附錄 10.1

 

諮詢協議

本諮詢協議(“協議”)由Cullinan Oncology, Inc. 自2023年6月8日(“生效日期”)起由Cullinan Oncology, Inc.代表其關聯公司和子公司(統稱 “庫裏南”)與帕特里克·鮑爾勒博士(“顧問”)簽訂。Cullinan and Consultant 在本文中可以單獨稱為 “一方”,也可以統稱為 “雙方”。

鑑於雙方根據經修訂的1933年《證券法》(“服務協議”)下的有效註冊聲明,簽訂了一項服務協議,自庫裏南首次承保的股權證券公開發行結束之日起生效;以及

鑑於雙方已相互同意出於對雙方有利的目的終止服務協議,並希望在生效之日用本協議取代服務協議。

1。服務參與。顧問同意在本協議的期限(定義見此處)內向庫裏南提供本協議附錄A中所述的臨時諮詢服務(統稱 “服務”)。未經庫裏南事先書面同意,顧問不得分包或以其他方式委託其在本協議下的義務。顧問同意並確認,他應完全遵守管理此類服務的所有適用法律、規章和規章,以及庫裏南的任何適用政策。

1.1 標題。在庫裏南面向公眾的文件和演講中,顧問應被稱為聯合創始人、首席科學顧問。

1.2 第三方董事會的參與。顧問可以在庫裏南以外的董事會任職,前提是顧問在承諾以庫裏南高管的身份任職之前事先獲得庫裏南高管的書面同意。

2。補償。作為對服務績效的唯一補償,Cullinan將向顧問支付本協議附錄A中規定的金額(“補償”)。顧問有權獲得顧問在任期內為提供以下服務而產生的所有合理費用的報銷,(i) 須經庫裏南的批准,(ii) 根據庫裏南的差旅和費用政策和程序。

2.1 税務合規。顧問明白,作為非美國居民,根據美國法律,他可能需要繳納潛在的預扣税。顧問同意不時按庫裏南的要求提供W-8表格,並受W-8表格中確定的預扣税要求的約束。顧問同意與庫裏南合作,提供與庫裏南法律規定的納税義務有關的任何所要求的税務信息,並在庫裏南因本協議而承擔任何納税義務的範圍內向庫裏南提供賠償。


 

2.2 沒有額外的諮詢權益。顧問同意,他應提供服務以換取本第 2 節所述的薪酬,並且他無權獲得向公司員工提供的任何福利、保險或特權,包括但不限於社會保障、失業、醫療或養老金,也無權獲得公司為提供服務而提供的任何其他報酬或福利。

3。裝備。在任期內,庫裏南可以免費向顧問提供:(i) 使用庫裏南認為必要的某些計算機設備以及某些庫裏南軟件(“IT 設備”),以促進本協議下的諮詢關係,以及 (ii) 訪問庫裏南的數據、文件、數據庫、電子郵件系統和其他電子系統,以及與此類訪問相關的技術支持(“信息技術基礎設施”)是庫裏南認為促進本合同關係所必需的。顧問承認,Cullinan向顧問提供IT設備和IT基礎設施僅用於與提供本協議所述服務相關的目的,他對IT設備和IT基礎設施的使用受本協議條款(包括本協議第4節)以及庫裏南的任何其他適用政策的約束。

4。獨立承包商/無僱傭關係。顧問與庫裏南的關係將是獨立承包商的關係。本協議不得建立僱主與僱員、合夥人、合資企業、代理人和委託人之間的關係。

4.1 權限範圍。除非庫裏南明確書面授權,否則顧問不得代表庫裏南進行業務交易、承擔債務、出售商品、收款、索取訂單、轉讓或設定任何形式的明示或暗示的義務,也不得代表庫裏南作出任何其他陳述或簽訂任何合同或承諾。

4.2 服務的表現。顧問應有權控制和決定提供服務的方法、方式和手段。在提供服務時,顧問在任何一天花費的時間將完全在顧問的控制範圍內,庫裏南將依靠顧問投入必要的時間來滿足本協議的要求,前提是庫裏南擁有檢查和監督的一般權利,以確保他們令人滿意地完成。

4.2 遵守適用法律。顧問與庫裏南的關係是獨立承包商,應禁止顧問就殘疾保險、健康和牙科保險、最低工資、保險、失業保險金、休假工資、病假或任何其他形式的員工福利向庫裏南提出任何索賠,顧問無權獲得庫裏南可能向其員工提供的任何福利。庫裏南不會代扣或支付社會保障、繳納失業保險或傷殘保險金,也不會代表顧問獲得工傷補償保險。顧問承擔遵守所有適用於自僱人士的州和聯邦法律以及支付相應款項的專屬責任,顧問承認並同意,顧問對所有此類事項負全部責任,並應向庫裏南及其繼任公司、關聯公司和子公司(“Cullinan Indemnitees”)支付或因顧問未能支付此類款項、匯款或預扣款而產生的任何費用向庫裏南及其繼任公司、關聯公司和子公司(“庫裏南受償人”)進行賠償,包括沒有限額罰款和利息。


 

4.3 非排他性。顧問保留不受限制地與其他公司或實體簽訂全職或兼職工作或諮詢服務合同的權利,但前提是顧問必須遵守顧問先前為公司的利益簽訂的保密、轉讓和非招標協議的條款,該協議仍然完全有效。同樣,公司保留不受限制地與其他公司和/或個人簽訂諮詢服務合同的互惠權利。

5。機密信息保護。

5.1 保密;承認庫裏南的權利。顧問承認,他與庫裏南的關係是高度信任和信心的,在為庫裏南提供服務的過程中,他已經並將繼續獲得機密信息(定義見下文)。在顧問為庫裏南提供服務期間和之後,以及本協議到期或終止後,顧問將保密,不會披露、使用、講授或發佈任何庫裏南機密信息,除非與庫裏南的工作有關的要求或庫裏南的明確授權。顧問在發佈或提交與他在庫裏南的工作有關和/或包含任何庫裏南機密信息的任何材料(書面、口頭或其他材料)以供出版之前,必須獲得庫裏南官員的書面批准。顧問特此將顧問在任何和所有機密信息中可能擁有或獲得的任何和所有權利轉讓給庫裏南,並承認所有機密信息均為庫裏南及其受讓人的唯一和專有財產。

5.2 機密信息。“機密信息” 一詞是指與庫裏南的業務或其實際或可證明預期的研究或開發有關的所有機密知識、數據或信息,包括但不限於 (a) 商業祕密、發明、想法、流程、計算機源代碼和目標代碼、數據、公式、程序、其他著作作品、專有技術、改進、發現、開發、設計和技術相關的有形和無形信息;(b) 與之相關的有形和無形信息基因序列,生物材料,例如細胞系,抗體,組織樣本、蛋白質、核酸等、測定和測定成分、化學結構和分析,以及用於生產任何此類測定或測定成分的介質、程序和配方,以及臨牀前和臨牀數據、結果、開發或實驗;(c) 專利或專利申請、有關產品、服務、研發計劃、營銷和商業計劃、預算、財務報表、合同、價格、供應商和客户的信息;(d)) 有關庫裏南技能和薪酬的信息Cullinan 的員工、承包商和任何其他服務提供商;(e) Cullinan 與任何第三方之間存在任何業務討論、談判或協議;以及 (f) Cullinan 的軟件應用程序或第三方託管的軟件應用程序以及顧問有權訪問的系統中存儲或訪問的信息或數據。


 

顧問同意,所有文件、文件、信件、備忘錄、報告、記錄、數據草圖、圖紙、模型、實驗室筆記本、程序清單、計算機設備或設備、計算機程序或其他包含機密信息的書面、照片或其他有形材料,無論是由顧問還是他人創建,由顧問保管或持有,均為庫裏南的專有財產,只能由顧問在為庫林履行職責時使用並且不得從中複製或刪除庫裏南的辦公場所,但用於公司業務的除外。所有此類材料或副本以及顧問保管或持有的公司所有有形財產均應在 (i) 公司提出要求或 (ii) 本協議終止時交付給庫裏南。交付後,顧問不得保留任何此類材料或其副本或任何此類有形財產。

5.3 第三方信息。顧問了解到,Cullinan已經收到並將從第三方接收機密或專有信息(“第三方信息”),但庫裏南有責任維護此類信息的機密性,並且僅將其用於某些有限的目的。在任期內和之後,顧問將嚴格保密第三方信息,不會向任何人(庫裏南工作人員除外,他們需要知道與庫裏南工作有關的此類信息)或使用第三方信息,除非與為庫裏南提供服務有關或除非得到庫裏南官員的明確書面授權。

5.4 不得不當使用前僱主和其他人的信息。顧問表示,他為庫裏南提供的服務沒有也不會違反與其現任或前任僱主達成的任何協議,包括任何非競爭協議或任何保密或避免使用他在為庫裏南提供服務之前獲得的信息的協議。顧問還表示,顧問沒有簽訂任何與本協議義務相沖突的書面或口頭協議,無論是書面還是口頭協議。在為庫裏南提供服務期間,顧問不得違反與任何現任或前任僱主或第三方的任何合法協議,不當使用或披露任何前僱主或其他第三方的任何信息或商業祕密,也不會將任何未公開的文件或屬於任何現任或前任僱主或其他第三方的任何財產帶到庫裏南的辦公場所或使用任何未公開的文件或任何財產。顧問在履行職責時只能使用那些受過與其自身培訓和經驗相當的人員所熟知和使用的信息,這些信息是業內常識,或者在法律上屬於公共領域,或者由庫裏南以其他方式提供或開發的信息。

5.5 顧問承認,公司可能不時與其他人或美國政府或其機構簽訂協議,就根據此類協議在工作過程中發明或此類工作的保密性質對公司施加義務或限制。顧問同意受顧問已知的所有此類義務和限制的約束,並採取一切必要行動履行公司根據此類協議承擔的義務。


 

5.6 顧問在本第 5 節下的義務不適用於 (i) 在顧問或其他人未違反本第 5 節條款的情況下為公眾所知或已為公眾所知的任何信息,(ii) 庫裏南通常向第三方披露而不限制此類第三方,或 (iii) 經庫裏南官員書面授權批准發佈的任何信息。此外,本文中的任何內容均不禁止顧問就可能違反聯邦、州或地方法律的行為與政府機構進行溝通,或者以其他方式向政府機構提供信息或參與政府機構的調查或訴訟。此外,儘管顧問負有保密和保密義務,但根據《捍衞商業祕密法》,特此向顧問提出以下建議:“根據任何聯邦或州的商業祕密法,個人不得因披露 (A) 直接或間接祕密向聯邦、州或地方政府官員或律師披露的商業祕密而承擔刑事或民事責任;以及 (ii) 僅為以下目的舉報或調查涉嫌違法的行為;或 (B) 在在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件(如果此類文件是密封的)。因舉報涉嫌違法行為而提起僱主報復訴訟的個人可以向該個人的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人 (A) 歸檔任何封存商業祕密的文件;(B) 除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。”

6。發明。

6.1 定義。在本協議中,“發明” 一詞是指任何想法、概念、信息、材料、流程、數據、程序、專有技術、修改、改進、發現、開發、設計、藝術品、公式、其他受版權保護的作品和技術以及上述任何項目中的所有知識產權。“知識產權” 一詞是指任何司法管轄區或國家法律承認的所有商業祕密、版權、商標、面具作品權、專利和其他知識產權。“精神權利” 一詞是指任何司法管轄區或國家的法律承認的所有親子身份、誠信、披露、撤回、特殊權利和任何其他類似權利。

6.2 庫裏南發明的披露和轉讓。顧問同意立即向庫裏南全面披露所有發明、創造、改進、增強、設計、創新、發現、工藝、方法、技術、開發、軟件、計算機程序和作者作品,無論是否可申請專利,也不論是否受版權保護,這些發明、創作、構思或簡化為由顧問或在其指導下或與他人共同創作、製作、構思或簡化為公司在任期內由顧問或在其指導下或與他人共同創作、製作、構思或簡化為實踐 (i) 本協議項下服務的履行過程或 (ii) 在期限內或之後如果來自機密信息,無論是在正常工作時間還是在庫裏南的辦公場所內。


 

根據標題為 “政府或第三方” 的小節向庫裏南或第三方分配給庫裏南或第三方的發明在本協議中被稱為 “庫裏南發明”。在不違反標題為 “政府或第三方” 的小節的前提下,顧問特此轉讓並同意在將來(當任何此類發明或知識產權首次簡化為實踐或首次固定在有形媒介中時,視情況而定)轉讓給庫裏南,以及他單獨或與他一起創造、構思、簡化為實踐或學習的任何和所有發明(以及與之相關的所有知識產權)的所有權利、所有權和權益其他,在我為庫裏南提供服務期間和任期內這份與庫裏南的協議。本協議下的任何發明(以及與之相關的所有知識產權)的轉讓均包括所有精神權利的轉讓。在無法將此類精神權利轉讓給庫裏南的範圍內,並且在任何存在精神權利的國家的法律允許的範圍內,顧問特此無條件且不可撤銷地放棄對此類精神權利的強制執行,以及針對庫裏南或與庫裏南客户有關的所有形式的與此類權利有關的索賠和訴訟理由。顧問進一步承認並同意,其利益繼承人和法定繼承人均不保留任何發明中的任何精神權利(以及與之相關的任何知識產權)。

6.3 向庫裏南通報情況的義務。在為庫裏南提供服務期間和本協議期限內,以及他為庫裏南提供服務以及本協議結束後的一 (1) 年內,顧問應立即以書面形式向庫裏南全面披露 (a) 他單獨或與他人共同創作、構思或實踐的所有發明;(b) 顧問提交或顧問被指定為發明人的所有專利申請或共同發明人。

6.4 政府或第三方。顧問同意,根據庫裏南的指示,顧問將把他在任何特定的庫裏南發明中的所有權利、所有權和利益轉讓給第三方,包括但不限於美國。

6.5 專利申請期間的合作。顧問同意在諮詢期內和之後與庫裏南充分合作,就與諮詢期內發生或啟動的發明有關的版權、專利和其他知識產權(在美國和國外)的採購、維護和執行。顧問應簽署庫裏南認為必要或可取的所有文件,包括但不限於版權申請、專利申請、聲明、誓言、正式轉讓、優先權轉讓和委託書,以保護其在任何發明中的權益。顧問進一步同意,如果庫裏南在合理的努力後無法在任何此類文件上獲得顧問的簽名,則庫裏南的任何執行官都有權以顧問的代理人和實際律師的身份簽署任何此類文件,顧問特此不可撤銷地指定並任命庫裏南的每位執行官為顧問的代理人和事實律師,代表顧問執行任何此類文件,以及採取庫裏南認為必要或可取的任何和所有行動以保護其權利,以及在本句中描述的條件下,對任何發明的興趣。


 

6.6 訴訟、調查和監管合作與援助。在顧問代表庫裏南提供服務期間和之後,應庫裏南的要求和費用,顧問應與庫裏南充分合作,包括 (i) 為任何索賠或訴訟進行辯護或起訴,包括但不限於強制執行與庫裏南現在存在或將來可能針對庫林南或代表庫林南發明提出的與庫裏南發明有關的美國或外國知識產權和精神權利與顧問在職期間發生的事件或事件有關由 Cullinan 聘用,以及 (ii) 對公司認為顧問可能知道或瞭解的任何事項進行內部或外部調查。顧問對此類索賠、訴訟或調查的充分合作應包括但不限於隨時與律師會面,回答問題或為發現或審判做準備,並在雙方方便的時間代表庫裏南擔任證人。在顧問提供服務期間和之後,顧問還應與庫裏南充分合作,對任何聯邦、州或地方監管機構進行任何調查或審查,因為任何此類調查或審查都與高管受僱於公司期間發生的事件或事件有關。公司應向顧問報銷與顧問根據本第6.6節履行義務有關的任何合理的自付費用。如果庫裏南無法在與此類目的有關的任何文件上簽名,顧問特此不可撤銷地指定並任命庫裏南及其正式授權的高級職員和代理人為顧問的代理人和律師,其任命實際上是附帶利益的,代表顧問執行和提交任何此類文件,並採取所有其他法律允許的行為來推進此類目的,其法律效力和效力與執行者相同他。

7。記錄。顧問同意保留和保存顧問在我為庫裏南提供服務期間所做的所有發明的充分和最新的記錄(以筆記、草圖、繪圖的形式以及庫裏南要求的任何其他形式),這些記錄應隨時提供給庫裏南,並且仍然是庫裏南的唯一財產。

8。終止;不招標;歸還庫裏南財產。

8.1 學期。除非按照本協議的規定提前終止,否則本協議應適用於顧問自生效之日起至2024年12月31日止的向Cullinan提供的所有服務(以下簡稱 “期限”)。除非按照本協議的規定提前終止,否則本協議將自動續訂並延長一年,自2025年1月1日起,每個期限構成一個後續期限。


 

8.2 協議的終止。除非雙方另有協議,否則任何一方均可在提前一百八十 (180) 個日曆日向另一方發出書面通知後隨時出於任何理由或無理由終止本協議。如果另一方違反本協議,並且未在收到非違約方的書面通知後的三十 (30) 個日曆日內糾正違約行為,則任何一方均可在向另一方發出書面通知後終止本協議。這種因違反本協議而終止本協議的權利應是終止方在法律上可以獲得的任何其他補救措施的補充。如果根據本協議第8節終止本協議,則顧問無權獲得任何解僱金、遣散費或因本協議終止而產生的任何損害賠償金或其他款項,但截至本協議終止之日實際獲得的未付年度薪酬(如果有)以及終止之日之前應計的任何不可取消費用的任何報銷除外。

8.3 不招攬和不幹擾業務。在生效日期之後和期限內,在本協議到期或本協議提前終止後的一 (1) 年內,顧問不得以任何身份直接或間接代表任何其他人或與之有關聯的任何其他人,包括僱主、僱員、委託人、代理人、合資企業、合夥人、股東或其他股東持有人、獨立承包商、顧問、許可人,受託人、特許經營商、加盟商、分銷商、供應商或受託人或由和通過任何人或其他方式:(a) 僱用、向庫裏南僱用或招攬任何受僱於庫裏南或在過去三個月內辭去庫裏南職務的個人,或者招募、誘使或企圖誘使庫裏南的任何僱員終止與庫裏南的僱傭關係,無論該人因此是否會違反任何合同或僱傭條款;(b) 招攬或誘導或企圖誘使庫裏南的任何承包商或顧問終止其諮詢安排或以其他方式停止與庫裏南的關係,無論該承包商或顧問是否因此違反任何合同;或 (c) 干涉或企圖幹擾庫裏南的業務,或説服或企圖説服、招攬或轉移或奪走,或企圖轉移或奪走庫裏南的任何客户、潛在客户或供應商,或以不利的方式改變該人與庫裏南的關係。

8.4 歸還庫裏南財產。除非庫裏南另有書面指示,否則在本協議到期或終止後,顧問將向庫裏南歸還根據本協議向顧問提供或借給顧問的所有有形庫裏南財產,包括但不限於IT設備,顧問對IT基礎設施的訪問權限將在此後終止。此外,在協議到期或終止後,或根據庫裏南的要求提前,顧問將向庫裏南交付所有圖紙、筆記、備忘錄、規格、設備、配方和文件及其所有副本,以及任何其他包含或披露任何庫裏南發明、第三方信息或機密信息的材料,並以庫裏南要求的任何方式合作歸還庫裏南的財產。

8.5 生存。以下條款在本協議終止後仍有效:第 4 至 9 節。


 

9。一般規定。

9.1 賠償。顧問應賠償、辯護庫裏南、其關聯公司和子公司及其高級職員、董事、僱員和代理人,使其免受庫裏南及其關聯公司和子公司因作出訴訟而遭受或產生的任何性質的索賠、指控、要求、訴訟、起因或訴訟權、債務、損失、損害、成本、費用和/或開支(包括合理的律師費、法庭費用和自付費用),使其免受損害顧問提供的服務。

9.2 適用法律,管轄權。本協議應受特拉華州法律的管轄,包括有效性、解釋和效力,該法律適用於完全在特拉華州內進行的交易,無論顧問在哪裏提供服務。顧問明確放棄了他可能針對特拉華州以外任何司法管轄區的法律提出的任何訴訟理由或補救措施。

9.3 可分割性。如果本協議中包含的任何一項或多項條款因任何原因被認定為在任何方面無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的其他條款,本協議應被解釋為本協議中從未包含過此類無效、非法或不可執行的條款。此外,如果本協議中包含的任何一項或多項條款因任何原因被認定在期限、地理範圍、活動或主題方面過於寬泛,則應將其解釋為限制和縮小該條款,以便在符合當時出現的適用法律的範圍內具有可執行性。

9.4 獲得法律諮詢的機會。雙方承認他們已經閲讀並談判了本協議,並且已經討論了本協議,並獲得了合理的機會來獲得獨立的法律建議並考慮本協議的含義和效力。

9.5 賦值,約束效應。未經庫裏南同意,顧問不得轉讓本協議,任何此類嘗試的轉讓均無效且無效。顧問特此承認個人受此處所含義務的約束,並同意本協議的條款和規定對其繼承人、遺囑執行人、管理人和代表具有約束力。


 

9.6 通知。本協議下的所有通知、請求和其他通信必須採用書面形式,並且必須通過掛號信或掛號信郵寄出,郵資預付並要求退回收據,通過專人送達,由國際認可的快遞公司發送,或通過已收到的電子郵件發送給要求或允許向其發出此類通知的一方。如郵戳所示,任何此類通知都將被視為在郵寄後五(5)個工作日內發出。如果通過專人或國際公認的快遞服務送達,則任何此類通知在收到通知的一方收到時均被視為已發出,分別以接收方書面和註明日期的收據或此類國際公認的快遞服務機構對送達的書面確認為證。如果通過電子郵件發送,如果由顧問發送,則應發送至 legal@cullinanoncology.com,則該通知將被視為在發送方收到此類通知的書面確認後發出。通知任何一方的郵寄地址將是本協議第一頁上顯示的地址。任何一方均可按照本節的規定通過通知更改其郵寄地址。

9.7 律師費。如果雙方之間就本協議所涵蓋的事項發生任何爭議,導致提起訴訟以解決此類爭議,則該訴訟中的勝訴方除了可能獲得的任何其他救濟外,還有權獲得合理的律師費、專家證人費和與該訴訟相關的自付費用。

9.8 禁令救濟。違反本協議中包含的任何承諾或協議都可能對庫裏南造成無法彌補的持續損害,法律上可能沒有足夠的補救措施,因此,庫裏南有權尋求禁令救濟,特此免除與尋求此類救濟有關的任何保證金的擔保或過賬要求,以及其他適當的進一步救濟。

9.9 豁免。Cullinan 對任何違反本協議行為的豁免均不構成對先前或之後的任何違約行為的放棄。Cullinan 對本協議項下任何權利的放棄均不得解釋為對任何其他權利的放棄。Cullinan 無需發出通知,要求其嚴格遵守本協議的所有條款。

9.10 同行。本協議可以在兩個或兩個以上的對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,但所有對應方共同構成同一份文書。雙方應有權依賴本協議已簽發的傳真或類似簽發的電子副本的交付,並且此類傳真或類似簽發的電子副本應具有法律效力,以便在雙方之間建立有效且具有約束力的協議。

9.11 完整協議。本協議是雙方就本協議標的達成的最終、完整和排他性協議。本協議取代了雙方先前就本協議主題進行的所有討論。為明確起見,雙方同意本協議取代和取消先前的所有協議,包括但不限於顧問與庫裏南之間的口頭或書面服務協議、承諾和諒解,但雙方先前簽署的保密、轉讓和非招標協議除外,該協議應保持完全有效和有效。本協議的條款將適用於Cullinan顧問提供的所有服務。


 

9.12。修改。本協議只能通過顧問和庫裏南雙方簽署的書面文件進行修改或修改。除非雙方以書面形式簽署,否則對本協議的任何修改或修正以及對本協議下任何權利的任何放棄均無效。

為此,雙方已促成本協議自上述生效日期起執行。

 

 

 

庫裏南腫瘤學有限公司

 

Patrick Baeuerle,博士

 

 

來自:

 

/s/ Steve Andre

 

 

來自:

 

/s/ Patrick Baeuerle

 

 

姓名:

 

史蒂夫·安德烈

 

 

姓名:

 

Patrick Baeuerle

 

 

標題:

 

首席人力資源官

 

 

標題:

 

生物製劑首席科學官

 

 

日期:

 

2023年6月8日

 

 

日期:

 

2023年6月12日

 

 

 

 


 

附錄 A

1。服務:

地點:

顧問將從德國提供服務,並將應公司的要求前往美國提供服務,通常每月不超過一次。

服務:

顧問應根據庫裏南的要求提供以下服務:
o
擔任庫裏南科學顧問委員會主席
o
在投資者和分析師會議和電話會議以及醫學會議上,應庫裏南的要求,涵蓋庫裏南產品線的靶點生物學和表達、藥物設計、製造、作用模式以及臨牀前安全性和有效性數據的各個方面
o
及時瞭解競爭格局,瞭解所有競爭對手的計劃,並就此向庫裏南提供建議
o
在知名期刊上發佈CGEM的數據,並在重要的科學和行業會議上作為海報和/或口頭演講
o
在重要的行業會議/小組討論中代表 Cullinan Oncology
o
利用令人信服的臨牀前數據以及適當的臨牀數據,幫助識別和評估許可機會
o
撰寫並查看描述新項目和現有節目的宣傳套牌
o
參與起草和審閲 IND 支持文檔
o
幫助IP/Legal瞭解CGEM的知識產權戰略和正在進行的專利工作
o
就早期管道的優先順序提供建議
o
幫助優化所有研究的生物標誌物項目
o
在轉化分析的背景下,幫助分析和解釋臨牀療效、臨牀項目的安全性,包括生物標誌物數據、PK 和 PD 研究結果
o
幫助創建假設以供進一步研究
o
就適應症和聯合療法的選擇提供建議
o
就競爭項目提供建議

 

o
建議額外的實驗室工作以充分理解 MoA 和安全信號
o
參加庫裏南領導團隊(“CLT”)會議並擔任CLT的顧問
o
其他可交付成果,應庫裏南的要求

 

2。補償:

除非庫裏南事先書面批准,否則在本協議期限內,顧問每月應獲得40,556.25美元的報酬,每個日曆年的最高總金額不超過48萬美元(“年度薪酬”)。

在符合以下標準的前提下,顧問有資格獲得獎金,金額為年度薪酬的40%,該獎金將在2024年第一季度支付,用於在2023年日曆年內提供的服務。在隨後的日曆年中,根據下述標準,顧問有資格獲得相當於年度薪酬25%的獎金,該獎金將在一個日曆年的第一季度支付,用於支付在上一個日曆年提供的服務。獲得任何獎金的資格應取決於顧問在相關日曆年內出席並參與了庫裏南官員邀請顧問參加的投資者和分析師會議和醫學會議的75%,以及100%的科學顧問委員會會議,令庫裏南感到滿意。