附錄 10.1

分離和釋放協議

本分離和釋放協議(“協議”)自本29日起簽訂第四2023年9月日,克里斯托弗·尤因(“員工”)、新澤西州公司Connectone Bancorp, Inc.(“CNOB”)和新澤西州特許商業銀行ConnectOne銀行(“銀行”,與CNOB合稱 “僱主”)共同創作。

鑑於員工盡職盡責地擔任了僱主的執行官;

鑑於僱主和僱員決定雙方應友好地終止僱員協議以及僱員與僱主的僱傭關係;

鑑於僱主和僱員希望確保員工與僱主的職位有序過渡;

鑑於根據本協議的條款和條件,員工在僱主工作的最後一天為2023年12月31日(“離職日期”);

鑑於僱員和僱主希望簽訂本協議,以闡明他們各自關於員工離職的協議;

因此,現在,出於善意和寶貴的考慮,特此確認收到並充分考慮收到,僱員和僱主同意如下:

1。在離職日期之前就業.從本協議簽訂之日起至離職之日,員工將繼續以與本協議簽訂之日相同的條款和條件(包括基本工資)受僱為僱主執行官,前提是員工必須始終繼續遵守僱主適用於員工的所有政策、程序和要求以及本協議的條款以及截至2017年6月1日僱傭協議的條款,以及員工之間於2017年6月1日簽訂的某些僱傭協議的條款,CNOB和銀行(“僱傭協議”)。僱主和僱員同意並理解,應合理修改僱傭協議中定義的員工職責,以反映本協議的精神,以實現員工與僱主的職位友好有序的過渡。

2. 2023 年現金激勵計劃獎勵。只要僱員在離職日之前仍受僱主信譽良好,則員工仍有資格根據其在2023年的表現獲得僱主高管激勵計劃下的現金獎勵,儘管事實上該員工在支付獎金之日(目前預計在2024年第一季度)不是僱主的員工。僱主董事會薪酬委員會將根據高管激勵計劃的條款對員工在2023年的表現進行評估,員工將有資格獲得薪酬委員會確定的獎金獎勵。


3。根據僱傭協議付款。就僱員、CNOB和銀行之間於2017年6月1日簽訂的某份僱傭協議(“僱傭協議”)而言,前提是員工在離職日期之前仍受僱主僱用信譽良好,根據僱傭協議第6(d)條,僱員在離職日終止與僱主的僱傭應被視為 “無故解僱”,而且,前提是員工遵守僱傭協議第11(g)條根據其條款,僱主應支付款項,根據僱傭協議第6 (d) 節規定的條款,向僱員提供該協議第6 (d) 節規定的福利。

4。截至離職之日未兑現的股權獎勵.僱主同意,只要僱主在離職日期之前僱員信譽良好,則本協議附錄A中列出的某些股權獎勵將視為自離職之日起歸屬,當僱主薪酬委員會根據績效單位的條款確定時,員工有權獲得附錄A中註明的績效單位的結算。員工承認,截至離職之日的所有未歸屬股權獎勵(附錄A中列出的股權獎勵除外)將自離職之日起終止,並且沒有進一步的效力或影響。

5。補充高管退休計劃。前提是僱員在離職日期之前一直受僱於僱主信譽良好,則僱員應繼續歸屬於僱員與僱主之間的某些補充高管退休計劃和(“SERP”),直到離職日期,員工在離職日期之後的權利應與SERP中規定的相同。

6。終止現有協議;保留某些條款。自離職之日起生效,除非本協議另有規定,否則僱傭協議應被視為終止,前提是雙方在該日期之前遵守了僱傭協議和本協議規定的所有義務,則僱員和僱主彼此之間的所有義務均應被視為已履行。儘管有上述規定,但《僱傭協議》第8、9、10和11(f)和(g)條仍將根據其條款完全生效,並被視為已納入此處。

7。僱主財產。自離職之日起,僱員應將僱員擁有、保管或控制的屬於僱主的任何和所有財產移交或歸還給僱主。

8。不貶低。員工同意永遠不向任何第三方發表與僱主或其母公司、子公司、高級職員、員工、成員或代理人或客户有關的任何貶低言論或其他負面或貶損性言論,無論是書面還是口頭;。僱主同意永遠不向任何第三方發表與僱員有關的任何貶低言論或其他負面或貶損性陳述,無論是書面還是口頭;但是,前提是,如果法律要求僱員或僱主酌情作證,則上述規定不禁止僱員或僱主在任何司法或行政訴訟中提供真實證詞。就本文而言,只有僱主首席執行官、總裁、首席財務官和人力資源總監的陳述才被視為僱主或代表僱主作出的陳述。

2

9。辭去所有僱主職位;沒有重新僱用的義務。

(a) 通過執行本協議,員工即辭去僱主、其關聯公司或子公司可能擔任的任何和所有其他職位,包括但不限於 (i) 為僱主的員工或董事制定任何薪酬或福利計劃的任何職位,或 (ii) 自離職之日起生效的僱主任何子公司或合資企業的任何職位,或者,如果僱主的關聯公司或子公司提出要求,則更早的職位僱主。

(b) 僱員同意,無論是合同還是其他方面,僱主將來都沒有義務僱用、重新僱用或重新僱用員工。

10。員工解僱通知。在離職之日,作為領取《僱傭協議》第6(d)條規定的補助金以及本協議規定的福利的條件,僱員應按照《僱傭協議》第11(g)條的要求向僱主提供全面免責聲明。

11。公平和其他補救措施。員工同意,如果僱員違反本協議規定的任何義務,僱主將遭受無法彌補的傷害,並且無法用金錢來衡量在出現此類違約或威脅違反時僱主將遭受的損失。因此,如果僱主或代表僱主提起任何訴訟或程序以執行本協議中包含的任何條款,則員工特此放棄關於僱主在法律上有充分補救措施或沒有因此類違規行為或威脅違規行為而受到或沒有受到無法彌補的傷害的索賠或辯護,員工同意不在任何此類訴訟或訴訟中提出此類索賠或辯護。員工還同意,僱主有權獲得臨時和永久的禁令救濟,以遏制任何違反或進一步違反本協議的行為,而無需支付任何保證金,而且這種獲得禁令救濟的權利應是對僱主任何和所有其他補救措施和損害的補充,包括但不限於因上述違反或威脅違反而產生的費用和合理的律師費。

(a) 在法律允許的最大範圍內,僱主應就與僱員受僱為僱主官員有關的任何索賠向僱員提供賠償。僱員在為員工可能有權獲得賠償的任何民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或訴訟進行辯護時產生的費用(包括合理的律師費)應在該訴訟、訴訟或訴訟的最終處置之前由僱主支付(直接支付給僱主聘請的代表僱員的律師),前提是僱員已承諾在最終確定他無權獲得賠償新澤西商業經修訂的《公司法》或《1948年新澤西州銀行法》。

3

12。完整協議。本協議及其附錄是雙方就本協議標的物達成的完整協議,除非本協議另有規定,否則將取代雙方先前就其標的達成的所有協議。除非雙方簽署書面協議,否則不得對本協議進行修改或修改。

13。違反協議的責任。被具有管轄權的法院認定違反本協議的任何一方均應承擔所有合理的律師費和非違約方因對被認定違反本協議的一方強制執行本協議而產生的所有合理律師費和費用。

14。協議的自願性質。員工保證、陳述並承認,本協議是員工故意自願簽訂的,這是員工自己的自由意志行為;員工頭腦健全;員工在身體或精神疾病下工作,不會影響員工理解本協議條款或自由簽訂本協議條款並受其約束的能力。已告知員工,本協議應由員工選擇的法定代表人進行審查。

15。管轄法律/法庭選擇。本協議受新澤西州法律管轄。雙方同意,由本協議引起的所有爭議應由位於卑爾根縣的新澤西州法院或位於新澤西州紐瓦克的新澤西州聯邦地方法院解決。

16。對應方。本協議可以在一個或多個對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,共同構成同一份文書。

17. 409A。此處所述的補助金和福利旨在遵守經修訂的1986年《美國國税法》第409A條的要求,或不受其約束,雙方打算按照該意圖管理和解釋本協議。

我已閲讀上述協議,並接受並同意其條款,特此在充分了解其後果的情況下自願執行該協議。

[下一頁的簽名]

4

[分居和解僱協議的簽名頁]

CONNECTONE BANCORP, INC
來自: /s/ 弗蘭克·索倫蒂諾三世

姓名:弗蘭克·索倫蒂諾三世

職位:董事長兼首席執行官

CONNECTONE
來自: /s/ 弗蘭克·索倫蒂諾三世

姓名:弗蘭克·索倫蒂諾三世

職位:董事長兼首席執行官

/s/ 克里斯托弗·尤因
克里斯托弗·尤因

5

附錄 A

6,356 個遞延股票單位

4,457 個性能單元