附件10.3

某些確定的信息已被排除在展覽之外,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是公司將 視為私人或機密的類型,並且此類信息已在適當的位置標記為[***].

修訂和重述

就業和限制性契約協議

本修訂和重述的僱傭和限制性契約協議(本協議)由Blue Owl Capital Inc.(特拉華州的一家公司)和Michael D.Rees(高管)簽訂並於2023年8月7日生效。此處使用的未在首次出現的第 段中定義的大寫術語在第13節中定義,在未在其中定義的範圍內(或在此明確説明的情況下),應具有投資者權利協議中所述的含義。

見證人:

鑑於,位於特拉華州的Altimar收購公司、位於特拉華州的有限責任公司Neuberger Berman Group LLC、位於特拉華州的有限合夥企業Owl Rock Capital Partners LP、位於特拉華州的有限責任公司Owl Rock Capital Group LLC以及位於特拉華州的有限責任公司Owl Rock Capital Feedder LLC簽訂了日期為2020年12月23日的特定業務合併協議(經修訂的BCA、Owl Rock Capital Feedder LLC和BCA預期的交易、交易);

鑑於,在這些交易中,Altimar變成了Blue Owl Capital Inc.;

鑑於,本公司(作為利益繼承人Altimar)和行政人員是截至2020年12月23日的特定僱傭和限制性契約協定(經修訂的《先前僱傭協定》)的締約方,該先前僱傭協定於2021年5月19日(截止日期)生效,與截止日期的交易結束有關;

鑑於, (I)作為完成交易的條件,執行人員必須簽訂該事先僱傭協議及其附件A,以保存商譽並確保公司收到所有討價還價謀取利益及(Ii)本公司希望透過訂立先前僱傭協議的條款,確保本公司及其聯屬公司在交易完成日期及之後繼續為本公司及其聯屬公司的利益提供服務,且本公司執行董事希望繼續提供該等服務,但須受先前僱傭協議的條款及條件所規限;及

鑑於,就高管對公司的持續服務而言,雙方通過簽署和交付本協議,打算按照本協議的規定修訂和重述先前就業協議的全部內容。

因此,現在, 考慮到上述情況和本協議所載的相互承諾、契諾和協議,連同其他善意和有價值的對價,雙方在此確認其已收到和充分,在此,雙方同意如下:


1.服務及職責。自截止日期起,執行董事已(根據先前僱傭協議)任職,自本協議生效之日起及之後,在餘下的僱傭期限內,執行董事將繼續擔任本公司(僱主)的附屬公司Blue Owl Capital Holdings, 的全職僱員。自本協議之日起及之後,在剩餘任期內,(A)高管應擁有核準的頭銜,(B)未經高管S同意,(I)不得更改高管的任何核準頭銜,以及(Ii)不得給予任何其他人員任何頭銜(無論是否核準的頭銜),或不得就GP戰略資本業務刪除或更改任何頭銜(為免生疑問,因首席執行官根據表B的解僱決定而產生的任何頭銜除外)。為免生疑問,(A)任何此等人士 是否目前(截至本協議日期)或將來是否受僱於任何公司實體、擔任任何公司實體的高級人員或董事人員或服務提供者,或作為任何公司實體的服務提供者或以其他方式行事,及(B)不論 參與或與(如有)任何此等人士或人士(如有)參與或互動(如有)GP Strategic Capital業務),及(C)在每種情況下,高管均有責任及權力,並應履行以下職責:關於本協議附件B所列的GP戰略資本業務,以及高管和首席執行官可能以書面形式合理商定的任何其他職責;但儘管本協議中有任何相反規定,但在不限制S高管作為董事會(及其任何委員會)成員的任何義務、責任、投票權和其他權利的情況下,並在不限制高管根據其所屬任何協議(包括投資者權利協議)所享有的任何合同權利(以其個人身份和任何其他身份)的情況下,(X)除非首席執行官另有書面約定,否則高管在任何情況下都不應具有 (包括由於任何頭銜或職位),董事及執行董事同意不公開聲明,彼已並同意不會明知而行使有關本公司任何業務、集團或部門的任何權力、責任或責任。 除GP戰略資本業務以外的實體或作為董事會成員及(Y)GP戰略資本業務的執行董事S及GP戰略資本業務的高管S及其執行附件B所載的職責及職責,將受(如本協議所規定)一般公司政策所規限。儘管有上述規定,本協議的任何內容均不得限制或以其他方式限制S高管參與允許的 活動(如附件A第5節所述並受其約束)。

2.僱傭期限 本協議的期限和本協議項下的高管S的聘用應自本協議之日開始,一直持續到根據本協議第5節終止為止。自S高管離職之日起至終止之日止的期間為聘用期。

3.補償。

(一)基本補償。考慮到S高管完全忠實地履行了S高管在本協議項下的職責,在聘用期內,高管將獲得每年500,000美元的基本工資(基本工資),按照僱主S的典型薪資程序支付 但不少於每兩個月支付一次。

2


(B)額外補償。

(I)除基本薪酬外,並受投資者權益協議第2.3(B)(I)節所載的適用限制所規限,在自截至2023年12月31日的日曆年開始的聘用期內的每個日曆年度(如適用,如該日曆年為部分日曆年,按比例計算),行政人員將有權獲得每年相當於(A)基本薪酬(B)(B)基本薪酬(B)的適用部分(如有)的超額金額的額外補償。在不受第3(B)(Iv)條限制的情況下,額外補償將以現金支付,惟(1)執行董事已選擇在截至2025年12月31日止年度之前及包括該日曆年以股權形式收取該額外補償,及(2)就自2026年1月1日起的日曆年度而言,倘執行董事由本公司提出(須根據投資者權利協議第2.3條獲得任何 必要批准),且執行董事選擇(憑其全權酌情決定權)以股權收取該額外補償。

(Ii)於2023年12月,就2024年曆年而言,以及在接下來的每一個12月中,在聘用期內,執行人將向本公司(藉向本公司首席財務官發出書面通知)表明一筆指定的美元金額,該金額應 作為提款,即執行人應就其下一歷年的額外薪酬按季分期支付(按季支付)(通知金額應合理地選擇,而不是 在下一歷年的合計中)即,這四(4)個季度付款的總和)超過了適用部分(考慮到該定義中的但書第(Ii)條)在該日曆年度內有權獲得的最大額度的近似值,應立即支付給執行人員,與執行人員S在本協議日期生效的支付安排一致;但在不違反本協議的情況下,如果本公司首席財務官S採取合理行動,確定該日曆年度的四(4)個季度付款的總和預計將超過該日曆年度高管有權獲得的適用部分的最高金額(考慮到適用部分定義的但書第(Ii)條),則季度付款可在不違反本協議的情況下予以減少。每季度付款將根據一般公司政策規定的支付時間按季度(現金和/或權益)(按比例)支付(根據本第3(B)節適用),但在任何情況下不得遲於向首席執行官支付季度付款時(以及,就以現金支付給高管的任何付款而言,在任何情況下,此類付款不得遲於每年前三(3)個季度相關日曆季度結束後的三十一(31)天 以及收到本公司收到的第一份工資單(如為最終日曆季度,則為S關於該年度的經審計財務報表)。2023年日曆年,(A)關於2023年第三個和第四個財政季度,季度付款為每季度8,500,000美元,以及(B)根據先前僱傭協議定義和確定的向高管支付的關於2023財年前兩個財政季度的額外補償(在高管收到的範圍內)應計入美元對美元按照2023年日曆年應支付給執行長的額外報酬總額的基數。

3


(Iii)於每個歷年第四季度(但無論如何不得遲於該年的12月15日),本公司首席財務官S應(根據本協議)計算(根據本協議)該整個歷年的GP戰略資本總補償金額的估計數,並將該估計數連同計算方法一併提供予行政人員。如果根據這樣的估計,S高管在該日曆年每四(4)個季度支付一次(或者,在2023年,上述第3(B)(Ii)節最後一句中描述的金額 )將導致該日曆年的高管收入少於適用部分的最高金額(考慮到該定義中的但書第(Ii)條) ,高管可決定增加(例如:,通過分配為GP戰略資本業務確定的該日曆年的獎金池的一部分)其該第四季度的任何 金額不會導致執行超過其在該日曆年的最高適用部分。在本公司完成S有關歷年的經審計財務報表(經審計財務報表)後,應根據本協議所載條款迅速確定與該歷年有關的GP戰略資本總補償金額和適用部分。

(1)如果就一個日曆年支付給高管的基本薪酬和季度薪酬總額超過該日曆年的最大適用部分,超出的金額稱為赤字,高管應在相關日曆年度經審計的財務報表完成後十五(15)天內以現金償還該赤字,且GP戰略資本總補償金額已根據本協議最終確定。如果高管在要求的日期前仍未償還任何赤字,公司可在不違反本協議的情況下,作為非排他性補救措施,減少任何基本補償、額外補償或 持續補償,其金額不得超過任何當時未償還的赤字,並且在計算高管是否收到與應用該補償以減少赤字的日曆 年度相關的適用部分時,應被視為已支付給高管。

(2)如某日曆年的GP 戰略資本總補償金額最終被確定大於該年度的估計GP戰略資本總補償金額(任何該等超額的金額,即超額),則在最終釐定後,應立即向行政人員支付相等於該等超額的30%的款額,或如行政人員有權收取該等超額的較高百分比,則在任何情況下不得超過合計上限。

4


(3)即使本 協議有任何相反規定,就僱傭期限終止(因任何原因)的日曆年度而言,行政人員將有權並將被視為已選擇收取(無需行政人員採取任何進一步行動)適用部分的最高金額(考慮到該定義中的但書第(Ii)條,為此視為行政人員已根據其中的條款全面行使第(Ii)條所述的選擇)至該日曆年有權的行政人員。

(Iv)儘管本協議中有任何相反的規定,但不限於本協議項下的任何高管權利,只要(X)任何CEO和/或(Y)任何聯席CEO(如投資者權利協議中定義的那樣), 無論此人當時是否持有或正在以下列身份任職,向(或a)首席執行官或聯席首席執行官)提供或提供:(A) 有機會(直接或間接)以股權證券或任何公司實體的任何其他類似股權的形式獲得其全部或任何部分薪酬,高管應就其 額外薪酬(按相同的條款和條件)獲得相同的機會按比例其額外薪酬金額,以每位首席執行官S和/或聯席首席執行官S的百分比為基礎 如果高管及時接受(且高管應獲得不少於向任何首席執行官或聯席首席執行官提供的有關機會的時間), 按該條款支付股權證券應滿足S就相關日曆年度(或其相關季度期間(S))支付額外薪酬的相關部分的義務;及(B)有機會領取或參與任何附帶福利、計劃或類似安排,或任何 退休福利或類似權益,則行政人員將有權領取及/或參與上述任何事宜。為免生疑問,就上文(A)項有關二零二四年及二0二五年兩個歷年而言,其中任何條文 均不得被視為限制或使S執行董事根據本公司於本協議日期前向S提出的要約於二零二四年及二零二五年以股權形式收取其於二零二四年及二零二五年獲支付酬金的選擇無效。

(V)關於於每個有關期間釐定/計算GP戰略資本管理費收入 (包括(如適用)該等收入的估計,幷包括有關GP戰略資本總薪酬金額及有關行政人員的任何其他相關計算),行政人員將按季度向行政人員提供有關金額(或(如適用)估計金額)的釐定/計算,並有合理機會(包括與本公司首席財務官)審閲及討論有關計算。

5


4.員工福利。

(A)福利計劃。在聘用期內,高管將有資格參加向一般員工提供的任何員工福利、差旅和退休計劃,以及向高管級別員工提供的任何員工福利計劃,符合並符合適用計劃文件的條款和條件 (包括此類計劃中包含的任何資格要求和限制)以及所有適用法律。然而,本第4節的任何規定均不要求僱主維持任何員工福利計劃或向其員工(包括高管)提供任何類型或水平的福利,並且僱主可隨時修改或終止任何員工福利計劃。

(B)帶薪休假。在聘用期內,高管將有權享受每年的帶薪休假 (PTO),根據不時生效的適用僱主政策使用。

(C)報銷費用。在聘用期內,僱主應根據不時生效的適用僱主政策,補償高管因履行S高管職責而合理發生的任何費用。

5.終止。在本第5節條款的約束下,高管S的聘用和聘用期限應在下列情況中最早的日期終止(適用的S高管終止僱用之日,終止日):(A)高管S因殘疾而被公司終止聘用,自向高管發出書面通知之日起生效;(B)高管S去世之日;(C)本公司因任何理由終止聘用S行政人員,自向行政人員送交有關終止聘用S行政人員的書面通知之日起生效(為免生疑問,除上文(A)及(B)項所述者外,本公司不得以任何其他理由終止聘用S行政人員);及(D)本公司因任何理由終止聘用S行政人員,自向本公司送交有關終止聘用通知之日起三(3)個月日起生效。儘管有上述規定,併為免生疑問,只有董事會方可根據上文第5(C)節終止聘用S執行董事。

6.終止的後果。

(A)因任何原因或無故終止時應支付的款項和福利。如果高管S 僱傭和聘用期因任何原因或無故終止,高管或高管S遺產(視情況而定)應有權獲得以下款項(根據本合同第6(A)(I)條至第6(A)(Iii)條應在終止日期後六十(60)天內或適用法律可能要求的較早日期內支付):(I)截至終止日期的任何已賺取但未支付的基本補償;(Ii)截至終止日期已發生的任何未償還的業務和搬遷費用;(Iii)根據僱主政策的任何應計但未使用的PTO;及(Iv)任何其他應計及既得利益 (為免生疑問,包括根據第3(B)(Iii)(3)條規定的未支付額外補償的適用金額)、福利或附帶福利,而行政人員根據任何適用的補償安排、福利或附帶福利計劃或計劃的條款(統稱為應計金額)可能有權獲得該等福利或附帶福利。

6


(B)在某些終止合同時支付額外款項。如果S高管因取消資格終止以外的任何原因終止聘用和聘期,則除了應計金額外,根據S高管遵守下文第7節和第8節的規定(S高管去世的情況除外),S高管或高管遺產(視情況而定)將有權在限制期間內的每一年(受任何部分年度的比例限制)支付相當於GP戰略資本總補償金額(持續補償)的30%(30%)的金額。在適用日曆年度經審計的財務報表完成後三十(30)天內按年支付。如果S高管因被取消聘用資格而被解僱,則高管將有權獲得應計金額,但無權根據本協議支付繼續補償或任何其他對價。

(C)完全和完全滿意。根據本協議第6(A)條及第6(B)條應支付給高管的款項應完全滿足S高管在本協議項下的權利以及高管可能就S高管受僱於本公司實體而提出的任何其他索賠,且高管承認該等金額公平合理,且在S高管終止聘用及聘用期限後,S高管為唯一及排他性補救措施,以取代所有其他法律或衡平法上的補救措施,以代替所有其他法律或衡平法上的補救措施,以取代S高管根據本協議終止聘用或違反本 協議的規定。為免生疑問,本協議(I)不涉及終止S高管或GP Strategic Capital Products團隊成員在本公司或其聯營公司中持有的股權或其他權益的後果(如果有),以及(Ii)不限制、修訂或影響高管或任何其他各方根據主體協議、投資者權利協議、參與者/PF Carry的管理文件或與GP Strategic Capital Products、GP Strategic Capital業務有關的任何其他協議或安排的權利或補救或救濟。或者GP Strategic Capital Products團隊。

7.釋放;繼續遵守。只有在終止日期後四十五(45)天或二十一(21)天(根據1967年《就業年齡歧視法案》,經《老年工人福利保護法》修訂適用)內,執行人員(A)簽署並向公司提交公司和執行人員(釋放)合理接受的索賠的慣例,且此後未在合同規定的時間內撤銷對此類釋放的同意,才能支付繼續補償;但是,在任何情況下,執行(和不撤銷)豁免的時間不應直接或間接導致行政部門指定付款日曆年,如果執行(和不撤銷)豁免的付款可以在一個以上(br})個納税年度進行,則應在較後的納税年度付款。如果在限制期內,高管違反了附件A第1款的規定,而該違規行為在本公司向高管發出S書面通知後仍未得到糾正(在可治癒的範圍內),高管S獲得繼續賠償的權利將立即終止並被沒收,高管將償還此前收到的任何可歸因於該違規行為發生後一段時間的持續賠償。作為收取持續補償的進一步條件,於任何終止僱用時,除非執行委員會另有要求,否則執行董事應 立即辭去執行董事在本公司或其任何附屬公司擔任的任何高級管理人員、顧問、受託人或類似職位(除非投資者權利協議另有規定)。

7


8.限制性契諾。雙方同意,本合同附件A所列限制性公約(《限制性公約》)以引用的方式併入本合同,並應視為完全包含在本合同中。行政人員明白、承認及同意在(A)受僱於僱主或本公司任何聯營公司,及(B)終止受僱於僱主及可能僱用他的本公司任何其他聯營公司後的指定期間內,該等限制性契諾適用。

9.作業。本協議及本協議的所有條款和條件對公司及其繼承人和受讓人以及高管和高管S的繼承人、有效受讓人、遺囑執行人和管理人具有約束力。本協議的任何轉讓或轉讓均不解除公司在本協議項下對高管的任何義務。本協議以及S公司在本協議項下的任何權利或義務不得轉讓,也不得由執行機構以其他方式進行質押。關於出售本公司全部或大部分資產或股權,或與任何合併、收購和/或重組有關,本公司可將本公司在本協議項下的權利和義務全部或部分轉讓給此類交易中的繼承人或母公司,但條件是受讓人承擔本公司在本協議下的義務。

10.預提税款 。僱主應有權根據任何適用的法律或法規扣繳聯邦、州和地方税。

11.第409A條。在適用的範圍內,雙方的意圖是本協議項下的付款和福利符合或不受1986年修訂的《國税法》第409a條及其頒佈的條例和指南(統稱為《國税法》第409a條)的約束或豁免;因此,在允許的最大範圍內,本協議應根據本協議進行解釋。在任何情況下,本公司均不對守則第409a節可能對高管施加的任何額外税款、利息或罰款或因未能遵守守則第409a節而造成的損害承擔責任。

(A)就本協議中關於在僱傭終止時或之後支付任何金額或福利的任何條款而言,不應將終止僱傭視為已經發生,除非該終止也是守則第409a節所指的離職,就本協議的任何此類條款而言,凡提及僱傭終止、僱傭終止或類似條款,均指離職。即使本協議有任何相反規定,如果高管在離職之日被視為《守則》第409a(A)(2)(B)節所指的指定僱員,則對於根據守則第409a條因離職而被視為非限定遞延補償的任何付款或福利,不得支付或提供此類付款或福利,直至下列兩者中較早的日期:(I)自高管離職之日起計算的六(6)個月期間屆滿之日;(Ii)高管S去世之日,僅限於《規範》第409a節所要求的範圍。在上述延遲期結束後,根據第11(A)條延遲支付的所有付款和福利(無論它們是一次性支付還是在沒有延遲的情況下分期付款)應一次性支付或償還給高管,而根據本協議到期的所有剩餘付款和福利應按照本協議為其指定的正常支付日期支付或提供。

8


(B)就守則第409a節而言,本協議項下的報銷或其他實物福利構成非限制性遞延補償,(I)本協議項下的所有費用或其他報銷應在高管發生此類費用的納税年度之後的納税年度的最後一天或之前支付;(Ii)任何獲得報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換其他福利的約束;以及(Iii)在任何課税年度有資格報銷的支出或提供的實物福利,不得以任何方式影響任何其他課税年度有資格報銷的支出或將提供的實物福利。

(C)就守則第409a節而言,S高管根據本協議獲得分期付款的權利應被視為收到一系列單獨和不同的付款的權利。只要本協議項下的付款以天數為基準指定付款期限,在指定的 期限內的實際付款日期應由公司自行決定。儘管本協議有任何其他相反的規定,但在任何情況下,本協議項下的任何付款或利益,如構成代碼第409a節的非限定遞延補償,均不得被任何其他金額抵消,除非代碼第409a節另有允許。

12.將軍。

(A)通知。本協議規定的任何通知必須以書面形式發出,並應視為有效:(I)個人投遞之日或下一個工作日(如果該投遞日不是營業日(包括認可的隔夜快遞的個人投遞));(Ii)對於電子郵件,在確認收到該電子郵件之日,或(Iii)以第一類郵件郵寄至以下指定地址的收件人後的第三個營業日,或投遞至收件人可能已通過事先書面通知發送方指定的其他地址或引起 其他人注意的第三個工作日:

致公司:

公園大道399號,37號這是地板

紐約,紐約10022

注意:艾倫·基爾申鮑姆

電子郵件:alan.kirshenbaum@Bluowl.com

9


注意:妮娜·雷迪

電子郵件:neena.reddy@Bluowl.com

致高管:

在公司S記錄中規定的 地點。

(B)限制的合理性;可分割性;改革。本公司及行政人員明確同意,本協議所載的限制(包括本協議的證物)(I)合理及合法,(Ii)不會不必要或不合理地限制S行政人員的專業商業機會(如行政人員不再是本公司實體的僱員),及(Iii)不超過保護本公司實體的商譽、機密資料、專有資料、行業祕密及其他合法商業利益所需的範圍。但是,如果本協議的任何條款因任何原因在任何司法管轄區被認定或被視為無效、非法或不可執行,則該條款的無效不會使相關條款在任何其他司法管轄區或任何其他情況下無法執行,也不會使本協議中的任何其他條款無法執行,但無效條款應由最接近無效條款的意圖和經濟影響的有效 條款取代,並且在該司法管轄區或此類情況下可最大限度地強制執行。如果有管轄權的法院或仲裁確定本協議中的任何限制(包括本協議的證據)在期限或範圍上過長,或者根據適用法律是不合理或不可執行的,雙方同意修改該限制,以使其在該州法律允許的最大程度上可執行。

(C)DTSA。《美國法典》第18編第1833(B)款規定:根據任何聯邦或州商業祕密法,對於以下商業祕密的披露,個人不應承擔刑事或民事責任:(A)以保密方式直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或向律師披露;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中的申訴或其他文件中披露,如果此類備案是蓋章的。因舉報涉嫌違法而向僱主提起報復訴訟的個人可以向其律師披露商業祕密並在法庭程序中使用商業祕密信息,條件是:(A)提交任何蓋章包含商業祕密的文件;以及(B)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。本協議中的任何內容(包括附件A)都不打算與《美國法典》第18編第1833(B)節相沖突,或產生《美國法典》第18編第1833(B)節明確允許的商業祕密泄露的責任。

(D)舉報人保護。儘管有任何相反規定,本協議的任何條款(包括附件A)都不會被解釋為妨礙行政人員(或任何其他個人):(I)在與本協議有關的任何行動、調查或訴訟中,或在法律或法律程序要求的情況下,披露任何相關和必要的信息或文件,包括可能的違法行為;(Ii)參與、合作或作證任何政府機構、立法機構或任何自律組織(包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會和任何機構監察長)的任何行動、調查或程序,或向其提供信息;(Iii)接受美國證券交易委員會的任何裁決;或(Iv)根據聯邦法律或法規的舉報人條款進行其他披露。此外,本協議或任何其他協議或公司政策均不禁止或限制 高管發起與任何行政、政府、監管或監督機構就可能違反法律或法規的任何善意關切進行溝通或迴應的任何詢問。行政人員不需要本公司的事先授權即可作出任何該等報告或披露,而行政人員亦無須通知本公司已作出該等報告或披露。

10


(E)整個協議。本協議(包括附件A)構成雙方之間與本協議標的有關的整個協議和諒解的最終、完整和排他性體現,並取代和優先於先前的就業協議以及雙方之間或雙方之間的任何其他先前或同時達成的書面或口頭諒解、協議或陳述;但(I)為免生疑問,本協議在任何情況下均不得修改或限制任何一方在《投資者權利協議》或《委託人協議》項下的任何義務,如果本協議與《投資者權利協議》或《委託人協議》就本協議項下任何一方的權利發生任何衝突,則以本協議為準;(Ii)在任何情況下,先前僱傭協議的修訂和重述均不得使《先前僱傭協議》所規定的任何同意或批准失效、撤銷或限定(為免生疑問,應理解為:管理層的同意或批准不得被視為限制、修訂、違反或放棄S高管在本協議項下的任何權利(自本協議之日起及之後)。儘管有緊接 句的規定,本協議並不取代或取代任何協議(包括限制性契諾協議),惟該等協議涉及現有鑽石旗艦基金(定義見BCA)及本公司任何實體管理的任何其他投資基金(包括本土基金)或投資產品的附帶權益、回購權利及/或相關經濟利益的持續歸屬、回購權利及/或沒收,在每種情況下,均於截止日期 生效。

(F)對應方。本協議可以單獨簽署,其中任何一(1)份不需要包含超過一(1)方的簽名,但所有這些簽名加在一起將構成一(1)份相同的協議。傳真簽名、.pdf簽名或電子簽名應與原始簽名具有相同的效力,並應被視為具有相同的法律效力,如同其為親自交付的原始簽名版本一樣。

(G)修正案。除經本協議各方簽署的書面文件外,不得對本協議進行任何修改或其他修改。任何對本協議的修改或放棄都不需要得到非本協議締約方的任何個人、合夥企業、公司或其他實體的同意。

(H)生存權。本協議中為實現雙方在本協議中表述的意圖所必需的條款(包括但不限於第3(B)(V)節、本協議第8節規定的限制性契約和本協議的附件)在終止日期後仍然有效。

(I)豁免。S一方對本協議任何一項規定的及時和完整的履行,或違反或 違反,不應被視為放棄任何後續的違約或違規行為,且任何一方未能行使其在本協議項下可能擁有的任何權利或補救措施,不得 被視為在發生任何後續違約或違規事件時阻止該方行使此類權利或補救措施。除非放棄方或其代表簽署了書面聲明,否則放棄不應被視為已發生。除非其中特別説明,否則該等書面放棄不應被視為持續放棄,且每項該等放棄只對放棄的特定條款或條件有效,而不構成對該條款或未來條件或明確放棄的以外的任何行為的放棄。

11


(J)字幕。本協議的標題僅為方便和參考,並不以任何方式定義、描述、擴展或限制本協議的範圍或意圖或本協議任何條款的意圖。

(K)建造。雙方承認,本協議是老練的各方之間進行公平談判的結果,每一方都有法律顧問代表。本協議的每一條款應被解釋為雙方平等參與起草,任何文件應被解釋為對起草方不利的解釋規則不適用於本協議。為免生疑問,就本協定的所有目的而言,包括?意味着包括但不限於?

(L)仲裁;專屬管轄權;放棄陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,並在各方面遵守《主要協議》第1.5節的規定(包括任何此類程序的保密性)的情況下,因本協議引起或與本協議有關的任何爭議、爭議或索賠,包括 本協議的有效性、解釋、履約、違約、被指控的違反、談判或終止及其可仲裁性,應通過在紐約舉行的有約束力的仲裁解決,並由美國仲裁協會(AAA)根據其商事仲裁規則(包括大額、根據這些規則適用的複雜商業糾紛)在仲裁開始時有效。任何此類仲裁應由三(3)名仲裁員組成,其中包括一(1)名由公司指定的獨立公正的仲裁員、一(1)名由執行人員指定的獨立公正的仲裁員以及一(1)名由公司和執行人員根據AAA規則共同指定的獨立且公正的仲裁員(應擔任仲裁庭主席)。儘管有任何與本協議相反的規定,但在第1節允許的範圍內。雙方同意,向任何此類法院提出的任何訴訟程序、動議通知或其他申請,以及與任何此類仲裁有關的任何文件,均可通過掛號信、要求的回執、或以專人送達或適用法院或仲裁庭規則允許的其他方式送達,前提是允許有合理的出庭時間。在適用法律允許的最大範圍內,仲裁員小組的裁決是終局的,具有約束力,不得上訴。仲裁費用(仲裁費用), 包括任何AAA管理費和提交費、仲裁員費用和開庭期間使用設施的費用,最初將由申請人(S)和被申請人(S)平分承擔,仲裁一方可以 承擔仲裁費用的100%,並要求仲裁另一方賠償。根據本第12條(L)或其他規定允許提起的仲裁或法庭訴訟中,任何特定於仲裁一方的費用(個人費用),如律師、事實證人或專家的費用和開支,應由產生此類費用的一方承擔。如果一方當事人提起訴訟,後來又撤回、駁回或以其他方式放棄,對此事項有管轄權的仲裁小組或法院可以以同樣的方式判給另一方當事人其仲裁費和個人費用,如同該另一方當事人是該程序的勝訴方一樣。仲裁員有權給予臨時、初步和永久救濟,包括禁令救濟和具體履行,或從有管轄權的法院獲得的任何其他補救措施。為免生疑問,本第 第(12)款(L)並不限制當事人根據第12(M)款尋求或獲得禁制令救濟的能力。本協議任何條款均不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達程序文件的權利。在適用法律不能放棄的範圍內,本協議的每一方當事人均放棄,並保證其不會主張(無論是作為原告、被告、申索人、答辯人或其他身份)在根據本協議或與本協議或與本協議相關的任何訴訟中全部或部分由陪審團審判的任何權利,或任何預期的交易,無論是現在存在的還是今後出現的,無論是否在合同、侵權或其他方面,並且 同意他們中的任何一方都可以向任何法院提交本段的副本,作為知情的書面證據,自願和討價還價-各方達成協議,不可撤銷地放棄在雙方之間與本協議或任何預期交易有關的任何訴訟中由陪審團進行審判的權利,轉而由沒有陪審團的法官在有管轄權的法院進行審判。

12


(M)適用法律;公正的補救辦法。本協議及其相關的任何爭議或索賠(無論是否基於合同、侵權或其他方式)應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋(不影響其法律衝突原則)。雙方同意,如果本協議的任何條款未按照本協議的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,在不根據第6條限制S高管權利的情況下,本協議各方有權獲得一項或多項禁令和其他衡平法補救措施,以防止違反本協議,並根據第12(M)條具體執行本協議的條款和規定,包括任何有管轄權的法院發出的協助仲裁的禁令,以及他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施。在這種情況下,本合同的每一方均放棄擔保或張貼與該補救措施有關的任何保證書的任何要求。每一方還同意,如果根據第12(M)條就此類違反或強制執行特定履約行為而要求 禁制令或其他衡平法補救措施的任何訴訟,它或他將不會辯稱法律補救措施是足夠的。

13


(N)第三方受益人。除本協議明確規定外,本協議中的任何內容不得授予任何人任何權利或補救措施,但本協議雙方以及S高管的任何和所有繼承人、繼承人、有效受讓人、遺囑執行人和管理人除外。在 協議中向本公司的關聯公司或子公司提供權利或救濟或允許向其轉讓權利的任何條款中,關聯公司和子公司一詞應被解釋為排除公司或其任何關聯公司或其任何投資組合公司的任何私人基金(或類似工具)或業務發展公司,或公司或其任何關聯公司或其任何投資組合公司建議或轉介的任何其他賬户、基金、工具或其他客户。

13.定義。就本協議而言,除了本協議附件中所列的任何定義外:

(A)關聯公司是指根據修訂後的1933年證券法頒佈的規則405中定義的公司(或其他參考實體,視情況而定)的關聯公司。

(B)合計上限指就每個日曆年而言,該日曆年GP Strategic Capital 總薪酬金額的37%。

(C)適用部分,就一個日曆年而言,是指相當於該日曆年GP Strategic Capital總補償額的30%的數額;但條件是:(I)如果S高管在某一日曆年的季度薪酬(最終確定,並考慮到高管根據第3(B)(Iii)節增加其第四季度薪酬的決定以及相關年度第3(B)(Iii)(3)條的影響)的總額少於上述數額,則該日曆年的適用部分應為較小的金額,並且(為免生疑問,在以下第(Ii)款對後續歷年不加限制的情況下)在這種情況下,超過該較小數額的超額部分將被視為沒收,以及(Ii)就任何歷年而言,如果S高管在緊接該歷年之前的一(1)個或兩個歷年中適用的部分少於該歷年的GP戰略資本總補償額的30%,則在行政人員根據第3(B)(Iii)條選擇(或根據第3(B)(Iii)(3)條被視為如此選擇)的範圍內,S行政人員就該日曆年適用的部分可超過相當於該日曆年GP戰略資本總補償金額的30%(但不得超過總上限)的金額,只要該較高金額不會導致(X)高管S 在該三(3)年期間(即,本日曆年及前兩(2)個日曆年)超過上述三(Br)(3)年期間累計GP戰略資本總補償額的30%(為此目的,如適用,則執行與該期間有關的任何超額付款,且在緊接前兩(2)個日曆年中的一(1)個日曆年中,行政人員在該日曆年收到超過GP戰略資本總補償額的30%,且該超過30%的超額金額是就赤字(即,如果高管在相關三(3)年前的日曆年收到的薪酬低於GP戰略資本總補償金額的30%,則超出的部分應被排除在確定高管對該三(3)年期間的適用部分或(Y)高管S 針對該日曆年超出總上限的適用部分;但儘管有上述規定,在本協議(即,2023年和2024年)適用的,高管S 適用部分不得超過該兩(2)年內GP戰略資本累計補償金額的30%。

14


(D)批准的頭銜是指(I)GP Strategic Capital的創始人和負責人,(Ii)本公司的聯合創始人,以及(Iii)本公司的聯合總裁。

(E)董事會是指公司的董事會。

(F)就執行機構而言,原因是指執行機構對任何重罪定罪(或不對其提出抗辯)的最終不可上訴的法院命令所要求的。

(G)首席執行官是指本公司的首席執行官,如果當時有超過一名 (1)人擔任本公司的首席執行官,則指每名首席執行官(除非本協議明確規定可由一(1)名或兩名首席執行官表示同意)。

(H)公司實體是指公司及其每個直接和間接子公司。

(I)公司實體是指公司實體中的任何一個。

(J)DFF收入份額是指與DYAL融資基金的獎勵費用有關的收入份額安排。

(K)無行為能力是指任何身體或精神上的喪失能力,使執行人員 無法在任何連續一百八十(180)天的期間內或在任何十二(12)個月期間的八(8)個月期間內執行本協議項下的所有或實質上所有職責,由董事會多數成員(但為清楚起見,不包括執行人員)自行決定。

(L)取消解僱資格是指在2026年5月21日之前,(I)公司因任何原因或(Ii)高管以任何原因終止對S高管的聘用。為免生疑問,無論是S高管因殘疾而辭職,還是S高管因其去世而被終止聘用,都不會構成取消資格的終止。

(M)一般公司政策是指公司實體在整個公司範圍內的真正一般政策和程序(包括利益衝突)。

15


(N)GP戰略資本業務是指一個或多個公司實體的以下投資管理業務,或由一個或多個公司實體提供諮詢或管理:(I)現有的GP戰略資本業務,其中包括管理DYAL旗艦基金(DYAL Capital Partners I至DYAL Capital Partners V),包括DYAL商業服務平臺、DYAL融資基金(及其投資)和DYAL Homeecourt基金及與前述任何一項達成的共同投資安排,(Ii)任何管理基金或投資策略的業務,專注於股權投資,資產管理、財富管理和投資交易業務中的類股權或類似證券,或主要專注於與GP Strategic Capital基金的合夥人經理一起投資,(Iii)第(I)和(Ii)款所述基金和投資策略的所有後續基金和工具,(Iv)管理基金或主要專注於股權投資的投資策略的任何業務(與房地產或信貸投資相反)投資於體育產業內或鄰近體育產業的業務,該等業務應包括專業運動隊、體育技術業務、與體育相關的肖像或特許權使用費業務或證券,或體育生態系統內的類似投資業務 及(V)管理本定義第(I)款第(Iv)款所述範圍以外的任何其他擬議基金或戰略,並經首席執行官書面批准為GP戰略資本業務的一部分。Blue Owl 戰略股權(就本協議日期的業務線及其任何擴展而言)及其任何繼任者不屬於GP Strategic Capital或GP Strategic Capital業務。

(O)GP戰略資本總薪酬金額是指預算百分比乘以GP戰略資本管理費收入。

(P)GP戰略資本管理費指,在任何日曆年度,GP戰略資本業務的管理費收入(根據GAAP確定,經GAAP調整後)在任何日曆年的超額收入,減去 (Ii)本公司任何實體或GP Strategic Capital業務或其代表於有關歷年實際支付的第三方分銷成本(僅限於根據本定義第(I)款有關GP Strategic Capital 產品的管理費收入尚未扣除從該GP Strategic Capital產品於該歷年的該管理費收入中扣除的第三方分銷成本),在符合第3(B)(V)節的規定下,按本公司首席財務官S先生善意以符合本公司財務報告的方式合理釐定。儘管如上所述,如果GP戰略資本管理費收入因收購一項金額超過10億美元的業務而導致的任何增加,將構成GP戰略資本管理費收入, 如果公司在隨後十二(12)個月期間賺取收入,則出於第3(B)節和第6(B)節計算的目的,此類收購產生的GP戰略資本管理費收入是否包括在GP戰略資本管理費收入中將取決於投資者權利協議第2.3(C)節所要求的任何同意;但條件是,GP戰略資本管理費 收入將不包括與GP戰略資本業務有關的應付金額(於本公告日期生效的安排不會修訂並保持十足效力),以及與GP戰略資本業務相關的任何其他與本公司實體無關且可記錄為本公司S報告的公司實體管理費的基於激勵的費用和/或分配。

16


(Q)GP戰略資本產品是指組成GP戰略資本業務的所有產品和基金。

(R)GP戰略資本產品團隊是指高管和其他員工和獨立承包商,包括GP戰略資本業務的投資團隊、投資組合監控團隊和業務服務平臺團隊以及為這些個人提供支持的行政專業人員。自本公告日期起,GP戰略資本產品團隊由表D所列人員組成,未來應包括執行與表D所列個人相同或相似職能的任何經批准的人員。為免生疑問,如表B第7段所述,未經S執行人員事先書面同意,不得將任何個人加入或調出GP戰略資本產品團隊。

(S)投資者權利協議是指由本公司及其中指定的其他各方之間就交易訂立並於2023年8月7日(經修訂)日期生效的若干經修訂及重新簽署的投資者權利協議。

(T)Participant/PF Carry是指(I)Participant Carry GP,LLC,一家特拉華州有限責任公司,和(Ii)Participant PF GP,LLC,一家特拉華州有限責任公司。

(U)《委託人協議》是指本公司與其中指定的其他各方之間簽訂的、日期為2023年8月7日的若干《委託人協議》,並根據其條款在其後不時修訂。

(V)附屬公司是指本公司(或其他參考實體,視情況而定)的附屬公司,其定義見1933年《證券法》(經修訂)下頒佈的規則405。

[頁面的其餘部分故意留空。簽名 頁如下。]

17


本協議雙方自上述日期起簽署並交付本協議,特此證明,並受法律約束。

藍貓頭鷹資本公司。
發信人:

/發稿S/妮娜·雷迪

姓名:妮娜·雷迪
頭銜:總法律顧問
行政人員
發信人:

/S/邁克爾·D·里斯

姓名:邁克爾·D·里斯

18


附件A

限制性公約

1.競業禁止。除第5條另有規定外,自本條例生效之日起至高管不再是本公司實體的僱員或向本公司提供服務的五週年之日(該日為終止日)(該期間為執行前述但書的限制期)期間,除與公司業務有關外,未經本公司事先書面同意,高管不得直接或間接贊助、建議、推廣、管理、擁有任何權益、控制或向任何提供或準備提供服務的人士提供服務,向另一人提供投資諮詢服務,以換取 報酬,在每種情況下,與(A)截至終止日期的公司實體的業務線或(B)截至終止日的計劃在終止日期後十二(12)個月內實施的業務線(統稱為競爭服務)構成競爭。行政人員承諾不故意規避或試圖規避其在本協議項下的義務,或以其他方式限制本附件A的任何規定的效力。

2.不徵求意見;不干涉。

(A)自本協議之日起至終止日期兩(2)週年為止的期間內,未經本公司事先書面同意,執行人員不得以任何方式或間接(僅為本公司基金和/或本公司實體的利益除外)僱用、聘用、試圖僱用或聘用、招聘或以其他方式招攬、誘導或影響任何本公司實體(公司人員)的僱員離開本公司 實體;但本第2款中包含的任何內容不得禁止行政人員在終止日期後(I)通過在報紙、出版物、互聯網或其他普通流通媒體上使用非針對或針對公司人員的一般廣告進行任何招攬,(Ii)招攬或僱用在終止日期之前為行政人員工作的任何行政或行政助理,或(Iii)對任何前公司人員採取任何行動。如果該等前公司人員在行動前至少六(6)個月內未受僱或受聘於本公司實體,且未(A)被誘使終止受僱於本公司實體或向本公司實體提供服務,或(B)在(A)或(B)情況下直接或間接地在該六(6)個月期限屆滿前 招攬或聘用該等前公司人員。

(B)自本協議生效之日起至終止日期一(1)週年為止的期間內,未經本公司事先書面同意,行政人員不得以任何方式或間接(為本公司資金的唯一利益除外)直接或間接招攬(I)本公司實體的任何客户或潛在客户的業務或(Ii)收購任何預期證券投資(定義如下),高管首先代表公司與哪些(或誰)聯繫 哪些(或誰)高管訪問了保密信息(定義如下)。就本第2(B)節而言,(A)客户是指任何公司實體為其提供投資諮詢服務的任何個人、商號、公司或其他 組織,而高管、向高管負責的個人或高管對其負有直接或間接責任的個人在緊接S高管終止日期之前的兩(2)年內與公司實體S有個人接觸或交易;(B)潛在客户是指任何個人、商號、公司或其他 組織,其任何公司實體在緊接執行S終止日期之前的九(9)個月期間與其就投資公司基金的可能性進行了任何談判或討論,並且在該九(9)個月期間與執行人員、向執行人員報告的個人或對其負有直接或間接責任的個人代表S與公司進行了個人接觸或交易;和(C) 預期組合投資是指任何公司基金的任何預期組合投資,據S高管所知,截至 S高管終止日,任何公司實體正在進行或正在積極考慮該等投資組合投資。

19


(C)在限制期內,未經本公司事先書面同意,行政人員不得故意、直接或間接以任何方式或以任何身份或身份誘使或鼓勵公司基金的任何投資者尋求削減其對該等公司基金的資本承諾,或 終止或削弱其與任何公司實體的業務關係。

(D)在限制期內, 行政人員不得直接或間接與任何其他委託人合作,控制、管理、贊助、建議或轉介任何提供投資顧問服務以換取補償的業務。

3.保密。

(A)在聘用期內及之後,除S執行其對公司實體的職責時外,行政人員不得披露、傳達或使用任何保密信息(本附件A所附協議第12(C)及12(D)節的規定除外)。

(B)保密信息是指(I)任何公司實體或任何公司實體的客户、潛在客户或員工的或與之有關的所有祕密、機密或專有信息, 知識或數據,以及在每一種情況下,任何公司實體或任何公司實體的客户、潛在客户或員工的業務方法、運營或結果的所有信息,(Ii)高管在任職期間獲得的與公司實體及其客户的業務活動有關的所有非公開信息,以及(Iii)客户檔案中包含的材料,除非在每個 案例中,此類信息(A)在向高管披露之前已為公眾所知;(B)高管或高管的任何代表在向高管披露信息後為公眾所知; 或(C)適用法律、法規或法律程序要求高管披露。

(C)管理層同意 遵守在S高管受僱於本公司期間為處理材料和非公開信息而以書面形式向高管提供的《公司行為守則和合規手冊》。終止日期 時,高管應向公司交付屬於公司的所有財產(包括所有機密信息和所有文件、記錄和其他有形記錄(包括磁帶、光盤或其他類似媒體)),前提是高管可保留有關其薪酬安排和終止合同後對公司義務的文件。

20


(D)除附件A所附《協議》第12(C)和12(D)節規定的情況外,如果高管收到將或可能要求披露保密信息或任何公司實體的S文件或信息的傳票或其他法律程序,高管必須在收到該程序後立即通知公司。

4.知識產權;公司工作產品。

(A)就本附件A而言:

(I)知識產權是指所有:(A)專利、專利申請和專利披露;(B)商標、服務標誌、商業外觀、商號、徽標、公司名稱、互聯網域名和註冊申請以及與之相關的所有商譽; (C)版權和可版權作品(包括但不限於掩膜作品、計算機軟件、源代碼、目標代碼、數據、數據庫和文件(統稱為軟件))、註冊和註冊申請;(D)商業祕密和其他機密信息(不論是否可申請專利),包括但不限於發明、發現、發展、改進、技術訣竅、想法、概念、產品、設備、系統、流程、方法、商業方法、技術、戰略、公式、組成、方程式、算法、規則、協議、軟件、研究和開發信息、數據、圖紙、規格、流程圖、原理圖、程序員説明、設計、提案、計劃、財務和營銷計劃、記錄(即,投資業績)和客户、合作伙伴和供應商名單和信息;(E)其他類似的所有權;和(F)其副本和有形實施例(以任何形式或媒介);以及

(Ii)公司工作產品是指在S高管受僱於本公司實體期間,由高管單獨或與他人聯合構思、開發、製作或付諸實踐的知識產權,並且:(A)使用任何公司實體的設備、用品、設施或信息(使用S高管移動設備、平板電腦或個人電腦除外,且與本公司實體當前或預期的業務活動無關);(B)因本公司實體聘用S高管而產生的知識產權;或 (C)產生於任何公司實體當前或預期的業務活動。

(B)執行 承認並同意公司將擁有所有公司工作產品的所有權利、所有權和利益,包括但不限於就侵犯或未經授權使用公司工作產品而收取過去損害賠償金的任何權利。在構成本公司工作產品一部分的任何知識產權不自動根據法律的實施歸屬本公司的範圍內,本公司特此不可撤銷地將該知識產權的所有權利、所有權和權益轉讓給本公司(或在不可轉讓的範圍內,放棄)該知識產權的所有權利、所有權和權益,不論目前是否存在於世界各地,包括但不限於因侵犯或未經授權使用該知識產權而收取過往損害賠償金的任何權利,並在法律允許的最大範圍內放棄S先生對該知識產權的所有精神權利。

21


(C)在不限制本附件A任何其他條款項下的S高管義務的情況下,高管特此同意就公司工作產品的任何和所有材料向本公司及時和全面地披露、保持充分和最新的記錄,並遵守本公司關於記錄保存S的政策(該等政策可能會制定和不時修訂)。這些記錄將是並將繼續是本公司的專有財產,並應本公司的要求隨時提供給本公司。

(D)高管不得向任何公司實體披露、在其業務中使用或導致任何公司實體使用對任何第三方保密的任何 信息或材料(除非已從適用的第三方獲得這樣做的權利或許可),也不得將任何第三方的任何知識產權 納入任何公司工作產品中,除非該合併已獲得公司書面授權。高管在此聲明並保證,他不參與任何現行有效的協議(關於尚存的保密義務的協議除外),該協議要求高管有義務向任何一方(公司實體除外)授予、轉讓或許可由高管構思、開發、製造或實施的任何知識產權權益,或者該協議將以其他方式阻止高管履行其在本協議中的義務。

(E)在聘用期內及之後,應任何公司實體的請求,高管應立即向公司及其繼任者、受讓人或其他法定代表人提供合作和協助,費用由公司承擔(此類協助和合作包括但不限於簽署和交付任何和所有合理需要的宣誓書、聲明、誓言、證物、轉讓、授權書或其他文件):(I)獲取和/或完善對公司工作產品中包含的知識產權的所有權和控制權 ;(Ii)準備和登記公司工作產品中包括的任何知識產權的任何申請和訴訟;(Iii)起訴、辯護或以其他方式參與任何法院或專利局程序,包括但不限於與公司工作產品有關的任何干擾、反對、複審、再發布、訴訟或其他程序,包括但不限於,出示與公司工作產品有關的文件或提供證詞,並協助公司獲得該等文件或證詞;及(Iv)取得本公司可能認為適當並可根據任何國家或地區現行或日後生效的法律獲得的任何額外專利或其他 保護。

(F)執行特此不可撤銷地指定並任命本公司及其正式授權的人員和代理人為S執行代理和事實律師代表S行政部門而不是行政部門,執行和歸檔任何文件、申請或相關調查結果,並進行所有其他合法允許的行為,以促進本第4節所述的目的,包括但不限於,完善轉讓以及起訴和頒發與此類發明和改進有關的專利、專利申請、版權申請和註冊、商標申請和註冊或其他權利,其法律效力和效力與行政部門執行的相同。僅在高管去世或喪失行為能力或在公司提出書面要求後未合理地及時履行其在本協議項下的義務的情況下行使。

22


5.準許的活動。儘管本附件A有任何相反規定,本附件A不得限制或以其他方式限制下列活動,只要此類活動不會對S高管在本公司實體中的角色和責任造成任何實質性的幹擾:(A)高管S家族成員的活動(在違反本附件A的情況下不按照高管的指示或代表執行),(B)高管以被動身份擁有(I)根據1934年《證券交易法》(修訂本)登記的任何公開交易類別的股權或債務證券,或(Ii)並非由高管 控制的第三方投資基金(包括以對該投資基金所採取行動的任何投資同意權的方式),在每種情況下,只要該所有權不與S高管根據本協議承擔的職責產生任何利益衝突,(C)高管進行任何 投資、從事任何活動或以其他方式採取與真誠的慈善、非營利、慈善、社區、文藝活動(包括參加或參加任何真正的非營利組織或行業團體或協會的活動或在其董事會任職)或(D)高管向高管S家族成員提供投資建議或積極參與高管S家族辦公室(定義如下),只要該等活動不違反本條例第一節和第二節規定的限制,(Ii)該等投資乃根據本公司S的合規及貿易報告政策作出,及(Iii)該等投資並不包括轉移以本公司行政人員身分向行政總裁呈交的投資機會。就本第5節而言,家庭辦公室是指負責日常工作管理高管S和/或一(1)名或多名高管S家族成員S的財務和個人事務(無論是獨家或集體 與有限數量的朋友、家人和/或其他公司專業人士的財務和個人事務),其中可能包括但不限於財富管理、投資的制定和管理、税務規劃、遺產規劃和慈善事業,幷包括持有高管或其家族成員的個人投資的任何實體;只要該高管不直接或間接從家族辦公室的任何投資者那裏獲得任何與投資諮詢相關的費用或其他費用(不包括任何 成本分配或費用報銷)。

6.為免生疑問,本附件A由Blue Owl Capital Inc.與Michael D.Rees簽訂,並於2023年8月7日由Blue Owl Capital Inc.與Michael D.Rees簽署修訂並重新簽署的《僱傭與限制性契約協議》,其中第12節的條款適用於本附件A。

23


附件B

行政機關、職責和責任

在聘用期內,除本協議的其他條款(包括附件C)外,行政主管將唯一日常工作對GP戰略資本業務的管理責任,包括以下方面的單獨管理責任:

(I)GP Strategic Capital Products的投資、戰略和組合管理(包括借款)(包括所有GP Strategic Capital Products的投資委員會或類似機構的組成,不言而喻,此類委員會的任何任命和免職均須經S執行事前書面同意,根據本附件B解僱GP Strategic Capital Products團隊成員的結果除外);

(Ii)日常工作全球戰略資本產品團隊的管理;

(3)GP Strategic Capital Products團隊的薪酬決定 (符合本協議規定的條款);

(Iv)僅由GP Strategic Capital Products團隊為GP Strategic Capital業務處理的籌款和持續的客户和投資者關係,但有一項理解是,高管對投資者關係、財務、銷售或其他機構團體或在這些團體中工作的任何個人沒有控制權或其他權力;以及

(V)談判、最終確定和批准GP Strategic Capital Products的所有基金相關文件(包括(為免生疑問,涉及組成GP Strategic Capital Products的任何實體,而不是任何公司實體或任何GP Strategic Capital Products的任何普通合夥人或管理人員),方式應與一般公司政策和本協議、投資者權利協議、委託人協議和/或參與者/私募股權協議的管理文件(每個文件均可不時修訂)保持一致);但核準的基金事項不需總法律顧問或首席財務官核準。

除非在下文第4段明確規定的範圍內,但即使本附件B(為免生疑問,包括前面和後面的每一段)或本協議中有任何其他相反的規定,任何可以合理預期會產生不利影響的決定(A)對GP戰略資本業務的整體收入有意義或(B)對GP戰略資本業務的整體收入有意義極小的對公司聲譽的損害須事先徵得一(1)位首席執行官或兩位首席執行官的書面同意。

作為上述條款的一部分,在僱傭期限內:

1.未經一(1)位首席執行官或兩位首席執行官事先書面同意,高管不得支付或批准或允許支付或批准GP Strategic Capital Products團隊的總薪酬(包括基本薪酬、獎金和激勵性薪酬、401(K)匹配和股權薪酬),包括已支付或應支付給高管的所有基本薪酬、額外薪酬和其他薪酬,以超過該日曆年度的GP Strategic Capital總薪酬;但(A)(A)就任何GP Strategic Capital Products及DFF收入份額而向GP戰略資本產品團隊發出或支付的任何附帶權益不得為此獲得補償,及(B)就任何歷年而言,支付給GP Strategic Capital Products團隊的薪酬總額超過GP Strategic Capital Products團隊的薪酬總額加上根據本協議可就此向高管收回的金額,則GP Strategic Capital 下一年度的薪酬總額應減去該超出部分的金額。為免生疑問,在任何日曆年,支付或應付給GP Strategic Capital Products團隊所包括的業務服務平臺團隊成員的薪酬總額,在GP Strategic Capital Products可報銷的範圍內,不會計入GP Strategic Capital Products的薪酬總額;但從截至2024年12月31日的日曆年度開始,此類可償還金額中的1,600,000美元將計入GP Strategic Capital Products的薪酬總額。前一句中提到的1,600,000美元應從截至2025年12月31日的日曆年度開始,每年增加5%(5%)。

24


2.儘管本協議有任何相反規定,所有涉及或與分配、條款和管理或附帶權益、績效費用(不包括DFF收入份額)、獎勵套利或其他與參與者/PF套利協議標的有關的其他活動的 事項應受該管理協議的條款約束,且本協議(包括本附件B)中的任何明示或暗示不得限制高管或GP Strategic Capital 或任何其他人根據或關於該等管理協議的任何權利。如果本協議與此類管理協議有任何衝突,應以此類管理協議為準。

3.適用於GP Strategic Capital Products團隊的所有薪酬條款和條件(上文第2段所述事項除外) 將在與適用於本公司實體員工的條款(例如:、福利計劃參與、延期和基於股票的薪酬 薪酬與現金薪酬)。GP Strategic Capital Products團隊將與其他業務部門一致參與本公司及其子公司在全公司範圍內授予的股權(不言而喻,GP Strategic Capital Products團隊的任何此類授予和參與不計入GP Strategic Capital Products團隊的薪酬總額)。

4.在遵守任何適用的法律、規則或法規的前提下,即使本協議有任何相反規定 (包括在本附件B中),行政主管有權不受任何限制地授權(A)在美國、加拿大、英國、荷蘭、瑞士或德國進行任何GP Strategic Capital Products(或任何相關資產)的IPO或上市,以及(B)對合作夥伴管理人持有的任何權益的任何出售、出資或其他貨幣化(如證券化或類似交易) ;條件是,對於任何此類IPO或上市,GP Strategic Capital Products團隊將遵守相同的公司一般政策,包括關於公開報告和證券法的合規 。在任何情況下,未經兩位首席執行官之一(1)或 事先書面同意,行政人員不得批准任何GP Strategic Capital Products在任何司法管轄區進行首次公開募股或上市,而不是在本段落第(A)款具體列出。

5.執行部門將指派GP Strategic Capital Products團隊的一名高級專業人員或高級專業人員(每人一名GP Strategic Capital Products團隊)每月與首席執行官或其指定人員會面至少兩次,以提供關於GP Strategic Capital業務以及GP Strategic Capital Products和GP Strategic Capital Products團隊的合理要求的最新情況。此外,執行部門指定的一名或多名高級專業人員將擔任GP Strategic Capital Products Team (每個人都是一名聯絡員)的成員日常工作必要時與公司其他部門(包括法律、財務、合規、人力資源和銷售)一起擔任GP Strategic Capital Products團隊的負責人。儘管有上述規定,但雙方理解並同意,GP戰略資本指定人(S)或聯絡人(S)將不會以其身份擁有關於GP戰略資本業務或GP戰略資本產品的決策權。

25


6.在不限制或修改高管在本協議項下的任何其他權利的情況下,本協議中的任何內容不得限制(A)首席執行官或其指定人與GP戰略資本產品團隊任何成員或本公司實體的其他員工之間的任何溝通,或(B)高管或其指定人在正常業務過程中與公司實體的任何員工的任何溝通。

7.在符合本第7段其餘規定的情況下,行政主管應負責與GP Strategic Capital Products團隊有關的所有聘用和解僱決定,並應根據與人事事宜有關的一般公司政策履行此類責任。高管只能在獲得CEO事先書面同意的情況下,向GP Strategic Capital Products團隊內部招聘本公司實體的現有員工。儘管如上所述,一(1)位或兩位CEO本着善意行事,有能力根據一般公司政策終止聘用GP Strategic Capital Products團隊的任何成員(高管除外);但未經高管同意,由兩位首席執行官或兩位首席執行官進行的任何此類終止,可能只會:(A)GP Strategic Capital Products團隊一(1)名或多名成員未能遵守公司實體的任何一般公司政策或任何書面協議,即該人蔘與或參與了可能合理預期會以不會對公司聲譽造成不利影響的行為 極小的以及(B)已通知高管,但在一段合理的時間後(視情況而定)未能解僱GP Strategic Capital 產品團隊成員。

8.於開始租賃及翻新本公司位於該地點的辦公空間後,GP Strategic Capital Products團隊將於S公司位於公園大道375號的辦公空間內運作。

9.在聘用期間適用於高管和GP Strategic Capital Products團隊的某些其他事項 在附件C中闡述,並通過引用併入本文,就好像在此詳細闡述一樣。

26


附件C

[***]


附件D

[***]