大街 1040 號 40206(銀行“) 和執行副總裁兼首席貸款官 Michael V. Rehm (”行政管理人員").

演奏會

答:該銀行是肯塔基州的一家公司和銀行控股公司Stock Yards Bancorp, Inc. 的全資子公司(”Stock Yards Bancorp").

B. Stock Yards Bancorp作為該銀行的唯一股東,認為建立和維持一支健全而重要的管理團隊對於保護和增強銀行、Stock Yards Bancorp和Stock Yards Bancorp股東的最大利益至關重要。

C. Stock Yards Bancorp和該銀行認識到,與許多上市銀行控股公司一樣,有可能出現不請自來的要約或收購要約以及隨後對Stock Yards Bancorp的控制權發生變化,因此,實際上,銀行的控制權可能會發生變化,這種可能性會使銀行的主要高管感到不安和分散注意力。

D. Stock Yards Bancorp和該銀行得出的結論是,採取合理的措施幫助向該銀行的某些主要高管保證,儘管有人主動提出要約或收購要約,或者控制權發生了實際變化,但他們仍將得到公平待遇並關注其福利,這符合Stock Yards Bancorp、其股東和銀行的最大利益。

E. Stock Yards Bancorp和該銀行還得出結論,如果Stock Yards Bancorp收到第三方的收購或收購提案,它必須能夠呼籲該銀行的主要高管就此類提案是否符合Stock Yards Bancorp、其股東和銀行的最大利益進行坦率的評估和建議,不受他們個人就業狀況的不確定性和風險所造成的影響。

F. 出於上述原因,Stock Yards Bancorp董事會和該銀行董事會已批准該銀行與該銀行主要高管簽訂控制權遣散費協議的變更。

G. 高管是銀行的主要高管,已被銀行董事會選為參與本協議的主要高管。

1

協議

因此,現在,考慮到這些前提以及其他良好和有價值的考慮,銀行和高管同意如下:

1。協議期限。本協議(本協議第 6 節除外,該條款自生效之日起適用)僅適用於在控制權變更公告發布前 6 個月起至第 1 個月終止的高管解僱st如果當時沒有發生控制權變更,則為該日期的週年紀念日;或者,如果控制權發生變更,則在 2控制權變更週年紀念日(”控制窗口中的更改“) 除非根據下一句話提前終止 (the”任期“)。銀行可以在向高管發出12個月的書面通知後修改或終止本協議,但是如果在銀行發出終止或修改本協議的通知後的12個月內發佈了控制權變更或控制權變更公告,則該協議(不考慮此類修改,除非高管在修訂或重述的協議上籤署了同意)在整個控制權變更窗口內仍然具有完全效力。

2。各種活動中的遣散費

2.1 銀行在控制權變更之前或因故終止合同。在控制窗口變更之前,銀行可以出於任何原因或無緣無故隨時終止高管的僱用和本協議(取決於第6節中契約的有效性),並且可以有理由終止高管的僱用,即使在控制窗口變更期間也是如此。如果高管因故或在控制窗口變更之前終止僱用,則高管無權獲得任何補助金或福利,但 (1) 高管已經賺取的未付工資和 (2) 他已經因終止僱用而獲得的福利,這些福利應根據提供此類福利的計劃或安排的條款和慣例在終止僱用時支付。

2.2 辭職;死亡;終止殘疾。高管可以隨時終止高管的僱用和本協議(視第 6 節中契約的有效性而定),包括在控制權變更窗口期間。如果高管因高管辭去銀行僱員職務(第2.3節所述除外)、死亡或永久殘疾而終止僱用,則高管無權獲得本協議規定的任何款項或福利,除了 (1) 高管已經賺取的未付工資和 (2) 他在終止僱傭關係之前已經獲得的福利,並且根據僱傭條款和慣例應在終止僱用時支付提供此類福利所依據的計劃或安排。如果死亡,則任何此類款項均應支付給高管的遺產(或者,在適用或背景需要的情況下,支付給高管家屬的倖存成員或高管的受益人)。

2.3 推定(正當理由)終止。就本協議的所有目的而言,高管辭去銀行高管的工作不應被視為辭職,而是被視為銀行終止高管的僱傭關係,除非有正當理由,前提是該辭職是在高管發出書面通知後發生的,該通知規定了辭職所依據的(i)正當理由定義中的具體小節,以及(ii)支持該原因的相關事實,以及(iii)終止僱用的日期就業,不得少於14天但不超過14天通知發出後 60 天。

2

2.4 控制窗口變更開始後銀行終止。如果控制權變更是在任期內完成的,並且 (i) 如果銀行在控制權變更窗口期間終止對高管的僱用不是出於原因(或根據第2.3節因推定性解僱而被視為終止),以及 (ii) 當且僅當高管簽署了銀行及其當時和前任董事、受託人、高級職員、員工、代理人、成員和關聯公司的書面聲明時,且僅當高管簽署了銀行及其所有現任和前任董事、受託人、高級職員、員工、代理人、成員和關聯公司的書面聲明時以及所有以銀行確定的形式提出的索賠,如果銀行允許,這些解除不會被撤銷其條款,則銀行應按照下文第2.5-2.8節的規定支付遣散費。

2.5 遣散費金額。遣散費應等於兩倍 的總和(i) 高管在離職前6個月內任何時候生效的最高月基本工資,以及 (ii) 高管的歷史獎金,但須遵守下文第2.7節的最高支付額規定。除了現金支付外,銀行還應根據提供此類福利的計劃或安排的條款和慣例,提供高管在終止僱傭關係之前已經獲得的所有工資和福利,這些工資和福利應在終止僱傭關係時支付。該遣散費應代替銀行在支付本遣散費時根據其慣例和業務標準規定的任何其他遣散費。

2.6 付款時間。遣散費應在遣散費60天后一次性以現金支付 稍後的(i) 高管終止僱傭關係,或者,(ii) 如果解僱發生在控制權變更完成之前,則為銀行控制權變更之日。儘管本協議中有任何相反的規定,但對於在Treas所指的終止僱用而獲得本協議規定的付款或報銷時是 “特定員工” 的高管。Reg. § 1.409A-1 (i)(或其任何繼任者)以上一個日曆年為決定期,該付款或報銷不受《守則》第409A條的豁免,構成 “遞延薪酬”(《守則》第409A條所指的)的部分應在前一句中規定的日期中較晚的日期和高管終止僱用六個月後支付。如果銀行得出結論,必須根據前一句推遲向高管支付的部分或全部遣散費,則銀行仍應在本節第一句所述的60天付款期限內,以書面形式向高管證明到期的遣散費金額(和計算方法)以及按此支付的日期。

3

2.7 減少應付金額。如果根據本協議應付的金額,無論是單獨支付還是與控制權變更相關的高管收到或將要收到的任何其他款項或福利(統稱,”彙總付款“),將導致銀行根據該守則第280G (a) 條沒收其扣除根據本法應付的任何或全部應付金額的扣除額,並要求行政部門繳納《美國國税法》第4999條(或其任何後續條款)徵收的消費税,以下條款應適用:

(i) 如果高管在繳納總付款總額的所有税款後保留的淨金額將大於高管在繳納所有税款後保留的淨金額,前提是總付款被限制在最大金額以內,從而導致總付款中沒有一部分需要繳納此類消費税,則高管有權獲得總付款。

(ii) 但是,如果將總付款限制在最大金額以內,導致總付款中沒有一部分需要繳納此類消費税(通常,根據《守則》第280G條,高管在繳納所有税款後留存的淨金額會更大,則高管有權獲得的總付款額應減少達到如此之大的金額。

高管有權選擇獨立的註冊會計師、福利顧問或類似專家來審計銀行對第280G條免賠額和下述遣散費的計算,費用由銀行承擔。如果此類審計顯示銀行的計算有誤或導致向高管支付的款項少於他在本協議下應得的款項,則銀行應立即糾正這種少付的款項。

2.8 預扣税。儘管本協議中可能有其他與之相反的解讀條款,但銀行仍有權(不通知高管)從根據本協議應支付給高管或應計的任何金額中扣留銀行認為足以滿足可能適用於此類金額的所有聯邦、州和地方預扣税要求的款項。此外,任何提及本協議下現金付款的內容均應被視為包括通過支票或向高管銀行賬户存入的貸款。

2.9 健康計劃訪問權限。只要法律上可能(即使這樣做需要修改計劃),高管有權在根據本協議支付遣散費後的24個月內繼續參與銀行的在職僱員醫療計劃,期限為24個月,這種准入和保險的費用由高管在税後基礎上按任何前僱員根據2005年《合併綜合對賬法》(COBRA)應支付的費率支付,以及他的權利在 COBRA 規定的期限內繼續承保,從之後開始本合同延續期的結束。

3。銀行監管條款。儘管本協議有任何其他規定,但雙方同意,如果本協議違反了涉及本協議標的的的的銀行監管規則,包括但不限於以下內容,則應終止或不遵守本協議:

(a) 如果根據聯邦存款保險法(12 U.S.C. 1818 (e) (3) 和 (g) (1))第8 (e) (3) 或 (g) (1) 條發出通知,高管被停職和/或暫時禁止其參與銀行的事務,則除非適當中止,否則銀行在協議下的義務應自服務之日起暫停訴訟。如果通知中的指控被駁回,銀行可自行決定 (i) 向高管支付合同義務暫停期間扣留的全部或部分補償,或 (ii) 恢復(全部或部分)暫停的任何債務。

4

(b) 如果根據《聯邦存款保險法》(12 U.S.C. 1818 (e) (4) 和 (g) (1))或類似的後續法律或當局發佈的命令將高管免職和/或永久禁止其參與銀行事務,則銀行在該協議下的所有義務均應自該命令生效之日起終止,但是合同各方的既得權利不應受到影響。

(c) 如果銀行違約(定義見《聯邦存款保險法》第3 (x) (1) 條或後續法律或機構),則協議下的所有義務均應自違約之日起終止,但本第3(c)條不影響合同雙方的任何既得權利。

(d) 本協議下的所有義務均應終止,除非聯邦存款保險公司董事長或其指定人員或聯邦存款保險公司董事會的行動或指示,認為繼續合同是銀行繼續運營所必需的(”聯邦存款保險公司"):

(i) 在聯邦存款保險公司簽訂協議,根據《聯邦存款保險法》第13 (c) 條的授權向銀行或代表銀行提供援助時;或

(ii) 在聯邦存款保險公司批准監管合併以解決與銀行運營有關的問題時,或者聯邦存款保險公司確定該銀行處於不安全或不健全的狀況時。

4。費用、成本和爭議。銀行同意支付或償還因執行本協議中規定的任何權利或福利、解釋本協議或計算本協議要求向高管支付的金額,或者對據稱因本協議或銀行在本協議下采取的其他行動而終止高管的僱用提出異議或提出異議或提出異議的所有合理律師費、費用和開支。在高管和高管向銀行提供合理令人滿意的此類費用和開支的證據後,應立即支付此類款項,但在任何情況下,都不得在支出發生的應納税年度之後的高管應納税年度的最後一天或之後支付或支付。如果高管是特定僱員,並且此類付款均為本協議第2.6節規定的 “遞延薪酬”,則不得在高管解僱之日後六個月之前支付此類款項。根據銀行或Stock Yards Bancorp的《公司章程》和《章程》,高管還應在適用於銀行或Stock Yards Bancorp的其他前高級管理人員或董事的全部範圍內,繼續享受以此類身份行事的任何賠償,並且在第2.4節所要求的新聞稿中不得放棄此類權利。根據當時有效的美國仲裁協會規則,行政部門應有權和選擇通過仲裁解決(代替訴訟),由三名仲裁員組成的小組在距離高管在銀行任職地點不到50英里的地點進行仲裁。根據本協議的規定,行政部門選擇進行仲裁以及仲裁員在該程序中的決定對銀行和高管具有約束力。

5

5。緩解。不得要求高管通過尋求其他工作或其他方式減少協議中規定的任何付款金額,也不得通過本協議解僱後高管因受僱於其他僱主而獲得或獲得的任何補償來減少本協議規定的任何付款金額。

6。盟約。儘管銀行與高管之間存在任何其他協議的條款和規定,即使該協議規定在控制權變更時高管與銀行的契約無效,但作為本協議的交換,高管同意在任職期間和出於任何原因終止後遵守以下契約。

6.1 不招攬客户或員工。高管同意,在高管解僱後的12個月內(無論本協議是否涵蓋此類解僱),未經銀行直接或間接明確書面同意,高管不得直接或間接地為高管或任何其他個人、實體或公司招攬銀行與任何客户個人或企業開展的業務;或(ii)接近或招攬任何受僱於銀行的人截至高管解僱之日以及高管與誰有高管在銀行任職期間進行實質性接觸,以期僱用此類員工,説服該僱員離開銀行的工作,或者實際為任何其他實體僱用銀行的員工。

6.2 訴訟合作。高管同意在本協議期限內及之後(包括在高管因任何原因終止僱傭關係之後)與銀行合作,讓高管合理地代表銀行或任何關聯公司在任何民事、刑事、行政或調查訴訟(無論是民事、刑事、行政或調查)中作證,並通過向銀行或任何關聯公司提供信息、會面和諮詢來協助銀行或任何關聯公司進行任何此類訴訟、訴訟或程序公司,或他們的任何律師或根據合理的要求提供代表,前提是這種合作與協助不得對高管當時的專業活動造成重大幹擾,並且銀行應同意向高管償還高管因提供此類合作和援助而產生的所有合理的自付費用。

6

6.3 銀行的機密信息。高管同意,在本協議有效期內及其後的任何時候,未經銀行的明確書面同意,他不得直接或間接地披露、泄露、討論、複製或以其他方式使用或允許以任何方式使用,與銀行或任何關聯公司的利益競爭或違背銀行或任何關聯公司的利益,銀行或任何關聯公司的客户名單、專有組織方法、產品、商業計劃書或戰略或其他商業祕密,高管承認,在高管受僱於銀行或與銀行有關聯期間,由高管彙編、獲得或提供給銀行和關聯公司業務的所有此類信息均為機密信息,也是銀行的專有財產。機密信息不應包括任何 (A) 不是由於高管的過錯或行為而公開的信息;(B) 高管在終止僱傭關係後從第三方合法獲得的信息,在保密和使用方面沒有類似的限制,也沒有違反本協議;或 (C) 由高管獨立開發的,與提供銀行或銀行相關服務的業務完全無關。

6.4 給未來僱主的建議。如果高管將來尋求或獲得任何其他公司、公司或個人的工作機會,則在接受潛在僱主的工作之前,他應向潛在僱主提供本第6節的副本。

6.5 補救措施。如果高管違反或威脅違反本協議第6節的任何條款,銀行有權獲得禁令,禁止高管犯下此類違規行為,並有權找回其律師'與違規行為或威脅違規行為相關的費用、成本和開支。此處包含的任何內容均不得解釋為禁止銀行鍼對此類違約或可能的違規行為尋求任何其他可用的補救措施,包括追回金錢損失。這些契約和披露均應解釋為獨立於本協議中的任何其他條款,高管對銀行提出的任何索賠或訴訟理由,無論是否基於本協議,均不應構成對銀行執行此類契約和協議的辯護。

6.6 限制的合理性。高管已仔細考慮了對他的限制的性質和程度以及根據本第6節的規定賦予銀行的權利和補救措施,特此承認並同意,這些限制在時間和地區上都是合理的,旨在防止關係中斷,這些關係對銀行有價值,不會扼殺高管的固有技能和經驗,不會阻礙高管的唯一支持手段,是保護銀行合法利益所必需的,並且不向銀行提供福利不成比例地損害了本第6節的規定對行政部門造成的不利影響。

6.7 可分割條款。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或無法執行,則本協議的其餘條款和本協議中任何部分不可執行的條款,在任何司法管轄區可強制執行的範圍內,仍應具有約束力和可執行性。如果本協議的任何條款(包括第 6 節的任何條款)部分或全部無效,則該條款將被視為已在適用法律有效性所要求的範圍內,無論是在時間、所涵蓋的區域還是其他方面進行了修訂,並且經修訂後將具有強制執行力。

7。通知。本協議規定的任何通知、請求、要求和其他通信,如果是書面形式,並且通過掛號信或掛號信發送給高管,其地址是他向銀行提交的最後一個書面地址,或者就銀行而言,是向其主要執行辦公室提交的最後地址,則應足夠了。

7

8。適用法律。本協議的條款應根據肯塔基州法律進行解釋。

9。修正案。本協議可由銀行按照本協議第 1 節的規定進行修改或取消,也可由雙方以書面形式共同商定,無需任何其他人同意。

10。繼任者和受讓人。本協議對銀行及其繼承人和受讓人具有約束力,並受其利益;包括但不限於因收購、合併、合併或其他原因而直接或間接的銀行繼任者。本協議還對高管具有約束力,並應為行政人員、其個人或法定代理人、繼承人、繼承人和受讓人的利益提供保障。高管的權益,或根據本協議獲得任何付款或分配的任何權利,均不得以任何方式受到出售、轉讓、轉讓、質押、扣押、扣押或其他轉讓或抵押的約束,也不得自願或非自願地為償還高管的義務或債務或其他針對高管的債務、債務或其他索賠,包括生活費索賠破產程序中的賠償、撫養費、單獨撫養費和索賠。本高管協議下的所有權利在任何時候都將完全沒有資金,並且在任何時候都不會就將銀行或任何關聯公司的任何資產分開用於支付本協議下應付的任何款項作出任何規定。行政部門將只擁有銀行普通無擔保債權人的權利。

11。定義。在本協議中,除了本協議中定義的短語或詞語外,以下術語還應具有以下含義:

11.1 "“應指銀行董事會,除非上下文明確指Stock Yards Bancorp,在這種情況下,它應指Stock Yards Bancorp的董事會。

11.2 A "控制權變更“在以下情況下,應視為已發生銀行:

(i) 任何人(定義見下文)是或成為Stock Yards Bancorp證券的受益所有人(定義見本定義),佔Stock Yards Bancorp當時未償還證券合併投票權的20%或以上(除非(A)該人是截至生效之日20%或更多此類證券的受益所有人,或(B)導致超過20%門檻的事件是直接從Stock Yards Bancorp收購證券);

(ii) 在 1995 年 4 月 26 日之後的任何連續兩年內,在該期間開始時構成 Stock Yards Bancorp 董事會的個人和任何新董事(由已與 Stock Yards Bancorp 簽訂協議以實現本控制權變更定義第 (i)、(iii) 或 (iv) 條所述交易的人指定的董事除外),其當選或當選提名獲得批准在當時仍在任的董事中,至少有三分之二的投票,他們要麼在任之初,要麼是董事無論出於何種原因,其選舉或提名都已獲批准,不再構成Stock Yards Bancorp董事會的多數席位;

8

(iii) Stock Yards Bancorp(或Stock Yards Bancorp作為銀行的唯一股東)的股東批准Stock Yards Bancorp或Bank與任何其他公司的合併或合併(合併或合併除外,這將導致Stock Yards Bancorp在合併或合併之前未償還的有表決權的證券繼續代表股票),以及Stock Yards的有表決權的證券 Bancorp 之類的受託人或其他受託人根據Stock Yards Bancorp或該倖存實體或Stock Yards Bancorp的任何子公司或該存續實體的任何員工福利計劃持有的存續實體,至少佔Stock Yards Bancorp或該存續實體在合併或合併後立即未償還的證券合併投票權的80%);或

(iv) Stock Yards Bancorp的股東批准完全清算或解散Stock Yards Bancorp的計劃,或者Stock Yards Bancorp出售或處置Stock Yards Bancorp全部或幾乎全部資產的協議。

就控制權變更的定義而言,”“應具有經修訂的1934年《證券交易法》第3 (a) (9) 條中該術語的含義,並由該法第13 (d) (3) 條補充;但是,該人不得包括 (i) Stock Yards Bancorp、任何子公司或任何其他由Stock Yards Bancorp控制的人,(ii) 根據任何僱員福利持有證券的任何受託人或其他受託人 Stock Yards Bancorp 或任何子公司的計劃,或 (iii) 由 Stock Yards Bancorp 的股東直接或間接擁有的公司的計劃,基本相同比例作為他們對Stock Yards Bancorp證券的所有權。

就控制權變更的定義而言,個人應被視為”受益所有人“該人直接或間接有權投票或處置或擁有 “實益所有權”(根據經修訂的1934年《證券交易法》第13d-3條的含義)的任何證券,包括根據任何協議、安排或諒解(無論是否為書面形式);但是,前提是:(i)不得因協議、安排而將某人視為任何證券的受益所有人或理解投票這種擔保 (x) 完全來自可撤銷的代理或為迴應 a 而給予的同意根據經修訂的1934年《證券交易法》及其下的適用規章制度,或 (y) 根據經修訂的1934年《證券交易法》的適用條款以及該法的適用規章制度進行或以其他方式參與委託或同意徵求或以其他方式參與根據經修訂的1934年《證券交易法》的適用條款以及該法的適用規章制度進行的公開代理或同意徵求;上文 (x) 或 (y) 條所述的情況,無論該協議、安排還是然後,根據經修訂的1934年《證券交易法》(或任何類似或後續報告),該人也應在附表13D中申報諒解;(ii) 在收購之日起四十天到期之前,作為證券承銷商從事業務的人不得被視為通過該人真誠參與公司承諾承保而獲得的任何證券的受益所有人。

9

11.3 "控制權變更公告“如果 (i) 銀行或Stock Yards Bancorp簽訂了一項協議,該協議的完成將(或如果同時關閉,則確實)導致控制權變更;(ii)任何人(包括銀行或Stock Yards Bancorp)公開宣佈打算採取或考慮採取在完成後將構成控制權變更的行動,或(iii)董事會採納一項決議,大意是本協議中可能發生的控制權變更。

11.4 "原因“如果高管 (i) 故意持續未能為銀行實際履行高管的職責(由於喪失工作能力或暫時或永久殘疾除外),如銀行人事部門對此類職責的最新書面描述中所述,或者在董事會向高管提交了實質性績效的書面要求後傳達給高管,具體説明董事會認為高管沒有實質性履行職責的方式,則應被解僱;或 (ii) 根據董事會的誠意裁定,從事構成違法或違反信託義務的嚴重不當行為,不當行為對銀行造成重大和明顯損害。如果高管公開表示反對此類交易或擬議交易,向Stock Yards Bancorp的股東徵求投票或代理人反對該交易,或者以其他方式招攬或鼓勵他人反對此類交易,則不得被視為違反了高管作為銀行或Stock Yards Bancorp高級管理人員或董事的責任,從而喪失了獲得遣散費的權利。

11.5 "代碼“指經修訂的1986年《美國國税法》。

11.6 "顧客“應指在高管自願或非自願終止在銀行任職之前的12個月內使用銀行設施、產品或服務的任何公司、個人、公司或實體;但客户不應包括高管在銀行任職之日之前與高管或高管的前僱主有業務關係的任何公司、個人、公司或實體,並且高管在銀行內以書面形式特別註明了這些公司、個人、公司或實體 30在高管受僱於銀行之日(或生效日期,如果更晚)之後的幾天,但在銀行工作18個月後,高管如此確定的任何公司、個人、公司或實體如果符合上述 “客户” 的定義,則應被視為已成為銀行的客户。

10

11.7 "好理由“指在控制權變更後由高管主動辭職,併發生以下任何觸發事件,前提是此類辭職發生在觸發事件發生後的90天內,或者如果更早,則發生在控制權變更窗口內:

(i) 除非高管因故終止僱用,或者由於其死亡或永久殘疾,未經其明確的書面同意,否則高管將被分配任何與控制權變更窗口前夕在銀行擔任的職位、職責、責任和身份存在重大不一致的職責,並大幅削減其責任,前提是高管必須首先以書面形式(通過董事長)通知董事會他認為變更具有實質意義並給出銀行至少 30 天后撤消或糾正更改;

(ii) 銀行在控制權變更窗口開始之前削減高管的基本工資,但銀行員工的降薪幅度通常不超過10%;

(iii) 銀行要求高管在控制變更窗口開始時在距離銀行辦公室25英里以外的任何地方工作,但與先前的商務差旅義務或晉升所附義務基本一致的銀行業務旅行除外;或

(iv) 銀行未能繼續生效(或停止高管參與或減少高管的福利)任何實質性附帶福利、遞延福利或薪酬計劃、養老金計劃、利潤分享計劃、人壽保險計劃、重大醫療或住院計劃或殘疾計劃,或者在控制權變更窗口開始時高管參與的帶薪休假或休假計劃,而沒有取代向高管提供基本相似或更高福利的計劃。

11.8 "歷史獎勵“指僱用終止當年或前兩個日曆年向高管支付的最高年度現金獎勵,包括根據高管根據銀行維持的符合納税條件或不符合條件的退休或延期計劃作出的任何延期選擇而延期的現金獎勵。

11.9 "永久殘疾“指任何精神或身體狀況或缺陷,使高管無法連續90天以上實質性履行職責。

11.10 "終止僱傭關係“或”終止“指銀行合理預計 (i) 高管不會為銀行、Stock Yards Bancorp或任何其他根據《守則》第414 (b) 或 (c) 條被視為銀行單一僱主的實體提供任何進一步服務的日期(在每個現在顯示80%的地方插入50%的所有權門檻)(僱主團體“),或者 (ii) 高管在該日期之後將為僱主集團提供的善意服務水平將永久降至過去36個月(如果更短,則在服務期內)提供的善意服務平均水平的20%以下。為此,將作為僱員或獨立承包商提供的服務計算在內,但作為僱主集團實體董事會成員的服務不計算在內,除非將本協議下的福利與高管也作為董事參與的任何其他僱主集團計劃或協議下的福利合計。如果休假不超過六個月,如果不超過六個月,則不超過高管根據法規或合同擁有再就業權的期限,則高管在休軍假、病假或其他真正的休假期間不會被視為終止僱用。如果真正的休假超過六個月,則高管將被視為在六個月期限結束後的第一天終止僱傭關係,或者在高管的法定或合同再就業權利失效後的第二天(如果更晚)被視為終止僱傭關係。公司將根據財政監管第1.409A-1 (h) 條中離職的定義,根據所有相關事實和情況來決定高管何時終止僱傭關係。

11

為此,銀行和高管自生效之日起已簽訂本協議,但實際上是在下述日期簽訂的。

股票場銀行和信託公司

作者:/s/ James Hillebrand

詹姆斯·希勒布蘭德

職務:董事長兼首席執行官

日期:2023 年 10 月 16 日

行政的

/s/ Michael V. Rehm

邁克爾·V·雷姆

日期:2023 年 10 月 16 日

12