執行版本
應收賬款融資協議第三修正案
這是應收賬款融資協議的第三次修訂
(本《修正案》),日期為2023年7月31日,由下列各方簽訂:
本文中使用但未作其他定義的資本化術語(包括上文使用的該等術語)具有下文所述的應收賬款融資協議賦予的相應含義。
背景
因此,為了在此受到法律約束,並考慮到本修正案中所表達的相互承諾,本修正案的各方特此同意如下:
第1節應收賬款融資協議修正案現修訂應收款融資協議,如附件附件A所示的應收款融資協議標記頁所示。
第二節借款人和服務商的陳述和擔保。自本合同簽訂之日起,借款人和服務商特此向本合同雙方作出如下聲明和擔保:
755285085 21689858
755285085 21689858
第3節修正案的效力;批准。應收賬款融資協議和其他交易文件的所有條款,經本修訂明確修訂和修改後,應繼續完全有效。本修訂生效後,在應收賬款融資協議(或任何其他交易文件)中,凡提及“本應收賬款融資協議”、“本協議”或具有類似效力的詞語時,均應視為提及經本修訂修訂的應收賬款融資協議。本修訂不應被視為放棄、修訂或補充應收賬款融資協議中除本文所述以外的任何條款,無論是明示還是默示。經本修正案修訂的應收賬款融資協議現予批准,並在各方面予以確認。
第四節效力。本修正案自下列第一日起生效:(I)合同雙方簽署合同並將合同副本交付管理代理,以及(Ii)借款人在合同簽訂之日起一個營業日內應向貸款方支付的所有費用和開支均已按照交易單據的條款全額支付。
第5節.可分割性本修正案中在任何司法管轄區被禁止或不能執行的任何規定,在不使本修正案其餘條款無效的情況下,在該等禁止或不可執行性範圍內對該司法管轄區無效,而任何該等禁止或不可執行性在任何司法管轄區不得使該等規定在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
第6節交易單據就應收賬款融資協議而言,本修訂應為交易文件。
第7節對應方本修正案可由任何數量的副本簽署,也可由不同的各方在單獨的副本上執行,當如此籤立時,每一副本應被視為正本,而當所有副本合併在一起時,僅構成一個和
2
755285085 21689858
3
755285085 21689858
同樣的樂器。通過傳真或電子郵件發送本修正案簽字頁的簽署副本應與手動交付本修正案的副本一樣有效。
第8節管轄法律和管轄權。
第9節.章節標題本修訂的各項標題僅為方便起見而包括在內,並不影響本修訂、應收賬款融資協議或本修訂或其任何條文的含義或解釋。
4
755285085 21689858
第十節重申履約保證。在本修正案和本協議所考慮的每一項其他交易生效後,履約保證的所有條款應保持完全效力,每一履約擔保人特此批准並確認履約保證,並承認履約保證已繼續,並應根據其條款繼續完全有效和有效。
[簽名頁面如下]
5
755285085 21689858
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本修正案。
|
AVEANNA SPV I,LLC 姓名:Jeff·沙爾 頭銜:首席執行官 |
|
|
|
|
|
|
|
AVEANNA Healthcare LLC, 作為服務機構,僅就第10條而言,作為履約擔保人 姓名:Jeff·沙爾 頭銜:首席執行官 |
|
|
|
|
|
|
755285085 21689858
S-1
應收賬款融資協議第三修正案
(PNCIAveanna)
PNC銀行,國家協會,
作為管理代理
發信人:
姓名:埃裏克·布魯諾
頭銜:高級副總裁
PNC銀行,國家協會,
作為貸款人
發信人:姓名:埃裏克·布魯諾
頭銜:高級副總裁
PNC資本市場有限責任公司,
作為結構劑
發信人:
姓名:頭銜:
埃裏克·布魯諾管理董事
755285085 21689858
S-2
應收賬款融資協議第三修正案
(PNC/Aveanna)
關於第10條:
|
AVEANNA醫療保健控股公司, 作為履約擔保人 姓名:Jeff·沙爾 頭銜:首席執行官
|
755285085 21689858
S-1
應收賬款融資協議第三修正案
(PNC/Aveanna)
附件A
應收賬款融資協議修正案(附後)
附件A
執行版本一致性副本
第一修正案,日期為2022年4月25日
第二修正案,日期為2022年8月8日第三修正案,日期為2023年7月31日
應收賬款融資協議
日期截至2021年11月12日
AVEANNA SPV I,LLC,
作為借款人,
本合同的當事人不時與本合同簽訂合同,
作為貸款人,
PNC銀行,國家協會,
作為行政代理,
AVEANNA Healthcare LLC,
作為初始服務商,以及
PNC資本市場有限責任公司,
作為結構劑
755287315 21689858
目錄
頁面
第一條定義1
第1.01節某些定義的術語1
第1.02節其他解釋事項32
第1.03節BSBY篩選率不可用基準更換通知32
第1.04節符合與BSBY 32每日1M軟件相關的更改。33
第二條貸款條件3233
第2.01節貸款安排33
第2.02節貸款;償還貸款33
第三條利率;費用3435
第3.01節利率選擇權和費用35
第3.02節利息期[已保留]. 35
第3.03節違約後的利息3635
第3.04節BSBY每日1M SOFR或期限SOR無法確定;
成本增加;違法性;基準替代
設置36
第3.05節選擇利率選項43[已保留]. 42
第3.06節付息日期43[已保留] 42
第3.07條費用44[已保留]. 42
第3.08節貸款記錄4442
第3.09節違約貸款人4442
第四條結算程序和付款規定4542
第4.01節和解程序。4542
第4.02節付款及計算等4745
第五條成本增加;資金損失;税收;違法性
和擔保權益4846
第5.01節增加了成本。4846
第5.02節資金損失。4947
第5.03節税收。5048
755287315 21689858
-i-
第5.04節擔保物權。5452
755287315 21689858
-i-
目錄
(續)
頁面
第六條效力和信用的條件
分機5553
第6.01節生效的先決條件和初始信用延期5553
第6.02節所有信用延期的先決條件5653
第6.03節所有版本的先決條件5654
第七條陳述和保證5755
第7.01節借款人的陳述和擔保5755
第7.02節服務商的陳述和保證6260
第八條公約6664
第8.01節借款人契諾6664
第8.02節《服務機構契諾》7573
第8.03節借款人的單獨存在8179
第九條應收款的管理和收款8583
第9.01節指定服務人員。8583
第9.02節發球手的職責。8684
第9.03節抵押品賬户安排。8785
第9.04節強制執行權。8886
第9.05節借款人的責任。8988
第9.06節服務費。9088
第十條違約事件9088
第10.01節違約事件9089
第十一條行政代理9493
第11.01條委任及監督9493
第11.02節作為貸款人的權利9593
第11.03條免責條款。9593
第11.04節管理代理的依賴9694
第11.05條職責轉授9695
755287315 21689858
-II-
目錄
(續)
頁面
第11.06節行政代理的辭職。9795
第11.07條不依賴行政代理及其他貸款人9796第11.08條無其他責任等9896
第11.09節行政代理可提交索賠證明9896
第11.10節不依賴管理代理的客户識別程序9897
第11.11條《ERISA》很重要。9997
第11.12節錯誤付款。10098
第11.13節抵押品事宜102100
第11.14節行政代理的彌償102101
第十二條[已保留] 103101
第十三條賠償103101
第13.01條借款人的賠償。103101
第13.02條服務商的賠償。106104
第十四條雜項107105
第14.01條修訂等107106
第14.02條通知書等108107
第14.03節可轉讓;增加貸款人。108107
第14.04款費用及開支111109
第14.05節無訴訟程序;付款限制。111110
第14.06節保密。112110
第14.07節適用於法律113112
第14.08節對等物的執行114112
第14.09節融合;有約束力;終止的存續114112第14.10節對司法管轄權的同意114112
第14.11節放棄陪審團審判115113
第14.12條應課差餉租值115113
第14.13節責任限制。115113
第14.14節當事人的意圖116114
755287315 21689858
-3-
目錄
(續)
頁面
第14.15節《116114美國愛國者法案》
第14.16節抵銷權116115
第14.17節可分割性116115
第14.18節相互談判116115
第14.19節標題和交叉引用117115
755287315 21689858
-4-
展品
附件A-貸款申請表格附件B-減支通知書表格
附件C-轉讓與驗收協議書附件D-假設協議書
附件E-信用證和託收政策附件F-信息包表格附件G-合規證書表格附件H-成交備忘錄附件I-中期報告表格附件J-1-流動性預測表格附件J-2-流動性報告表格
附表
附表I--承擔額
附表II-鎖箱、託收賬户及抵押品賬户銀行附表III-通告地址
755287315 21689858
-i-
本應收款融資協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,本“協議”)於2021年11月12日由下列各方簽訂:
代理商;
以個人身份(“Aveanna”)和作為初始服務者(以這種身份,連同以這種身份的繼承人和受讓人,稱為“服務者”);以及
初步陳述
根據第二層銷售及出資協議,借款人已向轉讓人收購應收款,並將不時向轉讓人收購應收款。根據第一層銷售協議,轉讓人已向發起人取得應收款,並將不時向發起人取得應收款。借款人已要求貸款人不時以應收賬款等為抵押,按本協議規定的條款和條件向借款人發放貸款。
考慮到本協議所載的相互協定、條款和契諾--在此確認其充分性--雙方同意如下:
第一條定義
第1.01節某些定義的術語。如本協議所用,下列條款
應具有以下含義(該等含義同樣適用於所定義術語的單數和複數形式):
“賬户控制協議”是指借款人、服務機構(如適用)、行政代理和抵押品賬户銀行之間的每一份管理相關抵押品賬户條款的協議,其形式和實質合理地令行政代理滿意,該協議(I)向行政代理提供UCC所指的對受該協議約束的存款賬户的控制權,(Ii)根據其條款,相關抵押品賬户銀行不得在未經行政代理書面同意的情況下或在不少於六十(60)天前書面通知
1
755287315 21689858
行政代理,如其可能被不時修改、重述、補充或以其他方式修改。
“應計期間”是指,就每筆貸款而言,(I)最初是指從根據第2.01節發放貸款之日開始(或在本合同項下應付費用的情況下,從結算日開始)到(但不包括)下一個結算日結束的期間,以及(Ii)此後每個期間從該結算日開始到(但不包括)下一個結算日結束的期間。
“行政代理人”是指作為信用證各方合同代表的PNC,以及根據第十一條或第14.03(F)條指定的該職位的任何繼任者。
“不利債權”係指任何所有權權益或債權、按揭、信託契據、質押、留置權、擔保權益、質押、抵押或其他產權負擔或擔保安排,不論是自願或非自願給予的,包括但不限於任何有條件的出售或所有權保留安排,以及用作擔保或具有擔保效力的任何轉讓、押金安排或租賃,以及任何已提交的融資報表或前述任何事項的其他通知(不論留置權或其他產權負擔在提交時是否已經產生或存在);不言而喻,以行政代理為受益人或將其轉讓給行政代理(為了擔保當事人的利益)不應構成不利債權。
“顧問”具有第14.06(C)節規定的含義。
“受影響的人”是指每個信用證方及其各自的關聯公司。“附屬公司”就任何人而言,是指:(A)直接或間接在
(B)由上述人士或(B)董事或人員控制:(I)上述人士或(Ii)(A)項所述任何人士的控制。就本定義而言,對任何人的控制應指直接或間接的權力:(X)對該人的董事或經理的選舉具有普通投票權的證券中25%或以上的投票權,或(Y)通過證券所有權、合同、代理或其他方式指導或導致該人的管理層和政策的方向。
“本金總額”是指在任何確定時間,所有貸款人在該時間的未償還本金總額。
“合計利息”是指在任何確定的時間,所有貸款人在該時間的貸款的應計和未付利息合計。
“協議”具有本協議序言中規定的含義。
“反腐敗法”指1977年修訂的美國《反海外腐敗法》、英國《2010年反賄賂法》,以及在母公司或其任何子公司開展業務的任何司法管轄區內執行或執行的任何其他類似的反腐敗法律或法規。
2
755287315 21689858
3
755287315 21689858
“反恐怖主義法”係指現行或以後頒佈的與恐怖主義、洗錢或經濟制裁有關的任何法律,包括《銀行保密法》[《美國聯邦法典》第31編第5311節及以後各節]、《美國愛國者法》、《國際緊急經濟權力法》[《美國聯邦法典》第50編、第1701節及其後各節、《與敵貿易法》[美國聯邦法典》第50編附件。1等,《美國法典》第18編第2332d節和《美國法典》第18編第2339b節。
“適用法律”指,就任何人而言,適用於此人或其任何財產的任何法律,(Y)此人為當事一方的任何法律,或(Z)此人的任何財產受其約束的任何法律。為免生疑問,就本協定的所有目的而言,FATCA應構成“準據法”。
“轉讓和接受協議”是指貸款人、合格受讓人和行政代理簽訂的轉讓和接受協議,如有需要,還包括借款人,根據該協議,合格受讓人可成為本協議的一方,基本上採用本協議附件C的形式。
“假設協議”具有第14.03(I)節規定的含義。
“律師費”是指幷包括以下所有合理且有文件記載的自付費用、費用、開支和支出:(I)任何一家(或在未到期的違約事件或違約事件已經發生並仍在繼續時由任何借款人受賠方確定的較大數額)向借款人受賠方提供的主要律師事務所或其他外部律師作為一個整體,以及(Ii)任何一家(或在未到期的違約事件或違約事件已經發生並正在繼續時由任何借款人受賠方確定的較大數目)向借款人受賠方提供的額外律師事務所或其他外部律師作為一個整體。受聘擔任每個重要相關司法管轄區的當地法律顧問。
“Aveanna Party”是指借款人、服務商、轉讓方、控股公司、
履約擔保人、父母或任何發起人
“破產法”係指1978年“美國破產改革法”(美國法典第11編)。
第101節等),並不時修改。
“基本利率”是指對任何一天和任何貸款人而言,不時生效的每年浮動利率,該利率在任何時候都應等於以下最高利率:
4
755287315 21689858
5
755287315 21689858
但是,如果上文確定的基本匯率將小於零,則該税率應被視為零。基本利率(或其任何組成部分)的任何變化應在該變化發生之日開盤時生效。
“基本利率選擇權”是指借款人根據第3.01(A)(I)節規定的利率和條款選擇貸款計息的選擇權。貸款“是指在任何時候,根據基本利率產生利息的任何貸款或任何相關本金(或其部分)。
“基準替換”的含義如第3.04(D)節所述。
對借款人而言,“受益所有人”是指以下每一項:(A)直接或間接擁有借款人股本25%或以上的個人(如果有的話);以及(B)對控制、管理或指導借款人負有重大責任的個人。
“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。
“福利計劃”指(A)受ERISA第一標題約束的“僱員福利計劃”(定義見ERISA)、(B)守則第4975條所界定並受其規限的“計劃”,或
(C)其資產包括(根據《僱員權益法》第3(42)條或為《僱員權益法》第一章或《守則》第4975條的其他目的)資產或任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何人。
“彭博”係指彭博指數服務有限公司(或繼任管理人)。“借款人”具有本協議序言中規定的含義。
“借款人賠償金額”具有第13.01(A)節規定的含義。“借款人受保方”具有第13.01(A)節中規定的含義。
“借款人債務”係指借款人根據或與本協議或任何其他交易文件或據此擬進行的交易產生的或與本協議或任何其他交易文件相關的所有現有和未來的債務、償還義務和其他債務和債務(無論如何產生、產生或證明,直接或間接、絕對或或有,或到期或將到期),包括但不限於貸款的所有本金和利息、所有其他費用以及交易文件項下到期或將到期的所有其他金額,包括:但不限於在任何破產程序開始後對借款人產生的利息、費用和其他義務(在每一種情況下,無論是否被允許作為該程序中的債權)。
“借款基數”是指在任何時候確定的數額,其數額等於
(A)貸款限額和(B)等於(I)當時的應收賬款池淨餘額減去(Ii)當時的準備金總額的金額。
6
755287315 21689858
“借款基礎赤字”是指在確定的任何時間,(A)當時的本金總額超出(B)當時的借款基礎的金額(如果有)。
“借款部分”指未償還貸款的特定部分,如下所述:(A)借款人根據同一貸款請求適用BSBY利率期權且具有相同利息期的任何貸款應構成一個借款部分;(B)每日BSBY浮動利率期權適用的所有貸款應構成一個借款部分;(C)參考每日1M SOFR確定適用利率的所有貸款應構成一個借款部分;及(Cb)通過參考基準利率選項確定適用利率的所有貸款應構成一個借款部分。
“分手費”是指(I)任何利息期間,其利息是參照BSBY利率期權計算的,而本金是在相關利息期間的最後一天以外的任何一天因任何原因而減少的,或(Ii)借款人因任何原因未能在借款人根據本協議第二條提出的任何資金請求所規定的日期借款時,(A)超過(A)本應在該利息期間內因與該利息期間有關的本金減少而應計的額外利息(在計算時不考慮任何中斷費用或根據該定義縮短的利息期限)(或在上文第(Ii)條的情況下,該額外利息是指借款人就任何該等融資請求而未能借入或接受的款額)
(B)適用貸款人將扣減本金所得收益投資所得的收入(或借款人未能借入的該等款額)。受影響的貸款人應向借款人提交一份關於任何破碎費的金額(包括該金額的計算)的證書,該證書在任何目的上都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。
“BSBY下限”指的是利率等於零個基點(0.00%)。
“BSBY利率”是指,就任何利息期間適用BSBY利率選項的任何借款部分而言,由行政代理通過以下方式確定的年利率:(A)在該利息期限的第一天前兩(2)個營業日、期限與該利息期限相當的BSBY屏幕利率;但如果匯率沒有在該確定日期公佈,則就本條款(A)而言,每年匯率應為緊接其之前的第一個營業日的BSBY屏幕匯率,(B)等於1.00減去BSBY預留百分比的數字;此外,如果如上所述確定的BSBY匯率將低於BSBY下限,則BSBY匯率應被視為BSBY下限。
對於適用BSBY利率選項的任何貸款,如果BSBY利率選項在該生效日期的BSBY準備金百分比發生任何變化的生效日期仍未償還,則應調整BSBY利率,行政代理應立即通知借款人根據本協議確定或調整的BSBY利率,該決定應為無明顯錯誤的決定性決定。
7
755287315 21689858
“BSBY利率貸款”是指以BSBY利率計息的貸款。
“BSBY利率選擇權”是指借款人根據第3.01(A)(Ii)節規定的利率和條款選擇貸款計息的選擇權。
“BSBY準備金百分比”指在任何一天,聯邦儲備系統理事會(或任何後繼者)為確定有關BSBY篩選利率資金的準備金要求(包括但不限於補充準備金要求、邊際準備金要求和緊急準備金要求)而規定的在該日生效的最大有效百分比。
“BSBY Screen Rate”指由Bloomberg管理並由Bloomberg發佈的Bloomberg短期銀行收益率指數利率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源)。
“營業日”是指任何一天(星期六或星期日除外)或法定假日,商業銀行在匹茲堡、賓夕法尼亞州或紐約市未獲授權或未被要求關門,或事實上已關門營業;但就美國政府證券營業日而言,“營業日”一詞用於與按SOFR或BSBY Screen RateSOFR直接或間接計算或確定的利率產生利息的金額有關時,術語“營業日”指任何此類也是美國政府證券營業日的日子。
“股本”指對任何人士而言,該人士的股本、合夥企業權益、有限責任公司權益、會員權益或其他等值權益的任何及所有普通股、優先股、權益、參與、權利或其他等價物(不論如何指定),以及任何權利(可轉換為或可交換為股本的債務證券除外)、可交換或可轉換為該等股本或其他股權的認股權證或期權。
“有上限的流動資金”指在釐定的任何時間,(I)Aveanna及受限制附屬公司的無限制現金及現金等價物,根據GAAP反映在Aveanna及受限制附屬公司的綜合資產負債表上,加上(Ii)已承諾及可供提取的任何剩餘總額(考慮到任何提取之前的任何條件及/或Aveanna及其附屬公司就第一份留置權信貸協議適用的限制)的總和(理解及同意,在當時不符合提取之前的條件或任何提取限制當時適用的任何時間,該金額應視為零)(包括但不限於,由於任何違反第一留置權信貸協議第10.9條的行為))。
“CARE法案”指2020年冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案(Pub.第116-136條)和任何後續法規(S),以及與此相關而頒佈的任何規則和條例,任何適用的政府當局(包括但不限於,美國小企業管理局)據此發佈的任何裁決或命令,或前述任何條款的適用或官方解釋。
8
755287315 21689858
“Cash Dominion Administration Account”指一個或多個存款帳户,在任何時候由管理代理指定為Cash Dominion Administration帳户。
“現金等價物”的含義與第一份留置權信用協議中賦予的含義相同。就本定義術語而言,第一留置權信貸協議中使用的術語(包括在該等術語中使用的所有定義術語)應具有第一留置權貸款協議中在截止日期有效的該等術語的各自含義,且不影響對其的任何修訂或修改或其任何終止。
對借款人來説,“受益所有權證書”是指行政代理人可接受的形式和實質上的證書(由行政代理人酌情不時修改或修改),除其他事項外,證明借款人的受益所有人。
“控制變更”是指發生下列情況之一:
“法律變更”是指在截止日期後發生下列情況之一:
(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、執行或適用的任何改變;或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、準則或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的或與之相關的所有要求、規則、準則或指令,以及(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構在每一種情況下頒佈的所有請求、規則、準則或指令
9
755287315 21689858
10
755287315 21689858
根據巴塞爾銀行監管委員會在《巴塞爾協議III:更具彈性的銀行和銀行體系的全球監管框架》(經不時修訂、補充或以其他方式修改或取代)中達成的協議,在任何情況下,無論頒佈、通過或發佈日期,都應被視為“法律變更”。
“截止日期”是指2021年11月12日。
“CMS”是指衞生與公眾服務部的醫療保險和醫療補助服務中心,以及任何後續機構。
“CMS預付款”是指根據CARE法案從Medicare支付的所有預付款,只要與之相關的付款已經開始。
“税法”係指經不時修訂、改革或以其他方式修改的1986年國內税法。
“抵押品”具有第5.04(A)節規定的含義。
“抵押品賬户”是指本協議附表二所列的每個賬户(該時間表可根據本協議條款隨時修改)(在每種情況下,以借款人的名義),並保存在根據賬户控制協議作為抵押品賬户銀行的銀行或其他金融機構,以收取收款。
“抵押品賬户銀行”是指持有一個或多個抵押品賬户的任何銀行或其他金融機構。
“託收賬户”是指本協議補充附表二所列的每個賬户(根據本協議條款,可根據任何託收賬户的關閉或開立不時進行進一步修改)(在每種情況下,以發起人的名義)以收取收款為目的。
“收款”,就任何應收款而言,是指:(A)任何發起人、借款人、服務商或代表他們的任何其他人為支付與應收款有關的任何金額(包括購買價格、服務費、財務費用、利息、費用和所有其他費用)而收到的所有資金,或應用於應收款所欠金額的所有資金(包括保險付款,如有,支持信用證項下提款的收益和出售或以其他方式處置相關債務人或任何其他直接或間接負責支付該集合的貨物或其他抵押品或財產的淨收益),(B)所有被視為收款的款項,(C)關於該集合的所有相關擔保的所有收益,以及(D)該集合的所有其他收益。
“承諾”是指,就任何貸款人而言,該人有義務借出或支付本協議項下所有貸款的最高本金總額,如附表一或假設協議或其他協議所述
11
755287315 21689858
因此它成為貸款人,因為該金額可在根據第14.03節進行的任何後續轉讓中修改,或與該貸款的減少有關
12
755287315 21689858
根據第2.02(E)節的限制。如果上下文需要,“承諾”還指貸款人根據本協議在本協議項下提供貸款的義務。
“集中百分比”是指(一)任何A類債務人的15.00%,(二)任何B類債務人的12.00%,(三)任何C類債務人的8.00%,(四)D類最大的三個債務人中的任何一個(按債務人百分比),4.00%,以及(五)任何其他D類債務人的2.00%。
“濃度儲備百分比”是指在任何測定時間,下列各項中的最大者:
(A)D類債務人的五(5)個最大債務人百分比的總和;(B)C類債務人的三(3)個最大債務人百分比的總和;(C)B類債務人的兩(2)個最大債務人百分比的總和;(D)A類債務人的最大債務人百分比的總和,每種情況下都不包括政府支付的醫療應收款。
“符合變更”是指,對於BSBY屏幕利率每日1M SOFR或任何基準替換,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“應計期”或“利息期”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的適用性和長度、違約條款的適用性,以及其他技術方面的變更,行政或操作事項),行政代理決定可能是適當的,以反映BSBY屏幕速率每日1M SOFR或該基準替換的採用和實施,並允許管理代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理確定不存在用於管理BSBY屏幕速率每日1M SOFR或基準替換的市場慣例,則以行政代理決定的與本協議和其他交易文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。
“合同”,就任何應收款而言,是指產生應收款所依據的任何和所有合同、文書、協議、租賃、發票、票據或其他文書,或該等應收款或債務人根據其成為或有義務就該等應收款付款的證據。
“受控集團”是指公司或其他商業實體的受控集團的所有成員,以及與母公司或其任何子公司一起被視為本守則第414條規定的單一僱主的所有受共同控制的行業或企業(無論是否合併)。
“承保實體”是指(A)每一Aveanna締約方和每一母公司的子公司,以及(B)直接或間接控制上文(A)款所述人員的每一人。就本定義而言,對某人的控制應指直接或間接(X)擁有25%或以上的已發行和未償還的股權的所有權或投票權,該股權具有普通投票權,用於選舉該人或其他履行類似職責的人的董事
13
755287315 21689858
或(Y)通過股權所有權、合同或其他方式指導或導致指導該人的管理和政策的權力。
“信用證和託收政策”是指根據本協議修改的、在截止日期生效並在附件E中描述的發起人的應收款信用證和託收政策和慣例。
“授信延期”是指發放任何貸款。
“信用方”是指每個貸款人、結構代理和行政代理。“每日BSBY浮動利率1M Sofr”是指任何一天的年利率
由管理代理通過以下方式確定:(A)等於一(1)個月期間該天的BSBY ScreenTerm Sofr參考率除以(B)等於1.00減去SOFR管理員發佈的BSBY預留百分比的數字;但如果如上所述確定的每日BSBY浮動率1M Sofr將小於BSBYSOFR下限,則每日BSBY浮動率1M Sofr應被視為BSBYSOFR下限。自每個營業日起,上述利率將根據每日BSBY利率1M Sofr的變化而自動調整,而無需通知借款人。
“每日簡單SOFR”是指,對於任何一天(“SOFR Rate Day”),由管理代理確定的年利率(由管理代理酌情向上舍入到最接近的1%的1/100),等於(I)該SOFR匯率日是營業日或(Ii)該SOFR匯率日不是營業日的前兩個營業日的SOFR(“SOFR確定日期”)。在每種情況下,因此,SOFR由紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)在紐約聯邦儲備銀行的網站上發佈,目前位於http://www.newyorkfed.org,或紐約聯邦儲備銀行或其繼任管理人不時為有擔保隔夜融資利率確定的任何繼任來源。如果以上確定的每日簡易SOFR小於SOFR下限,則應將每日簡易SOFR視為SOFR下限。如果在下午5:00之前尚未發佈任何SOFR確定日期的SOFR或替換為基準替換(匹茲堡,賓夕法尼亞州時間)在緊接該SOFR確定日期之後的第二個營業日,則該SOFR確定日期的SOFR將是該SOFR確定日期之前的第一個工作日的SOFR,該SOFR是根據“SOFR”的定義公佈的;但根據本語句確定的SOFR應用於計算每日簡單SOFR,其連續SOFR不得超過3天。如果以上所確定的每日簡單SOFR發生變化,基於每日簡單SOFR的任何適用利率將自動更改,而不通知借款人,並在任何此類更改的日期生效。
“每日BSBY浮動利率貸款”是指以每日BSBY浮動利率計息的貸款。
14
755287315 21689858
“每日BSBY浮動利率期權”是指借款人根據第3.01(A)(Iii)節規定的利率和條款選擇貸款計息的期權。
“銷售未付天數”指截至該財政月最後一天計算的金額,等於:(A)截至該財政月最後一天止最近三個財政月的每一個財政月的未結清餘額除以(B)(I)發起人於該財政月最後一天結束的最近三個財政月所產生的所有應收賬款(未開票應收賬款除外)的合計初步未清償餘額,除以(Ii)90。
“債務”對任何人來説,在任何確定的時間,是指該人為或與以下各項有關的任何和所有債務、義務或負債(不論是到期或未到期的、已清算的或未清算的、直接或間接的、絕對的或或有的、或有的、或有的):(I)借入的資金;(Ii)根據任何債券、債權證、票據、票據購買、承兑或信貸安排或其他類似票據或安排籌集的款項或與之有關的負債;(Iii)任何信用證項下的償還義務(或有或有);(Iv)任何其他交易(包括生產付款(不包括特許權使用費);(V)該人士就利率或貨幣對衝而承擔的所有債務淨額,或(Vi)任何該等債務的擔保。
“被視為收款”具有第4.01(D)節規定的含義。
“違約比率”是指在每個會計月的最後一天計算的比率(以百分比表示,並舍入到1%的最接近的1/100,向上舍入1%的千分之5),方法是:(A)在該財政月內成為違約應收款的所有應收賬款的未償餘額合計,除以(B)發起人在該財政月,即該財政月前八(8)個財政月期間產生的所有應收賬款(未開賬單的應收賬款除外)的初始未付餘額合計。
“默認應收賬款”是指應收賬款(無重複):
15
755287315 21689858
但在上述每一種情況下,在計算上述金額時,不得將未與某一特定應收款相匹配的任何貸項淨額計入賬齡試算表報告。
“違約貸款人”是指任何貸款人:(A)在要求提供資金或付款之日起兩(2)個工作日內,未能(I)為其貸款的任何部分提供資金,或(Ii)向任何一方支付本合同項下要求其支付的任何其他金額,除非在上述第(I)款的情況下,該貸款人以書面形式通知行政代理,這種不履行是由於該貸款人善意地確定尚未滿足融資的先例條件(特別指明幷包括特定違約(如有)),(B)已書面通知借款人,或已公開聲明其不打算或預期履行本協議項下的任何融資義務(除非該書面或公開聲明表明該立場是基於貸款人真誠地確定不能滿足根據本協議為貸款提供資金的先決條件(具體指明幷包括特定違約,如有)),或(C)在借款人提出請求後三(3)個工作日內未能本着善意行事,提供由該貸款人的授權人員提供的書面證明,證明其將履行其為未來貸款提供資金的義務(並且在財務上有能力履行該義務)。
“拖欠比率”是指在每個財政月的最後一天計算的比率(以百分比表示,並四捨五入至百分之一的百分之一,百分之一向上舍入百分之一的千分之五),除以(A)當日所有拖欠應收賬款的未償還餘額合計,除以(B)該日所有應收賬款的未償還餘額合計。
“拖欠應收款”是指任何付款或其部分自付款的原始發票日期起超過180天仍未支付的應收款;但是,在計算此類金額時,不得計入與特定應收款不匹配的貸項,以便進行賬齡試算平衡表報告。
“攤薄展望期比率”是指就任何一個財政年度月份而言,在該財政年度最後一天計算的比率(以百分之一表示,並四捨五入至百分之一的百分之一,百分之一向上舍入的百分之一),除以(A)發起人在該財政年度內產生的所有應收賬款(未開票應收賬款除外)的合計初始未償還餘額,再除以(B)截至該財政年度最後一天的應收賬款淨餘額。在完成和行政代理收到應收款年度審計或現場審查結果以及服務機構和發起人的維修和發貨做法後三十(30)天內,行政代理可在不少於十(10)個工作日通知借款人的情況下調整攤薄範圍比率的分子,以反映行政代理合理地認為最能反映服務機構和發起人的商業慣例以及發生的攤薄和被視為收款的實際金額
16
755287315 21689858
17
755287315 21689858
根據作為審計或實地審查的一部分完成的加權平均攤薄滯後計算,計入應收賬款。
“攤薄比率”是指在任何一個會計月中,自每個會計月的最後一天起計算的比率(以百分比表示,舍入至百分之一的最接近百分之一,向上舍入至百分之一的千分之五),計算方法為:(A)該會計月內被視為收款的總金額,除以(B)發起人在上一個會計月產生的所有應收賬款(未開票應收賬款除外)的初始未結餘額合計。
“稀釋準備金百分比”是指在任何確定時間,(A)稀釋水平比率乘以(B)最近十二(12)個財政月平均稀釋比率的2.25倍和(Y)稀釋波動率的總和(以百分比表示,並四捨五入至1%的最接近百分之一,百分之一向上舍入至百分之一)。
“稀釋波動率分量”是指,對於任何一個財政月份,乘積(以百分比表示)並舍入到1%的最接近的1/100%,其中1%的5/1000向上舍入):
“美元”和“美元”各指美利堅合眾國的合法貨幣。“合格受讓人”是指(一)任何貸款人或其任何關聯公司,(二)任何受管理的人
貸款人或其任何關聯公司以及(Iii)任何其他金融或其他機構。“合格應收賬款”是指在任何時候確定的應收賬款池:
(Iii)不是任何Aveanna黨的附屬公司;(Iv)不是根據信用證和託收政策被擱置的;(V)不是未知付款人小組的成員,(Vi)[保留區]和
(Vii)不是材料供應商的任何發起人或其關聯公司的材料供應商;
18
755287315 21689858
直接存入美利堅合眾國的鎖箱或託收賬户);
(3)是有關債務人的一項合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該債務人強制執行,但此種可強制執行性可能受到適用的破產、破產、重組或其他類似法律的限制,這些法律一般地影響債權人權利的強制執行,並且受到衡平法一般原則的限制,不論是否在衡平法訴訟中或在法律上考慮可強制執行性;及(4)根據該等法律支付的款項是免徵任何預扣税的;
19
755287315 21689858
20
755287315 21689858
該等應收賬款的未償還餘額、未受影響的該等應收賬款的未償還餘額不應被視為不符合第(J)款的規定;
21
755287315 21689858
22
755287315 21689858
“合格的未開票應收賬款”是指在任何時候滿足下列條件之一的任何未開票應收賬款:(A)相關發起人已根據公認會計原則在其財務賬簿和記錄上確認相關收入,以及(B)如果該等未開票應收賬款的未付款餘額包括在修改天數的銷售餘額的定義中,則修改天數的未開單應收賬款的未付款金額將不超過最大期限;但為了根據本條款(B)排除任何未開票應收賬款,應根據未開賬單餘額的順序將未開票應收賬款按順序排除(先排除最小金額)。就“合格未開票應收賬款”的這一定義而言,“最長期限”是指在此期間未結清的銷售天數加60天。
“禁運財產”係指下列任何財產:(A)由受制裁人直接或間接實益擁有的財產;(B)應由受制裁人擁有或來自受制裁人的財產;(C)受制裁人以其他方式持有任何利益的財產;(D)位於受制裁管轄區內的財產;或(E)在其他情況下會導致貸款人或行政機構實際或可能違反任何適用的反恐怖主義法的財產,如果貸款人對此類財產進行抵押、留置權、質押或擔保權益,或提供以此類財產為代價的服務。
“僱員退休收入保障法”指經不時修訂的1974年僱員退休收入保障法。
“ERISA附屬公司”對任何人來説,是指與此人一起是受控公司集團或受控行業或企業集團的成員,並被視為守則第414(B)、(C)、(M)或(O)節或ERISA第4001(B)節所指的“單一僱主”的任何公司、行業或企業。
“歐元利率準備金百分比”是指在聯邦儲備系統理事會(或任何繼承者)為確定與歐洲貨幣資金(目前稱為“歐洲貨幣負債”)有關的準備金要求(包括但不限於補充準備金要求、邊際準備金要求和緊急準備金要求)而規定的某一天生效的最大有效百分比。
23
755287315 21689858
“違約事件”具有第10.01節規定的含義。為免生疑問,除非根據第14.01節的規定放棄,否則發生的任何違約事件應被視為在此後一直持續。
“超額集中”是指下列數量的總和,不重複:
(I)就政府支付的醫療保健應收款以外的應收款而言,為每個債務人計算的金額之和等於(I)該債務人的合資格應收款的未清償餘額總額除以(Ii)該債務人的集中度百分比乘以(Y)當時在應收款池中的所有合資格應收款的未清償餘額的總和;
(A)在最近結束的財政月內在主題賬户中收到的收款至(B)在最近結束的財政月內收到的所有收款
(三)確定之日起當月財政月份前的財政月份;
自確定之日起,在當時的財政月之前的財政月;
24
755287315 21689858
25
755287315 21689858
由發起人在確定日期前五(5)個會計月內產生的應收賬款)。
“交易法”係指經不時修訂或以其他方式修改的1934年證券交易法。
“被排除的應收款”是指其債務人和發起人在行政代理和借款人之間以書面形式約定構成“被排除的應收款”的任何應收款(如其定義而不執行其定義中的但書)。
“免税”是指對受影響的人徵收或對受影響的人徵收的下列任何税,或要求從向受影響的人的付款中扣繳或扣除的任何税:
(C)因該受影響人士未能遵守第5.03(F)及(D)節規定而徵收的任何預扣税。
“設施限額”是指根據第2.02(E)節不時減少的1.75,000,000美元。對貸款限額中未使用部分的提及,應指在任何確定時間等於(X)當時的貸款限額減去(Y)當時的合計本金的金額。
“FATCA”係指截至本協定之日的“守則”第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並不更為繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或其官方解釋、根據守則第1471(B)(1)條訂立的任何協定、美國與任何其他政府當局就實施前述事項訂立的任何適用的政府間協定,以及根據任何此類政府間協定通過的任何財政或監管立法、規則或官方做法。
“聯邦儲備委員會”是指聯邦儲備系統的理事會,或任何繼承其任何主要職能的實體。
“收費函”具有第3.073.01(A)節規定的含義。
26
755287315 21689858
“費用”具有第3.073.01(A)節規定的含義。
27
755287315 21689858
“最終到期日”是指(I)在預定終止日期之後一百五十(150)天,或(Ii)本金總額和所有其他借款人債務根據第10.01條到期並應支付的較早日期。
“最終支付日期”是指終止日期當日或之後的日期,即(I)本金和利息總額已全額支付,(Ii)所有借款人債務應已全額支付,(Iii)本合同項下和其他交易文件項下欠貸款方和任何其他借款人、受補償方或受影響人士的所有其他金額均已全額支付,以及(Iv)所有應計服務費已全額支付。
“財務官”指該人的行政總裁、首席財務官、首席會計官、主要會計官、財務總監、司庫或助理司庫或其他類似的高級人員。
“第一留置權信貸協議”是指Aveanna作為借款人、Holdings和Barclays Bank PLC(作為行政代理)之間於2017年3月16日(以及不時修訂和重述)達成的特定第一留置權信貸協議。
“第一級銷售協議”是指服務機構、發起人和轉讓人之間的第一級銷售協議,截止日期為截止日期,該協議可能會不時被修改、補充或以其他方式修改。
“財政月”是指(1)從每個財政季度的第一天開始的四個歷週期間(“第一個財政月”),(2)從緊接第一個財政月最後一天的次日開始的一個期間,一個四個歷周的期間(“第二個財政月份”),以及(3)從緊接第二個財政月最後一天的第二個財政月最後一天開始的一個五個歷周的期間,結束於該五個星期期間的最後一個星期六。
“財政季度”是指:(1)就適用日期開始的期間,即適用年度1月第一週開始的期間,為13個歷週期間(“第一季度”);(2)就緊接第一季度最後一天之後的一天開始的期間而言,為13個歷週期間(“第二季度”);(3)就緊接第二季度最後一天的次日開始的期間而言,為13個歷週期間(“第三季度”)。(4)就緊接第三季度最後一天之後的一天開始的期間而言,為十三個歷週期間(“第四季度”)。
“公認會計原則”是指在美利堅合眾國一貫適用的公認會計原則。
“政府支付的應收醫療費用”是指政府當局根據《社會保障法》(《美國法典》第42編)規定的付款而欠下的任何應收款。
§1395等),包括根據Medicare、Medicaid和TRICARE進行的支付,以及由CMS管理或監管的支付。
28
755287315 21689858
“政府當局”係指美利堅合眾國或任何其他國家的政府,或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地方政府,以及任何機構,
29
755287315 21689858
主管機關、工具、監管機構、法院、中央銀行或其他行使行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或政府職能的實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行),以及負責制定財務會計或監管資本規則或標準的任何團體或機構(包括財務會計準則委員會、國際清算銀行或巴塞爾銀行監管委員會,或上述任何機構的任何繼承者或類似機構)。
“A組債務人”是指截至最近一個財政月的最後一天,具有短期評級的任何債務人(或其母公司或多數股東,如果該債務人未被評級):(A)S的“A-1”,或如果該債務人沒有S的短期評級,則S對該債務人、其母公司或其多數股東(視情況而定)的長期優先無擔保和無信用增強型債務證券的評級為“A+”或更好;以及
“B組債務人”係指非A組債務人的債務人(或其母公司或多數股東,如該債務人未獲評級),其短期評級至少為:(A)S標普的“A2”,或如果該債務人沒有S的短期評級,則S對該債務人、其母公司或其多數股東(視情況適用)的長期優先無擔保和無信用增強型債務證券的評級為“BBB+”或更好;及(B)穆迪給予該債務人、其母公司或其多數股東(視何者適用而定)的長期優先無擔保及無信貸增強型債務證券的短期評級為“P 2”,或如該債務人沒有穆迪的短期評級,則穆迪給予“Baal”或更佳評級;然而,如果該債務人(或其母公司或多數股東,如該債務人未被評級)僅由其中一家評級機構評級,則該債務人在滿足上述(A)或(B)款的情況下將被列為“B類債務人”。儘管有上述規定,作為符合“B類債務人”定義的債務人的子公司的任何債務人應被視為B類債務人,並應與符合該定義的債務人合計,以確定該債務人的“集中儲備百分比”和“過度集中”定義的第(1)款,除非該被視為債務人分別滿足“A類債務人”或“C類債務人”的定義,在這種情況下,該債務人應被分別視為A類債務人或C類債務人,並應為此目的與其作為債務人的任何子公司合併。
30
755287315 21689858
“C組債務人”是指非A組或B組債務人的債務人(或其母公司或多數股東,如該債務人未獲評級),其短期評級至少為:(A)S標普的“A3”,或如該債務人沒有S的短期評級,則S對該債務人的評級為“BBB-”或更好;其母公司或其多數股東(視情況而定)的長期優先無擔保和無信用增強型債務證券;及(B)穆迪的“P 3”,或如果該債務人對該債務人、其母公司或其多數股東(視情況適用)的長期優先無擔保和無信用增強型債務證券沒有穆迪、“Baa3”或更好的短期評級;然而,如果該債務人(或其母公司或多數股東,如該債務人未被評級)僅由其中一家評級機構評級,則該債務人在滿足上述(A)或(B)款的情況下將被列為“C類債務人”。儘管有上述規定,作為符合“丙類債務人”定義的債務人的子公司的任何債務人應被視為丙類債務人,並應與符合該定義的債務人合計,以確定該債務人的“集中儲備百分比”和該債務人的“過度集中”定義第(I)款,除非該被視為債務人分別滿足“A類債務人”或“B類債務人”的定義,在這種情況下,該債務人應被分別視為A類債務人或B類債務人,並應為此目的與其作為債務人的任何子公司合併。
“D組債務人”係指不是A組債務人、B組債務人或C組債務人的任何債務人;但任何未經穆迪和標普評級的債務人(或其母公司或多數股東,如該債務人未獲評級)應為D組債務人。
“擔保”對任何人而言,是指該人以任何方式直接或間接擔保或實際上擔保任何其他人的任何債務、責任或義務的任何義務,包括因合夥協議而產生的任何此類責任,包括任何賠償或使任何其他人無害的協議、任何履約保函或其他擔保安排以及任何其他形式的損失擔保,但背書可轉讓票據或其他在正常業務過程中存放或收取的票據除外。
“醫療保健法”是指與欺詐和濫用有關的所有適用法律,包括但不限於聯邦反回扣法規(42 U.S.C.§1320a-7b(B))和HIPAA,每一條都被不時修訂、修改或補充,以及任何後續的法規和根據這些法規不時頒佈的條例。
“HIPAA”係指(A)1996年的《醫療保險可轉移性和責任法案》;(B)《健康信息技術促進經濟和臨牀健康法案》(2009年《美國復甦和再投資法案》第十三章);以及(C)監管個人可識別信息的隱私和/或安全的任何州和地方法律,包括規定侵犯隱私或個人可識別信息安全的通知的州法律,在每個情況下,涉及本定義(A)、(B)和(C)款所述的法律(這些法律可能會不時修訂、修改或補充)、其任何後續法規、根據其不時頒佈的任何和所有規則或條例。
31
755287315 21689858
“控股”指的是特拉華州的Aveanna Healthcare Holdings Inc.
“保證税”係指(A)對借款人或其任何關聯公司根據任何交易單據承擔的任何義務或因借款人或其任何關聯公司根據任何交易單據承擔的任何義務而徵收的税,但不包括的税,以及(B)在上文(A)款中未另有描述的範圍內的其他税。
“獨立董事”具有第8.03(C)節規定的含義。“信息包”是指實質上以附件F的形式出現的報告。
“破產程序”係指(A)在任何法院或其他政府機構進行的與債務人的破產、重組、破產、清算、接管、解散、清盤或救濟有關的任何案件、訴訟或程序,或(B)根據美國聯邦、州或外國法律(包括《破產法》)中的每一項,為某人的債權人的利益而進行的任何一般轉讓、為某人的債權人進行的資產重組、資產處置或其他類似安排,或關於其債權人或其任何大部分債權人的其他類似安排。
“意向税收待遇”具有第14.14節規定的含義。
“利息”是指在任何應計期間(或其部分)內任何一天的每筆貸款,根據第三條的規定,在該應計期間(或其部分)對該貸款本金應計的利息金額。
“利息期”是指借款人選擇的與借款人根據本協議允許的任何選擇有關(並適用於)根據BSBY利率選擇權進行貸款計息的時間段。根據本定義最後一句的規定,此種期限應為1個月或3個月。該利息期應從該BSBY利率選擇權的生效日期開始,該生效日期應為(I)借款人申請新貸款的日期,或
(2)如果借款人續訂或轉換為適用於未償還貸款的BSBY利率選項,則續訂或轉換為BSBY利率選項的日期。儘管有第二句話:(A)本應在非營業日的日期結束的任何利息期間應延長至下一個營業日,除非該營業日落在下一個日曆月,在這種情況下,該利息期間應在下一個營業日結束;及(B)借款人不得為預定終止日期後結束的任何部分貸款選擇、轉換或續期利息期間。
“計息期”是指每一應計期。
“利率期權”指任何貸款(或其本金的任何部分)在任何利息期內的任何一天的任何BSBY利率期權、每日BSBY浮動利率期權或基本利率期權。
32
755287315 21689858
(I)每日1百萬SOFR加上(Ii)SOFR調整額;或
為免生疑問,行政代理人根據條款作出的任何選擇
(B)上述貸款應立即生效,如果任何貸款根據本條款轉換為或被視為基本利率貸款,則該貸款的利率應為不時生效的基本利率(加上根據第3.03(A)節施加的任何額外保證金或利差)。
“中期報告”是指每份週報。
“投資公司法”係指經不時修訂或以其他方式修改的1940年投資公司法。
“LCR證券”係指《最終規則》第79號《流動性覆蓋比率:流動性風險衡量標準》第.32(E)(Viii)段所指的任何商業票據或證券(根據公認會計原則向任何人發行的作為母公司合併子公司的股權證券除外)。註冊第197、61440及以下(2014年10月10日)。
“法律”係指任何法律(S)(包括普通法)、憲法、成文法、條約、規章、規則、條例、意見、發佈的指導、釋放、裁決、命令、行政命令、強制令、令狀、法令、保證書、判決、授權或批准、留置權或裁決,或與任何外國或國內政府當局通過協議、同意或其他方式達成的任何和解安排。
“出借人”是指PNC和以“出借人”的身份成為或成為本協議一方的其他人。
“流動資金預測”是指基本上以附件J-1的形式提供Aveanna及其受限子公司的現金流量預測摘要(包括當時本財政季度的每週信息和當時當前財政季度之後的兩個會計季度的季度信息),該摘要應包括Aveanna及其受限子公司在每一週或每個季度的預測上限流動性的聲明。
“流動資金報告”指基本上以附件J-2的形式提供Aveanna及其受限子公司最近一個財政季度內每週的歷史現金流分析的報告,該報告應包括Aveanna及其受限子公司每週的實際上限流動資金報表。
“貸款”是指貸款人根據第2.02節發放的任何貸款。
33
755287315 21689858
34
755287315 21689858
“貸款請求”是指借款人根據第2.02(A)節的規定簽署並交付給行政代理和貸款人的基本上符合本合同附件A形式的信函。
“鎖箱”指為提取和處理應收賬款上的付款而與任何託收賬户有關的每個已上鎖的郵筒,並列於附表II(該時間表可根據本條款不時因任何鎖箱的添加或移除而修改)。
“損益展望期未開單部分”是指(A)2和(B)數額中較小者,其數額等於
(I)修改天數未完成銷售減去未完成銷售天數,除以(Ii)30。
“損失期比率”是指在任何時候確定的比率(以百分比表示,舍入到1%的最接近的1/100,1%的千分之五向上舍入)除以:
“損失準備金百分比”是指在確定的任何時間乘以(A)2.25乘以(B)最近十二(12)個財政月內連續三(3)個財政月的最高違約率平均值乘以(C)損失水平比率。
“多數貸款人”是指佔所有貸款人總承諾額50%以上的貸款人(如果承諾已經終止,則指佔所有貸款人持有的未償還本金總額50%以上的貸款人)。
“重大不利影響”是指在任何事件或情況下,相對於任何人(但未指明特定人,則“重大不利影響”應被視為與(I)履約擔保人、服務機構和發起人合計,以及(Ii)借款人)對下列任何一項的重大不利影響:
35
755287315 21689858
36
755287315 21689858
“醫療補助”統稱為《社會保障法》(《美國聯邦法典》第42編,第1396頁及以後)第十九章所規定的醫療援助計劃。與該計劃有關的所有法律、規章、條例、手冊、命令或要求,包括(A)影響該計劃的所有聯邦法規;(B)與該計劃相關而頒佈的所有州法律和計劃以及與該計劃相關而頒佈的聯邦規章和條例;以及(C)與該計劃相關而頒佈的所有規則、條例、手冊、命令和行政、補償的所有適用條款,以及與該計劃相關的所有政府當局的要求(無論是否具有法律效力),在每一種情況下,均可隨時予以修訂、補充或以其他方式修改。
“醫療保險”是指根據《社會保障法》(《美國聯邦法典》第42編第1395條及其後)第十八條為老年人和殘疾人設立的醫療保險計劃。以及與該計劃有關的所有法律、規則、條例、手冊、命令或要求,包括:(A)所有聯邦法規(不論是否載於《社會保障法》(42 U.S.C.1395及以下)第十八章)(B)與該計劃相關而頒佈的所有規則、條例、手冊、命令、行政、補償和所有政府當局的要求的所有適用條款(無論是否具有法律效力),在每種情況下,均可不時予以修訂、補充或以其他方式修改。
“最大釋放金額”是指在確定的任何一天,(A)存入現金管理賬户的收款金額超過(B)根據第6.03(A)節(由行政代理合理決定)在該日存入現金管理賬户的收款金額的正超額(如果有)。
“最低稀釋準備金百分比”是指在任何確定時間,(A)最近十二(12)個財政月的平均稀釋比率乘以(B)稀釋水平比率乘以(B)稀釋水平比率的乘積(以百分比表示,並四捨五入至百分之一的百分之一,百分之一向上舍入百分之一)。
“最低融資門檻”指在任何一天,等於(A)(I)80.00%乘以(Ii)當時的貸款限額和(B)當時的借款基數的乘積的金額。
37
755287315 21689858
“修改天數的銷售餘額”是指,對於任何一個財政月份,截至該財政月份最後一天計算的金額等於:(A)截至該財政月最後一天結束的最近三個財政月的每一個財政月最後一天的所有應收賬款餘額的平均值,除以(B)(I)發起人在該財政月最後一天結束的最近三個財政月內產生的所有應收賬款的初始未償還餘額合計除以(Ii)90。
“月”,就BSBY利率選擇權下的一個利息期而言,是指在數字上與該利息期的第一天相對應的連續歷月中的各天之間的間隔。如果任何BSBY利率期間開始於一個日曆月的某一天,而該日曆月在該利息期間結束的月份中沒有相應的日期,則該利息期間的最後一個月應被視為在該最後一個月的最後一個營業日結束。
“每月結算日”是指每個日曆月的第二十七(27)天(如果該日不是營業日,則為下一個營業日)。
“穆迪”是指穆迪投資者服務公司及其任何後續的全國性認可的統計評級機構。
“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所界定的多僱主計劃,任何Aveanna締約方或其各自的ERISA關聯公司(根據《守則》第414條(M)或(O)款僅被視為ERISA關聯公司的關聯公司除外)正在為該計劃繳納或累積繳款義務,或在之前五個計劃年度的任何一年內繳納或累積繳費義務。
“應收款池淨餘額”是指在任何確定時間:(A)應收款池中所有符合條件的應收款的未償餘額總和,減去(B)超額餘額。
就任何應收款而言,“債務人”是指根據與應收款有關的合同負有付款義務的人。
“債務人百分比”是指在任何確定時間,對每個債務人而言,一個以百分比表示的分數,其分子是該債務人及其關聯方的合資格應收款的未償餘額總額減去計算該債務人及其關聯方的超額集中時所包括的金額(如有),以及
(B)其分母為當時所有合資格應收款的未償還餘額合計。
“OFAC”指美國財政部外國資產控制辦公室。“發起人”和“發起人”具有第一級銷售中規定的含義
協議,因為該協議可以通過添加新的發起人或刪除發起人來不時地修改,在每種情況下,都要根據行政代理事先的書面同意。
38
755287315 21689858
“其他關聯税”是指對任何受影響人而言,由於該受影響人現在或以前與徵收該税的司法管轄區之間的關係而徵收的税款(不包括因該受影響人籤立、交付、成為任何貸款或交易文件的當事人、履行其義務、根據任何交易文件或強制執行任何其他交易文件而收取款項、收取或完善擔保權益、從事任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或交易文件中的權益而產生的聯繫)。
“其他税”是指任何現有或未來的印花、法院或單據、消費税、財產、無形的、記錄的、存檔的或類似的税項,這些税項是因本協議、其他交易文件以及根據本協議或根據本協議交付的其他文件或協議的執行、交付、備案、記錄或強制執行而產生的,但與轉讓有關的其他相關税項除外。
“未清償餘額”是指在確定任何應收款時,當時未清償的本金餘額(不包括最初開具發票時計算的合同津貼)。
“隔夜銀行融資利率”是指在任何一天,由美國管理的存款機構的銀行辦事處借入隔夜聯邦資金和隔夜歐洲貨幣的利率,該綜合利率應由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈,並在下一個營業日公佈為紐約聯邦儲備銀行隔夜銀行融資利率(或由行政代理為顯示該利率而選擇的其他公認電子來源(如彭博社));但如果該日不是營業日,則該日的隔夜銀行融資利率應為緊接其前一個營業日的利率;此外,如果該利率在任何時間因任何原因不再存在,則由管理代理在當時確定的可比替換利率(該確定應是決定性的,無明顯錯誤)。如果如上所述確定的隔夜銀行資金利率小於零,則該利率視為零。收取的利率應自每個營業日起根據隔夜銀行融資利率的變化進行調整,而不通知借款人。
“母公司”指Aveanna Healthcare Holdings,Inc.
“母公司集團”具有第8.03(C)節規定的含義。“參與者”具有第14.03(D)節規定的含義。“參賽者名冊”具有第14.03(E)節規定的含義。“愛國者法案”的含義見第14.15節。
“PBGC”是指養老金福利擔保公司或其任何繼承者。
39
755287315 21689858
“養老金計劃”指ERISA第3(2)節所界定的養老金計劃,該養老金計劃受ERISA第四章的約束,任何發起人、借款人或受控集團的任何其他成員都可能對該計劃承擔任何或有負債。
“百分比”是指任何貸款人在任何確定時間的分數(以百分比表示),(A)其分子是(I)在本協議項下的所有承諾終止之前,其在該時間的承諾,或(Ii)如果本協議項下的所有承諾已經終止,則所有貸款的未償還本金總額此時由貸款人提供資金,以及(B)其分母是(I)在本協議項下的所有承諾終止之前,所有貸款人在該時間的總承諾,或(Ii)如果本協議項下的所有承諾均已終止,則為該時間的本金總額。
“履約擔保人”是指控股公司和安萬娜公司。
“履約擔保”是指履約擔保人為擔保當事人的利益而由履約擔保人作出的、日期為截止日期的履約擔保,因為此類協議可能會不時被修改、重述、補充或以其他方式修改。
“允許混用”是指將託收以外的資金存入任何託收賬户,只要(I)相關的託收賬户是第二修正案發起人賬户,(Ii)該賬户的使用與第二修正案日期之前Aveanna各方的現金管理做法一致,(Iii)與第二修正案日期之前12個月內任何日曆月的平均混用金額相比,任何月份與託收資金的混用金額沒有實質性增加,以及(Iv)此類混用發生在第二修正案日期之後的第180天之前。
“個人”是指個人、合夥企業、公司(包括商業信託)、股份公司、信託、非法人團體、合資企業、有限責任公司或其他實體,或任何政府主管部門。
“質押協議”是指轉讓方以行政代理人為受益人訂立的、日期為本合同日期的某些質押協議。
“PNC”具有本協定序言中規定的含義。“應收賬款池”是指應收賬款池中的應收款。
“最優惠利率”是指行政代理在其位於賓夕法尼亞州匹茲堡的主要辦事處不時宣佈的年利率,作為當時的最優惠利率,該利率可能不是當時由行政代理向商業借款人或其他人收取的最低或最優惠利率,也不能與任何外部利率或指數掛鈎。最優惠利率的任何變化將在宣佈該變化的當天開盤時生效。
“本金”是指就任何貸款人而言,支付給或代表其支付的總金額。
40
755287315 21689858
借款人與該貸款人根據第二條發放的所有貸款有關,
41
755287315 21689858
根據第4.01節不時通過為該委託人分發和應用的收款而減少;但如果該委託人因任何分發而減少,並且此後該分發的全部或部分被撤銷或因任何原因必須以其他方式退還,則該委託人應增加該被撤銷或退還的分派的金額,如同其未被作出一樣。
“應收款”是指對任何發起人或借款人(作為發起人的受讓人)所欠的任何貨幣債務的付款權利,不論該債務是否通過履行而賺取,不論該債務是否構成賬户、動產票據、無形付款、票據或一般無形資產,在每一種情況下,該等債務均與已出售或將出售的貨物或所提供或將提供的服務有關,幷包括但不限於支付任何服務費、財務費用、利息、費用和與此有關的其他費用的義務;但不排除應收款不應構成“應收款”。因任何一筆交易而產生的任何此類支付權,包括但不限於由單個發票或協議代表的任何此類支付權,應構成獨立於由任何其他交易產生的任何此類支付權構成的應收款。
“應收賬款池”指於釐定任何時間,於終止日期前根據第二級買賣及出資協議轉讓(或聲稱已轉讓)給借款人的所有當時未清償應收賬款。
“登記冊”具有第14.03(B)節規定的含義。
“關聯方”對任何人而言,是指此人的關聯方以及此人和此人的關聯方的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人和顧問。
“關聯權”具有每個銷售和貢獻協議第1.1節中規定的含義。
“相關擔保”指,就任何應收賬款而言:
42
755287315 21689858
43
755287315 21689858
或任何性質的安排,以隨時支持或確保該等應收款的付款或與該等應收款有關的其他安排,不論是否依據與該等應收款有關的合同;
“解除”的含義如第4.01(A)節所述。
“可報告的合規事件”是指:(A)任何被涵蓋實體成為受制裁的人,或被公訴、刑事起訴或類似的指控文書起訴、傳訊、拘禁、處罰或作為懲罰評估的對象,或與政府當局就任何經濟制裁或其他反恐怖主義法或反腐敗法或任何反恐怖主義法或反腐敗法的任何上游罪行達成和解,或瞭解事實或情況,表明其業務的任何方面合理地很可能違反了任何反恐怖主義法或反腐敗法,並牽連到所涵蓋的實體、貸款人或行政代理人;(B)任何受覆蓋實體從事的交易已經或可能導致貸款人或行政代理違反任何反恐怖主義法,包括受覆蓋實體使用融資設施的任何收益來資助在受制裁個人或受制裁管轄區的任何業務、資助任何投資或活動,或直接或故意間接向受制裁人或受制裁管轄區支付任何款項,或(C)任何抵押品成為禁運財產。
“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節或根據該條發佈的關於養老金計劃的任何可報告事件(ERISA附屬公司維持的養老金計劃除外,該附屬公司僅根據守則第414條第(M)或(O)款被視為ERISA附屬公司)。
“代表”具有第14.06(C)節規定的含義。“限制付款”的含義如第8.01(R)節所述。
“受限制附屬公司”指在確定時根據第一留置權信貸協議被指定為受限制附屬公司的每一人。
44
755287315 21689858
“退貨”是指已退回、被收回或止贖的貨物和/或商品的所有權利、所有權和利益,這些貨物和/或商品的銷售產生了應收款;但在有關應收款的全部未償還餘額被視為收款存入抵押品賬户後,此類貨物不再構成退貨。
“循環信用到期日”是指第一份留置權協議或第二份留置權協議項下未償還本金的日期。
“S”是指S全球評級公司,是S全球公司的一個部門,以及它的任何繼任者,是國家公認的統計評級機構。
“銷售和貢獻協議”是指第一級銷售協議和第二級銷售和貢獻協議中的每一個。
“銷售和出資終止事件”具有適用的“銷售和出資協議”中規定的含義。
“制裁司法管轄區”是指受到OFAC全面制裁的任何國家、地區或地區(截止截止日期為古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞和烏克蘭克里米亞地區)。
“受制裁人員”是指(A)受到外國資產管制處或美國國務院(“州”)制裁的人,包括由於(1)被列入外國資產管制處“特別指定國民和被封鎖人員”名單的個人;(2)根據受制裁司法管轄區的法律組織、通常居住或實際位於受制裁管轄區內的個人;(3)由外國資產管制處實施制裁的一人或多人總共擁有或控制50%或以上的人;(B)屬於歐洲聯盟(“歐盟”)維持制裁對象的人,包括因被列入歐盟S“受歐盟金融制裁的個人、團體和實體綜合名單”或其他類似名單而受到制裁的人;。(C)屬聯合王國(“聯合王國”)維持制裁對象的人,包括因被列入“英國金融制裁目標綜合名單”而受到制裁的人。或其他類似名單;或(D)法律適用於本協定的司法管轄區的任何政府當局對其實施制裁的人。
“預定終止日期”是指20242026年11月12日和7月31日。
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或以其取代的任何政府機構。
“第二修正案日期”指2022年8月8日。
“第二修正案發起人帳户”是指在本協議附表二中指定為第二修正案發起人帳户的每個帳户。
45
755287315 21689858
“第二留置權授信協議”具有第一留置權授信協議賦予的含義。
“第二級銷售和貢獻協議”是指服務機構、轉讓人和借款人之間的第二級銷售和貢獻協議,其日期為截止日期,該協議可能會不時被修改、補充或以其他方式修改。
“擔保方”是指各貸方、各借款人、各受償方和各受影響人。
“證券法”係指經不時修訂或以其他方式修改的1933年證券法。
“服務商”具有本協議序言中規定的含義。“服務商賠償金額”具有第13.02(A)節規定的含義。“服務商受補償方”具有第13.02(A)節規定的含義。“服務費”是指本協議第9.06(A)節所指的費用。
“服務費費率”是指本協議第9.06(A)節所指的費率。
“結算日期”是指就任何應計期間的任何貸款或任何利息或費用而言,(I)只要沒有違約事件發生且持續且終止日期尚未發生,每月結算日期及(Ii)在終止日期當日及之後,或如果違約事件已發生且持續,則由行政代理(經多數貸款人同意或指示)不時選擇的每一天(應理解,行政代理(經多數貸款人同意或指示)可選擇與每日一樣頻繁地發生此類結算日期),或在沒有這種選擇的情況下,為每月結算日期。
“SOFR”是指任何一天的利率,等於由紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的後續管理人)管理的有擔保隔夜融資利率。
“SOFR調整”指10個基點(0.10%)。
“SOFR下限”是指年利率等於零個基點(0.00%)。“有償付能力”指,就任何人而言,在任何特定日期,(I)目前
該人的資產的公平市價(或現時公平出售價值)不少於該人在其現有債務及負債(包括或有負債)變為絕對及到期時就其可能負債償還所需的總款額;(Ii)該人有能力變現其資產,並在其債務及其他負債、或有債務及承諾到期及在正常業務運作中到期時予以償付;
46
755287315 21689858
所招致的債務或債務不會超出其償付能力的範圍
47
755287315 21689858
(V)經適當考慮該人士所從事行業的現行慣例後,該人士並無從事任何業務或交易,亦不會從事任何業務或交易,而其財產會構成不合理的小額資本。
“結構代理”是指PNC Capital Markets LLC,一家賓夕法尼亞州的有限責任公司。
“主題託收賬户”是指在PNC以外的銀行開立的任何託收賬户。
如果滿足下列各項,則應滿足“主題收款賬户里程碑”:(I)(A)自第二次修訂之日起不超過60天;或
(B)服務機構已促使在PNC設立更換託收賬户,以更換每個主題託收賬户,以及(Ii)(A)自第二次修訂日期以來已過去不超過120天,或(B)服務機構指示將收款匯款到任何主題託收賬户的義務人轉而將託收款項匯入非主題託收賬户,以及(Iii)或(A)不超過
自第二次修改之日起已過去180天,或者(B)服務機構正在採取商業上合理的努力,以確保任何義務人不會繼續將任何收款匯入主題收款賬户。
“次級服務商”的含義如第9.01(D)節所述。
“附屬公司”指任何人士、公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,而該實體的各類股份或具有普通投票權的其他權益(僅因發生或有事項而有權選舉該實體的董事會或其他管理人員的股份或其他權益除外)當時由該人士擁有或以其他方式控制:(A)由該人士擁有,(B)由該人士的一間或多間附屬公司擁有,或(C)由該人士及該人士的一間或多間附屬公司控制。
“税”是指任何政府當局徵收的任何和所有現有或未來的税、扣、扣(包括備用預扣)、評税、費用或其他收費,以及適用於此的所有利息、罰款、附加税。
“終止日期”指(A)預定終止日期中最早出現的日期,
(B)根據第10.01節宣佈或被視為已發生“終止日期”的日期,以及(C)借款人根據第2.02(E)節選擇的所有承諾已減至零的日期;但如果在2025年11月29日或之後的任何時間,循環信貸到期日應早於預定終止日期後第九十(90)天的日期。
48
755287315 21689858
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的SOFR參考率的繼承人)。
“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。“總儲量”是指在任何確定時間,等於以下乘積的數額
(I)(A)收益率準備金百分率,加上(B)以下兩者中較大者:(I)集中準備金百分率加最低攤薄準備金百分率之和及(Ii)虧損準備金百分率加上攤薄準備金百分率之和乘以(Ii)當時的應收賬款池淨餘額。
“交易文件”係指本協議、第一級銷售協議、第二級銷售和出資協議、賬户控制協議、費用函、履約保證、質押協議以及根據本協議或與本協議相關而簽署或交付的所有其他證書、文書、UCC融資報表、報告、通知、協議和文件,每種情況下均可根據本協議不時進行修改、補充或以其他方式修改。
“轉讓者”指的是阿維安娜。
“TRICARE”是指由美國國防衞生局根據《美國法典》第10編第1071-1106節資助和管理的一項涵蓋前軍人和現役軍人及其某些家屬的醫療福利計劃,以及根據該計劃頒佈的所有法規,包括但不限於(A)影響該計劃的所有聯邦法規(無論是否在《美國法典》第10編第1071-1106節或其他地方規定)和(B)與該計劃相關而頒佈的所有規則、法規、手冊、命令、行政、補償和所有政府當局要求的所有適用條款(無論是否具有法律效力),在每種情況下,均可不時修訂、補充或以其他方式修改。
“統一商法典”是指在適用司法管轄區內不時生效的統一商法典。
“未開票應收賬款”是指任何時候與之有關的發票或票據尚未發送給債務人的應收賬款。
“違約未到期事件”是指如果沒有通知或時間流逝或兩者兼而有之就會構成違約事件的事件。
“美國聯邦政府實體”是指美利堅合眾國政府,以及行使該政府的或與之有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、當局、機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體。
“美國政府證券營業日”指除(A)星期六或星期日或(B)證券業和金融市場協會以外的任何日子
49
755287315 21689858
50
755287315 21689858
建議其成員的固定收益部門全天關閉,以便進行美國政府證券交易。
“美國債務人”是指根據美利堅合眾國(或美利堅合眾國領土、地區、州、聯邦或財產,包括但不限於波多黎各和美屬維爾京羣島)或其任何政治分區的法律組織的公司或其他商業組織的債務人。
“美國人”是指“美國國税法”第7701(A)(3)節所界定的“美國人”。
“美國納税證明”具有第5.03(F)(Ii)(B)(3)節規定的含義。“沃爾克規則”指美國1956年《銀行控股公司法》第13條,如
修訂,以及在此基礎上適用的規則和條例。
“週報”係指實質上以附件I-2形式的報告。“每週報告日期”是指每個日曆周的第二個營業日。
“退出責任”是指因完全或部分退出多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的責任,此類術語在ERISA第四章副標題E第一部分中有定義。
“收益率儲備百分比”是指在任何確定的時間:
1.50 x DSO x(BR+SFR)
|
360 |
|
其中: |
|
|
BR |
= |
當時的基本匯率; |
數字存儲示波器 |
= |
最近一個會計月的未完成銷售天數;以及 |
SFR |
= |
服務費費率。 |
第1.02節其他解釋事項。本文中未明確定義的所有會計術語均應按照公認會計原則解釋。紐約州《UCC》第9條中使用的所有術語在本協議中未作明確定義,在本協議中均按該第9條中的定義使用。除非另有明確説明,本協議中提及的所有條款、章節、附表、附件或附件均指本協定的條款和章節,以及附表、展品和附件。就本協議而言,除文意另有所指外,其他交易單據及所有此類證書及其他單據:
(A)凡提及在某一特定日期存入或尚未支付的任何款額,即指該日營業結束時的款額;。(B)“本協議”、“本協議”及“本協議”等字眼及類似含義的字眼是指該協議(或本協議中的證明書或其他文件)。
51
755287315 21689858
52
755287315 21689858
(C)凡提及任何條款、節、附表、證物或附件,即指該協議(或提及提及該等條款或文件的證書或其他文件)中或其中的條款、節、附表、證物及附件,而凡提及任何節或定義內的任何段落、款、條款或其他分節,則指該節或定義中的該等款、款、條款或其他分節;(D)“包括”一詞是指“包括但不限於”;(E)凡提及任何適用法律,即指經不時修訂的該適用法律,幷包括任何繼承人適用法律;。(F)提及經不時修訂、重述或補充的任何協議,或提及該協議的條款已根據其條款予以放棄或修改;。(G)凡提及任何人,包括該人的獲準繼承人和受讓人;。(H)標題僅供參考,不得以其他方式影響本協議任何條文的涵義或釋義;。(I)除另有規定外,在計算由某一指明日期至另一較後指明日期的時間時,“自”一詞指“自幷包括”,而“至”及“至”一詞均指“至”但不包括“;。(J)某一性別的詞語包括中性與異性的平行詞語;。(K)凡提及在任何特定日期存入或未清繳的任何款額時,指在該日結束營業時的該款額及
(L)“或”一詞並不是排他性的。
第1.03節BSBY篩選率基準更換通知不可用。本協議第3.04(D)節提供了一種機制,用於在BSBY Screen RateDaily 1M Sofr不再可用或在某些其他情況下確定替代利率。管理代理不保證、不承擔任何責任,也不承擔任何與BSBY屏幕速率每日1M SOFR相關的管理、提交或任何其他事項、或其任何替代或後續費率、或其替換率的任何責任。
第1.04節符合與BSBY相關的更改每日1M軟件對於BSBY Screen RateDaily 1M Sofr,行政代理將有權不時作出符合要求的更改,並且,即使本協議或任何其他交易文件中有任何相反規定,實施該等符合更改的任何修訂將會生效,而無須本協議或任何其他交易文件的任何其他一方採取任何進一步行動或取得任何其他交易文件的同意;但對於已生效的任何該等修訂,行政代理應在該等修訂生效後,向合理地迅速實施該等修訂的每項修訂的借款人及貸款人發出通知。
第二條貸款條件
第2.01節貸款安排。應借款人根據第2.02條提出的請求,
在以下所述的條款和條件的規限下,各貸款人應按照其各自的承諾,在從結算日至終止日的期間內,分別而不是共同地不時地向借款人提供貸款。
53
755287315 21689858
在任何情況下,任何貸款人均無義務作出任何該等貸款,但在下列情況下,該貸款生效後:
54
755287315 21689858
時間;
55
755287315 21689858
56
755287315 21689858
其承諾;或
時間到了。
第2.02節貸款;償還貸款。(A)本合同項下的每筆貸款應應借款人向行政代理和每一貸款人提出的書面請求以附件A所附貸款請求的形式提供;但在任何時候,當PNC(或其附屬公司)既是行政代理又是本協議項下的唯一集團代理時,如果借款人與行政代理就行政代理的Pinacle®自動預付款服務(或行政代理實施的任何類似或替代的電子貸款管理服務)達成單獨的書面協議,則使用該服務進行的任何貸款請求都應構成貸款請求,根據該服務進行的每一筆貸款應在行政代理收到貸款請求的當天進行。否則,每次此類貸款申請應不遲於1:00提出。
下午3點(I)貸款金額(不少於100,000美元且應為50,000美元的整數倍),(Ii)貸款人之間的分配(應根據承諾進行評級),(Iii)貸款收益應分配到的賬户,以及(Iv)申請貸款的日期(應為營業日)。
57
755287315 21689858
(I)當PNC(或其聯屬公司)同時是本協議項下的行政代理和唯一集團代理時,且借款人已根據本協議第2.02(A)節與行政代理就行政代理的Pinacle®自動預付款服務(或由行政代理實施的任何類似或替代的電子貸款管理服務)與行政代理訂立單獨的書面協議,在任何營業日,或(Ii)不遲於下午3:00在同一天發出書面通知時,借款人有權預付全部或部分未償還本金。(紐約市時間)在建議的預付款日期(不言而喻,在該時間之後提出的任何此類請求應被視為在下一個營業日提出),以本合同附件B所附的削減通知的形式向行政代理和每一貸款人提出;然而,(I)每筆預付款項的最低總額應為100,000美元,並應為100,000美元的整數倍;(Ii)借款人不得發出任何削減通知,且如果該削減通知生效後,本金總額將少於最低籌資門檻,以及(Iii)與該預付本金有關的任何應計利息和費用應在緊隨結算日之後的下一個結算日支付;然而,儘管如此,預付款可以是將當時存在的任何借款基本赤字減少到零所必需的金額。
第三條利率;費用
第3.01節利率選擇權和費用。
58
755287315 21689858
59
755287315 21689858
第3.02節利息期[已保留].
。在借款人選擇、轉換為BSBY利率選項或續訂BSBY利率選項的任何時候,借款人應至少在該BSBY利率選項生效日期前三(3)個工作日通過提交貸款請求通知行政代理。通知應明確適用該利率選擇權的利息期限。儘管有前述規定,以下規定應適用於任何BSBY費率選項的選擇、續訂或轉換:
第3.03節違約後的利息。在適用法律允許的範圍內,一旦發生違約事件,在此之前,應由行政代理酌情決定或多數貸款人向行政代理提出書面要求,糾正或放棄該違約事件:
60
755287315 21689858
61
755287315 21689858
鑑於其違約狀態,金額已成為相當大的風險,貸款人有權獲得此類風險的額外賠償;所有此類利息應由借款人根據行政代理的要求支付。
第3.04節BSBY每日1M SOR或期限SOR利率無法確定;增加的成本;違法性;基準替換設置。
則行政代理應享有第3.04(C)節規定的權利。
62
755287315 21689858
63
755287315 21689858
在行政代理根據第3.04(A)節作出決定後,(A)如果借款人之前已就尚未提出的受影響貸款提出貸款請求,則該貸款請求應被視為請求基本利率貸款,以及(B)任何參照每日1M SOFR應計利息的未償還受影響貸款應自動轉換為基本利率貸款。
如果任何貸款人通知行政代理根據上文第3.04(B)節作出的決定,借款人應在該通知中指定的日期將該貸款轉換為適用於BSBY利率期權或每日BSBY浮動利率期權每日1M SOFR的貸款,或按照第2.02(D)節的規定提前償還該貸款,但借款人有義務支付第4.02節規定的任何違約費賠償義務。在未收到借款人適當的轉換或預付款通知的情況下,此類貸款應自動轉換為基準利率選項,否則可在該指定日期就此類貸款獲得基本利率選項。
64
755287315 21689858
對於該基準替換日期,該基準替換將用於本協議項下的所有目的以及與該基準設置和後續基準設置相關的任何交易文件下的基準替換,而無需對本協議或任何其他交易文件進行任何修改或進一步行動或同意,並且(Y)如果基準替換是根據條款確定的
(3)對於該基準替換日期的“基準替換”的定義,該基準替換將在下午5:00或之後的任何基準設置的任何交易文件下和本協議項下的所有目的下替換該基準。(紐約市時間)在基準更換之日後的第五個(5)工作日,只要行政代理尚未收到由多數貸款人組成的貸款人發出的反對基準更換的書面通知,則在不對本協議或任何其他交易文件進行任何修改、進一步行動或同意的情況下,將向貸款人提供通知。
65
755287315 21689858
66
755287315 21689858
Benchmark已提供公開聲明或發佈信息,宣佈該基準的任何期限不符合或將不再符合國際證券事務監察委員會(IOSCO)財務基準原則,或該基準的管理人未能與國際證券事務監察委員會(IOSCO)財務基準原則保持一致,則行政代理可在該時間或之後修改任何基準設置的“應計期間”或“利息期限”(或任何類似或類似定義)的定義,以刪除該不符合或不符合的或不具代表性的期限;以及(Iib)如果根據上文第(Ia)款被移除的男高音隨後顯示在屏幕或信息服務上的基準(包括基準替換)或(Bii)不再或不再受不再符合或將不再符合國際證券事務監察委員會(IOSCO)《國際證券事務監察委員會(IOSCO)財務基準原則》的公告,或該基準的管理不能代表基準(包括基準替換),則行政代理可在該時間或之後修改所有基準設置的“應計期”或“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。
“可用期限”指,截至確定日期,就當時的基準(如適用)而言,(X)如果當時的基準(A)為每日1M SOFR,一個月,且(B)是定期利率或基於定期利率,則該基準(或其組成部分)的任何期限(或其組成部分)用於或可用於確定適用於貸款的利率或利息期的長度,或(Y)在其他情況下,根據該基準計算的任何利息付款期,如適用,根據本協議截至該日期的利息期。為免生疑問,為免生疑問,每日BSBY浮動利率的可用期限為該基準的任何一個月的期限,然後根據本第3.04(D)節第(Iv)款從“利息期”的定義中刪除。
“基準”最初指的是BSBY Screen RateDaily 1M Sofr;前提是如果基準轉換事件已根據此發生替換
67
755287315 21689858
標題為“關於當時的基準替換設置”的章節,然後
68
755287315 21689858
“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已經取代了先前的基準利率。凡提及“基準”時,應酌情包括根據本節計算基準時所使用的已公佈組成部分。
“基準替換”是指,對於任何基準轉換事件的任何可用的替代方案,按照以下順序列出的第一個備選方案可由管理代理為適用的基準更換日期確定:
(1)(A)期限SOFR和(B)相關基準重置調整的總和;
(21)(A)每日簡單SOFR和(B)相關基準替換SOFR調整的總和;以及
(32)(A)行政機關和借款人選定的替代基準利率,以替代當時適用的相應期限的基準利率,同時適當考慮(X)有關政府機構對替代基準利率或確定該利率的機制的任何選擇或建議,或(Y)任何不斷演變的或當時盛行的市場慣例,包括有關政府機構提出的任何適用建議;美元計價,用於確定基準利率,以取代當時以美元計價的銀團信貸安排的現行基準利率,以及(B)相關的基準置換調整;
但在第(1)款的情況下,該未經調整的基準替換被顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務不時公佈由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的費率;此外,如果依據第(1)、(2)或(2)款確定的基準替換
(3)如果上述基準替換的價格低於下限,則就本協議和其他交易文件而言,基準替換將被視為下限;而且,如果進一步規定,任何基準替換在行政上應是可行的,由行政代理全權酌情決定。
“基準替換調整”是指,對於任何設置的未調整基準替換,用未調整基準替換任何適用的可用基準期替換當時的基準:
可用男高音 |
基準更換調整* |
一週 |
0.03839%(3.839個基點) |
一個月期 |
0.11448%(11.448個基點) |
69
755287315 21689858
70
755287315 21689858
兩個月 |
0.18456%(18.456個基點) |
三個月 |
0.26161%(26.161個基點) |
六個月 |
0.42826%(42.826個基點) |
12個月 |
0.71513%(71.513個基點) |
*這些值代表ARRC/ISDA建議的價差調整值,可在此處獲得: Https://assets.bbhub.io/professional/sites/10/IBOR-Fallbacks-LIBOR-Cessat ION_公告_20210305.pdf |
倘若當時的基準利率為定期利率,且於適用基準更換日期有超過一個期限的基準可供使用,而適用的未經調整基準更換將不會是定期利率,則就“基準更換調整”這一定義而言,該基準的可用期限應被視為與參考該未經調整基準更換計算的利息付款期大致相同的可用期限(不計營業日調整)。
“基準更換日期”是指由管理機構確定的日期和時間,該日期應在一個利息期結束時,並且不遲於與當時的基準有關的下列事件中最早發生的一個:
71
755287315 21689858
為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)如果基準是定期利率或基於定期利率,則在第(1)款的情況下,“基準更換日期”將被視為已經發生;或
(2)和(3)在任何基準發生時,就該基準的所有當時可用的基期(或用於計算該基準的已公佈的組成部分),發生適用的一個或多個事件。
“基準轉換事件”是指與當時的任何基準有關的以下一個或多個事件的發生:
72
755287315 21689858
73
755287315 21689858
該基準(或其組成部分),表明該基準(或其組成部分)的管理人已經停止或將停止提供該基準(或其組成部分),或者,如果該基準是定期利率或基於定期利率,則永久或無限期地提供該基準(或其組成部分)的所有可用基期,但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分),或者,如果該基準是定期利率或基於定期利率,則該基準(或其組成部分)的任何可用基期;或
為免生疑問,如該基準為定期利率或以定期利率為基礎,而就任何基準(或計算該基準時所用的已公佈成分)已作出上述公開聲明或披露上述資料,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準轉換事件”。
“基準不可用期間”是指自根據該定義第(1)或(2)款規定的基準更換日期發生之時起的(X)段(如果有)(X),如果此時沒有基準更換就本定義下的所有目的和根據本部分題為“基準替換設置”3.04(D)和(Y)的任何交易文件的所有目的替換當時的基準,則截至基準替換為本定義下的所有目的和根據本部分標題為“基準替換設置”的任何交易文件的基準替換當時的基準之時結束。
74
755287315 21689858
就任何可用期限而言,“對應期限”指期限(包括隔夜)或與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的付息期。
“每日簡單SOFR”是指任何一天的SOFR,行政代理根據相關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而建議的這一利率的慣例(將包括回顧)建立的慣例;前提是,如果行政代理決定任何此類慣例對行政代理來説在行政上是不可行的,則行政代理可在其合理的酌情權下制定另一慣例。
“下限”是指本協議最初規定的基準利率下限(自本協議簽署之日起,或在本協議的修改、修正或續簽或其他情況下),與BSBY利率或每日BSBY浮動利率1M SOFR有關,如果沒有指定下限,則為零。
“參考時間”是指,就當時基準的任何設置而言,由行政代理以其合理酌情權確定的時間。
“相關政府機構”是指聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。
“SOFR”指就任何營業日而言,相當於紐約聯邦儲備銀行(或擔保隔夜融資利率的後續管理人)在紐約聯邦儲備銀行網站上公佈的該營業日有擔保隔夜融資利率的年利率,目前為Http://www.newyorkfed.org(或有擔保隔夜融資利率管理人不時確定的有擔保隔夜融資利率的任何後續來源)。
對於適用的相應期限,“長期SOFR”是指相關政府機構選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。
“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。
第3.05節利率選項的選擇[已保留].
。如果借款人沒有根據第3.02節的規定,在適用於任何借款部分的現有利息期限屆滿時,選擇一個新的利息期限,以適用於BSBY利率選項下的任何借款部分,則借款人應被視為已將該借款部分轉換為每日BSBY浮動利率
75
755287315 21689858
從現有利息期的最後一天開始計算。如果借款人提供了與BSBY利率選項的貸款相關的任何貸款請求,但未能確定利息期
76
755287315 21689858
因此,此類貸款請求應被視為請求一個月的利息期。任何未能選擇利率選項的貸款申請應被視為每日BSBY浮動利率選項的請求。
第3.06節付息日期[已保留]
。每筆貸款應在該貸款仍未償還的每一天按與該貸款有關的借款部分當時適用的利率計息。借款人應根據第4.01節規定的付款條款和優先順序,在每個結算日的每個應計期內支付所有應計利息(包括應計期間內BSBY利率貸款的所有應計利息,無論適用的利息期是否已經結束)。
第3.07節費用[已保留].
。在每個結算日,借款人應根據第4.01節規定的付款條款和優先順序,向每一貸款人、行政代理和結構代理支付借款人、貸款人和/或行政代理與結構代理之間不時簽訂的費用函件協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,在此統稱為“費用函件”)中所列金額的某些費用(統稱為“費用函件”)。按照第3.09節的規定,違約貸款人承諾的無資金部分應停止收取費用。
第3.08節貸款記錄。每一貸款人應在其記錄中記錄該貸款人根據本協議作出的每筆貸款的日期和數額、與該貸款有關的利率、應累算的利息以及每筆貸款的償還和償付。在符合第14.03(B)節的前提下,此類記錄應是確鑿的,且無明顯錯誤,具有約束力。然而,未如此記錄任何此類信息或在如此記錄任何此類信息時出現任何錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本協議或其他交易文件項下償還每家貸款人的資本金及其應計利息和所有其他借款人義務的義務。
第3.09節違約貸款人。儘管本協議有任何相反的規定,如果任何貸款人成為違約貸款人,則只要該貸款人是違約貸款人,下列規定即適用:
77
755287315 21689858
78
755287315 21689858
第四條
結算程序和付款條款
第4.01節和解程序。
(A)如果行政代理尚未接管抵押品賬户,只要在該日期滿足第6.03節規定的每個先決條件,服務機構即可從該等收款中向借款人發放支付以下款項所需的金額(如果有):(X)借款人根據《第二級銷售和出資協議》的條款在該日購買的應收款的購買價格;(Y)因Aveanna而產生的任何應計和未支付的維修費(每次發放,即一次“免除”)和(B)如果行政代理人已接管抵押品賬户,任何此類放行應僅根據第9.03(C)節的規定進行。在每個結算日,只要行政代理尚未接管收款賬户,服務機構(或在其接管抵押品賬户後,行政代理)應按以下優先順序分配此類收款;但是,如果行政代理已接管抵押品賬户,則在結算日,行政代理將指示部分此類收款,足以按照以下付款優先順序支付借款人在該結算日到期的所有款項:
79
755287315 21689858
以前任何應計期間應支付的費用,但不得支付給服務機構;
帳户。
80
755287315 21689858
81
755287315 21689858
任何人(包括任何債務人或任何破產程序中的受託人、接管人、託管人或類似的官員)在本合同項下代表其收到的任何款項,應被視為不是如此收到的,而是借款人保留的,因此,行政代理、該貸方、該受影響的人或該借款人受賠方(視屬何情況而定)有權向借款人索賠該金額。
(A)與該項減少或調整有關的所有當作收款的總和及
(B)消除借款基礎赤字所需的金額;及(Y)如果違約發生在終止日或之後,則將所有被視為違約的款項轉入抵押品賬户(或當時行政代理另有指示),以供貸方根據第4.01(A)節申請;
(B)消除該借款基礎赤字所需的金額,以及(Y)如果該違約發生在終止日期或之後,則就該違約向抵押品賬户(或當時行政代理以其他方式指示)的抵押品賬户支付的所有該等被視為收款的總和,用於貸方根據第4.01(A)節(根據第4.01(D)(I)和4.01(D)(Ii)條被視為已收到的收款,以下有時稱為“被視為收款”);
82
755287315 21689858
對於此類應收款,從最早的應收款開始,除非該義務人書面指定其付款適用於特定應收款;以及
第4.02節付款及計算等(A)借款人或服務機構向行政代理、任何貸款方、任何受影響的人或任何借款人受賠償方支付的所有款項,應不遲於在同一天嚮應付該等款項的適用一方支付資金的當天中午(紐約市時間)支付。
第五條
成本增加;資金損失;税收;違法性和擔保權益
第5.01節增加了成本。
83
755287315 21689858
84
755287315 21689858
對其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他義務,或其存款、準備金、其他負債或資本徵收利得税);或
而上述任何一項的結果將增加受影響人的成本:(A)作為行政代理或本協議項下的貸款人,(B)為任何貸款提供資金或維持任何貸款,或(C)維持其為任何貸款提供資金或維持任何貸款的義務,或減少受影響人根據本協議已收到或應收到的任何款項的金額,則應受影響人的要求,借款人應向受影響人支付一筆或多筆額外費用,以補償該受影響人所產生或減少的該等額外費用。
(C)該受影響人士或(D)任何主事人所作出的貸款,低於該受影響人士或該受影響人士的控股公司若非有上述法律改變(在顧及該受影響人士的政策及該受影響人士的控股公司在資本充足性及流動資金方面的政策)所能達致的水平,則借款人須不時應該受影響人士的要求,向該受影響人士支付一筆或多於一筆額外款額,以補償該受影響人士或該受影響人士的控股公司的任何該等增加、減少或收費;但任何受影響的人不得根據本條例要求付款,除非該受影響的人亦根據或已根據一項或多項其他應收貿易賬款證券化安排提出償還要求。
85
755287315 21689858
第5.02節資金損失。
第5.03節税收。
86
755287315 21689858
87
755287315 21689858
88
755287315 21689858
任何其他來源的受影響人士的各自附屬公司根據本條款(D)應向行政代理支付的任何金額。
89
755287315 21689858
簽署的國税局表格W-8BEN或國税局表格W-8BEN-E(視情況而定),根據該税務條約的“利息”條款確定免除或減少美國聯邦預扣税,以及(Y)對於任何交易文件、國税局表格W-8BEN或國税局表格W-8BEN-E(視適用情況而定)下的任何其他適用付款,根據該税務條約的“業務利潤”或“其他收入”條款確定免除或減少美國聯邦預扣税;
90
755287315 21689858
91
755287315 21689858
美國聯邦扣留;但在行政代理(或其任何繼承者)成為本協議當事方之日之後,由於任何適用法律或行政代理必須遵守的方法的任何變化,行政代理不應被要求根據第(G)款交付其在法律上沒有資格交付的任何文件。如果發生任何違約或違約事件,非美國人的行政代理可以向借款人提供任何正確填寫的IRS表格W-8(或後續表格)。
92
755287315 21689858
93
755287315 21689858
應受補償方的要求,在受補償方被要求向該政府當局退還退款的情況下,應向受補償方退還根據本(H)段支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使本款(H)有任何相反規定,在任何情況下,受補償方均不會被要求根據本款(H)向補償方支付任何款項,而該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於比受補償方所處的税後淨值更不利的位置,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收導致退還的税款,並且從未支付過與該税款有關的賠償付款或額外金額。本款不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他資料)。
第5.04節擔保物權。
94
755287315 21689858
95
755287315 21689858
(Vii)上述各項的所有收益,以及根據上述任何或全部規定收到或應收的所有金額。
行政代理(為擔保當事人的利益)對於所有抵押品,以及行政代理(為擔保當事人的利益)可享有的所有其他權利和補救辦法,應享有任何適用的UCC規定的擔保當事人的所有權利和補救辦法。借款人特此授權行政代理提交融資聲明,將其所涵蓋的抵押品描述為“債務人的所有個人財產或資產”或大意如此的詞語,儘管此類措辭的範圍可能比本協議中所述抵押品的範圍更廣。
在最終支付日期發生後,抵押品應立即自動解除在本協議中產生的留置權,本協議以及行政代理、貸款人和本協議項下的其他貸方的所有義務(明確規定的義務除外)應終止,任何一方均不交付任何文書或履行任何行為,抵押品的所有權利應歸還借款人;但是,如果借款人在任何此類終止後立即向行政代理提交書面請求,並由借款人承擔費用,行政代理應簽署並向借款人交付UCC-3終止聲明和借款人合理要求的其他文件,以證明終止。
第六條
有效性和信用延期的條件
第6.01節生效的先決條件和初始信用延期。本協議自完成之日起生效,條件是:(A)行政代理應已收到作為本協議附件H所附的結束備忘錄上所列的每一份文件、協議(完全簽署的形式)、律師意見、留置權搜索結果、UCC備案文件、證書和其他交付成果,在每種情況下,其形式和實質均為行政代理所接受,且(B)借款人在完成日期應向貸方支付的所有費用和開支均已根據交易文件的條款全額支付。
第6.02節所有信用延期的先決條件。在截止日期或之後,本合同項下的每一次信貸延期均應遵守下列先決條件:
96
755287315 21689858
第6.03節所有版本的先決條件。本合同項下在截止日期或之後發佈的每一份新聞稿均應遵守下列前提條件:
97
755287315 21689858
第七條陳述和保證
第7.01節借款人的陳述和擔保。借款人
在截止日期、每個結算日以及信用延期或解除發生的每一天,向每個信用方表示並保證:
(C)按本協議規定的條款和條件向行政代理授予抵押品擔保權益,並且(Ii)已通過所有必要的有限責任公司行動正式授權此類授予,以及本協議及其參與的其他交易文件中規定的交易的簽署、交付和履行以及完成。
98
755287315 21689858
(1)由於這種可執行性可能受到適用的破產、破產、重組、暫停執行或其他類似法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的執行,以及(2)
99
755287315 21689858
因此,可執行性可能受到衡平法一般原則的限制,無論這種可執行性是在衡平法訴訟中考慮的,還是在法律上考慮的。
100
755287315 21689858
101
755287315 21689858
102
755287315 21689858
103
755287315 21689858
該指示由行政代理髮出,指示在未經借款人、服務機構或任何其他人進一步同意的情況下處置該抵押品賬户中的資金。管理代理擁有對每個抵押品賬户的“控制權”(如UCC第9-104節所定義)。
104
755287315 21689858
美國以外的司法管轄區,不受州或地方税務機關徵收的任何物質税的約束。
(Aa)實益所有權條例。實益所有權證書。根據本協議不時更新的在成交日期或之前為借款人簽署並交付給管理代理和貸款人的受益所有權證書,在成交日期和任何此類更新交付之日是準確、完整和正確的。
(Bb)醫療事務。除非不能合理預期不遵守任何適用的醫療保健法會產生重大不利影響,否則自截止日期以來,母公司及其每一家子公司的資產、業務或運營始終遵守適用的所有醫療保健法。任何違反《衞生保健法》的情況或事件均不存在或發生過可合理預期會產生重大不利影響的情況或事件。母公司或其任何子公司均未收到任何政府當局關於不遵守任何可合理預期會產生重大不利影響的適用保健法的來函通知。為免生疑問,如果適用法律禁止任何政府當局根據第7.01(Cc)條向行政代理或任何貸款人提供通知或任何信息,則不需要向此類行為提供任何通知或任何信息。
儘管本協議或任何其他交易文件有任何其他規定,本節中包含的陳述和保證應繼續有效,並在最終支付日期之前保持完全效力。
第7.02節服務商的陳述和保證。服務機構在截止日期、每個結算日以及信用延期或解除發生的每一天向各信用方作出聲明和保證:
105
755287315 21689858
106
755287315 21689858
其物業及進行其業務,因為該等物業現已擁有,而該等業務現已進行。
107
755287315 21689858
108
755287315 21689858
服務商履行本協議或任何其他交易文件項下的義務,或本協議或任何其他交易文件的有效性或可執行性。
109
755287315 21689858
(1)是受制裁人;(2)直接或據被涵蓋實體所知,通過任何第三方間接參與與任何受制裁人或受制裁司法管轄區進行的任何交易或其他交易,或從事任何反恐怖主義法律所禁止的任何交易或其他交易;(B)抵押品是禁運財產。
110
755287315 21689858
儘管本協議或任何其他交易文件有任何其他規定,本節中包含的陳述和保證應繼續有效,並在最終支付日期之前保持完全效力。
第八條公約
第8.01節借款人的契諾。自截止日期起至
最終支付日期:
111
755287315 21689858
112
755287315 21689858
截至所述日期借款人的情況及其在所述期間的經營結果。
113
755287315 21689858
材料和報告(如果有),母公司或其任何合併子公司應根據有關文件的條款,向美國證券交易委員會公開提交或交付其任何重大債務的持有人(或其任何受託人、代理人或其他代表)。
114
755287315 21689858
115
755287315 21689858
借款人或(C)任何發起人與本協議或任何其他交易文件擬進行的交易相關的任何重大會計政策(有一項理解,任何發起人對集合應收款的會計處理方式的任何改變應被視為“重大”),在上述(A)和(B)條款的情況下,此類改變必須根據GAAP進行報告。
116
755287315 21689858
根據第8.01(G)節進行的此類審核、訪問和檢查,應努力提前十(10)天提供書面通知,此類訪問應結合在一起。
117
755287315 21689858
118
755287315 21689858
119
755287315 21689858
聯營公司(第(A)至(E)款所述的金額稱為“限制性付款”)。
120
755287315 21689858
121
755287315 21689858
122
755287315 21689858
根據公認會計準則,真誠地通過適當程序對其他政府指控提出異議,並已提供充足準備金的其他指控。
保安。
(Aa)實益擁有權證書和其他補充信息。
借款人應向行政代理人和貸款人提供:(I)向行政代理人和貸款人提供的最近一份受益所有權證書中所列信息的準確性的確認;(Ii)當確定為受益所有人的個人(S)發生變化時,行政代理人和每個貸款人可以接受的形式和實質的新的受益所有權證書;以及(Iii)行政代理或任何貸款人為遵守適用法律(包括但不限於《愛國者法案》和其他“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例)而不時合理地要求的其他信息和文件,以及行政代理或該貸款人為遵守這些法律而實施的任何政策或程序。
(Bb)醫療事務。
第8.02節服務機構的契諾。自截止日期起至
123
755287315 21689858
最終支付日期:
124
755287315 21689858
(3)財務主任或其他高級人員獲悉此事後的營業日,並附上該通知,説明此事,以及(如適用的話)受影響的人(S)正就此事採取的步驟:
125
755287315 21689858
126
755287315 21689858
127
755287315 21689858
128
755287315 21689858
如果沒有這種授權可以合理地預期會產生實質性的不利影響,則進行業務。
(1)根據上文第(Ii)款在任何12個月期間內進行的審查,除非違約事件已經發生並仍在繼續。除非違約事件或未到期的違約事件已經發生並仍在繼續,否則行政代理、每個貸款人及其代理人和代表應作出合理努力,提前十(10)天書面通知根據第8.01(G)節進行的此類審計、訪問和檢查,這些訪問應合併在一起。
129
755287315 21689858
130
755287315 21689858
尊重允許的混合。如果此類資金仍然存入任何鎖箱、託收賬户或抵押品賬户,服務機構將在兩(2)個工作日內確定此類資金並將其轉給有權獲得此類資金的適當人員。服務機構不會,也不會允許借款人、任何發起人或任何其他人將行政代理、任何貸款人或任何其他擔保方有權獲得的託收或其他資金與任何其他資金混合在一起,但允許的混合除外。服務機構僅應在行政代理已收到添加通知的情況下,向本協議附表二所列的收款賬户(或相關的鎖箱)或抵押品賬户或抵押品賬户銀行添加此類賬户,並從適用的抵押品賬户銀行獲得經行政代理接受的形式和實質的賬户控制協議(或其修正案)的已簽署副本(在添加抵押品賬户的情況下,已確認副本)。服務機構只有在行政代理事先書面同意的情況下,才能終止抵押品賬户銀行或關閉收款賬户(或相關的鎖盒)或抵押品賬户。服務機構確保不從任何抵押品賬户支付任何款項,但構成允許從第二修正案發起人賬户混合的資金或為借款人的賬户支付的資金除外。
131
755287315 21689858
132
755287315 21689858
這可能是合理必要或可取的,或行政代理可能合理地要求,以完善、保護或證明任何前述規定。
133
755287315 21689858
134
755287315 21689858
須在美國以外的任何司法管轄區繳税,或(Iv)須繳交州或地方税務機關徵收的任何實質税項。
第8.03節借款人的單獨存在。借款人和服務機構在此確認,擔保方、集團代理和行政代理依據借款人作為獨立於發起人、服務機構、履約擔保人及其關聯公司的法人實體的身份,進行本協議和其他交易文件所規定的交易。因此,借款人和服務機構應採取本協議明確要求或行政代理或任何集團代理合理要求的所有步驟,以繼續保持借款人作為獨立法人的身份,並向第三方清楚表明,借款人是一個資產和負債有別於履約擔保人、發起人、服務者和任何其他人的實體,並且不是履約擔保人、發起人、服務者、其附屬公司或任何其他人的部門。在不限制前述規定的一般性的情況下,借款人和服務商中的每一方應採取必要的行動,以便:
135
755287315 21689858
136
755287315 21689858
且在任何時候不得為母集團任何成員(定義見下文)的股權持有人、董事、高級職員、經理、成員、合夥人、高級職員、僱員或聯營人士,或前述人士的任何親屬(但其作為借款人的獨立董事或為將母集團任何一個或多於一個成員的金融資產證券化或促進其金融資產證券化而成立的任何其他不受破產影響的特殊目的實體的獨立董事服務除外),(Ii)不是母集團任何成員的客户或供應商(但作為借款人的獨立董事或為純粹為將母集團任何一名或多於一名成員的金融資產證券化或促進母集團任何一名或多於一名成員的金融資產證券化而成立的任何其他不受破產影響的特殊目的實體的獨立董事服務);。(Iii)不是上文第(一)或(二)項所述人士的直系親屬成員。及(Iv)具有獨立董事從業經驗,而該法人團體或有限責任公司的組織文件或章程文件須經其所有獨立董事一致同意,才能對其提起破產或無力償債程序,或可根據任何與破產有關的適用聯邦或州法律提出呈請尋求救濟;及(Y)在一個或多個實體有至少三年的受僱經驗,而該等實體在各自的正常業務運作中向證券化或結構性金融工具、協議或證券的發行人提供諮詢、管理或配售服務。就第(C)款而言,“母公司集團”指(I)母公司、服務機構、履約擔保人及每名發起人,(Ii)直接或間接擁有或控制(不論是以受益人或受託人、監護人或其他受信人的身份)母公司百分之五(5%)或以上成員權益的每名人士;(Iii)控制母公司、受其控制或與母公司共同控制的每名人士;及(Iv)每名此等人士的高級人員、董事、經理、合營公司及合夥人。就這一定義而言,對個人的“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導個人或實體的管理層和政策的權力。任何人應被視為以下各項的“聯繫人”:(A)其高級管理人員、董事、合夥人或經理或直接或間接擁有百分之十(10%)或以上任何類別股權證券的公司或組織;(B)其擔任受託人或以類似身份任職的任何信託或其他財產;及(C)本句(A)或(B)項所述人士的任何親屬或配偶,或該配偶的任何親屬。
借款人應(A)就借款人選舉或任命、或擬議選舉或任命新的獨立董事一事向行政代理髮出書面通知,通知應不遲於該任命或選舉生效之日前十(10)個工作日發出(除非該選舉或任命對於填補因現有獨立董事去世、殘疾或喪失工作能力,或該獨立董事未能滿足本條(C)項規定的獨立董事標準而造成的空缺是必要的,則不在此限。在這種情況下,借款人應在一(1)個工作日內(1)和(B)向行政代理髮出有關選舉或任命的書面通知,向行政代理證明獨立董事符合本條(C)中規定的獨立董事標準。
借款人的有限責任公司協議應規定:(A)借款人董事會不得批准或採取任何其他行動,促使就借款人提出自願破產申請,除非獨立董事
137
755287315 21689858
在採取此類行動之前以書面形式批准採取此類行動,以及(B)未經獨立董事事先書面同意,不得修改此類規定以及其他需要獨立董事的規定。
獨立董事在任何時候均不得擔任借款人、母公司、履約擔保人、任何發起人、服務機構或其各自關聯公司的破產受託人。
138
755287315 21689858
139
755287315 21689858
包括借款人將披露:(I)借款人的獨家業務包括:(I)借款人通過出資從發起人購買或接受應收款及關聯權,以及隨後根據本協議將此類應收款及關聯權的擔保權益再轉讓或授予行政代理;(Ii)借款人是一個獨立的法律實體,擁有自己的獨立債權人,在其清算時,將有權在借款人的任何資產或價值可供借款人的股權持有人使用之前,從借款人的資產中獲得清償;以及(Iii)借款人的資產無法支付服務機構的債權人,母公司、履約保證人、發起人或其任何關聯方。
140
755287315 21689858
141
755287315 21689858
他們之間的間接費用分攤,借款人應承擔其公平份額的此類費用,可通過維修費或其他方式支付。
第九條管理和徵收
應收賬款
第9.01節指定服務人員。
(I)根據適用法律,不再允許其履行本協議項下的職責,並且
(Ii)該服務機構不能採取合理行動,使其根據適用法律履行其職責是允許的。任何允許服務機構辭職的決定,應由服務機構的一名全國公認的外部律師的意見和上文(Ii)項服務機構財務幹事的官員證書來證明,每份證書的效果都是如此,並在形式和實質上令行政代理合理滿意。
142
755287315 21689858
根據本協議條款,(Ii)服務機構應繼續對如此委派的職責和義務的履行負責,(Iii)借款人、行政代理、每個貸款人應有權僅向服務機構尋求履行,(Iv)與任何附屬服務機構簽訂的任何協議的條款應規定,行政代理可在本協議項下終止該協議時,通過向服務機構通知其終止該協議的意願來終止該協議(該服務機構應向每個該等附屬服務機構發出適當的通知)和(V)如果該附屬服務機構不是Aveanna的附屬公司,行政代理和多數貸款人應事先書面同意這種授權(這種同意不應被無理地扣留或拖延)。於截止日期,服務商已根據第一層銷售協議第VIII條委任若干發起人作為分服務商。
第9.02節發球手的職責。
143
755287315 21689858
144
755287315 21689858
應借款人的要求,在切實可行的範圍內儘快向借款人交付其擁有的所有證明或與任何不屬於應收賬款的債務有關的記錄,以及其擁有的作為證據或與任何應收賬款有關的記錄的副本。
第9.03節抵押品賬户安排。
145
755287315 21689858
按本協議允許的方式存入抵押品賬户,除非借款人另有指示。
(A)如上所述,借款人、服務商和行政代理應促使在PNC設立現金管理賬户,並遵守賬户控制協議。行政代理應對每個現金管理賬户和存入其中的資金擁有排他性的控制權和控制權(為擔保當事人的利益),借款人、服務商或其附屬公司均無權進入或指示處置其中的任何資金。行政代理可以根據第4.01(A)節規定的付款優先順序,將存放在現金管理賬户中的資金用於償還借款人的債務。在最終支付日期存入現金管理賬户的任何金額,應由管理代理匯給借款人。
第9.04節強制執行權。
146
755287315 21689858
行政代理人的指示,行政代理人(由借款人或服務機構(視具體情況而定,費用))可以如此通知債務人;
為免生疑問,行政代理在發生違約事件時的前述權利和補救措施是本文和其他交易文件所包含的權利和補救措施的補充,而不是不包括在內。
147
755287315 21689858
具有完全的替代權,並有充分的權力取代服務商(該任命與利益相關),在行政代理的合理決定下,在違約事件發生後和持續期間,以服務商的名義和代表服務商的名義採取任何和所有必要或適當的步驟,以收取任何和所有抵押品項下到期的任何和所有金額或部分,包括在支票和其他代表收款的票據上背書服務商的名稱,並強制執行此類抵押品。即使本款另有相反規定,如事實受權人所採取的任何行動證明是不足夠或無效的,則依據上一句授予該事實受權人的任何權力,均不使該事實受權人負上任何法律責任,亦不得以任何方式賦予該事實受權人任何義務。
第9.05節借款人的責任。
第9.06節服務費。
(Ii)截至當日營業結束時的應收賬款總額,乘以(Iii)1/360。未根據第二級銷售和貢獻協議支付的應計服務費應根據第4.01節從收款中支付,以可用資金為限。
148
755287315 21689858
149
755287315 21689858
與履行本合同規定的服務商義務有關的合理費用和支出。
第十條違約事件
第10.01節違約事件。如果發生以下任何事件(每個事件都是
違約“)應發生:
(1)營業日;
150
755287315 21689858
151
755287315 21689858
應進行訴訟(包括對其或其財產的任何實質性部分發出救濟令,或為其指定接管人、受託人、託管人或其他類似官員);或借款人、任何發起人、履約擔保人或服務機構應採取任何公司或組織行動,授權採取本款所述的任何行動;
(A)在產生重大債務的文書或協議所規定的所有規定的通知(如有的話)之後,在寬限期過後,拖欠任何Aveanna締約方或其任何適用的受限制附屬公司的任何重大債務(借款人債務除外)的任何款項,或(B)不遵守或履行與任何該等重大債務有關的任何協議或條件,或任何證明、擔保或與此有關的文書或協議所載的任何協議或條件,或根據該文書或協議(在實施所有適用的寬限期和交付所有規定的通知之後)發生或存在任何其他事件或條件(根據該等對衝協議的條款而由任何對衝協議、終止事件或同等事件組成的債務除外)(有一項理解,即(A)條適用於任何未能支付超過(X)較大者的付款的情況)
50,000,000美元和(Y)最近結束測試期的綜合EBITDA的25.0%(按形式計算),該綜合EBITDA是由於任何此類終止或類似事件而需要的,並且在其他情況下不是真誠地參與競爭)),違約或其他事件或條件將導致的影響,或允許該債務的一個或多個持有人(或代表該持有人的受託人或代理人)導致任何此類債務到期或被回購、預付、失敗或贖回(自動或以其他方式),或要約回購、預付在不限制上述第(Ii)款規定的情況下,任何此類債務應被宣佈為到期和應支付,或被要求預付,而不是通過定期要求的預付款或作為強制性預付款(並且,對於由任何對衝協議組成的債務,除非根據該等對衝協議的條款發生終止事件或同等事件(應理解,上述第(Ii)(A)條適用於任何未能支付超過最近結束測試期間(按形式計算)的綜合EBITDA的(X)$50,000,000及(Y)25.0%的較大金額的任何付款,而該等付款並非因任何該等終止或同等事件而須支付的
152
755287315 21689858
否則出於善意提出異議))在聲明的成熟期之前;但第(Ii)及(Iii)款不適用於(X)因出售、轉讓或以其他方式處置(包括因意外或譴責事件)而到期的有擔保債務(以該等債務的出售、轉讓或其他處置根據第一留置權協議並不禁止或以其他合理方式預期會被準許的範圍為限),(Y)可轉換為股權並根據其條款轉換為股權且該等轉換根據第一留置權協議並不被禁止的債務,或(Z)任何違約或違約(I)由控股公司、借款人或適用的受限附屬公司善意補救或提出異議,或(Ii)在任何一種情況下,在根據本條款X加速貸款之前,由適用債務項目的所需持有人放棄(包括以修訂的形式)。就本條款(I)而言,本協議中使用的術語和註釋(包括在此類術語中使用的所有定義術語)在每種情況下均應賦予該等術語各自的含義,在截止日期生效的第一份留置權貸款協議中,且不對其進行任何修改或修改或終止;
153
755287315 21689858
154
755287315 21689858
(I)父母、借款人、服務商、發起人或其各自的任何附屬機構全部或部分退出任何多僱主計劃;(Viii)任何多僱主計劃破產;或(Ix)未能滿足ERISA第302節守則第412節關於養卹金計劃的最低籌資標準。根據ERISA第4069條或ERISA第4212(C)條,沒有任何交易導致或可以合理地預期導致對母公司、借款人、服務商、任何發起人或其任何ERISA關聯公司承擔任何責任,而這些交易單獨或總體可能會導致實質性的不利影響;
155
755287315 21689858
信貸協議在截止日期有效,不影響對其的任何修改或修改或終止;
然後,在任何這種情況下,行政代理可以(或在多數貸款人的指示下)向借款人發出通知,(X)宣佈終止日期已經發生(在這種情況下,終止日期應被視為已經發生),(Y)宣佈最終到期日已經發生(在這種情況下,最終到期日應被視為已經發生),以及(Z)宣佈本金總額和所有其他借款人債務立即到期和支付(在這種情況下,本金總額和所有其他借款人債務應立即到期和支付);但在本條款10.01第(E)款所述與借款人有關的任何事件發生時(無需發出任何通知),終止日期應自動發生,本金總額和所有其他借款人債務應立即到期並支付。在任何此類聲明或指定或自動終止時,行政代理和其他擔保當事人除享有他們在本協議和其他交易文件下可能享有的權利和補救外,還應享有違約後根據UCC和其他適用法律提供的所有其他權利和補救,這些權利和補救應是累積的。清算抵押品的任何收益應按第4.01節規定的優先順序使用。
第十一條
行政代理
第11.01條委任及監督。各信用方在此不可撤銷地指定PNC Bank,National Association代表其作為本協議項下和其他交易文件下的行政代理,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和權力,以及合理附帶的行動和權力。本條款的規定僅為行政代理的利益,貸方和Aveanna方無權作為任何此類規定的第三方受益人。雙方理解並同意,在本文或任何其他交易文件(或任何其他類似術語)中使用“代理人”一詞,指的是行政代理人,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何信託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。
第11.02節作為貸款人的權利。擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使與其不是行政代理相同的權利和權力,除非另有明確説明或文意另有所指,否則術語“貸款人”應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其附屬公司可接受任何Aveanna黨或任何附屬公司或其他附屬公司的存款、借出款項、持有其證券、擔任任何其他顧問身份的財務顧問,以及一般地從事任何類型的業務
156
755287315 21689858
157
755287315 21689858
猶如該人並非本協議所指的行政代理人,並無責任向貸款人作出交代。
第11.03條免責條款。
158
755287315 21689858
159
755287315 21689858
(Iii)履行或遵守本協議或其中規定的任何契諾、協議或其他條款或條件,或發生任何未成熟的違約事件或違約事件,(Iv)本協議、任何其他交易單據或任何其他協議、文書或單據的有效性、可執行性、有效性或真實性,或
(V)滿足信用證延期前的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的物品除外。
第11.04節由管理代理進行的依賴。行政代理應有權相信任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子信息、互聯網或內聯網網站張貼或其他分發)是真實的,並已由適當的人簽署、發送或以其他方式進行驗證,因此不會因此而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或通過電話向其作出的任何聲明,並被其認為是由適當的人所作的聲明,並且不因依賴而招致任何責任。在確定信用證延期是否符合本協議項下的任何條件時,除非行政代理人在作出信用證延期前已收到該信用證方的相反通知,否則行政代理人可推定該條件令該信用證方滿意。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。
第11.05節職責轉授。行政代理可通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他交易文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何此類次級代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。本條的免責條款應適用於任何該等次級代理人、行政代理人的關聯方和任何此種次級代理人,並應適用於他們各自與設施的辛迪加有關的活動以及作為行政代理人的活動。行政代理不對任何次級代理的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中裁定行政代理在選擇此類次級代理時存在嚴重疏忽或故意不當行為。
第11.06節行政代理的辭職。
160
755287315 21689858
161
755287315 21689858
可以(但沒有義務)代表貸方指定一名符合上述規定資格的繼任行政代理。無論繼任者是否已被任命,辭職應在辭職生效之日按照通知生效。
第11.07節對行政代理和其他貸款人的不信賴。每一貸款方承認,它獨立地、不依賴於行政代理或任何其他貸款人或其任何關聯方,並根據其認為適當的文件和信息,作出了自己的信用分析和決定,以訂立本協議。每一貸款人和簽發貸款人也承認,它將在不依賴行政代理或任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其不時認為適當的文件和信息,繼續自行決定是否根據或基於本協議、任何其他交易文件或任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件採取或不採取行動。
第11.08條無其他職責等儘管本協議有任何相反的規定,但本協議封面所列的賬簿管理人、安排人或結構代理均不具有本協議或任何其他交易文件項下的任何權力、義務或責任,但以行政代理或本協議項下貸款方的身份(視情況適用)除外。
162
755287315 21689858
第11.09節行政代理可以提交索賠證明。在任何破產程序下的任何程序懸而未決的情況下,行政代理(無論任何信貸延期的本金是否如本文明示或以聲明或其他方式到期並應支付,也不論行政代理是否已向借款人提出任何要求)有權通過幹預或其他方式幹預該程序並賦予其權力(但不承擔義務):
任何此類司法程序中的託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員在此獲各貸方授權向行政代理支付此類款項,如果行政代理同意直接向貸方支付此類款項,則向行政代理支付行政代理及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何到期金額,以及應付行政代理的任何其他金額。
第11.10節不依賴行政代理的客户識別程序。各信用方承認並同意,該信用方或其任何附屬公司、參與者或受讓人不得依賴行政代理來執行該信用方、關聯方、參與者或受讓人的客户識別計劃,或根據《美國愛國者法》或其下的法規,包括《美國聯邦法規31 CFR 103.121》(以下經修訂或取代)、或任何其他反恐怖主義法或任何反腐敗法所要求或施加的其他義務,包括涉及與任何Aveanna方有關或與之相關的任何項目的任何計劃。其關聯方或其代理人、交易文件或本協議項下或預期的交易:(I)任何身份驗證程序,(Ii)任何記錄保存,(Iii)與政府名單的比較,(Iv)客户通知或(V)CIP法規或此類其他適用法律所要求的其他程序。
第11.11條《ERISA》很重要。
163
755287315 21689858
(B)該合資格專業資產管理人代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行該等貸款、該等承諾及本協議;。(C)該等貸款、該等承諾及本協議的訂立、參與、管理及履行均符合PTE 84-14第I部(B)至(G)分節的規定;及(D)據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理及履行該等貸款而言,符合PTE 84-14第I部分(A)分段的規定,承諾和本協議,或
第11.12節錯誤付款。
164
755287315 21689858
165
755287315 21689858
代理人已自行決定(不論是否在收到緊隨其後的第(B)款下的任何通知後),該付款收件人從行政代理或其任何關聯公司收到的任何資金被錯誤地傳輸到該付款收件人(不論該貸款方、其他擔保方或代表其代表的其他付款收件人是否知道)(任何此類資金,不論是作為本金、利息、費用、分配或其他方面的付款、預付款或償還,個別或共同收到),並要求退還該錯誤付款(或其部分)。該錯誤付款應始終屬於行政代理人的財產,並應由付款接受者分離並以信託方式為行政代理人的利益而持有,貸款方或其他有擔保的一方應(或就代表其收到該資金的任何付款接受者而言,應促使該付款接受者)迅速(但在任何情況下不得遲於其後兩個營業日)向行政代理人退還提出該要求的任何該等錯誤付款(或其部分)的金額,並在同一天內(以如此收到的貨幣)連同自該收款人收到該等錯誤付款(或其部分)之日起至該等款項於同日償還予行政代理人之日起計的每一天的利息,以隔夜利率及行政代理人根據不時生效的銀行同業賠償規則釐定的利率中較大者為準。行政代理根據本條款(A)向任何付款收件人發出的通知應是決定性的,不存在明顯錯誤。
(Z)該信用證方或其他有擔保的一方或該等其他接受方以其他方式意識到在每種情況下都是錯誤或錯誤地(全部或部分)發送或接收的:
166
755287315 21689858
(A)或根據本協定的賠償條款。
167
755287315 21689858
第11.13節附隨事項。每一擔保當事人都不可撤銷地授權行政代理在其選擇和酌情決定下解除根據終止日期的任何交易文件(X)授予行政代理或由行政代理持有的任何財產的任何留置權,或(Y)受第14.01條的約束,如果貸款人批准、授權或書面批准的話。行政代理人不應負責或有責任確定或查詢有關抵押品的存在、價值或可收集性、行政代理人對其留置權的存在、優先權或完善性的任何陳述或擔保,或任何Aveanna方準備的與此相關的任何證明,行政代理人也不對貸款人未能監督或維護抵押品的任何部分負責或承擔法律責任。
第11.14節行政代理的賠償。每一貸款人同意按照貸款人各自的百分比按比例賠償行政代理人(在借款人或其任何關聯公司未償還的範圍內)行政代理人可能因本協議或任何其他交易文件或行政代理人根據本協議或任何其他交易文件採取或不採取的任何方式強加於行政代理人、招致或針對行政代理人的任何類型或性質的任何債務、義務、損失、損害、罰款、訴訟、判決、訴訟、費用、開支或支出;但貸款人對因行政代理人的重大過失或故意不當行為而產生的責任、義務、損失、損害賠償、處罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用或支出的任何部分不負責任。
168
755287315 21689858
第十二條[已保留]第十三條賠償
第13.01條借款人的賠償。
(Xiv)下文及(Y)代表任何非税務索償所引起的損失、索償、損害等的任何税項)及(C)借款人因借款人受償方對另一受償方提出的索償而產生的賠償金額(以行政代理或類似身分向行政代理提出的訴訟,或因借款人的行為或不作為而引起的訴訟除外)。在不限制或不受前述限制的情況下,借款人應按要求(應理解,如果該付款義務的任何部分是從收款中作出的,該付款將在第4.01節規定的時間和優先順序支付),向每一借款人受賠方支付與下列任何一項有關或產生的任何和所有借款人受賠額(但不包括上文(A)和(B)款所述的借款人受賠額和税金):
169
755287315 21689858
170
755287315 21689858
171
755287315 21689858
172
755287315 21689858
公平的考慮。借款人在本節項下的償還、賠償和供款義務,應是借款人在其他情況下可能承擔的任何責任之外的義務,應以相同的條款和條件延伸到借款人受賠方,並對借款人和借款人受賠方的任何繼承人、受讓人、繼承人和遺產代理人的利益具有約束力和約束力。
第13.02條服務商的賠償。
(Vi)和(Vii)及(Y)代表任何非税務索償所產生的損失、索償、損害等的任何税項)及(Iii)服務商獲彌償的款額,其範圍包括僅因相關債務人的無力償債、破產、缺乏信譽或其他財務能力而無法收回的應收賬款損失。在不限制或不受前述限制的情況下,服務機構應按要求向每個服務機構受賠方支付與下列任何一項有關或由此產生的任何和所有服務機構賠償金額(但不包括上文第(I)、(Ii)和(Iii)款所述的服務機構賠償金額),以向該服務機構受保障方支付任何和所有必要的賠償金額:
173
755287315 21689858
第十四條雜項
第14.01條修訂等
174
755287315 21689858
由行政代理和多數貸款人簽署(如有任何修改,則還應由借款人簽署),則此類修改、放棄或同意僅在特定情況下和為特定目的而有效;但是,(A)除非以書面形式並由服務機構簽署,否則任何修改、放棄或同意不得影響服務機構在本協議項下的權利或義務;(B)除非以書面形式並由行政代理和每一貸款人簽署,否則任何修改、放棄或同意不得:
儘管有上述規定,(A)未經貸款人同意,任何修訂、豁免或同意不得增加貸款人在本合同項下的承諾;(B)未經貸款人同意,任何修訂、豁免或同意均不得減少借款人應向任何貸款人支付的任何費用,或推遲支付任何此類費用的日期,且
(C)不需要任何違約貸款人同意對本協議的任何修訂、放棄或其他修改,但上文第(I)至(Vii)款所述的任何修訂、放棄或其他修改除外,且僅在違約貸款人直接受到該等修訂、放棄或其他修改影響的情況下。
第14.02條通知等除非本合同另有規定,否則本合同項下的所有通知和其他通信均應以書面形式(包括電子郵件通信),並通過傳真、電子郵件或遞送方式發送至本合同的每一方,發送至本合同的每一方在本合同附表三中以其名義規定的地址,或由該方在向本合同其他各方發出的書面通知中指定的其他地址或電子郵件地址。通過電子郵件發送的通知和通信應在通過電子或其他方式(如通過回執)確認的收據發送時生效
175
755287315 21689858
176
755287315 21689858
被請求的“功能,如可用,回覆電子郵件或其他確認),並以其他方式發送的通知和通信在收到時應生效。
第14.03節可轉讓;增加貸款人。
自該轉讓和接受協議規定的生效日期起及之後簽署、交付、接受和記錄時,(X)該轉讓和接受協議項下的受讓人應是本協議的一方,並且在本協議項下的權利和義務已根據該轉讓和接受協議轉讓給它的範圍內,具有貸款人在本協議項下的權利和義務(包括第5.03(F)項下的要求)和(Y)轉讓貸款人根據該轉讓和接受協議轉讓的權利和義務的範圍內,放棄該權利並免除本協議項下的該等義務(以及,在轉讓和接受協議涵蓋轉讓貸款人在本協議項下的全部或剩餘部分權利和義務的情況下,該貸款人應不再是本協議的一方)。
177
755287315 21689858
178
755287315 21689858
就本協議的所有目的而言,貸款人和其他貸款方應將其姓名根據本協議的條款記錄在登記冊上的每個人視為本協議項下的貸款人。借款人、服務機構或任何出借人在合理的事先通知後,應隨時和不時地查閲登記冊。為免生疑問,雙方有意並應視貸款為守則第163(F)、871(H)(2)及881(C)(2)條所指的“登記形式”。
行政代理、貸款人、借款人和服務商有權繼續單獨和直接與該貸款人打交道,以履行該貸款人在本協議項下的權利和義務。借款人同意,每個參與者都有權享有第5.01和5.03節的利益(受其中的要求和限制,包括第5.03(F)節的要求(應理解為第5.03(F)節所要求的文件應交付給參與貸款人)),其程度與其作為貸款人並根據本節(B)款通過轉讓獲得其權益的程度相同;但該參與者無權根據第5.01或5.03節就任何參與獲得比其參與貸款人有權獲得更多付款的任何付款,但因參與者獲得適用的參與後發生的法律變更而有權獲得更多付款的情況除外。
179
755287315 21689858
本協議)提供給任何人,但為確定此類承諾、貸款或其他義務是根據《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節以登記形式而有必要披露的除外。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。
第14.04款費用和開支。除根據本合同第13.01條授予的賠償權利外,借款人同意在截止日期或之前,在截止日期支付下列任何金額,(Y)在提出要求後十(10)個工作日內,支付與本協議和其他交易文件的準備、談判、執行、交付和管理有關的所有合理和有據可查的自付費用和開支(連同本協議和其他交易文件的所有修訂、重述、補充、同意和豁免(如果有)),包括但不限於,(I)合理的律師費
180
755287315 21689858
181
755287315 21689858
對於行政代理和其他貸方,就其在本協議和其他交易文件項下的權利和補救措施向行政代理和其他貸方及其各自的關聯方提供建議,以及(Ii)行政代理和其他貸方因管理和維護本協議或就其在本協議下的權利和補救或任何實際或合理聲稱的違反本協議或任何其他交易文件而產生的合理和有文件記錄的會計師、審計師和諮詢費和開支。此外,借款人同意按要求支付行政代理和其他貸款方及其附屬公司因執行本協議和其他交易文件規定的各自權利或補救措施而產生的所有合理的自付費用和支出(包括合理的律師費)。
第14.05節無訴訟程序;付款限制。
第14.06節保密。
182
755287315 21689858
183
755287315 21689858
代表和顧問,並同意其代表和顧問將被告知此類信息的保密性質,並應同意遵守本節。儘管有上述規定,但明確同意借款人、服務機構及其各自的關聯公司均可發佈新聞稿或以其他方式公開宣佈本協議項下承諾的存在和本金金額以及本協議擬進行的交易;但應向行政代理機構提供合理的機會,在其發佈前審查該新聞稿或其他公告並提供評論;此外,如果沒有行政代理機構、任何其他貸款方或其各自關聯公司的事先書面同意,該新聞稿不得點名或以其他方式指明該機構的名稱或身份(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲)。儘管有上述規定,借款人同意行政代理或任何其他貸款方發佈與本協議預期的融資交易有關的墓碑或類似廣告材料,但借款人應獲得合理機會,在最初發布之前審查該墓碑或其他廣告材料,提供評論,並同意發佈日期。
(Ii)其受讓人和參與者、潛在受讓人和參與者及其各自的律師(如果他們以書面形式同意保密),(Iii)在此類信息已向公眾公開的範圍內,而不是由於其或其代表或顧問的披露,(Iv)在銀行審查員或其他監管機構的要求下,或在與任何行政代理人或任何貸款人或其各自關聯公司的審查有關的情況下,或(V)在適用法律應要求的範圍內,或與任何法律或法規程序有關,或(B)任何政府當局要求披露此類信息;但在上述第(V)款的情況下,行政代理和每個貸款人將盡合理努力保密,並將(除非適用法律另有禁止)在此後合理可行的情況下儘快通知借款人和服務機構其作出的任何此類披露。每個行政代理和每個貸款人各自同意對其代表和顧問違反本節的任何行為負責,並同意其代表和顧問將被告知此類信息的機密性,並應同意遵守本節。
184
755287315 21689858
任何人不得被視為某人的代表,除非(且僅限於)向該人提供了機密信息。
第14.07條適用法律。本協議,包括雙方的權利和義務,應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋(包括紐約州一般義務法第5-1401條和第5-1402條,但不考慮其中任何其他法律規定的衝突,除非抵押品中行政代理人或任何貸款人的利益的完備性、完備性或優先權受紐約州以外的司法管轄區法律管轄)。
第14.08節執行中的對應關係。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本在如此簽署時應被視為正本,所有副本加在一起將構成一個相同的協議。以傳真或者其他電子方式交付被執行人與交付原被執行人具有同等效力。本協議和其他交易文件中的“執行”、“已簽署”、“已簽署”、“簽署”以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或電子記錄,每個電子簽名或電子記錄應具有與手動簽署的簽名或使用紙質記錄保存系統相同的法律效力、有效性或可執行性(視情況而定),並符合任何適用法律的規定,包括《聯邦全球和國家商業法電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。
第14.09節合併;有約束力;終止存續。本協議和其他交易文件包含本協議雙方關於本協議標的的所有先前表述的最終和完整的整合,並應構成本協議各方關於本協議標的的完整協議,取代所有先前的口頭或書面諒解。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和允許受讓人的利益具有約束力和約束力。本協議將根據其條款產生並構成本協議各方的持續義務,並應保持完全效力,直至最終支付日期;但第5.01、5.02、5.03、11.12、11.14、13.01、13.02條的規定,
14.04、14.05、14.06、14.09、14.11和14.13在本協議終止後繼續有效。
第14.10節同意管轄權。(A)本合同各方在此不可撤銷地接受任何新的
185
755287315 21689858
186
755287315 21689858
任何因本協議或任何其他交易文件而引起或有關的訴訟或程序,且本協議各方在此不可撤銷地同意,關於該訴訟或程序的所有索賠均應在紐約州法院審理和裁決,或在法律允許的範圍內在該聯邦法院審理和裁決。本協議的每一方在其可能有效的最大程度上,在此不可撤銷地放棄對維持該訴訟或程序的不便的法庭的辯護。雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區通過訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。
第14.11條放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方在任何直接或間接涉及因本協議或任何其他交易文件引起的、與本協議或任何其他交易文件相關或相關的任何事項(無論是侵權、合同或其他方面的問題)的司法程序中,放棄由陪審團進行審判。
第14.12節應課差餉租值。如果任何貸款方就任何借款人債務向其支付的款項,無論是通過抵銷或其他方式,都高於任何其他有權獲得應計份額的借款人債務的貸款方收到的付款比例,則該貸款方應要求立即同意以現金方式購買由其他貸款方持有的該等借款人債務的一部分,在沒有追索權或擔保的情況下,使每一貸款方在購買後將持有其應計差餉比例的借款人債務;但如果此後從該貸款方收回全部或部分超額金額,則該項購買應被撤銷,購買價格應恢復到收回的範圍內,但不包括利息。
第14.13節責任限制。
187
755287315 21689858
188
755287315 21689858
這是它的恩惠。任何貸款方及其關聯方均不對借款人或其任何關聯方或代表借款人或其關聯方主張權利的任何其他人就本協議或任何其他交易文件或本協議或由此擬進行的交易承擔任何責任,除非借款人或其任何關聯方因違反合同、嚴重疏忽或故意不當行為而在履行本協議或其所屬其他交易文件項下的職責和義務時產生任何損失、索賠、損害、債務或支出。
第14.14節當事人的意圖。借款人構建本協議的目的是根據美國聯邦和適用的州、地方和外國税法,將借款人在本協議項下的貸款和義務視為債務(“意向税收待遇”)。借款人、服務商、行政代理和其他貸款方同意不提交任何與預期税收待遇不符的納税申報單或採取任何行動,除非法律要求。每一受讓人和每一位在信用延期中獲得利益的參與者,通過接受此類轉讓或參與,同意遵守前一句話。
第14.15節《美國愛國者法案》。行政代理人和其他貸款方特此通知借款人和服務商,根據《美國愛國者法案》的要求,酒吧第三章。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“愛國者法案”),行政代理和其他貸方可能被要求獲取、核實和記錄借款人、發起人、服務機構和履約擔保人的身份信息,這些信息包括名稱、地址、税務識別號和其他有關借款人、發起人、服務機構和履約擔保人的信息,這將允許行政代理和其他貸方根據愛國者法案識別借款人、發起人、服務機構和履約擔保人。本通知是根據《愛國者法案》的要求發出的。借款人和服務商均同意不時向行政代理和對方貸款方提供所有文件
189
755287315 21689858
以及銀行監管機構根據“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例所要求的其他信息,包括但不限於《愛國者法案》。
第14.16節抵銷權。各信用方被授權(除其可能擁有的任何其他權利外)在違約事件持續期間的任何時間,抵銷、挪用和運用(無需出示、要求付款、拒付或其他在此明確放棄的通知)該信用方(包括該信用方的任何分支機構或代理機構)持有或欠借款人或服務機構的任何存款(工資、信託和受託帳户除外)以及借款人或服務機構在本合同項下所欠金額的任何其他債務(即使或有或有或未到期);但該信用方應在抵銷後立即通知借款人或服務機構(如適用)。
第14.17節可分割性。本協定中在任何司法管轄區被禁止或不可執行的任何條款,在不使本協定其餘條款無效的情況下,在該等禁止或不可執行性範圍內應對該司法管轄區無效,而任何該等禁止或不可執行性在任何司法管轄區內不得使該等規定在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
第14.18節相互協商。本協議和其他交易文件是協議雙方及其律師相互協商的產物,任何一方都不應被視為本協議或任何其他交易文件或本協議或其中任何規定的起草人,或已提供這些文件。因此,如果本協議或任何其他交易文件的任何規定有任何不一致或不明確之處,則這種不一致或不明確不應因任何一方參與起草而被解釋為不利於任何一方。
第14.19節標題和交叉引用。本協議中的各種標題(包括目錄)僅供參考,不應影響本協議任何條款的含義或解釋。除非另有説明,在本協議中,凡提及任何章節、附表或附件,均指本協議的該章節、附表或附件(視情況而定),而在任何章節、條款或條款中,凡提及任何條款、條款或子款,均指該章節、子款或條款中的該等條款、條款或子款。
[簽名頁面如下]
755287315 21689858
126
755287315 21689858
自上述第一個書面日期起,雙方已由各自正式授權的官員簽署本協議,特此為證
。AVEANNA SPV I,LLC
發信人:姓名:
標題:
AVEANNA Healthcare LLC,
作為服務商
發信人:姓名:
標題:
S-1
應收賬款融資協議
755287315 21689858
PNC銀行,國家協會,
作為管理代理
發信人:姓名:
標題:
PNC銀行,國家協會,
作為貸款人
發信人:姓名:
標題:
PNC資本市場有限責任公司,
作為結構劑
發信人:姓名:
標題:
755287315 21689858
S-2應收賬款融資協議
755287315 21689858
附件A
貸款申請表格
[借款人信頭]
[日期]
[管理代理][出借人]
回覆:貸款申請女士們先生們:
茲提及於2021年11月12日由Aveanna SPV I,LLC作為借款人(“借款人”)、Aveanna Healthcare LLC作為服務商(“服務商”)、貸款方PNC Bank、National Association作為行政代理(“行政代理”)以及PNC Capital Markets LLC作為結構代理(經不時修訂、補充或以其他方式修改)簽訂的若干應收款融資協議(“協議”)。本貸款申請中使用且未在本協議中另行定義的大寫術語應具有本協議中賦予其的含義。
根據協議第2.02(A)節的規定,本信函構成貸款申請。借款人特此申請貸款總額為[$ ]將在上製作[ , 20 ](其中$[]將由PNC和美元提供資金[]將由以下機構資助[]。貸款所得款項應存入[帳號],位於[銀行名稱、地址和ABA號碼]。貸款生效後,本金總額將為[$ ].
借款人特此聲明和擔保,自本合同之日起,並在信貸延期生效後,如下所示:
附件A-1
755287315 21689858
附件A-2
755287315 21689858
茲證明,以下籤署人已於上述第一個日期由其正式授權人員簽署了本函件。
非常真誠地屬於你,
發信人:姓名:
標題:
附件A-3
755287315 21689858
[日期]
[管理代理][出借人]
回覆:削減通知女士們先生們:
附件B-1
755287315 21689858
附件B
減產通知書的格式[借款人信頭]
附件B-2
755287315 21689858
茲提及截至2021年11月12日,Aveanna SPV I,LLC作為借款人(“借款人”)、Aveanna Healthcare LLC作為服務商(“服務商”)、貸款方PNC Bank、National Association作為行政代理(“行政代理”)和PNC Capital Markets LLC作為結構代理(經不時修訂、補充或以其他方式修改)之間的若干應收款融資協議(“協議”)。本減持通知中使用的未在本協議中另有定義的大寫術語應具有本協議中賦予其的含義。
根據本協議第2.02(D)節,本函件構成減產通知。借款人特此通知行政代理和貸款人,它應預付貸款人未償還的本金金額為[$ ]將在上製作[ , 20_]。在實施該等預付款後,本金總額將為[$ ].
借款人特此聲明並保證,自本合同生效之日起,並在實施該項減值後,如下:
附件B-3
755287315 21689858
茲證明,以下籤署人已於上述第一個日期由其正式授權人員簽署了本函件。
非常真誠的你,AVEANNA SPV I,LLC
發信人:姓名:
標題:
附件B-2
755287315 21689858
附件C
[轉讓和驗收協議的格式]
日期:20年月日
第一節。
分配的承諾: |
$[ |
|
] |
轉讓人的剩餘承諾: |
$[ |
|
] |
可分配給已分配承付款的本金: |
$[ |
|
] |
轉讓人剩餘本金: |
$[ |
|
] |
可分配給已分配本金的利息(如有): |
$[ |
|
] |
可分配給轉讓人剩餘的利息(如果有的話) |
$[ |
|
] |
校長: |
|
|
|
第二節。
本轉讓與驗收協議生效日期:[]
一旦受讓人和轉讓人簽署並交付本轉讓和接受協議,並滿足本協議第14.03(A)節規定的其他轉讓條件(定義如下),從上述指定的生效日期起及之後,受讓人應成為受讓人一方,並在根據本轉讓和接受協議被轉讓的範圍內,享有Aveanna SPV I,LLC作為借款人、貸款人Aveanna Healthcare LLC、PNC Bank、Aveanna Healthcare LLC於2021年11月12日轉讓的特定應收款融資協議項下貸款人的權利和義務作為行政代理的國家協會和作為結構代理的PNC Capital Markets LLC(經不時修訂、補充或以其他方式修改的《協議》)。
(簽名頁如下)
附件C-1
755287315 21689858
ASSIGNOR:[]
發信人:姓名:
標題
受讓人:[]
發信人:姓名:
標題:[地址]
承兑日期,第一次填寫:
PNC銀行,國家協會,
作為管理代理
發信人:姓名:
標題:
AVEANNA SPV I,LLC,
作為借款人
發信人:姓名:
標題:
附件C-2
755287315 21689858
附件D
[假設協議的格式]
本假設協議(本“協議”)日期為[ , ],屬於AVEANNA SPV I,LLC(借款人),[],作為貸款人。
背景
借款人及其他各方均為日期為2021年11月12日的某項應收賬款融資協議(“應收賬款融資協議”)的訂約方,該協議已於本協議日期修訂,並可不時予以修訂、修訂及重述、補充或以其他方式修改。本文中使用的資本化術語和未作其他定義的術語具有應收賬款融資協議中賦予該等術語的相應含義。
因此,雙方特此達成如下協議:
根據應收賬款融資協議第14.03(I)節,本函件構成假設協議。借款人希望貸款人[成為貸款人][增加其現有的承諾]根據應收賬款融資協議,並根據應收賬款融資協議所載的條款和條件,貸款人同意[s][成為其下的貸款人][增加對簽署下列文件所列“承付款”數額的承付款[]這裏的出借人].
借款人特此向貸款人作出如下聲明和擔保:
7.01應收賬款融資協議於該日期及截至該日期均屬真實及正確,猶如在該日期及截至該日期作出;
第2款.借款人和本協議的每一成員簽署和交付本協議時[]集團,滿足應收款融資協議第14.03(I)節規定的關於增加集團的其他條件(包括行政代理和多數貸款人的書面同意),以及行政代理收到本協議各方簽署的本協議副本(無論是通過傳真或其他方式),[這個[]貸款人應成為應收賬款融資協議的一方,並享有貸款人根據應收賬款融資協議和與該貸款人有關的“承諾”所規定的權利和義務,該等承諾應由每一位貸款人在本合同中籤署。][該貸款人應增加對該貸款人在本合同簽字下所列“承諾額”的承諾額。].
附件D-1
755287315 21689858
本協議,包括雙方的權利和義務,應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋(包括紐約州一般義務法的第5-1401條和第5-1402條,但不考慮任何其他法律衝突
其條文)。本協議不得修改或補充,除非根據本協議雙方簽署的書面文件,並且不得放棄本協議,除非根據被指控一方簽署的書面文件。本協議可以一式兩份的形式簽署,也可以由不同的當事人在不同的副本上籤署,每一種副本都構成一個正本,但所有副本一起構成一個相同的協議。
(簽名頁如下)
附件D-2
755287315 21689858
茲證明,本協議雙方已於上述日期由其正式授權的官員簽署本協議。
[],作為貸款人
發信人:姓名印製:標題:
[地址][承諾]
附件D-3
755287315 21689858
AVEANNA SPV I,LLC
作為借款人
發信人:姓名印製:標題:
755287315 21689858
附件D-4
755287315 21689858
附件E
授信和託收政策
[向管理代理備案]
附件E
755287315 21689858
755287315 21689858
附件F
信息包的形式
(附於附件)
附件F
755287315 21689858
755287315 21689858
附件G
符合證書的格式
致:PNC銀行,全國協會,作為行政代理
本合規證書乃根據於2021年11月12日由Aveanna SPV I,LLC作為借款人(“借款人”)、Aveanna Healthcare LLC作為服務機構(“服務機構”)、貸款方PNC Bank、National Association作為行政代理(以該等身份,稱為“行政代理”)及PNC Capital Markets LLC作為結構代理(經不時修訂、補充或以其他方式修改)訂立的若干應收賬款融資協議而提供。此處使用的大寫術語和未在本協議中另行定義的術語應具有本協議中賦予它們的含義。
以下籤署人特此證明:
[5.以下是上文第3款所述的例外情況(如有),詳細列出該條件或事件的性質、其存在的期間,以及借款人已就每項該等條件或事件採取、正在採取或擬採取的行動:]
附件G-1
755287315 21689858
上述證書於年月日作出並交付
, 20 .
[]
發信人:姓名:標題:
附件G-2
755287315 21689858
合規證書附表一
本附表與截至下列日期的財政月份有關:
755287315 21689858
附件G-3
755287315 21689858
附件H
結案備忘錄
(附於附件)
附件H
755287315 21689858
755287315 21689858
證物一
中期報告的格式
(附於附件)
證物一
755287315 21689858
附件J-1
流動資金預測表格
(附於附件)
證物一
755287315 21689858
附件J-2
流動資金報告格式
(附於附件)
證物一
755287315 21689858
附表I
承付款
PNC銀行,全國協會 |
||
聚會 |
容量 |
承諾 |
PNC銀行,全國協會 |
出借人 |
$175,000,000 |
755287315 21689858
附表I-1
755287315 21689858
附表II
鎖箱、託收賬户、抵押品賬户和抵押品賬户銀行
代收賬户銀行 |
收款賬號 |
關聯的鎖盒(如果有) |
|
|
|
抵押品開户行 |
抵押品帳號 |
PNC銀行,全國協會 |
|
[使用管理代理打開文件]
755287315 21689858
附表II-1
755287315 21689858
附表III
通知地址
400號州際公路北公園路SE,套房1600亞特蘭大,GA 30339
注意:首席法務官電子郵件:Legal.Notice@aveanna.com
將副本複製到:
400號州際公路北公園路SE,套房1600亞特蘭大,GA 30339
注意:首席法務官電子郵件:Legal.Notice@aveanna.com
賓夕法尼亞州匹茲堡第五大道300號11層PNC廣場大廈郵編:15222
傳真:412-803-7142電子郵件:brian.stanley@pnc.com ABFAdmin@pnc.com
755287315 21689858
附表III-1
755287315 21689858