附件4.1

2.40億美元

定期貸款安排協議

日期:2023年6月2日

Knutsen穿梭加油機XII KS

克努森穿梭加油機XII AS

Knutsen穿梭加油機13 AS

Knutsen NYK穿梭加油機16 AS

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18 AS

作為借款人

使用

紐特離岸合夥人有限責任公司

打結穿梭油輪作為

作為擔保人

安排者:

附表1 C部所列金融機構(最初的當事人)

擔任受託的首席安排人和簿記管理人

使用

附表1 B部所列金融機構(最初的當事人)

充當原始貸款人

附表1 D部所列金融機構(最初的當事人)

充當對衝銀行

DNB銀行ASA

充當代理


Schjodt.com|共153頁

目錄

第二條:

頁面

1.

定義和解釋

5

2.

該設施

33

3.

目的

34

4.

使用條件

34

5.

利用率

35

6.

連帶責任

36

7.

還款

38

8.

預付款和註銷

38

9.

利息

43

10.

利息期

45

11.

更改利息計算方法

45

12.

費用

47

13.

税收總額和賠償金

47

14.

成本增加

51

15.

其他彌償

52

16.

貸款人的緩解措施

53

17.

成本和開支

54

18.

安防

54

19.

擔保和賠償

56

20.

申述

60

21.

信息事業

66

22.

金融契約

68

23.

一般業務

70

24.

船舶業務

77

25.

違約事件

82

26.

對貸款人的更改

86

27.

對債務人的變更

90

28.

代理人的角色和授權的首席編排員

92

29.

融資方和套期保值銀行的業務行為

100

30.

金融各方之間的共享

100

31.

支付機制

101

32.

抵銷

103


Schjodt.com|共153頁

33.

通告

104

34.

計算和證書

106

35.

部分無效

106

36.

補救措施及豁免

106

37.

修訂及豁免

107

38.

同行

114

39.

衝突

114

40.

機密信息

114

41.

融資利率的保密性

118

42.

父母擔保人的披露

119

43.

“認識你的客户”支票

120

44.

治國理政法

121

45.

執法

121

附表1原來的當事人

122  

附表2的先決條件

124  

附表3請求

131  

第一部分使用請求

第二部分遴選公告

附表4轉讓證書的格式

134  

附表5貸款人轉讓協議格式

136  

附表6合格證明書的格式

139  

附表7結構圖

140  

附表8還款時間表

141  

附表9現有對衝交易一覽表

142  

附表10準許轉讓確認書的格式

143  

附表11參考利率條款

144  

附表12每日非累積複合RFR利率

148  

附表13累計複合RFR利率

150  


Schjodt.com|共153頁

本協議日期為2023年6月2日,由以下各方簽訂:

(1)

Knutsen穿梭油輪XII KS,挪威註冊號991 959 610,登記地址為挪威豪格鬆德Smedasundet 40,N-5529,作為借款人(以該身份,“借款人KS”);

Knutsen穿梭油輪XII AS,挪威註冊號991 959 556,登記地址為挪威豪格鬆德Smedasundet 40,N-5529,作為借款人(“借款人A”);

Knutsen穿梭油輪13 AS,挪威註冊號996 661 016,登記地址為挪威豪格鬆德Smedasundet 40,N-5529,作為借款人(“借款人B”);

Knutsen NYK穿梭油輪16 AS,挪威註冊號997 404 009,登記地址為挪威豪格鬆德Smedasundet 40,N-5529,作為借款人(以該身份,“借款人C”);

節點穿梭油輪17 AS,挪威註冊號998 942 969,登記地址為挪威豪格鬆德N-5529 Smedasundet 40,作為借款人(“借款人D”);以及

節點穿梭油輪18 AS,挪威註冊號998 943 035,登記地址為挪威豪格鬆德Smedasundet 40,N-5529,作為借款人(以該身份,“借款人E”),

作為借款人(在這種情況下,稱為“借款人”);

(2)

紐特離岸合夥有限公司,一家在紐約證券交易所上市的大型有限責任合夥企業,其主要辦事處位於英國阿伯丁郡阿伯丁皇后十字2號,英國AB15 4YB,作為母擔保人(“母擔保人”);以及

紐結穿梭油輪AS,挪威註冊號998 942 829,註冊辦事處位於挪威豪格鬆德Smedasundet 40,N-5529(“紐結街”),

作為擔保人(在這種情況下,稱為“擔保人”);

(3)

附表1 B部所列金融機構(最初的當事人)作為受託牽頭安排人(在該身份下,為“受權首席安排人”)和賬簿管理人(在該身份下,為“賬簿管理人”);

(4)

附表1 A部所列金融機構(最初的當事人)作為貸款人(“原始貸款人”);

(5)

附表1 C部所列金融機構(最初的當事人)作為對衝銀行(“對衝銀行”);以及

(6)

DNB BANK ASA,挪威註冊號:984 851 006,一家根據挪威法律成立的銀行機構,透過其位於挪威卑爾根Solheimsgten 7C,N-5058卑爾根的辦事處,擔任其他融資方及對衝銀行的融資代理及證券受託人(“代理”)。


Schjodt.com|共153頁

雙方同意如下:

第1節

釋義

1.

定義和解釋

1.1

定義

在本協議中:

“Account Bank”是指DNB Bank ASA,挪威註冊號:984 851 006,是一家根據挪威法律成立的銀行機構,通過其在挪威卑爾根市Solheimsgten 7C,N-5058的辦事處開展業務。

“附加營業日”是指在適用的參考匯率條款中指定的任何日期。

“聯屬公司”就任何人士而言,指該人士的附屬公司或該人士的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。

“協議”係指本設施協議,可不時以書面形式加以修改、補充和更改,包括其附表。

“附件六”係指修訂經1978年議定書修改的1973年《國際防止船舶造成污染公約》(《國際防止船舶造成污染公約》)的1997年議定書(其後不時修訂)的附件六。

“經批准的經紀人”指Fearnleys AS、Clarksons Platou AS和Lorentzen&Stemoco以及任何其他由代理人(代表所有貸款人)批准的信譽良好的獨立船舶經紀人。

“經批准的船舶登記處”指挪威普通船舶登記處(NOR)、挪威國際船舶登記處(NIS)、巴哈馬和英國船舶登記處,或代理人(代表所有貸款人)書面批准的任何船舶登記處。

“BRRD第55條”是指2014/59/EU指令第55條,為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立了一個框架。

“轉讓協議”指的是:

(a)

借款人A轉讓協議;

(b)

借款人乙方轉讓協議;

(c)

借款人C轉讓協議;

(d)

借款人D轉讓協議;以及

(e)

借款人電子轉讓協議,

而“轉讓協議”是指其中任何一項。

“租船合同的轉讓”是指在可能的範圍內以下列第一優先權轉讓的協議:

(a)

租船合同:和


Schjodt.com|共153頁

(b)

就船舶訂立的租期超過十二(12)個月的任何租船合同,

有關借款人與代理人(代表融資方及對衝銀行)以令代理人(代表融資方及對衝銀行)滿意的形式及實質訂立或將訂立的協議。

“授權”是指授權、同意、批准、決議、許可、豁免、備案、公證或登記。

“可用期”是指自截止日期起至2023年6月30日止(包括在內)的期間。借款人可以要求延長這一日期,這需要得到所有貸款人的批准。

“可用承諾額”是指貸款人在該貸款項下的承諾額減去(如下所述):

(a)

參與該融資機制下任何尚未使用的資金的數額;以及

(b)

就任何擬議的使用而言,在擬議的使用日期或之前,其參與根據該融資機制進行的任何其他使用的數額,

除該貸款人蔘與任何應於建議使用日期或之前償還或預付的貸款外。

“可用貸款”是指就該貸款或某一部分而言,每個貸款人當時對該貸款或該部分的可用承諾的總和。

“自救行動”是指行使任何減記和轉換權。

“自救立法”的意思是:

(a)

關於挪威,2015年《挪威金融機構和金融集團法》第17號和2016年《挪威條例》第1502號(西北部)。金融機構採取的措施是),以及挪威金融監督管理局發佈的任何進一步規定(NW.《金融時報》)根據《公約》;

(b)

對於已經實施或隨時實施BRRD第55條的歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的相關實施法律或法規;以及

(c)

對於任何其他國家,如歐洲經濟區成員國或(在聯合王國不是歐洲經濟區成員國的情況下)聯合王國,任何類似的法律或法規不時要求在合同上承認該法律或法規中包含的任何減記和轉換權力。

“巴塞爾協議II”指巴塞爾銀行監管委員會於2004年6月發佈的“資本計量和資本標準的國際趨同,經修訂的框架”,並在本協議日期之前以現有形式更新,不包括因巴塞爾協議III而對其進行的任何修訂。

就任何出資方而言,“巴塞爾II方法”是指該出資方(或其任何關聯公司)為實施或


Schjodt.com|共153頁

遵守新巴塞爾協議。

“巴塞爾協議II”指的是:

(a)

實施巴塞爾II協議的任何法律或法規(包括歐盟2013/36/EU指令(“CRD IV”)和歐盟條例575/2013(“CRR”)的相關規定),僅限於該法律或法規重新制定和/或實施巴塞爾II協議的要求,但不包括實施巴塞爾III協議的此類法律或法規的任何條款;以及

(b)

金融方或其任何附屬機構採用的任何新巴塞爾協議方法。

“巴塞爾協議III”的意思是:

(a)

巴塞爾銀行監管委員會2010年12月發表的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的協議,分別載於巴塞爾銀行監管委員會2010年12月出版的“巴塞爾協議三:提高銀行和銀行體系復原力的全球監管框架”、“巴塞爾協議三:流動性風險衡量、標準和監測的國際框架”和“各國主管當局運作反週期資本緩衝的指導意見”,每一項協議都經過了修訂、補充或重述;

(b)

巴塞爾銀行監管委員會2011年11月出版的“全球系統重要性銀行:評估方法和額外的損失吸收能力要求--規則案文”中所載、經修訂、補充或重述的全球系統重要性銀行的規則;以及

(c)

巴塞爾銀行監管委員會發布的與《巴塞爾協議III》有關的任何進一步指導或標準。

“巴塞爾協議III條例”是指實施“巴塞爾協議III”(包括CRD IV和CRR)的任何法律或法規,除非該法律或法規重新制定巴塞爾協議II法規。

“借款人轉讓協議”係指借款人A與代理人(代表融資方和套期保值銀行)之間訂立或將訂立的、借款人A與代理人(代表融資方和套期保值銀行)以令代理人(代表融資方和套期保值銀行)以令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的、借款人A與代理人(代表融資方和套期保值銀行)就借款人A的收益、船舶1和船舶2的收益和保險、借款人A在套期保值協議項下的利益以及任何債務人應收款進行優先質押的協議。

“借款人A收入帳户”是指美元帳户編號。第78號1250 0498 925,以借款人A的名義在銀行開户。

“借款人保理協議”是指借款人A與代理人(代表融資方和套期保值銀行)於本協議簽訂之日或前後簽訂的挪威法律保理協議,金額為288,000,000美元,其形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意,將在挪威動產登記處向借款人A登記。L·S·註冊).

“借款人A抵押品1”指金額為2.88,000,000美元的第一優先交叉抵押抵押(及其契據或質押抵押品聲明(如適用)),由借款人A以相關核準船舶上的代理人(代表融資方和對衝銀行)為受益人籤立和記錄。


Schjodt.com|共153頁

登記處的形式和實質令代理人(代表融資方和對衝銀行)滿意。

“借款人A抵押品2”是指金額為288,000,000美元的優先交叉抵押抵押(及其契據或質押抵押品聲明(如適用)),由借款人A以代理人(代表融資方和套期保值銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和套期保值銀行)的形式和實質在相關核準船舶登記處籤立和記錄。

“借款人A股質押”是指ST公司與代理人(代表融資方和套期保值銀行)簽訂或將以代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的、以借款人A的100%股份為第一優先權的質押/質押協議。

“借款人B轉讓協議”係指借款人B與代理人(代表融資方和套期保值銀行)訂立或將訂立的、借款人B與代理人(代表融資方和套期保值銀行)以令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的借款人B收益賬户的第一優先權質押和關於船舶3、借款人B在套期保值協議下的利益和任何債務人應收款的第一優先權轉讓協議。

“借款人B收入帳户”是指美元帳户編號。第12號1250 0469 461,以借款人B的名義在銀行開户。

“借款人B保理協議”是指借款人B與代理人(代表融資方和套期保值銀行)於本協議簽訂之日或前後簽訂的挪威法律保理協議,金額為288,000,000美元,其形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意,將在挪威動產登記處向借款人B登記。L·S·註冊).

“借款人B抵押”是指金額為288,000,000美元的優先交叉抵押抵押(及其契據或質押抵押品聲明(如適用)),由借款人B以代理人(代表融資方和對衝銀行)為受益人在相關核準船舶登記處籤立和記錄,其形式和實質令代理人(代表融資方和對衝銀行)滿意。

“借款人B股質押”是指ST與代理人(代表融資方和套期保值銀行)簽訂或將以代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的、以借款人B的100%股份為第一優先權的質押/質押協議。

“借款人C轉讓協議”是指借款人C與代理人(代表融資方和套期保值銀行)之間訂立或將訂立的關於借款人C的收益賬户的第一優先權質押和關於船舶4的收益和保險的第一優先權轉讓、借款人C在套期保值協議項下的利益以及任何債務人應收款的協議。


Schjodt.com|共153頁

形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意。

“借款人C收入帳户”是指美元帳户編號。60 1250 0477 618,以借款人C的名義在銀行賬户持有。

“借款人C保理協議”是指借款人C與代理人(代表融資方和套期保值銀行)於本協議簽訂之日或前後簽訂的挪威法律保理協議,金額為288,000,000美元,其形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意,將在挪威動產登記處(NW)向借款人C登記。L·S·註冊).

“借款人C抵押”是指金額為288,000,000美元的優先交叉抵押抵押(及其契據或質押抵押品聲明(如適用)),由借款人C以代理人(代表融資方和套期保值銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和套期保值銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質籤立並記錄在相關核準船舶登記處。

“借款人C股質押”是指ST與代理人(代表融資方和套期保值銀行)簽訂或將以代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的、以借款人C的100%股份為第一優先權的質押/質押協議。

“借款人D轉讓協議”是指借款人D與代理人(代表融資方和套期保值銀行)之間訂立或將訂立的關於借款人D收益賬户的第一優先權質押協議,以及借款人D在套期保值協議下的收益和保險的第一優先權轉讓協議,以及借款人D與代理人(代表融資方和對衝銀行)訂立或將訂立的任何債務人應收款的協議。

“借款人D收入帳户”是指美元帳户編號。第90號1250 0495 993,以借款人D的名義在銀行開户。

“借款人D保理協議”是指借款人D與代理人(代表融資方和套期保值銀行)於本協議簽訂之日或前後簽訂的金額為288,000,000美元的挪威第一優先法律保理協議,其形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意,將在挪威動產登記處(NW)向借款人D登記。L·S·註冊).

“借款人D抵押”是指金額為288,000,000美元的第一優先交叉抵押抵押(以及契據或其質押抵押品聲明(如適用)),由借款人D以代理人(代表融資方和對衝銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和對衝銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和對衝銀行)滿意的形式和實質籤立並記錄在相關核準船舶登記處。

“借款人D股質押”是指以借款人D的100%股份為第一優先權的質押/質押協議,日期為本合同日期或前後,或當日或前後、訂立或


Schjodt.com|共153頁,共10頁

ST與代理人(代表融資方和套期保值銀行)之間以令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的協議。

“借款人E轉讓協議”是指借款人E與代理人(代表融資方和套期保值銀行)之間訂立或將訂立的關於借款人E收益賬户的第一優先權質押、借款人E在套期保值協議下的收益和保險的第一優先權轉讓、借款人E根據套期保值協議和任何債務人應收款訂立或將訂立的協議。

“借款人E收入帳户”是指美元帳户編號。67 1250 0496 019,以借款人E的名義在銀行賬户持有。

“借款人E保理協議”是指借款人E與代理人(代表融資方和套期保值銀行)於本協議簽訂之日或前後簽訂的挪威法律保理協議,金額為288,000,000美元,其形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意,將在挪威動產登記處(NW)向借款人E登記。L·S·註冊).

“借款人E抵押”是指金額為288,000,000美元的優先交叉抵押抵押(及其契據或質押抵押品聲明(如適用)),由借款人E以代理人(代表融資方和套期保值銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和套期保值銀行)為受益人,以代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質籤立並記錄在相關核準船舶登記處。

“借款人E股質押”是指ST與代理人(代表融資方和套期保值銀行)簽訂或將以代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意的形式和實質訂立的、以借款人E的100%股份為第一優先權的質押/質押協議。

“借款人KS轉讓協議”是指借款人KS與代理人(代表融資方和套期保值銀行)之間訂立或將訂立的關於借款人KS收益賬户的優先質押、與船舶1和船舶2有關的收益和保險的優先轉讓、借款人KS在套期保值協議項下的利益以及任何債務人應收款的協議。

“借款人KS收入帳户”是指美元帳户編號。編號51 1250 0413 857,以借款人E的名義在銀行賬户持有。

“借款人KS保理協議”是指借款人KS與代理人(代表融資方和套期保值銀行)於本協議簽訂之日或前後簽訂的挪威法律保理協議,金額為288,000,000美元,其形式和實質令代理人(代表融資方和套期保值銀行)滿意,將在挪威動產登記處(NW)向借款人KS登記。L·S·註冊).


Schjodt.com|共153頁,共11頁

“借款人KS Mortgage 1”指金額為288,000,000美元的優先抵押權(及其契據或質押抵押品聲明(如適用)),由借款人KS以代理人(代表融資方和對衝銀行)為受益人在相關核準船舶登記處籤立和記錄,其形式和實質令代理人(代表融資方和對衝銀行)滿意。

“借款人KS Mortgage 2”指金額為288,000,000美元的優先抵押權(以及契據或其質押抵押品聲明(如適用)),由借款人KS以代理人(代表融資方和對衝銀行)為受益人在相關核準船舶登記處籤立和記錄,其形式和實質令代理人(代表融資方和對衝銀行)滿意。

“借款人KS股份質押”指以Knutsen Shuttle Tankers XII AS(擁有借款人KS 10%的合夥股份)和Jnot Shuttle Tankers 12 AS(擁有借款人KS 90%的合夥股份)的100%股份為第一優先權的抵押/質押協議,日期為本協議日期或前後,該協議是紐結穿梭油輪AS與代理人(代表融資方和對衝銀行)以令代理人(代表融資方和對衝銀行)滿意的形式和實質訂立的協議。

“中斷成本”是指參考匯率條款中規定的任何金額。

“營業日”是指倫敦、法蘭克福、巴黎、紐約市、阿姆斯特丹、東京、哥本哈根和挪威的銀行營業的日子(星期六或星期日除外)。

(a)

支付或購買與貸款或未付款項有關的款項的任何日期;或

(b)

確定貸款或未付款項的利息期的第一天或最後一天,或在其他方面與確定該利息期的長度有關),

這是與該貸款或未付金額相關的額外工作日。

“租船合同”指的是在一起:

(a)

船舶1租船合同;

(b)

船舶2租船合同1;

(c)

船舶2租船合同2;

(d)

第三船租船合同;

(e)

船舶4租船合同1;

(f)

船舶4租船合同2;

(g)

船舶5租船合同1;

(h)

船舶5租船合同2;

(i)

6號船租船合同,


Schjodt.com|共153頁

而“租船合同”指的是其中任何一種。

“中央銀行利率”具有參考利率術語中賦予該術語的含義。

“中央銀行利率調整”具有參考利率術語中賦予該術語的含義。

“控制變更”是指發生下列情況之一:

(a)

TS Shipping Invest AS(或TS Shipping Invest AS的100%擁有的子公司)和NYK Holding(Europe)B.V.(或日本Yusen Kabushiki Kaisha或日本Yusen Kabushiki Kaisha的另一家100%擁有的子公司)各自不擁有或不能(直接或間接)投票支持紐特公司50%的股份;或

(b)

母擔保人不擁有或不能(直接或間接)投票支持借款人的全部股份;或

(c)

紐特不擁有或不能(直接或間接)投票支持普通合夥人(作為母公司擔保人的普通合夥人)的全部股份;或

(d)

普通合夥人不再是母擔保人的普通合夥人;或

(e)

紐特不擁有(直接或間接)母擔保人普通和普通合夥人單位至少25%的股份(資本和投票權受與母公司擔保人簽訂的有限合夥協議中規定的與董事會成員選舉、修正案和某些其他事項有關的投票權限制);或

(f)

任何一致行動的人士或團體(紐結及/或其任何全資附屬公司除外)均合法或直接或間接取得超過33.33%的股權。(33.33%)母公司擔保人的普通和普通合夥人單位或投票權。

“截止日期”是指本協議的日期。

“代碼”指1986年的美國國內收入代碼。

“承諾”的意思是:

(a)

就原始貸款人而言,在附表1 A部“承擔”標題下與其名稱相對的款額(最初的當事人);及

(b)

就任何其他貸款人而言,根據本協議向其轉讓的任何承諾額,

在未由其根據本協議取消、減少或轉讓的範圍內。

“公司法”係指挪威1997年6月13日第44號有限責任公司法(西北阿克斯傑爾烤箱).

“符合證書”指實質上符合附表6(符合證書的格式).

“複合參考利率”指就貸款利息期內的任何RFR銀行日而言,為該RFR銀行日的每日非累積複合RFR利率的百分率。


Schjodt.com|共153頁

“複合方法學附錄”是指與每日非累積複合RFR比率或累積複合RFR比率有關的文件,該文件包括:

(a)

借款人、代理人(以其本身的身份)和代理人(根據貸款人的指示行事)以書面約定;

(b)指明該税率的計算方法;及

(c)已向借款人和每一方金融方提供。

“機密信息”是指與借款人、任何債務人、集團、財務文件或融資有關的所有信息,而融資方以融資方身份或為了成為融資方的目的而知曉的,或由融資方從以下任一方獲得的與融資文件或融資機構相關的信息或為了成為融資方的目的:

(a)

集團任何成員或其任何顧問;或

(b)

另一資助方,如該資助方直接或間接從本集團的任何成員或其任何顧問處獲得信息,

包括口頭提供的信息以及包含此類信息或從此類信息派生或複製的任何其他表示或記錄信息的文件、電子文件或任何其他方式,但不包括:

(i)

以下信息:

(A)

是或成為公開資料,而不是直接或間接因出資方違反第四十條(機密信息);或

(B)

在交付時被本集團任何成員或其任何顧問以書面形式確定為非機密;或

(C)

在按照上文第(A)或(B)款向其披露信息之日之前,或在該日期之後,該財務方從一個據其所知與集團無關的來源合法獲取信息,且在這兩種情況下,該財務方均未違反任何保密義務而獲取該信息;及

(Ii)

任何融資利率。

“累積複合RFR利率”指就一筆貸款的利息期而言,由代理人(或任何其他同意代替代理人釐定該利率的融資方)按照附表12(累計複合RFR利率)或任何相關的複合方法學副刊。

“每日非累積複合RFR利率”指,就貸款利息期內的任何RFR銀行日而言,由代理人(或任何其他同意代替代理人釐定該利率的融資方)按照附表11(每日非累積複合RFR利率)或任何相關的複合方法學副刊。


Schjodt.com|共153頁,共14頁

“每日匯率”是指在參考匯率條款中規定的匯率。

“違約”係指違約事件或第25條(違約事件),即(在寬限期屆滿、發出通知、根據財務文件作出任何決定或上述任何組合時)屬於違約事件。

“違約貸款人”指任何貸款人:

(a)

未能按照第5.4條的規定在貸款使用日期前提供其參與貸款(或已通知代理人或借款人(已通知代理人)其不會參與貸款)(貸款人的參與);

(b)

以其他方式撤銷或否認財務單據;或

(c)

與其有關的破產事件已經發生並正在繼續,

除非在上文第(A)段的情況下:

(i)

該公司未能付款的原因是:

(A)

行政或技術錯誤;或

(B)

一次顛覆事件,以及

在到期日起三(3)個工作日內付款;或

(Ii)

貸款人正在真誠地爭論它是否有合同義務支付相關款項。

“中斷事件”指以下兩項或其中一項:

(a)

支付或通信系統或金融市場的實質性中斷,而在每一種情況下,這些系統或金融市場都需要運行以進行與融資機制有關的付款(或以其他方式進行財務文件所設想的交易),而這種中斷不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或

(b)

發生任何其他事件,導致阻止一方或任何其他方的金庫或支付業務中斷(技術性或與系統有關的性質):

(i)

履行財務文件規定的付款義務;或

(Ii)

根據財務文件的條款與其他各方進行溝通,

而(在上述任何一種情況下)不是由其行動受到幹擾的一方造成的,也不是其所能控制的。

“DOC”指根據《國際安全管理規則》第13.2款向該公司發出的關於船隻管理人的有效符合證明。

“收益”指現在或以後就船隻的使用或營運而(實際或或有)向借款人支付的所有款項,


Schjodt.com|共153頁,共15頁

包括(但不限於):

(a)

支付給借款人的所有運費、租用費和旅費,包括(但不限於)根據任何合同或任何其他協議支付的關於該船隻的僱用、使用、佔有、管理和/或經營的任何性質的付款;

(b)

根據任何與因該船隻的營運而須付給該船隻的租金有關的擔保而提出的任何索償;

(c)

在任何政府機關或其他主管機關徵用該船隻或使用該船隻時,應向借款人支付的任何賠償;

(d)

應支付給借款人的該船舶提供的救助、拖曳和其他服務的報酬;

(e)

借款人就該船隻應收滯期費和保留金;

(f)

在任何時間根據保險就該船隻的收入損失而須支付的所有款項;

(g)

如果和只要該船隻的使用條款是將上述a)至f)段所述的任何款項彙集或與任何其他人分享,則可歸於該船隻的有關彙集或分享安排的淨收益的比例;及

(h)

因使用或營運該船隻而產生的任何其他款項,以及與該船隻有關的第三者欠該借款人或將到期付給該借款人的任何款項。

“收益賬户”指的是合計:

(a)

借款人A收入賬户;

(b)

借款人B的收入賬户;

(c)

借款人C收入賬户;

(d)

借款人的收入賬户D;

(e)

借款人E收入帳户;以及

(f)

借款人KS收益賬户,

而“收益賬户”指的是其中任何一種。

“歐洲經濟區成員國”是指歐洲聯盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“合資格機構”指借款人選定的任何貸款人或其他銀行或金融機構,而在任何情況下,該貸款人或其他銀行或金融機構均不是本集團的成員或本集團任何成員的聯屬公司。

“環境審批”係指任何許可證、許可證、同意、批准和其他授權,以及根據任何環境法對船舶運營所需的任何通知或評估的提交。


Schjodt.com|共153頁,共16頁

“環境索賠”是指任何個人或公司就任何環境法或環境許可證提出的任何索賠、訴訟、正式通知或調查。

“環境法”係指與下列事項有關的任何適用法律或法規:

(a)

污染、保護環境或者運輸可能污染環境的物品的;

(a)

危害或保護人類健康;

(b)

工作場所的條件;或

(c)

任何能夠對任何生物或環境造成損害的排放物或物質。

“環境許可證”是指任何環境法規定的在債務人擁有或使用的財產上或從其經營業務所需的任何許可證、許可證、同意、批准和其他授權,以及提交任何通知、報告或評估。

“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)不時發佈的、被描述為此類立法時間表的文件。

“歐盟船舶回收條例”係指歐洲議會和歐洲理事會2013年11月20日關於船舶回收的(EU)第1257/2013號條例,以及修訂(EC)第1013/2006號條例和第2009/16/EC號指令。

“違約事件”是指第25條(違約事件).

“現有套期保值交易”指附表9(現有套期保值交易清單).

“現有貸款”指(A)借款人KS、借款人B、借款人C、借款人D及借款人E、(B)擔保人、借款人B、借款人C、借款人D及借款人E之間於2018年9月4日訂立的375,000,000美元定期貸款及循環信貸融通協議(經不時修訂、補充及重述);(C)作為貸款人的若干銀行及金融機構;及(E)作為貸款代理及證券受託人的DNB Bank ASA。

“FA立法”係指2020年12月18日第146號挪威金融協議法(第金融服務烤箱)(“FA法”)和挪威2022年9月19日第1612號“金融協議條例”(第(每一種情況下都會不時修訂或替換)。

“貸款”是指根據本協議提供的第2.1條(該設施).

“設施辦公室”係指:

(a)

貸款人在其成為貸款人之日(或之後,不少於五(5)個工作日的書面通知)以書面通知代理人的一個或多個辦事處,作為其履行本協議項下義務的一個或多個辦事處;或


Schjodt.com|共153頁,第17頁

(b)

就任何其他金融方而言,為税務目的而在其居住的司法管轄區內的辦事處。

“保理協議”指的是:

(a)

借款人A保理協議;

(b)

借款人B保理協議;

(c)

借款人C保理協議;

(d)

借款人D保理協議;以及

(e)

借款人E保理協議,

而“保理協議”是指其中任何一項。

“FATCA”的意思是:

(a)

《守則》第1471至1474條或任何相關條例;

(b)

任何其他司法管轄區的條約、法律或條例,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,而該等條約、法律或條例(不論在任何一種情況下)均有助執行上文(A)段所述的任何法律或條例;或

(c)

與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務機關為執行上文(A)或(B)段所述的任何條約、法律或法規而達成的任何協議。

“FATCA申請日期”指:

(a)

關於守則第1473(1)(A)(I)節所述的“可扣留付款”(涉及利息支付和來自美國境內的某些其他付款),2014年7月1日;或

(b)

就《守則》第1471(D)(7)節所述的不屬於上述(A)段範圍的“通過付款”而言,指此類付款可被FATCA要求扣除或扣留的第一個日期。

“FATCA扣款”是指根據FATCA要求的財務單據從付款中扣除或扣留的款項。

“FATCA免税締約方”是指有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的締約方。

“收費函”指

(a)

代理人與借款人(或安排人與借款人)在截止日期當日或前後發出的一封或多封信件,列出第12(費用);及

(b)

任何列明任何其他財務文件所指的支付給財務方的費用的協議。

“最終到期日”是指自最初借款日起五(5)年後的日期,但無論如何不得遲於2028年6月13日。


Schjodt.com|共153頁,共18頁

“財務文件”係指本協議、任何擔保文件、任何收費函、任何經理人承諾書、任何合規證書、任何選擇通知、任何使用請求、任何安靜享用函、任何參考利率補充、任何複合方法補充、任何其他由代理人和借款人指定的文件,並就第27.2條(釋放借款人KS),而就第30條而言,只要有持續的失責事件(金融各方之間的共享),第31條(支付機制)及第32條(抵銷)僅“財務文件”還應包括任何套期保值協議。

“融資方”是指代理人、受託牽頭安排人、賬簿管理人、貸款人,或只要違約事件仍在繼續,則就第30條(金融各方之間的共享),第31條(支付機制)及第32條(抵銷)僅“融資方”應包括套期保值銀行。

“財務負債”係指因下列原因或與下列事項有關的任何債務:

(a)

借款;

(b)

在任何承兑信貸安排或非物質化等價物項下通過承兑籌集的任何金額;

(c)

根據任何票據購買安排或發行債券、票據、債權證、貸款股額或任何類似票據而籌集的任何款額;

(d)

根據公認會計準則將被視為融資或資本租賃的任何租賃或分期付款合同的任何負債的金額;

(e)

已售出或貼現的應收款(在無追索權基礎上出售的任何應收款除外);

(f)

根據任何其他交易(包括任何遠期買賣協議)籌集的任何款項,其類型在本定義任何其他段落中均未提及,具有借款的商業效果;

(g)

與任何利率或價格(以及在計算任何衍生交易的價值(或如因該衍生交易的終止或結束而到期的任何實際數額,則該數額)的計算時,只應計入按市值計價的任何衍生交易)相關的任何衍生交易,包括任何套期保值協議;

(h)

對銀行或金融機構簽發的保證、賠償、債券、備用或跟單信用證或任何其他票據的任何反賠償義務;以及

(i)

就上文(A)至(H)段所述任何項目的任何擔保或彌償而承擔的任何法律責任的數額。

“資金利率”指貸款人根據第11.3條第(A)(Ii)款通知代理人的任何個別利率(資金成本).

“公認會計原則”是指挪威或美利堅合眾國普遍接受的會計原則,如適用,包括國際財務報告準則。

“普通合夥人”是指Knot Offshore Partners GP LLC,該公司成立於


Schjodt.com|共153頁,第19頁

馬紹爾羣島法律,其主要辦事處位於阿伯丁郡阿伯丁皇后十字2號,郵編AB15 4YB,聯合王國是母擔保人的普通合夥人。

“集團”是指母擔保人及其子公司。

“擔保”係指擔保人根據第19條(擔保和賠償).

“套期保值協議”指任何ISDA主協議或其他主協議,包括任何附表或確認書(已在任何時間修訂,稱為“主協議”)和/或任何交易或套期保值安排,包括現有的套期保值交易,根據該等主協議(“套期保值交易(S)”)在借款人與套期保值銀行之間訂立或將會訂立,目的是對衝利率、貨幣兑換或其他非投機性掉期安排以及借款人的貨幣需要。

“控股公司”,就一家公司或公司而言,是指它是其附屬公司的任何其他公司或公司。

“香港公約”指2009年“香港國際船舶安全及無害環境回收公約”。

“國際財務報告準則”係指“國際會計準則條例”第1606/2002號所指的適用於相關財務報表的國際會計準則。

“初始借款日期”是指首次提取貸款的日期,但不得遲於可用期間的最後一天。

與實體有關的“破產事件”是指該實體:

(a)

解散(合併、合併或合併除外);

(b)

資不抵債或無力償還債務,或未能或以書面形式承認其一般無力在到期時償還債務;

(c)

向債權人或為債權人的利益作出一般轉讓、安排或債務重整;

(d)

根據影響債權人權利的任何破產法或破產法或其他類似法律,由對其具有主要破產、恢復或監管管轄權的監管者、監管人或任何類似官員對其提起訴訟,尋求破產或破產判決或任何其他救濟,或由監管者、監管人或類似官員提出請求,要求其清盤或清算;

(e)

對其提起訴訟,尋求根據影響債權人權利的任何破產法或破產法或其他類似法律作出破產或破產判決或任何其他救濟,或提出對其進行清盤或清算的請願書,而就針對其提起或提出的任何此類程序或請願書而言,此種程序或請願書是由上文第(D)款所述以外的個人或實體提起或提出的,並且:

(i)

導致作出無力償債或破產的判決,或登錄濟助令或作出清盤或清盤令;或


Schjodt.com|共153頁

(Ii)

在每宗個案中,沒有在該機構或該機構提交後30天內被解僱、解職、停職或禁制;

(f)

是否已通過清盤、正式管理或清盤的決議(合併、合併或合併除外);

(g)

尋求或受制於為其或其全部或基本上所有資產任命管理人、臨時清盤人、財產管理人、接管人、受託人、託管人或其他類似官員(法律或法規要求不得公開披露的任何此類任命除外),該等任命將由上文第(D)段所述的個人或實體作出;

(h)

有擔保的一方是否佔有其全部或幾乎所有資產,或對其全部或幾乎所有資產徵收、強制執行或起訴扣押、執行、扣押、扣押或其他法律程序,且該有擔保的一方在此後三十(30)天內保持佔有,或任何此類程序未被撤銷、解除、擱置或限制;

(i)

導致或受制於與之有關的任何事件,而根據任何法域的適用法律,該事件具有與上文第(A)至(G)款所述的任何事件類似的效果;或

(j)

採取任何行動,以促進或表明其同意、批准或默許任何前述行為。

“保險”就船隻而言,指在保證期內不時就該船隻或與該船隻有關或與該船隻有關的所有保險單及保險合約(包括該船隻在保障及彌償或戰爭風險組織中的所有記項),或由有關借款人(不論是以該借款人的單獨名義或該借款人與任何其他人的聯名)或為該借款人的利益而不時訂立或訂立的所有保險單及保險合約,以及該等保險單及保險下的所有利益(包括任何性質的索償及退還保費)。

“利息支付”是指根據任何財務文件應支付或計劃支付的利息總額。

“利息期”指,就貸款而言,按照第10條(利息期)及就未付款項而言,按照第9.3條釐定的每段期間(違約利息)。

“危險材料清單”是指對於每艘船,由相關船級社出具的、經代理人(代表貸款人)批准的合規性聲明,其中包括建造該船所使用的任何和所有已知危險材料的清單,也稱為危險材料清單。

“國際安全管理規則”是指船舶安全營運和防止污染的國際安全管理規則。

“國際船舶和港口設施保安規則”係指國際海事組織(海事組織)2002年12月外交會議通過的“國際船舶和港口設施保安規則”。

“國際船舶保安規則”是指由船級社簽發的確認船舶符合國際船舶安全規則的國際船舶保安證書。


Schjodt.com|共153頁,共21頁

“KNOP集團”是指母擔保人及其子公司

“紐結”係指Knutsen NYK Offshore油輪AS,挪威註冊號995 221 713,註冊辦事處位於挪威豪格鬆德N-5529 Smedasundet 40。

“紐結集團”是指紐結及其子公司。

“貸款人”的意思是:

(a)

任何原始貸款人;以及

(b)

根據第26條(對貸款人的更改),

在每一種情況下,該締約方均未根據本協定的條款停止為締約方。

“貸款人轉讓協議”指實質上採用附表5(出借人轉讓協議格式)或有關轉讓人與受讓人商定的任何其他形式。

“寧靜享用書”是指就船舶而言,代理人、有關承租人和有關借款人之間就該承租人在有關承租人項下對該船隻的寧靜享用書所訂立或將訂立的,其形式和實質均令出借人滿意。

“貸款”是指根據該貸款或將根據該貸款作出的貸款或該貸款當時未償還的本金。

“回溯期間”是指參考匯率條款中規定的天數。

“多數貸款人”的意思是:

(a)

如果沒有未償還貸款,則為承諾總額超過66的一個或多個貸款人2/3總承諾額的百分比(或,如果總承諾額已減少到零,則合計超過662/3緊接削減前的承諾總額的百分比);或

(b)

在任何其他時間,一名或多名參與貸款的貸款人未償還貸款總額超過662/3佔當時所有未償還貸款的百分比。

“管理協議”是指借款人和管理人之間就船舶的技術和/或商業管理訂立或將訂立的任何協議。

“經理”是指結點管理公司或其附屬公司之一,為多數貸款人所接受。

“經理人的承諾”是指由每個經理人以代理人確定的形式提供的承諾。

“保證金”指每年240個基點(240個基點)。

“市場價值”是指船隻的公平市場價值,是從兩(2)名經批准的經紀人那裏獲得的該船隻估值的算術平均值,無論是否對該船隻進行實物檢查(視代理人的要求而定),其依據是在自願買方和自願買方之間以正常商業條款以一定距離迅速交付現金的銷售。


Schjodt.com|共153頁,第22頁

賣方,在“原樣”的基礎上,不受任何現有租船合同或其他僱傭合同和/或集合安排的約束。如一艘船隻的上述估值相差至少百分之二十。(20%),則應從另一核準經紀人處獲得該船隻的第三次估值,該船隻的市值應為所有三(3)次估值的算術平均值。

“市場擾動率”是指參考匯率條款中規定的市場擾動率(如果有的話)。

“重大不利影響”是指貸款人合理地認為已經或將會產生重大不利影響或可能產生不利影響的任何事件或事件:

(a)

債務人或整個集團的業務、狀況(財務或其他)、運營、業績、資產或前景;或

(b)

債務人履行財務文件或套期保值協議規定義務的能力;或

(c)

根據任何財務文件或套期保值協議授予或聲稱授予的任何證券的有效性或可執行性,或其有效性或排名;或

(d)

融資方或套期保值銀行對財務單據或套期保值協議的權利或補救。

“月”就利息期間(或產生佣金或手續費的任何其他期間)而言,是指從一個日曆月的某一天開始至下一個日曆月的相應日期結束的期間,但須根據在參考匯率條件下的營業日慣例所規定的規則予以調整。

上述規則只適用於任何期間的最後一個月。

“抵押資產”指:

(a)

船隻;

(b)

收益;

(c)

保險業;

(d)

收益表;

(e)

借款人的應收貿易賬款;

(f)

套期保值協議下借款人的利益;

(g)

債務人的應收款;

(h)

在每個借款人和結點油輪的股份12 AS;

(i)

租船合同;以及

(j)

在盡最大努力的基礎上,就船舶訂立期限超過十二(12)個月的任何租船合同。

“抵押貸款”的意思是一起:


Schjodt.com|共153頁,共23頁

(a)

借款人A抵押品1;

(b)

借款人A抵押品2;

(c)

借款人B抵押;

(d)

借款人C抵押;

(e)

借款人D按揭;及

(f)

借款人E Mortgage,

而“抵押”指的是其中的任何一種。

“債務人”是指借款人和擔保人,“債務人”是指他們中的任何一個。

“債務人應收款”是指任何債務人對另一債務人的金錢債權。

“原始財務報表”是指:

(a)

就每個借款人而言,截至2022年12月31日的財政年度的經審計財務報表;以及

(b)

關於擔保人,其截至2022年12月31日的財政年度的經審計綜合財務報表。

“未償債務”是指根據或根據財務文件在任何時候和不時欠財務各方的所有款項的總和。

“一方”係指本協議的一方。

“允許轉讓”係指,在符合第27.2條(釋放借款人KS),根據本協議的條款和條件,將1號船和2號船的所有權從借款人KS以銷售方式轉讓給借款人A。

“定海神號原則”是指2019年6月發佈的評估和披露船舶融資組合氣候一致性的金融行業框架,該框架可能會不時進行修訂或替換(以反映適用法律或法規的變化,或國際海事組織強制性要求的引入或變化)。

“參考匯率補充”就任何貨幣而言,指符合下列條件的單據:

(a)

借款人、代理人(以其本身的身份)和代理人(根據貸款人的指示行事)以書面約定;

(b)

為該貨幣規定本協定中所表達的有關條款,以參考參考匯率條款確定;以及

(c)已向借款人和每一方金融方提供。

“參考利率條款”指附表10(參考匯率條款)或在任何參考費率補編中。

“有關基金”就基金(“第一基金”)而言,指由與第一基金相同的投資經理或投資顧問管理或提供意見的基金,或如由同一投資經理或投資顧問管理或提供意見,則指


Schjodt.com|第153頁,共24頁

由不同的投資經理或投資顧問管理的基金,其投資經理或投資顧問是第一隻基金的投資經理或投資顧問的附屬公司。

“相關銀行同業拆借市場”是指在參考利率條款中指定的相關同業拆借市場。

“有關人士”指,就每一債務人而言:

(a)

其附屬公司;以及

(b)

他們的每一位及其子公司的董事、高級職員、僱員,以及據他們所知的代理人和代表。

“重複申述”指第20條所列的每種申述(申述),但第20.27條(制裁)不應包括代表非關聯企業的代表。

“申報日”是指參考匯率條款中規定的日期(如果有的話)。

“申報時間”係指參考匯率條款中規定的相關時間(如有)。

“RFR”是指在參考匯率條款中規定的匯率。

“RFR銀行日”指參考利率條款中指定的任何日期。

“代表”是指任何代表、代理人、管理人、管理人、被提名人、代理人、受託人或託管人。

“清算當局”是指任何有權行使任何減記和轉換權的機構。

“受限制方”指(不時)符合以下條件的人:

(a)

任何制裁名單上所列或制裁的目標(無論是指名還是因被列入某一類別的人);或

(b)

位於、組織、居住、居住或根據任何國家或地區的法律成立的,而該國家或地區或其政府是全面、國家或全境制裁的目標1

(c)

由上文(A)和/或(B)項所述的人直接或間接擁有或控制,或代表上述(A)和/或(B)項所述人的指示或為其利益行事;或

(d)

否則將成為制裁的對象。

“制裁”係指與任何貿易、經濟或金融制裁或禁運有關的任何適用法律、法規或命令(按上下文規定,適用於任何相關人員和/或金融方)。

“制裁當局”係指挪威國家、聯合國、歐洲聯盟、


1

DNB傾向於泛指這一點,沒有可被解釋為限制的例子。


Schjodt.com|共153頁,第25頁

歐洲聯盟成員國、聯合王國、美利堅合眾國、日本及其各自在制裁方面採取行動的任何立法、行政、執法和(或)監管當局或機構。

“制裁事件”是指:

(a)

第20.27條(制裁)由債務人作出或被視為作出,或在作出或被視為作出時是不正確或誤導性的,或違反第23.22條(制裁)未得到遵守;

(b)

債務人和/或其任何附屬公司是或成為受限制方;和/或

(c)

債務人和/或有關人員的作為或不作為導致貸款人違反制裁或以其他方式導致貸款人成為受限制方。

“制裁名單”係指(A)任何制裁當局維持的制裁指定和/或目標名單(包括但不限於由OFAC維持的特別指定國民和受封鎖人員名單、由HMT維持的金融制裁目標綜合名單)和/或(B)在所有情況下制裁當局不時列出和/或採用的任何其他制裁指定或目標。

“擔保”是指抵押、抵押、質押、留置權或其他擔保權益,保證任何人的任何義務或具有類似效力的任何其他協議或安排。

“安全文件”是指第18條(安防)以及雙方之間商定為安全文件的任何其他文件協議。

“保證期”是指自本協議之日起至代理人通知借款人、其他融資方和套期保值銀行:

(a)

所有根據財務文件和套期保值協議應由借款人支付的款項均已支付;

(b)

沒有任何財務文件和套期保值協議規定的欠款或應計款項(尚未到期支付);

(c)

根據本協議、其他財務文件和套期保值協議的任何規定,債務人均無任何未來或或有負債;以及

(d)

代理人、貸款人及對衝銀行並不認為財務文件或套期保值協議項下的任何付款或交易在與財務文件、套期保值協議或由財務文件或套期保值協議訂立的證券所涵蓋(或以前覆蓋)的任何資產有關的任何當前或可能的法律程序中會被作廢、或須撤銷或調整的重大風險。

“遴選通知書”指實質上採用附表3第II部(遴選通知書)所列格式的通知書(請求)按照第10條(利息期).

“股份質押”指借款人A股質押、借款人B股質押、借款人C股質押、借款人D股質押、借款人E股質押和借款人KS股質押,“股份質押”係指其中任何一項。

“股東貸款”是指股東貸款和/或來自公司內部其他公司的貸款


Schjodt.com|共153頁,第26頁

集團和/或來自其他附屬公司的貸款。

“船舶安全管理證書”是指船級社根據“國際安全管理規則”第13.7款為船舶簽發的有效安全管理證書。

“安全管理體系”是指根據《國際安全管理規則》制定和實施的船舶安全管理體系,包括《國際安全管理規則》所規定的功能要求、職責和義務。

“國際海上人命安全公約”指不時修訂的“1974年國際海上人命安全公約”。

“符合情況説明書”係指根據附件六條例6.6和6.7與燃料油消耗有關的符合情況説明書。

“附屬公司”是指個人直接或間接控制(無論是通過擁有有表決權的資本、通過合同或其他方式)或直接或間接擁有50%以上股份的實體,為此目的,如果一個實體能夠指導其事務和/或控制董事會或同等機構的組成,則該實體應被視為由另一個實體控制。

“税”是指任何類似性質的税、徵費、關税、關税或其他收費或扣繳(包括因未能支付或延遲支付任何罰款或利息而支付的任何罰款或利息)。

“總承諾額”是指自本協議之日起的承諾額合計2.4億美元。

“全損”就船隻而言,是指:

(a)

該船舶實際的、推定的、折衷的、約定的、安排的或其他全部損失;

(b)

任何政府或其他主管當局要求取得該船舶所有權或強制取得該船舶;

(c)

任何政府或代表或聲稱代表任何政府或公共當局行事的人扣押、扣押、銷燬、放棄、譴責、逮捕、扣留或沒收該船隻,除非該船隻在捕獲、扣押、逮捕、扣留或沒收後三十(30)天內被釋放並歸還有關借款人;或

(d)

任何海盜、劫持或盜竊該船隻的行為,除非該船隻在此類事件發生後三十(30)天內被釋放並歸還給相關借款人。

“全損日期”是指:

(a)

如屬實際完全失事的船隻,則為失事發生的日期,或如不為人知,則為該船隻最後獲知的日期;

(b)

如屬推定、妥協、協定或安排的船隻全損,以下列日期為準:(I)向保險人發出委付通知之日(但保險人承認全損索賠),或如保險人不立即承認全損,則以下列日期中較早者為準:保險人其後承認全損或有管轄權的法院其後裁定全損


Schjodt.com|共153頁,第27頁

或(Ii)有關借款人或其代表與該船隻的保險人達成妥協、安排或協議的日期,其中保險人同意將該船隻視作全損處理的日期;或

(c)

對於任何其他類型的全損,在代理人認為構成全損的事件發生的日期(或最有可能的日期)。

“1期”是指本金為35,125,000美元的一期,與1號船的再融資有關。

“第2批”是指本金為35,125,000美元的部分,與2號船的再融資有關。

“第三批”是指本金為47,170,000美元的一批,與3號船的再融資有關。

“第4批”是指本金為47,435,000美元的一批款項,與4號船的再融資有關。

“第5批”是指本金為46,375,000美元的部分,與第5號船的再融資有關。

“第6批”是指本金為28,770,000美元的一批款項,與6號船的再融資有關。

“部分”是指第1部分、第2部分、第3部分、第4部分、第5部分、第6部分,“部分”是指其中任何一部分。

“交易文件”是指管理協議,連同本協議或本協議中設想的其他文件,或由代理人和借款人以其他方式指定為交易文件的其他文件,而“交易文件”是指其中的任何文件。

“轉讓證書”指實質上符合附表4(轉讓證書的格式)或代理人與借款人商定的任何其他形式。

“轉讓日期”就轉讓而言,指下列較遲的日期:

(a)

有關轉讓證書上所指明的建議轉讓日期;及

(b)

代理簽署相關轉移證書的日期。

“英國自救立法”係指(在聯合王國並非已實施或實施BRRD第55條的歐洲經濟區成員國的範圍內)2009年聯合王國銀行法第I部分以及適用於聯合王國的任何其他法律或法規,涉及對不健全或瀕臨倒閉的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、管理或其他破產程序以外的方式)。

“美國”是指美利堅合眾國。

“美國納税義務人”的意思是:

(a)

出於納税目的在美國居住的借款人;或

(b)

債務人,其財務文件項下的部分或全部付款來自


Schjodt.com|共153頁,共28頁

美國境內的來源,用於美國聯邦所得税目的。

“未付金額”是指債務人根據財務文件到期應付但未支付的任何款項。

“使用”是指使用該設施。

“使用日期”是指使用日期,即相關貸款的發放日期。

“使用要求”指實質上符合第I部(使用請求)(附表3(請求).

“增值税”係指挪威2009年6月19日第58號增值税法案(西北)規定的增值税。Merverdiavgiftsloven)及任何其他類似性質的税項。

“船舶1”係指在核準船舶登記處以借款人KS名義登記的國際海事組織編號9499876的MT“Fortaleza Knutsen”。

“船舶1號租船合同”是指借款人A與特蘭斯佩特羅國際公司簽訂的日期為2023年3月28日的定期租船合同,租船期限為2023年3月31日至2026年3月31日。

“船舶2”係指在經批准的船舶登記處以借款人A的名義登記的海事組織編號9499888的MT“Recife Knutsen”。

“船舶2租船合同1”係指借款人A與Fronape International Company B.V.簽訂的日期為2007年11月14日的光船租船合同,租船期限至2023年8月3日。

“船舶2租船合同2”是指借款人A與特蘭斯佩特羅國際公司簽訂的日期為2023年4月3日的定期租船合同,租期為2023年8月3日至2026年8月3日。

“船舶3”係指在核準船舶登記處以借款人B的名義登記的國際海事組織編號9623635的MT“Carmen Knutsen”。

“船舶3號租船合同”是指借款人B與雷普索爾中石化巴西公司簽訂的日期為2010年11月30日的定期租船合同,租船期限至2024年1月。

“船舶4”係指在經批准的船舶登記處以借款人C的名義登記的國際海事組織編號9649225的MT“英格麗德·克努森”。

“船舶4租船合同1”係指借款人C與Altera Shuttle Load之間簽訂的日期為2023年2月17日的定期租船合同,租船期限至2024年1月。

“船舶4租船合同2”是指借款人C與ENI Trade&BioFuels S.p.A.簽訂的、日期為2022年5月27日的定期租船合同,租船期限為2024年1月至2027年1月。

“船舶5”係指在核準船舶登記處以借款人D的名義登記的國際海事組織編號9472529的MT“Bodil Knutsen”。


Schjodt.com|共153頁,共29頁

“船舶5租船合同1”是指借款人D與克努森油輪聯營公司之間簽訂的日期為2021年5月13日的定期租船合同,租期至2023年4月至2024年第一季度。

“船舶5租船合同2”是指借款人D和Equinor ASA之間簽訂的日期為2021年5月12日的定期租船合同,租船期限為2024年1月1日至2026年1月1日。

“船舶6”係指在經批准的船舶登記處以借款人E的名義登記的國際海事組織編號9316115的MT“温莎克努森”。

“船舶6租船合同”是指借款人E與聯合王國巴西航運1有限公司(BSL1)簽訂的日期為2022年8月25日的定期租船合同,租船期限至2024年1月。

“船舶”是指船舶1、船舶2、船舶3、船舶4和船舶5、船舶6,以及船舶中的任何一個。

“減記和轉換權力”是指:

(a)

任何減記、轉換、轉讓、修改或暫停權力,包括但不限於自救立法以及根據其制定的文書、規則和標準,根據挪威現行法律或條例行使的任何減記、轉換、轉讓、修改或暫停權力,這些法律或條例與轉置2014/59/EU號指令有關,該指令為信貸機構和投資公司的回收和清盤建立了框架,包括但不限於自救立法及其制定的文書、規則和標準:

(i)

銀行或投資公司或銀行或投資公司的關聯公司的債務可以減少、取消、修改或轉換為此類實體或任何其他人的股票、其他證券或其他債務(或暫停一段時間);以及

(Ii)

管理銀行或投資公司或銀行或投資公司的關聯公司義務的合同中的任何權利可被視為已行使;

(b)

就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言,歐盟自救立法附表中所描述的與該自救立法有關的權力;

(c)

就任何其他適用的自救立法而言:

(i)

取消、移轉或稀釋銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司的人所發行的股份,取消、減少、修改或更改該人的法律責任的形式或產生該法律責任的任何合約或文書,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務的權力,本條例旨在規定任何該等合約或文書須具有效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或暫時吊銷與該等法律責任有關或附屬於該等權力的任何義務或該自救法例所賦予的任何權力;和

(Ii)

該自救立法賦予的任何類似或類似的權力;及


Schjodt.com|共153頁,第30頁

(d)

關於任何英國自救立法:

(i)

取消、轉讓或稀釋銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司的人發行的股份,取消、減少、修改或改變該人的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或債務的權力,本條例旨在規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該等權力的任何義務,或暫停履行與該等法律責任或該英國自救法例所賦予的任何權力有關的任何義務;和

(Ii)

根據這項英國自救立法,任何類似或類似的權力。

1.2

施工

(a)

除非出現相反的指示,否則本協議中對以下各項的任何提及:

(i)

“代理人”、“受託牽頭安排人”、“賬簿管理人”、任何“融資方”、任何“貸款人”或任何“一方”應被解釋為包括其所有權繼承人、其在財務文件下的權利和/或義務的允許受讓人和允許受讓人;

(Ii)

“套期保值銀行”應解釋為包括其在任何套期保值協議項下的權利和/或義務的所有權繼承人、允許受讓人和允許受讓人;

(Iii)

“資產”包括現在和未來的財產、收入和各種權利;

(Iv)

貸款人與其參與貸款有關的“資金成本”是指如果貸款人從其合理選擇的來源(S)獲得資金時,該貸款人將招致的平均成本(按實際或名義確定),數額相當於參與該貸款的金額,期限與該貸款的利息期相同;

(v)

“財務文件”、“交易文件”或任何其他協議或文書是指經修訂、更新、補充、擴展或重述的該財務文件、交易文件或其他協議或文書;

(Vi)

“貸款方集團”包括所有貸款方;

(Vii)

“負債”包括支付或償還款項的任何義務(不論是作為本金或擔保人產生的),不論是現在的或將來的、實際的或或有的;

(Viii)

“人”包括國家的任何個人、公司、政府、州或機構或任何協會、信託、合資企業、聯合體、合夥企業或其他實體(不論是否具有單獨的法人資格);

(Ix)

“條例”包括任何政府、政府間組織的條例、規則、官方指示、要求或指導方針(不論是否具有法律效力)。


Schjodt.com|共153頁,第31頁

或超國家機構、機構、部門或任何監管、自律或其他權力機構或組織;

(x)

法律條文是指經修訂或重新制定的該條文;

(Xi)

單數詞應包括複數詞,反之亦然;以及

(Xii)

除非另有説明,否則一天中的時間是指中歐時間(CET)。

(b)

章節、條款和附表標題僅供參考。

(c)

除非另有相反指示,否則在任何其他財務文件或在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何通知中使用的術語在該財務文件或通知中的含義與本協議中的相同。

(d)

每項套期保值協議均受本協議條款的約束,因此,如果套期保值協議的條款與本協議的條款有任何不一致之處,則以本協議的條款為準。

(e)

如果違約沒有得到補救或放棄,則違約是“持續的”,如果違約事件沒有被放棄,則違約事件是“持續的”。

(f)

本協議中對顯示費率的信息服務的頁面或屏幕的引用應包括:

(i)

顯示該費率的該信息服務的任何替換頁面;以及

(Ii)

取代該信息服務而不時顯示該費率的該其他信息服務的適當頁面,

並且,如果該頁面或服務不再可用,則應包括顯示代理商在與公司協商後指定的費率的任何其他頁面或服務。

(g)

在本協定中,對中央銀行利率的提及應包括該利率的任何後續利率或替代利率。

(h)

與貨幣有關的任何參考匯率補充項在以下方面覆蓋與該貨幣有關的任何內容:

(i)

附表11(參考匯率條款);或

(Ii)

任何較早的參考匯率補充。

(i)

與每日非累積複合RFR比率或累積複合RFR比率有關的複合方法論附錄在以下方面覆蓋與該比率有關的任何內容:

(i)

附表12(每日非累積複合RFR利率)或附表13(累計複合RFR利率),視屬何情況而定;或

(Ii)

任何較早的複合方法學副刊。

(j)

在確定利率在“一段時間內”等於一個利息期間的程度時,應不考慮根據本協定條款確定的該利息期間的最後一天所引起的任何不一致。


Schjodt.com|共153頁,第32頁

1.3

貨幣符號和定義

“美元”、“美元”和“美元”表示美利堅合眾國的合法貨幣,“克朗”、“挪威克朗”和“挪威克朗”表示挪威的合法貨幣。

1.4

英國足協立法

(a)

每一債務人均已收到並注意到根據《FA法》提供的下列信息:

(i)

荷蘭銀行,荷蘭商會的編號是34334259,這是一家根據荷蘭法律成立的銀行機構,在挪威金融監督管理局(Finanstilsynet,郵政信箱1187信箱,0107奧斯陸)的授權和監督下運營,通過其位於荷蘭阿姆斯特丹1082頁Gustav Mahlerlaan 10的辦公室行事;

(Ii)

荷蘭銀行,挪威奧斯陸分行,挪威組織編號995 550 164根據荷蘭法律成立的銀行機構,作為一家獲得荷蘭銀行(荷蘭阿姆斯特丹銀行4,1096 BA)授權並在其監督下運營的銀行,通過其位於挪威奧斯陸Olav VS Gate 5,N-0161 Oslo的辦事處行事;

(Iii)

丹斯克銀行A/S,丹麥註冊號61126228根據丹麥法律成立的一家銀行,經丹麥金融監管局授權並在其監督下運營。《金融時報》(Strandgade 29,1401哥本哈根K,丹麥)通過其位於1092哥本哈根K的Holmens Kanal 2-12的辦事處行事;

(Iv)

丹斯克銀行A/S,挪威分行,挪威組織編號:977074010根據丹麥法律成立的一家銀行,經丹麥金融監管局授權並在其監管下經營。《金融時報》)(Strandgade 29,1401哥本哈根K,丹麥)和挪威金融監管局(西北《金融時報》(Finanstilsynet,郵政信箱1187信箱,奧斯陸0107),通過其位於挪威特隆赫姆7011號S 15號門的辦事處行事;

(v)

DNB Bank ASA,挪威註冊號:984 851 006,這是一家根據挪威法律成立的銀行機構,在挪威金融監督管理局(Finanstilsynet,郵政信箱1187信箱,0107奧斯陸)的授權和監督下,通過其位於挪威卑爾根N-5058卑爾根Solheimsgten 7C的辦事處開展業務;

(Vi)

北歐銀行總部基地,完成組織編號2858394-9,這是一家根據芬蘭法律組織的銀行機構,獲得金融監督管理局(FIN-FSA)的授權並在其監督下運營(芬蘭,Finanssivalvonta,郵政信箱103,00101赫爾辛基),通過其在芬蘭赫爾辛基的Satamaradankatu 5,FI-00020赫爾辛基辦事處開展業務;

(Vii)

挪威北歐銀行總部基地,挪威註冊編號920 058 817,是根據芬蘭法律成立的一家銀行,經挪威金融監督管理局(Finanstilsynet,郵政信箱1187信箱,0107奧斯陸)和芬蘭金融監督管理局(FIN-FSA)(芬蘭金融監督管理局,芬蘭郵政信箱,郵政信箱)授權並在其監督下運營


Schjodt.com|共153頁,第33頁

103,00101赫爾辛基),通過其在挪威的分支機構,在挪威奧斯陸埃森德羅普斯7號門設有辦事處;

(Viii)

SMBC Bank EU AG是一家在德國註冊成立的公司,作為一家獲得德國聯邦金融監督管理局(聯邦金融監督管理局)(Graurheindorfer Straúe 108,53117 Bonn)總部授權並在其監督下運營的銀行,通過其位於德國法蘭克福新美因澤街52-58號Main Tower的辦事處行事;以及

(Ix)

Sparebanken vest,挪威註冊號832 554 332,是根據挪威法律成立的一家銀行,獲得挪威金融監督管理局(Finanstilsynet,郵政信箱1187信箱,0107奧斯陸)的授權並在其監督下運營,通過其位於挪威卑爾根Jonsvollgten 2,5011的辦事處行事。

(b)

債務人根據本協議或根據本協議或根據本協議向金融方提供的任何信息,以遵守2018年6月1日第23號挪威反洗錢法第13(1)條,參看。FA法案的第3-12(2)節應被視為本協定的一部分。

(c)

在不損害第6.4條(FA立法)及第19.11條(挪威足協立法),雙方同意、接受並承認,在法律允許的範圍內,FA立法(和任何相關法規)中非強制性規定的任何規定不適用於本協議、任何其他財務文件或債務人與財務各方之間的關係。

第2節

該設施

2.

該設施

2.1

該設施

在符合本協議條款的情況下,貸款人作為聯合借款人和多個借款人(借款人KS除外,其僅對第1批和第2批承擔責任)向借款人提供優先擔保美元定期貸款安排,貸款總額等於總承諾額。該基金應分成若干部分。

2.2

融資方與套期保值銀行的權利義務

(a)

根據財務文件,每一財方和每一套期保值銀行都有幾項義務。融資方或套期保值銀行未能履行其在財務文件或套期保值協議下的義務,不影響任何其他方在財務文件或套期保值協議下的義務。任何融資方或套期保值銀行均不對任何其他融資方或套期保值銀行根據財務文件和套期保值協議承擔的義務負責。

(b)

各融資方和各套期保值銀行在財務文件和套期保值協議項下或與之相關的權利是單獨和獨立的權利,根據財務文件向融資方或根據套期保值協議對套期保值銀行債務人產生的任何債務應是單獨和獨立的債務。


Schjodt.com|共153頁,第34頁

(c)

除財務文件和套期保值協議另有規定外,融資方和套期保值銀行可以分別執行其在財務文件和套期保值協議下的權利。

(d)

任何融資方或對衝銀行均不對其根據任何財務文件或套期保值協議採取的任何行動承擔責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任),除非直接由其嚴重疏忽或故意不當行為造成。

3.

目的

3.1

該設施的目的

(a)

借款人應使用他們在貸款項下借入的所有金額:

(i)

用於根據現有貸款對船隻進行再融資;以及

(Ii)

用於借款人的一般企業用途。

(b)

任何使用任何貸款的收益不得直接或間接提供給受限制一方或為其謀利,也不得以制裁禁止的方式或用於制裁所禁止的目的。

3.2

監控

任何融資方都沒有義務監督或核實根據本協議借款的任何金額的使用情況。

4.

使用條件

4.1

初始條件先例

(a)

除非代理人已收到附表2所列的所有文件及其他證據,否則借款人不得遞交與貸款有關的使用申請(先行條件),但只有在使用日期或多數貸款人事先通知和同意的另一特定日期內才能獲得的文件除外。代理人對此感到滿意後,應立即通知借款人和貸款人。

(b)

除多數貸款人在代理人發出上述(A)段所述通知前以書面形式通知代理人外,貸款人授權(但不要求)代理人發出該通知。代理商不對因發出任何此類通知而造成的任何損害、費用或損失承擔責任。

4.2

進一步的先決條件

貸款人只須遵守第5.4條(貸款人的參與)如果在使用請求的日期和建議的使用日期:

(a)

提議的貸款不會造成違約,也不會繼續違約;

(b)

每一債務人所重複作出的申述在各要項上均屬真實;及

(c)

在使用擬議貸款後,船隻的總市值仍至少佔未償還債務的130%(130%)。


Schjodt.com|共153頁,第35頁

4.3

最高貸款額

(a)

第一批貸款可由借款人A和借款人KS在初始借款日提取一(1)筆貸款。

(b)

第二批貸款可由借款人A和借款人KS在初始借款日提取一(1)筆貸款。

(c)

第三批貸款可由借款人B在初始借款日提取一(1)筆貸款。

(d)

借款人C可在初始借款日一(1)次提取第4批貸款。

(e)

借款人D可在初始借款日一(1)次提取第5批貸款。

(f)

借款人E可在初始借款日一(1)次提取第6批貸款。

4.4

形式和內容

根據第4條交付給代理人的所有文件和證據使用條件)應:

(a)

在形式和實質上令代理人滿意;

(b)

如代理人要求,須為原件;及

(c)

如果代理商要求,應以代理商可接受的方式進行認證、公證、合法化或證明。

4.5

放棄先例條件

第4條規定的條件(使用條件)完全是為了貸款人的利益,代理人可以代表貸款人放棄全部或部分,並有或沒有條件(根據所有貸款人的指示行事)。

第3節

利用率

5.

利用率

5.1

提交使用請求

借款人可於相關使用日期前五(5)個營業日的前五(5)個營業日,於歐洲中部時間中午12:00前,向代理人遞交已妥為填寫的使用申請,以使用該貸款。

5.2

完成使用請求

(a)

每個使用請求都是不可撤銷的,不會被視為已正式完成,除非:

(i)

它具體説明瞭使用哪一筆貸款;

(Ii)

建議使用日期為可用期間內的營業日;

(Iii)

使用的貨幣和金額符合第5.3條(幣種和金額);及

(Iv)

建議的利息期限符合第10條(利息期).

(b)

在每個使用請求中只能申請一筆貸款。


Schjodt.com|共153頁,第36頁

5.3

幣種和金額

(a)

使用請求中指定的貨幣必須為美元。

(b)

擬議貸款的數額必須不超過有關部分的可用貸款。

5.4

貸款人的參與

(a)

如果已滿足本協議中規定的條件,每個貸款人應通過其貸款辦公室在使用日期前提供其對每筆貸款的參與。

(b)

每個貸款人蔘與每筆貸款的金額將等於其在發放貸款之前對可用貸款的可用承諾所承擔的比例。

(c)

代理商應在相關使用日期前四(4)個營業日的12:00中午12:00之前,將每筆貸款的金額及其參與貸款的金額通知各貸款人。

5.5

取消承諾

屆時未使用的承諾應在可用期結束時立即取消。

6.

連帶責任

6.1

連帶責任

(a)

儘管本協議有任何相反規定,借款人(借款人KS除外,其僅對第1批和第2批承擔責任)應相互承擔並繼續承擔連帶責任:(I)支付借款人不時應支付的每一筆款項;(Ii)借款人承擔的每一項債務;以及(Iii)借款人根據或根據財務文件產生的每一項債務。

(b)

如果在任何時候,借款人已向融資方支付或融資方已向借款人追回根據或根據財務文件應向借款人支付的款項,且該金額高於借款人因其與其他借款人之間的關係而有義務分擔的金額(如有),則該借款人無權對其他借款人進行任何抵銷或反索賠,或在與融資方的競爭中以其他方式證明(所有該等權利由每一借款人在此不可撤銷地放棄),除非且直到尚未清償的債務已全部清償。

(c)

以上(A)段和(B)段不適用於借款人KS,KS在任何時候都只應對與第1檔和第2檔有關的未償債務承擔並繼續承擔責任。

6.2

侷限性

(a)

儘管根據財務文件,每個借款人(借款人KS除外)與其他借款人負有連帶責任:

(i)

根據財務文件,借款人的最高負債應始終限於288,000,000美元,外加(I)與財務文件規定的借款人義務相關的任何利息、違約利息、違約成本或其他成本、手續費和開支,以及(Ii)與借款人在本合同項下的責任相關的任何違約利息或其他成本、手續費和開支;


Schjodt.com|共153頁第37頁

(Ii)

借款人與其他借款人的連帶責任不適用於任何債務,如果且在一定程度上會導致這種擔保構成公司法第8章或借款人相關司法管轄區法律下的任何同等和適用條款所指的非法財務援助。

(b)

第6.2條規定的限制(侷限性)應僅在連帶債務(或部分債務)被視為擔保債務(NW。考斯容)根據《FA法案》的條款。

6.3

免責辯護的放棄

借款人在此明確同意並接受其在本協議項下的責任性質是連帶的,並且借款人在財務文件項下的義務不會受到以下行為、不作為、事項或事情的影響,如果沒有本條款第6條(連帶責任),會減少、免除或損害其在第6條下的任何義務(連帶責任)(但不限於,不論是否為其或任何財方所知)包括:

(a)

任何時候,給予其他借款人或任何其他人的豁免或同意,或與其他借款人或任何其他人達成協議;

(b)

根據與借款人的任何債權人達成的任何債務重整協議或安排的條款,免除其他借款人或任何其他人的責任;

(c)

取得、更改、妥協、交換、更新或免除,或拒絕或忽略完善、取得或執行鍼對其他借款人或任何其他人的資產的任何權利或抵押,或不出示或不遵守關於任何票據的任何形式或其他要求,或未能實現任何抵押的全部價值;

(d)

其他借款人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或改變其他借款人或任何其他人的地位;

(e)

對與其他借款人有關的財務文件或任何其他文件或擔保的任何修訂、更新、補充、延期(無論是否到期)、重述(無論多麼基本和任何性質)或替換;

(f)

其他借款人根據任何財務文件或任何其他文件或擔保承擔的任何義務的不可執行性、違法性或無效;或

(g)

與其他借款人有關的任何破產或類似程序。

6.4

FA立法

每一擔保人在根據FA法律被視為擔保人的範圍內,明確放棄FA法律規定的非強制性條款下的所有權利。

第4節

還款、提前還款、註銷


Schjodt.com|共153頁,第38頁

7.

還款

7.1

償還貸款

(a)

借款人A和借款人KS應連續按季度分期償還第一批貸款,償還金額應反映(經年齡調整的)到期日概況,即在船舶達到附表8所列的19.3年船齡時,將貸款(或每批貸款)償還至零(提款和還款時間表),第一筆於2023年8月30日到期應付。

(b)

借款人A和借款人KS應連續按季度分期償還第二批貸款,償還金額應反映(經年齡調整的)到期日概況,即在船舶達到附表8所列的19.3年船齡時,將貸款(或每批貸款)償還至零(提款和還款時間表),第一筆於2023年8月30日到期應付。

(c)

借款人B應連續按季度分期償還第3批貸款,償還金額應反映(經年齡調整的)到期日概況,即在船舶達到附表8(提款和還款時間表),第一筆於2023年8月30日到期應付。

(d)

借款人C應連續按季度分期償還第4批貸款,償還金額反映(經年齡調整的)到期日概況,即在船舶達到附表8所列19.3年船齡時將貸款(或每批貸款)清償至零(提款和還款時間表),第一筆於2023年8月30日到期應付。

(e)

借款人D應連續按季度分期償還第5批貸款,償還金額應反映(經年齡調整的)到期日概況,即在船舶達到附表8所列19.3年船齡時,將貸款(或每批貸款)償還至零(提款和還款時間表),第一筆於2023年8月30日到期應付。

(f)

借款人E應連續按季度分期償還第6批貸款,償還金額反映(經年齡調整的)到期日概況,即在船舶達到附表8所列19.3年船齡時將貸款(或每批貸款)清償至零(提款和還款時間表),第一筆於2023年8月30日到期應付。

(g)

借款人不得轉借已償還的貸款的任何部分。

7.2

最終到期日

所有未清償債務均於最後到期日到期及應付。

8.

預付款和註銷

8.1

自願註銷

(a)

如果借款人給予代理人不少於十(10)個工作日(或多數貸款人可能同意的較短期限)的指示性通知和五(5)個工作日(或多數貸款人可能同意的較短期限)的事先確認性通知,則借款人可以就某一部分(由借款人決定)全部或部分(最低金額為12,000,000美元)取消可用貸款。


Schjodt.com|共153頁第39頁

(b)

根據本條款第8.1條(自願註銷)應適用與某一部分有關的按比例抵銷該部分下的所有未來償還分期付款,包括氣球。

(c)

根據本條款第8.1條(自願註銷)應按比例減少貸款人對有關部分的承諾。

8.2

自願提前還款

(a)

借款人如果給予代理人不少於十(10)個工作日(或多數貸款人可能同意的較短期限)的指示性通知,可提前五(5)個RFR銀行日(或多數貸款人可能同意的較短期限)提前確認性通知,預付全部或任何部分(由借款人決定),但如果是部分,則該金額至少減少該部分金額12,000,000美元。

(b)

貸款只能在利息期的最後一天預付;以及

(c)

除非借款人和代理人(代表多數貸款人)另有協議,否則不得有超過五(5)筆自願預付貸款。

(d)

第8.2條規定的任何預付款(自願提前還款)應按比例償還預付部分下的所有未來債務,包括氣球,不得再借入。

8.3

強制性提前還款--非法

如果在任何適用的司法管轄區,貸款人履行本協議所規定的任何義務,或為其參與任何貸款提供資金或維持其參與,都是違法的,或者這樣做違反了制裁:

(a)

該貸款人在得知該事件後應立即通知代理人;

(b)

在代理人通知借款人後,該貸款人的每一項可用承諾將立即取消;以及

(c)

貸款人的參與沒有按照第8.8條(D)段的規定轉讓(與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利),借款人應在代理人通知借款人之後的每筆貸款的利息期的最後一天償還貸款人的貸款,或者,如果早於貸款人在提交給代理人的通知中指定的日期(不早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天,包括任何一般許可證或其他制裁豁免),並且貸款人的相應承諾應在償還的參與金額中取消。

8.4

強制性提前還款--船舶處置或全損

(a)

就本第8.4條(強制性提前還款--船舶處置或全損):

“處置”係指對船舶的出售或其他處置(不論是通過自願或非自願的單一交易或一系列交易),而不是許可的轉讓。

“強制性提前還款額”是指就船隻而言,等於(1)該船隻獲得融資的有關部分和(2)較高者的數額


Schjodt.com|共153頁,第40頁

金額等於貸款乘以分數,分數的分子是該船隻的市場價值,分母是所有船隻的累計市場價值。

(b)

如果船舶被處置或船舶遭受全損,擁有該船舶的借款人應立即預付和取消貸款,金額相當於強制性預付金額。

(c)

根據第8.4條(強制性提前還款--船舶處置或全損)須由有關借款人作出:

(i)

如屬與出售船隻有關的任何預付款(全損除外),則在交付該船隻完成出售之日和收到出售收益之日中較早者;或

(Ii)

對於與全損有關的任何預付款,在全損日期後九十(90)天和代理人收到與該全損有關的保險收益時(或如果船舶所有權請求,則在緊接該所有權請求發生後),以較早的日期為準。

(d)

第8.4條規定的強制性預付款(強制性提前還款--船舶處置或全損)應首先適用於為該船舶提供資金的相關部分,其次按比例適用於其他部分。

(e)

根據第8.4條規定根據某一部分預付的任何款項(強制性提前還款--船舶處置或全損)應按比率使用,以償還預付部分下的所有未來債務,包括按期限倒序排列的氣球。

8.5

強制性提前還款-抵押品維護測試

(a)

借款人應確保船舶的總市值在任何時候都至少:

(i)

從第一次使用之日起至(但不包括)該貸款四週年為止,130%(130%)的未償債務;以及

(Ii)

自貸款機制成立四週年之日起至(包括)最後到期日為止,未償債務的166%(166%)。

(b)

如果借款人未能滿足上述(A)段規定的要求,借款人應在代理人提出要求後三十(30)天內:

(i)

通過以下方式預付貸款按比例按足以符合上文(A)段規定的數額計算;或

(Ii)

向貸款人提供令貸款人滿意的形式和實質上的附加擔保(包括該等擔保的類型和價值),以符合上文(A)段的規定,該等附加擔保應以代理人(代表貸款人)的方式記錄和完善


Schjodt.com|共153頁第41頁

可批准或要求,包括關於該附加擔保的任何法律意見。

(c)

根據本條款第8.5條(強制性提前還款-抵押品維護測試)應按比率使用,以償還預付部分下的所有未來債務,包括按期限倒序排列的氣球。

8.6

強制性提前還款--控制變更

如果發生控制變更:

(a)

借款人在得知該事件後應立即通知代理人;

(b)

貸款人沒有義務為一項使用提供資金;

(c)

代理人(按照多數貸款人的指示行事)可在不少於六十(60)天通知借款人的情況下,取消所有未償還貸款,並宣佈所有未償還貸款以及應計利息和財務文件項下所有其他應計金額立即到期和應付,屆時總承諾將被取消,所有此類未償還貸款和金額將立即到期和應付。

然而,如果控制權變更已在該六十(60)天通知期內得到補救,則總承諾額不應終止,未償債務不應立即到期和支付,如第8.6條(強制性提前還款--控制變更).

8.7

強制性預付款--制裁事件

如果發生制裁事件:

(a)

債務人應當及時通知代理人;

(b)

貸款人可以立即取消其可用的承諾,也可以要求借款人在該貸款人在發給借款人的通知中指定的日期預付該貸款人蔘與貸款的款項以及應計利息和財務文件項下的所有其他應計金額。

8.8

與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利

(a)

如果:

(i)

債務人應付給任何貸款人的任何款項,須根據第13.2(C)條(税收總額);或

(Ii)

任何貸款人根據第13.3條(税收賠付)或第14.1(成本增加),

借款人可在導致要求增加或賠償的情況持續期間,通知代理人取消該貸款人(S)的承諾及其擬促使該貸款人償還參與貸款的款項的意向,或根據下文(D)段的規定通知代理人其有意更換該貸款人。

(b)

在收到上文(A)項所述的取消通知後,該貸款人的承諾(S)應立即降至零。


Schjodt.com|共153頁第42頁

(c)

在借款人根據上述(A)款發出取消通知後的每個利息期的最後一天(如果早於借款人在該通知中規定的日期),借款人應償還該貸款人對該貸款的參與。

(d)

如果:

(i)

以上(A)段所列任何情況均適用於貸款人;或

(Ii)

債務人有義務根據第8.3條(強制性提前還款--非法)給任何貸款人,

借款人可在提前三十(30)個工作日通知代理人和該貸款人,要求該貸款人(在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據第26條(對貸款人的更改)向借款人選定的貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體承擔其在本協議下的所有權利和義務,該貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體確認其願意根據第26條承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務(對貸款人的更改)在轉讓時以現金支付的購買價,其金額相當於該貸款人蔘與未償還貸款的未償還本金金額和所有應計利息(如果代理人沒有根據第26.9條(按比例結算利息)、分手費和財務文件項下與此相關的其他應付金額。

(e)

根據上述(D)段更換貸款人,須符合下列條件:

(i)

借款人無權更換代理人;

(Ii)

代理人或任何貸款人均無義務尋找替代貸款人;

(Iii)

在任何情況下,根據上文(D)段被替換的貸款人均不需要支付或退還該貸款人根據財務文件收到的任何費用;以及

(Iv)

貸款人只有在信納已根據與該項轉讓有關的所有適用法律和法規,遵守了所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查後,才有義務根據上文(D)段轉讓其權利和義務。

(f)

貸款人應在交付上文(D)段所述通知後,在合理的切實可行範圍內儘快進行上文(E)(Iv)段所述的檢查,並應在其信納已遵守這些檢查後通知代理人和借款人。

8.9

與違約貸款人有關的撤銷權

(a)

如果任何貸款人成為違約貸款人,借款人可以在貸款人繼續是違約貸款人的同時,隨時向代理髮出三十(30)個工作日的通知,取消該貸款人的每一項可用承諾。

(b)

在上文第(A)段所述通知生效時,違約貸款人的每項可用承諾應立即降至零(0)。


Schjodt.com|共153頁第43頁

(c)

代理人在收到上文第(A)段所述的通知後,應在切實可行的範圍內儘快通知所有貸款人。

8.10

限制

(a)

任何一方根據本條款第8條(預付款和註銷)不可撤銷,除非本協議另有相反指示,否則應指明作出相關取消或提前付款的一個或多個日期,以及取消或提前付款的金額。

(b)

本協議項下的任何預付款應與預付金額的應計利息一起支付,並且在不收取任何分手費的情況下,不收取溢價或罰款。

(c)

借款人不得轉借貸款中任何預付的部分。

(d)

除非在本協議中明確規定的時間和方式,否則借款人不得償還或預付全部或任何部分貸款或取消全部或任何部分承諾。

(e)

在本協定項下取消的總承諾額,其後不得恢復。

(f)

如果代理人收到第8條規定的通知(預付款和註銷)它應酌情迅速將該通知的副本送交借款人或受影響的貸款人。

(g)

如果任何貸款人蔘與貸款的全部或部分已償還或預付,貸款人承諾的一筆金額(等於已償還或預付的參與金額)將被視為在償還或預付之日被取消。

8.11

提前還款的適用範圍

根據第8.2條(自願提前還款),第8.4(強制性提前還款--船舶處置或全損),第8.5(強制性提前還款--市值)或第8.6條(強制性提前還款--控制權變更)應適用按比例每個貸款人都參與了這筆貸款。

第5條

使用成本

9.

利息

9.1

利息的計算

(a)

在一個利息期內的任何一天,每筆貸款的利率是年利率,即適用的利率的總和:

(i)

保證金;以及

(Ii)

當日的複合參考匯率。

(b)

如果貸款利息期內的任何一天不是RFR銀行日,則該日的貸款利率將適用於緊接RFR銀行日的前一天。


Schjodt.com|共153頁,第44頁

9.2

利息的支付

借款人應在每個利息期的最後一天支付每筆貸款的應計利息(如果利息期超過三(3)個月,則在利息期第一天之後每隔三(3)個月的日期支付)。

9.3

違約利息

(a)

如果(I)債務人未能在到期日支付根據財務文件應支付的任何款項,或(Ii)違約事件已經發生並仍在繼續,則應從到期日或根據第25.20條要求支付違約利息的通知發出之日起計算貸款利息(加速)已由代理人提供給借款人(除非違反第21.5條(失責通知)(在這種情況下,應從違約事件發生之日起支付違約利息,直至實際付款之日(判決之前和判決後),或直到違約事件得到補救為止,該利率除下文(B)段所述的情況外,每年比逾期款項在拖欠期間構成連續利息期間逾期金額的貨幣貸款的利率高出兩(2)個百分點,每個期限由代理人(合理行事)選擇。根據本條款第9.3條(違約利息)應應代理人的要求立即由債務人支付。

(b)

逾期款項產生的拖欠利息(如未支付)將在適用於該逾期款項的每個利息期間結束時與逾期款項相加,但仍將立即到期並應支付。

9.4

利率的通知

(a)

代理人應在利息支付可確定後立即通知:

(i)

支付該利息的有關借款人;

(Ii)

各有關貸款人與該貸款人蔘與有關貸款有關的利息支付比例;及

(Iii)

下列項目的相關貸款人和相關借款人:

(A)

與該利息支付的釐定有關的每項適用利率;及

(B)

在當時可確定的範圍內,與相關貸款有關的市場擾亂率(如有)。

本款(A)不適用於依據第11.3條(資金成本).

(b)

代理人應迅速通知有關借款人與貸款有關的每項融資利率。

(c)

代理人應立即通知有關貸款人及有關借款人第11.3(資金成本)適用。

(d)

本條款第9.4條不要求代理商在非營業日向任何一方作出任何通知。


Schjodt.com|共153頁,第45頁

10.

利息期

10.1

利息期限的選擇

(a)

借款人可以在貸款的使用請求中選擇貸款的利息期,或者(如果貸款已經借入)在選擇通知中選擇。

(b)

每份選擇通知都是不可撤銷的,借款人必須在不遲於中歐時間中午12:00前三(3)個營業日前三(3)個工作日將通知送達代理人。

(c)

如果借款人沒有按照上文(B)段的規定向代理人遞交選擇通知,則在符合第10.2條(利息期限的變化)是適用的參考匯率條款中規定的期間。

(d)

在本第10條的規限下(利息期),借款人可以選擇基準利率條款中規定的任何期限的利息期限,或借款人、代理人和所有貸款人之間商定的任何其他期限的期限。

(e)

利息期限不得超過六個月。

(f)

二次使用及以後任何一次使用的利息期應與未償還貸款的當前利息期同時終止(S)。

(g)

貸款的利息期限不得超過最終到期日。

(h)

每筆貸款的利息期應從貸款使用之日開始,或者(如果已經)在其前一個利息期的最後一天開始。

10.2

利息期限的變化

(a)

在以下較早者之前:

(i)

確定貸款利率的代理人;以及

(Ii)

貸款利息期的第一天,

代理人可縮短任何貸款的利息期限,以確保有足夠的貸款的利息期限在有關還款日期結束,供借款人在該日期到期支付有關的還款分期付款。

如果代理人對第10.2條所指的利息期限作出任何變更,應立即通知借款人和貸款人。

10.3

非工作日

在參考利率條款中被指定為“營業日慣例”的任何規則應適用於每個利息期。

11.

更改利息計算方法

11.1

如果沒有RFR或中央銀行利率,則計算利息

如果:

(a)

在計算貸款利息期間RFR銀行日的每日非累積複合RFR利率時,沒有適用的RFR或中央銀行利率;以及


Schjodt.com|共153頁,第46頁

(b)

在該貸款的參考利率條款中就該貸款規定了“資金成本將作為備用”,

第11.3條(資金成本)須適用於該利息期間的該貸款。

11.2

市場擾亂

如果:

(a)

在參考匯率條款中規定了市場擾亂率;以及

(b)

在報告時間之前,代理人收到一個或多個貸款人(其貸款參與率超過35%)的通知。(該貸款的35%)與其參與該貸款有關的資金成本將超過該市場擾亂率,

則第11.3條(資金成本)須在有關的利息期間適用於該貸款。

11.3

資金成本

(a)

如果本條款第11.3條(資金成本)適用於利息期間的貸款第9.1條(利息的計算)不適用於該利息期間的該貸款,而在有關利息期間每名貸款人在有關貸款中所佔份額的利率為年利率的百分率,該百分率為以下各項之和:

(i)

邊距;以及

(Ii)

貸款人在切實可行範圍內儘快並無論如何在報告時間之前通知代理人的利率,即以每年百分率的形式表示與其參與該貸款有關的資金成本的利率。

(b)

如果本條款第11.3條(資金成本)適用,且代理人或借款人要求時,代理人和借款人應進行談判(為期不超過三十(30)天),以期就確定利率的替代基準達成一致。

(c)

根據上文(A)款商定的任何替代依據,如事先徵得所有出借人和借款人的同意,應對所有各方具有約束力。

(d)

如果本條款第11.3條(資金成本)根據第11.2條(市場擾亂)和:

(i)

貸款人的融資利率低於相關的市場擾亂利率;或

(Ii)

貸款人不在報告時間之前將利率通知代理,

就上文(A)段而言,貸款人與其在該利息期間參與該貸款有關的資金成本應視為市場擾亂利率。

(e)

除上文(D)段另有規定外,如本條款第11.3(資金成本)適用,但任何貸款人沒有在上文‎(A)(Ii)段規定的時間內將利率通知代理人,利率應根據其餘貸款人通知的利率計算。

(f)

如果本條款第11.3條(資金成本)申請,代理人應在切實可行的範圍內儘快通知借款人。


Schjodt.com|共153頁,第47頁

11.4

分手費

(a)

如果某一金額在參考利率條款中被指定為違約成本,則每一借款人應在融資方提出要求後三個工作日內,向該融資方支付其違約成本(如有),該違約成本應歸因於借款人在該貸款利息期最後一天的前一天支付的全部或部分貸款或未付金額。

(b)

每一貸款人應在代理人提出要求後,在合理的切實可行範圍內儘快提供一份證書,確認其在任何利息期間的違約成本的數額,這些成本將成為或可能成為應付的。

12.

費用

12.1

承諾費

(a)

借款人應向代理人支付按40%的費率計算的承諾費(由每個貸款人承擔)。(40%)任何新貸款人(即在現有貸款下沒有承諾的貸款人)自向借款人提交確定承諾之日起及整個可用期內的可用承諾額的年保證金。

(b)

應計承諾費應在可用期內結束的每三(3)個月連續期間的最後一天、可用期的最後一天支付,如果全部取消,則按取消生效時有關貸款人承諾的已取消金額支付。

(c)

對於貸款人為違約貸款人的任何一天的任何可用承諾,無需向代理人支付承諾費(由貸款人的賬户承擔)。

12.2

其他費用

借款人應向代理商支付費用函中所列的費用。

第6條

額外付款義務

13.

税收總額和賠償金

13.1

定義

(a)

在本協議中:

“受保護方”是指就財務單據下的已收或應收(或為税務目的而被視為已收或應收)的款項而承擔或將承擔任何税務責任或須支付任何款項的財務當事人。

“扣税”是指根據財務單據從付款中扣除或扣繳税款,而不是FATCA扣減。

13.2

税收總額

(a)

每一債務人應當支付其應支付的所有款項,不得減税,但法律規定減税的除外。

(b)

借款人一旦意識到債務人必須進行減税(或減税幅度或減税基礎有任何變化),應立即通知代理人。同樣,貸款人在成為代理人時應通知代理人


Schjodt.com|共153頁,第48頁

知道一筆應付給該貸款人的款項。代理人收到貸款人的通知後,應通知借款人和該債務人。

(c)

法律規定由債務人扣除税款的,應增加該債務人的應繳款額,使其數額(扣除税款後)與不要求扣除税款而應繳的款額相等。

(d)

債務人需要減税的,應當在法律規定的期限內,按照法律規定的最低數額,減除税款和支付與減税有關的款項。

(e)

在作出税項扣除或與該税項扣除有關的任何付款後三十(30)天內,作出該税項扣除的義務人應向有權獲得該財務方合理信納的付款證據的財務方代理人提交該税項扣除已作出或(視情況而定)已向有關税務機關支付的任何適當款項。

13.3

税收賠付

(a)

借款人應(在代理人提出要求後三(3)個工作日內)向受保護方支付一筆金額,該金額相當於受保護方確定將會或已經(直接或間接)因該受保護方就財務單據徵税而蒙受的損失、責任或成本。

(b)

以上(A)段不適用:

(i)

就任何向融資方評定的税項而言:

(A)

根據該財務方註冊所在司法管轄區的法律,或在不同的情況下,根據該財務方為税務目的被視為居民的一個或多個司法管轄區;或

(B)

根據該財務方融資辦公室所在司法管轄區的法律,

如該税項是按該融資方已收取或應收的淨收入(但不包括任何被視為已收到或應收的款項)徵收或計算的;或

(Ii)

在損失、責任或費用的範圍內:

(A)

根據第13.2條(税收總額);或

(B)

根據第13.2條(税收總額),但未獲如此補償,純粹是因為第13.2條(D)段的其中一項免責條款(税收總額)適用;或

(C)

涉及一締約方必須作出的FATCA扣減。

(c)

根據上述(A)款提出或打算提出索賠的受保護方應立即將將提出或已經提出索賠的事件通知代理人,代理人隨後應通知借款人。


Schjodt.com|共153頁,第49頁

(d)

受保護一方在收到債務人根據本第13.3條(税收賠付),通知代理。

13.4

印花税

借款人應在提出要求後三(3)個工作日內支付並賠償每一財務方因財務文件的印花税、登記税和其他類似的應付税款而產生的任何成本、損失或責任。

13.5

增值税

(a)

任何一方在財務文件中列出或明示的應支付給財務方的所有金額(全部或部分)構成一項或多項用於增值税的供應的代價,應被視為不包括對該供應或該等供應應徵收的任何增值税,該締約方應向財務方支付等同於該等增值税金額的金額(除為該等供應支付任何其他代價外)(且該財務方應立即向該方提供適當的增值税發票)。

(b)

如果任何財務方(“供應商”)根據財務文件向任何其他財務方(“接受方”)提供的任何供應需要或變得需要徵收增值税,並且任何財務文件的條款要求除接受方以外的任何一方(“相關方”)向供應商支付相當於該供應的對價的金額(而不是被要求就該對價向接收方進行補償或賠償):

(i)

(如果供應商是被要求向有關税務機關説明增值税的人),有關締約方還必須(在支付該金額的同時)向供應商支付相當於增值税金額的額外金額。接受者必須(在本款(I)項適用的情況下)迅速向有關締約方支付與接受者從有關税務機關獲得的、接受者合理地確定與對該供應品徵收的增值税有關的任何抵扣或償還的數額;以及

(Ii)

(如果接受方是被要求向有關税務機關交代增值税的人)有關締約方必須應接受方的要求,立即向接受方支付相當於該供應應徵收的增值税的金額,但只有在接受方合理地確定其無權獲得有關税務機關對該增值税的抵免或償還的範圍內。

(c)

如果財務文件要求任何一方償還或補償財務方的任何成本或費用,則該方應全額償還或補償(視情況而定)財務方的該等成本或費用,包括代表增值税的部分,除非該財務方合理地確定其有權從相關税務機關獲得有關增值税的抵免或償還。

(d)

對於財務方根據財務文件向任何一方提供的任何供應,如果財務方提出合理要求,該方必須迅速向財務方提供該方增值税登記的詳細信息以及與財務方關於此類供應的增值税申報要求有關的合理要求的其他信息。


Schjodt.com|共153頁,第50頁

13.6

FATCA信息

(a)

除以下(C)款另有規定外,每一方應在另一方提出合理請求後十(10)個工作日內:

(i)

向該另一方確認是否:

(A)

FATCA豁免締約方;或

(B)

不是FATCA豁免締約方;

(Ii)

向該另一方提供與其在《反洗錢法》項下地位有關的表格、文件和其他資料,這是該另一方為遵守《反洗錢法》的目的而合理要求的;

(Iii)

向該另一方提供該另一方為遵守任何其他法律、法規或信息交換制度而合理要求的與其地位有關的表格、文件和其他信息。

(b)

如果一締約方根據上文(A)(一)項向另一締約方確認它是FATCA豁免締約方,而它後來知道它不是或已不再是FATCA豁免締約方,則該締約方應合理地迅速通知該另一締約方。

(c)

以上(A)段不應強迫任何一方作出任何事情,而任何其他一方亦不應強迫其作出其合理地認為會或可能構成違反下列各項的任何事情:

(i)

任何法律或法規;

(Ii)

任何受託責任;或

(Iii)

任何保密義務。

(d)

如果一締約方未能確認其是否是FATCA豁免締約方,或未能按照上文(A)(1)或(2)款要求提供表格、文件或其他信息(包括為免生疑問,在上文(C)段適用的情況下),則該締約方在有關締約方提供所要求的確認、表格、文件或其他信息之前,應被視為不是FATCA豁免締約方。

(e)

如果債務人是美國納税義務人,或代理人合理地認為其根據FATCA或任何其他適用法律或法規所承擔的義務有此需要,則每個貸款人應在十(10)個工作日內:

(i)

債務人為美國納税義務人,有關貸款人為原始貸款人的,以本協議日期為準;

(Ii)

如該債務人是轉讓日期的美國納税義務人,而有關貸款人是新貸款人,則有關的轉讓日期;或

(Iii)

如果該義務人不是美國的納税義務人,代理人提出請求的日期,

供應給代理:


Schjodt.com|共153頁,第51頁

(A)

表格W-8、表格W-9或任何其他有關表格的扣繳證明書;或

(B)

任何扣留聲明或代理人可能要求的其他文件、授權或豁免,以根據FATCA或該其他法律或法規證明或確定該貸款人的地位。

(f)

代理人應向有關債務人提供其根據上文(E)段從貸款人那裏獲得的任何扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免。

(g)

如果貸款人根據上述(E)段向代理人提供的任何扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免是或變得重大不準確或不完整,貸款人應立即更新並向代理人提供更新後的扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免,除非貸款人這樣做是違法的(在這種情況下,貸款人應立即通知代理人)。代理人應向有關債務人提供任何此類更新的扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免。

(h)

代理人可以依賴根據上文(E)或(G)段從貸款人那裏獲得的任何扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免,而無需進一步核實。代理人對其根據以上(E)、(F)或(G)段採取的或與之相關的任何行動不負責任。

13.7

FATCA扣除額

(a)

每一締約方均可作出其被FATCA要求作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減有關的任何付款,任何締約方均不應被要求增加就其作出該FATCA扣減的任何付款或以其他方式補償該FATCA扣減的付款接受者。

(b)

每一方在意識到其必須進行FATCA扣除時(或FATCA扣除的比率或基礎發生任何變化),應立即通知其付款的一方,此外,應通知借款人,代理人和代理人應通知其他融資方。

14.

成本增加

14.1

成本增加

(a)

受第14.3條(例外情況借款人應在代理人提出要求後三(3)個工作日內,向融資方支付因以下原因而產生的任何增加的費用:(I)任何法律或法規的引入或任何變化(或任何解釋、管理或適用);(Ii)遵守本協議日期後製定的任何法律或法規;或(Iii)實施或適用或遵守任何巴塞爾協議III、CRD IV和/或CRR(無論此類實施、適用或遵守是由政府、監管機構、金融方或其任何附屬公司)。


Schjodt.com|共153頁第52頁

(b)

在本協議中,“增加的成本”是指:

(i)

降低金融機構或某一金融方(或其附屬機構)總資本的回報率;

(Ii)

額外或增加的成本;或

(Iii)

減少任何財務文件項下到期和應付的任何金額,

任何財務方或其任何關聯公司發生或遭受的損失,只要該財務方已作出承諾或提供資金或履行其在任何財務文件項下的義務。

14.2

費用索賠增加

(a)

打算根據第14.1條(成本增加)應將引起索賠的事件通知代理人,之後代理人應立即通知借款人。

(b)

在代理人提出要求後,每一方應在切實可行的範圍內儘快提供一份證明,確認其增加的費用數額。

14.3

例外情況

(a)

第14.1條(成本增加)不適用於以下任何增加的成本:

(i)

可歸因於法律規定由債務人作出的減税;

(Ii)

可歸因於一締約方需要作出的FATCA扣減;

(Iii)

由第13.3條(税收賠付)(或根據第13.3條(税收賠付),但並不完全因為第13.3條(B)段中的任何免責條款(税收賠付)適用);或

(Iv)

可歸因於相關金融方或其關聯公司故意違反任何法律或法規。

(b)

在第14.3條(例外情況),所指的“税務扣減”與第13.1條(定義).

15.

其他彌償

15.1

貨幣賠款

(a)

如果根據財務文件應由債務人支付的任何款項(“金額”),或與該金額有關的任何命令、判決或裁決,必須從支付該金額的貨幣(“第一貨幣”)轉換為另一種貨幣(“第二貨幣”),以便:

(i)

針對該債務人提出或者提出索賠或者證明的;

(Ii)

取得或執行與任何訴訟或仲裁程序有關的命令、判決或裁決,

該債務人應作為一項獨立義務,在要求付款的三個工作日內,賠償因轉換而產生或作為結果的任何費用、損失或責任,包括(A)用於將該金額從第一種貨幣轉換為第二種貨幣的匯率


Schjodt.com|共153頁,第53頁

貨幣和(B)該人在收到這筆款項時可獲得的匯率。

(b)

每一債務人均放棄其在任何司法管轄區可能擁有的以貨幣或貨幣單位以外的貨幣或貨幣單位支付財務單據下的任何款項的權利。

15.2

其他彌償

每一債務人應在提出要求後三(3)個工作日內,賠償每一財務方因下列原因而產生的任何成本、損失或責任:

(a)

發生任何違約事件;

(b)

債務人未能在到期日支付根據財務文件到期的任何款項,包括但不限於因第30條(金融各方之間的共享);

(c)

代理人或任何貸款人因任何義務人或其任何合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人或顧問的行為而直接或間接違反任何制裁或涉嫌違反任何制裁的任何投訴、索賠、訴訟、針對其的民事處罰或罰款、任何和解以及任何其他種類的損失或責任,以及所有合理的費用和開支(包括合理的律師費和支出);

(d)

為借款人在使用請求中請求但並非由於本協議任何一項或多項規定的實施而作出的貸款參與提供資金或作出安排,但僅因該融資方違約或疏忽的原因除外;或

(e)

未按照借款人發出的提前還款通知進行預付的貸款(或部分貸款)。

第15.2條(其他彌償)應涵蓋在任何司法管轄區內因任何與海上安全有關的法律、《國際安全管理規則》、任何環境法或任何制裁而產生或聲稱的任何費用、損失或責任。

15.3

對代理人的賠償

借款人應立即賠償代理人因下列原因(合理行事)而產生的任何費用、損失或責任:

(a)

調查它合理地認為是違約的任何事件;

(b)

採取或依賴其合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;或

(c)

指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家。

16.

貸款人的緩解措施

16.1

緩解

(a)

每一融資方應在與借款人協商後,採取一切合理步驟,以減輕任何可能導致根據第8.3條或根據第8.3條中的任何一項支付或取消任何款項(強制性提前還款--非法),第13(税收總額和賠償金)或


Schjodt.com|共153頁,第54頁

第14條(成本增加)包括(但不限於)將其在財務文件下的權利和義務轉移給另一附屬公司或設施辦公室。

(b)

上文(A)段沒有以任何方式限制任何債務人在財務文件下的義務。

16.2

法律責任的限制

(a)

借款人應迅速賠償每一出資方因其根據第16.1(緩解).

(b)

融資方沒有義務根據第16.1(緩解)如果該金融方(合理行事)認為這樣做可能會對其不利。

17.

成本和開支

17.1

交易費用

借款人應應要求迅速向代理人、對衝銀行和受託牽頭安排人支付他們中任何一方因談判、準備、印刷、執行、辛迪加、完善、修改、執行和保存下列各項而合理產生的所有費用和開支(包括法律費用和與貸款人溝通的安全網站相關的成本):

(a)

本協議和本協議中提及的任何其他文件;以及

(b)

在本協議日期後簽署的任何其他財務文件。

17.2

修訂費用

如果債務人要求修改、豁免或同意,借款人應在提出要求後三(3)個工作日內向代理人償還代理人(或任何接管人或代理人)因迴應、評估、談判或遵守該請求或要求而合理發生的所有費用和開支(包括外部法律費用)。

17.3

執行和保存費用

借款人應在要求的三(3)個工作日內,向每一融資方支付因執行或保留任何財務文件和交易保證金下的任何權利,以及因取得或持有交易保證金或強制執行這些權利而由代理人提起或針對代理人提起的任何訴訟而產生的所有費用和開支(包括外部法律費用)。

為免生疑問,借款人根據第17.1條(交易費用) 17.2 (修訂費用)及本條例草案第17.3(執行和保存費用)繼續支付,無論是否有任何利用。

第7條

安防

18.

安防

18.1

安全-設施

債務人在財務文件和套期保值協議下的義務和責任(關於從屬的),包括(但不限於)借款人償還貸款的義務,以及借款人欠下的所有未付利息、違約利息、佣金、收費、費用和任何其他衍生債務


Schjodt.com|共153頁,第55頁

融資方和與此相關的套期保值銀行應在任何時候,在任何財務單據項下應付給融資方和任何套期保值協議項下的套期保值銀行的所有款項全部付清和/或全額償還之前,應以下列擔保作擔保:

(a)

抵押貸款;

(b)

轉讓協議;

(c)

保理協議;

(d)

租船合同的轉讓;

(e)

股權質押;

(f)

擔保;以及

(g)

經理對船隻經理的承諾,

以及任何其他可能或將不時籤立的文件,作為債務人根據或依照財務文件和套期保值協議承擔的義務的擔保。

證券文件設定的擔保應優先,並應包括財務文件和套期保值協議項下的任何義務,始終符合第31.5條(部分付款).

18.2

安全--第1檔和第2檔

借款人KS在《財務文件》項下關於第1批和第2批的義務和負債以及借款人KS(在從屬基礎上)訂立的套期保值協議下的義務和負債,包括(但不限於)借款人KS償還根據第1批和第2批使用的貸款的義務以及借款人KS對融資方和對衝銀行的所有未付利息、違約利息、佣金、手續費、費用和任何其他衍生債務,在借款人KS訂立的任何套期保值協議項下,在任何財務文件項下有關第1期和第2期應付給財務各方的所有款項,以及根據任何對衝協議應付給對衝銀行的所有款項,在任何時候均應由下列額外擔保予以擔保:

(a)

借款人KS Mortgage 1;

(b)

借款人KS Mortgage 2;

(c)

借款人KS轉讓協議;

(d)

借款人KS保理協議,

和任何其他文件,可能已經或將不時地作為借款人KS根據或根據財務文件關於第一批和第二批以及根據借款人KS簽訂的套期保值協議承擔的義務籤立。

擔保文件所設立的擔保應列為第一優先事項,並應包括財務文件項下與第1期和第2期及以下有關的任何義務


Schjodt.com|共153頁,第56頁

借款人KS訂立的套期保值協議,始終受第31.5條(部分付款).

18.3

租船合同的轉讓

如果借款人為其船舶(租船合同除外)簽訂了期限超過十二(12)個月的租船合同或其他僱傭合同,則借款人應盡其最大努力在該租船合同或其他僱傭合同開始之前,確保該租船合同或其他僱傭合同的轉讓以及代理人(代表融資方和套期保值銀行)根據該合同應計的收益,作為債務人在財務文件和套期保值協議項下的義務和債務的擔保。

18.4

完美等等。

債務人承諾確保擔保文件的當事人在最初借款日或前後,按照第4條(使用條件)、法律上有效、可由融資方及對衝銀行強制執行並具有十足效力,並籤立或促使籤立代理人可能合理要求的進一步文件,以使相關融資方及對衝銀行維持本協議項下設想的擔保地位或促進變現任何證券標的的任何資產。

18.5

《證券對衝協議》

借款人在任何套期保值協議下的義務和負債,連同借款人欠套期保值銀行的所有未付利息、違約利息、佣金、手續費、費用和任何其他衍生債務,應隨時由擔保文件和擔保人的擔保責任擔保,直至根據套期保值協議應付給套期保值銀行的所有款項均已全部支付和/或償還為止(擔保和賠償)、上從屬的以其他融資方的權利為基礎。

19.

擔保和賠償

19.1

擔保和賠償

各擔保人不可撤銷且無條件地:

(a)

向每一融資方和每一套期保值銀行保證每一借款人按時履行財務文件和套期保值協議規定的該借款人的所有義務;

(b)

與每一融資方和每一套期保值銀行承諾,當借款人在根據任何財務文件或任何套期保值協議到期或與之相關時沒有支付任何金額時,擔保人應立即要求(NW。塞爾維斯基德納加蘭蒂)支付該款額,猶如它是主要債務人一樣;及

(c)

與每一融資方和每一套期保值銀行同意,如果其擔保的任何債務無法執行、無效或非法,它將作為一項獨立和主要的義務,應要求立即賠償該融資方和/或該套期保值銀行因借款人未支付任何款項而產生的任何成本、損失或責任,而如果不是由於這種不可執行性、無效性或違法性,本應在到期日期根據任何財務文件或任何套期保值協議應由其支付的任何費用、損失或責任。根據這項賠償,擔保人應支付的金額將不超過其必須支付的金額。


Schjodt.com|共153頁,第57頁

根據本條款第19條(擔保和賠償)如果索賠的金額可根據擔保予以追回;

但須受第19.2條(擔保限制)。

19.2

擔保限制

儘管擔保人根據本條款第19條規定的擔保負有義務(擔保和賠償):

(a)

每名擔保人的最高擔保責任應始終限於300,000,000美元,在每種情況下加上(I)與借款人在財務文件和套期保值協議下的義務有關的任何利息、違約利息、違約成本或其他成本、手續費和開支,以及(Ii)與擔保人在本協議項下的責任相關的任何違約利息或其他費用、費用和開支;以及

(b)

第19條規定的擔保(擔保和賠償)不適用於任何責任,如果或在一定範圍內,它將導致本擔保構成公司法第8章或擔保人相關司法管轄區法律下的任何同等適用條款所指的非法財政援助。

19.3

持續擔保

該擔保是一種持續擔保,並將延伸至任何借款人根據財務文件和套期保值協議應支付的最終餘額,無論任何中間付款或全部或部分清償。

19.4

申索個案數目

代理人代表融資方根據本條款第19條(擔保和賠償).

19.5

復職

如果任何解除、解除或安排(無論是關於任何債務人的義務或這些義務的任何擔保或其他方面)是由融資方或對衝銀行全部或部分基於在破產、清算、管理或其他方面被撤銷或必須恢復的任何付款、擔保或其他處置而作出的,則擔保人根據本條款第19條(擔保和賠償)將繼續或恢復,猶如該排放、釋放或安排沒有發生一樣。

19.6

免責辯護的放棄

擔保人根據本條款第19條(擔保和賠償)不會受到任何作為、不作為、事宜或事情的影響,而該作為、不作為、事宜或事情若非因本條而會減少、免除或損害其在本條第19條(擔保和賠償)(但不限於,不論是否為其或任何融資方或任何對衝銀行所知)包括:

(a)

授予任何義務人或其他人的任何時間、豁免或同意,或與之達成協議的任何時間;

(b)

根據與集團任何成員的任何債權人的任何債務重整或安排的條款,免除任何其他債務人或任何其他人的責任;

(c)

取得、更改、妥協、交換、更新或解除,或拒絕或忽視完善、採取或執行對以下資產的任何權利或擔保,


Schjodt.com|共153頁,第58頁

任何債務人或其他人或不提交或不遵守關於任何票據的任何形式或其他要求,或任何未能實現任何擔保的全部價值;

(d)

債務人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或改變其成員或地位;

(e)

對任何財務文件、任何套期保值協議或任何其他文件或證券的任何修訂、更新、補充、延期、重述(無論多麼重要,以及是否更加繁瑣)或替換,包括但不限於任何財務文件、任何套期保值協議或其他文件或證券的任何目的的任何改變、任何貸款的任何擴展或增加或任何新貸款的增加;

(f)

任何人根據任何財務單據或任何其他單據或證券承擔的任何義務的不可執行性、違法性或無效;或

(g)

任何破產或類似的程序。

19.7

即時追索權

每一擔保人放棄其可能首先要求任何融資方或任何對衝銀行(或其代表的任何受託人或代理人)在根據本條款第19條向該擔保人提出索賠之前對任何人進行或強制執行任何其他權利或擔保或要求付款的權利(擔保和賠償)。本豁免適用於任何法律或財務文件或套期保值協議中與之相反的任何規定。

19.8

撥款

在所有根據財務文件和套期保值協議或與財務單據和套期保值協議有關的或與財務文件和套期保值協議相關的債務人可能應支付或將支付的所有金額都已不可撤銷地全額支付之前,各融資方和各套期保值銀行(或其代表的任何受託人或代理人)可:

(a)

不得運用或強制執行該融資方或該對衝銀行(或任何受託人或代理人)就該金額持有或收取的任何其他款項、擔保或權利,或以其認為合適的方式及順序(不論是否針對該等金額)運用及強制執行該等款項、擔保或權利,且任何擔保人無權享有該等款項、擔保或權利;及

(b)

將從債務人那裏收到的任何款項存入計息的暫記賬户。

19.9

推遲擔保人的權利

除非代理人另有指示,否則在債務人根據財務文件及套期保值協議或與之相關而可能或將須支付的所有款項已全數支付前,擔保人不得行使其因履行財務文件及套期保值協議下的義務或因根據本第19條(擔保和賠償):

(a)

由債務人賠償的;

(b)

要求任何其他擔保人對任何債務人在財務文件和套期保值協議下的義務作出任何貢獻;

(c)

取得融資方在財務文件或任何其他文件項下的任何權利的利益(全部或部分,以及是否以代位或其他方式)


Schjodt.com|共153頁第59頁

任何融資方依據財務文件或與之相關的擔保或擔保,或套期保值銀行在套期保值協議下的任何權利,或任何套期保值銀行依據套期保值協議或與套期保值協議相關的任何其他擔保或擔保;

(d)

提起法律程序或其他程序,要求作出命令,規定任何債務人支付或履行任何義務,而該擔保人已根據第19.1(擔保和賠償);

(e)

對任何債務人行使任何抵銷權;和/或

(f)

作為與任何融資方或任何套期保值銀行競爭的任何債務人的債權人而索賠或證明。

如擔保人收到與該等權利有關的任何利益、付款或分派,則擔保人應持有該利益、付款或分派至必要的範圍,以使債務人根據或與財務文件及對衝銀行訂立的套期保值協議而可能或將須支付予金融方及對衝銀行的所有款項,均能以信託形式由融資方及對衝銀行全數償還,並應根據第31條的規定,迅速支付或轉移給代理人或代理人指示申請(支付機制).

19.10

更高的安全性

本擔保是對任何融資方或任何對衝銀行現在或以後持有的任何其他擔保或擔保的補充,且不以任何方式損害該擔保或擔保。

19.11

挪威足協立法

每一擔保人在根據FA法律被視為擔保人的範圍內,明確放棄FA法律規定的非強制性規定下的所有權利,包括(但不限於)以下規定(相關規定的主要內容如括號中所示):

(a)

§3-36(關於向擔保人和第三方擔保提供者提供信息的信息);

(b)

§4-13(1)(代理人應有權行使本協議和適用法律項下的所有權利,以確保付款。這種權利應包括有權以任何貨幣、擔保人可能在任何銀行賬户上單獨向融資方和套期保值銀行支付的任何貸方餘額抵銷到期金額);

(c)

§6-3(1)-(2)(根據本合同或套期保值協議收到違約事件的通知,並隨時得到通知);

(d)

§6-3(3)(通知給予借款人支付本金和/或利息的任何延期);

(e)

§6-3(4)(被告知借款人的破產程序或債務重組程序和/或任何後者的申請);

(f)

§6-5(2)(必須徵得其同意,才能受可能損害其利益的財務文件和套期保值協議修正案的約束);

(g)

§6-6(解除其他擔保須徵得其同意);


Schjodt.com|共153頁,第60頁

(h)

§6-7(2)(關於本協議項下債務的任何減少,因為只要財務文件和套期保值協議下的任何金額尚未清償,這種減少就不適用);

(i)

§6-7(4)(其在本協議項下的債務將在十(10)年後失效,因為只要任何財務文件和套期保值協議下的任何金額仍未清償,其在本協議項下仍應承擔責任);

(j)

§6-9(3)(在融資方和套期保值銀行收到財務文件和套期保值協議項下的所有到期或即將到期的款項之前,它無權代位到財務文件和/或套期保值協議項下的融資方和/或套期保值銀行的權利);

(k)

§6-10(因為融資方和套期保值銀行在根據本協議要求付款或尋求執行其擔保義務之前,不應首先要求或尋求對任何其他債務人或根據財務文件和套期保值協議就任何其他債務人的債務提供的任何其他擔保權益提出補救要求或尋求執行補救措施);

(l)

§6-11(因為根據任何財務文件和套期保值協議到期的所有利息和違約利息應由其在本協議項下的擔保義務擔保);

(m)

§6-12(1)-(2)(因為本協議和套期保值協議項下與終止事件或違約事件有關的所有成本和費用應由其在本協議項下的擔保義務擔保);以及

(n)

§6-13(1)-(2)(除非融資方和套期保值銀行首先收到財務文件和套期保值協議規定的所有到期或即將到期的款項,否則不得因其履行財務文件和套期保值協議下的義務而向任何其他債務人提出付款要求)。

第8條

失責的申述、承諾及事件

20.

申述

各債務人作出本第20條所列的陳述和保證(申述)在本協議簽訂之日和重複申述之日送達各融資方和各套期保值銀行。

20.1

狀態

(a)

它是一家有限責任公司或有限合夥企業,在適用的情況下正式註冊成立或組建,並根據其註冊成立或組建的司法管轄權有效存在。

(b)

它有權擁有自己的資產,並在經營過程中繼續經營業務。

20.2

具有約束力的義務

(a)

其在每份財務文件中所表明的將由其承擔的義務,受限制其義務的任何一般法律原則的約束,這些一般法律原則在根據第4條(使用條件)、法律、有效、具有約束力和可強制執行的義務。


Schjodt.com|共153頁,第61頁

(b)

除本章程或本章程及/或本章程及/或於首次借款日期前已完成及/或將於首次借款日期前完成者外,無須或期望任何登記、存檔、繳税或費用或其他手續,以使財務文件可針對債務人及就船隻而言,就該船隻構成有效及可強制執行的優先抵押權。

20.3

不與其他義務衝突

財務單據和交易單據的錄入和履行,以及財務單據和交易單據預期的交易,不會也不會與以下內容相沖突:

(a)

適用於其的任何法律、法規、規則或條例,或受其約束的任何命令、判決、法令或許可(包括2001年12月4日修訂為打擊“洗錢”而實施的歐洲共同體理事會第91/308/EEC號理事會指令的歐洲議會和理事會第2001/97/EC號理事會指令);

(b)

其憲法文件;或

(c)

對其或其任何資產具有約束力的任何協議或文書。

20.4

權力和權威

(a)

本公司有權訂立、履行及交付,並已採取一切必要行動,授權其訂立、履行及交付其參與的財務文件及交易文件,以及該等財務文件及交易文件所預期的交易。

(b)

本公司已採取一切必要的公司、股東和其他行動,以批准和授權執行財務文件和交易文件,遵守其中的規定,並履行其在其中規定的義務。

(c)

每個借款人通過簽署財務文件和獲得貸款來為自己的賬户行事。

20.5

證據的有效性及可接納性

所需或所需的所有授權:

(a)

使其能夠合法地訂立、行使其權利並履行其在其所屬的財務文件和交易文件中的義務;

(b)

使其作為一方的財務文件和交易文件在其註冊司法管轄區內可被接納為證據;以及

(c)

關於其業務和資產所有權,

已經取得或達成,並且是完全有效的,並且沒有任何情況表明這些規定可能會全部或部分被撤銷。

20.6

授權

與本協議、其他財務文件和交易文件以及本協議項下要求或預期的任何其他協議和文書的簽署、交付、履行、有效性或可執行性有關的所有授權已交付給融資方,並具有充分的效力和效力,以及所包含的任何條件


Schjodt.com|共153頁,第62頁

在本協議的有效期內,本協議或其他適用條款已經或將在適當的時候得到遵守和履行。

20.7

管理法律和執法

(a)

分別選擇英國、挪威和巴哈馬法律作為財務文件和套期保值協議的管轄法律,將在其註冊成立的司法管轄區內得到承認和執行。

(b)

在英格蘭、挪威和/或巴哈馬獲得的任何關於財務文件或套期保值協議的判決都將在其註冊司法管轄區內得到承認和執行。

20.8

無力償債

第25.6條描述的公司訴訟、法律程序或其他程序或步驟(無力償債), 25.7 (破產程序)或第25.8條(債權人程序)目前懸而未決,或據其所知,與其相關的威脅,且第25.6條(無力償債), 25.7 (破產程序)或第25.8條(債權人程序)適用於它。

20.9

税項扣除

不需要進行任何税收扣除(如第13.1條(定義))支付其可能根據任何財務文件支付的任何款項。

20.10

無需繳納檔案税或印花税

根據其公司司法管轄區的法律,財務文件無需在該司法管轄區的任何法院或其他機構存檔、記錄或登記,也不必就財務文件或財務文件預期的交易支付任何印花、登記或類似的税款,但以下情況除外:

(a)

在認可船舶註冊處登記抵押權(及繳付相關費用),並在有關使用日期或之前進行登記(及繳付有關費用);及

(b)

在挪威動產登記處登記保理協議(和支付相關費用),登記將在成交之日起30-30天內完成(並支付此類費用)。

20.11

無默認設置

(a)

任何違約事件都不會繼續發生,也不會有合理的預期會因為利用債務而導致違約。

(b)

根據對其具有約束力的任何其他協議或文書,或其資產受到可能產生重大不利影響的任何其他協議或文書,不存在構成違約的其他未決事件或情況。

20.12

沒有誤導性的信息

(a)

本集團任何成員所提供的任何事實資料,於提供之日或陳述之日(如有),在各重大方面均屬真實及準確。

(b)

本集團任何成員提供的財務資料是根據最近的歷史資料和合理假設編制的。


Schjodt.com|共153頁第63頁

(c)

沒有發生或遺漏,也沒有提供或隱瞞任何信息,導致本集團任何成員提供的信息在任何重大方面都不真實或具有誤導性。

20.13

財務報表

(a)

其原始財務報表和根據第21條(信息事業)是按照一貫適用的公認會計原則編制的。

(b)

其原始財務報表和根據第21條(信息事業)公平地反映其在有關財政年度結束時的財務狀況和在有關財政年度內的經營情況(母公司擔保人合併的情況)。

(c)

截至原始財務報表的日期,以及根據第21條(信息事業),債務人並無直接或間接、實際或有任何未向代理人披露的重大負債,亦無因原始財務報表、最新提交的財務資料或附註中沒有披露或保留的任何不利承擔而蒙受重大、未變現或預期虧損。

(d)

自提交最新財務報表之日起,本集團的業務或財務狀況(或本集團的業務或綜合財務狀況)並無重大不利變化。

20.14

平價通行榜

它在財務文件和套期保值協議下的支付義務至少排在平價通行證與其所有其他無擔保和無從屬債權人的債權,但法律強制優先適用於公司的債務除外。

20.15

沒有待決或威脅的法律程序

任何法院、仲裁機構或機構的訴訟、仲裁或行政訴訟,如經不利裁定,可合理預期會產生實質性不利影響,則沒有或已經(盡其所知和所信)對其發起或威脅。

20.16

標題

它將持有抵押資產的法定所有權和/或將成為(視屬何情況而定)抵押資產的受益人。

20.17

沒有安全保障

任何抵押資產均不受任何擔保的影響,其也不是任何命令、協議或文書的當事人,也不受任何命令、協議或文書的約束,根據該命令、協議或文書,或在某些情況下,它可能需要為任何抵押資產設立、承擔或允許產生任何擔保,但根據擔保文件設立的擔保除外,該擔保僅針對法律的實施和/或在正常業務過程中產生的留置權,或根據第23.2條的條款(消極承諾).

20.18

沒有豁免權

本公司及其任何資產均無權免於訴訟、執行、扣押或其他法律程序,而其訂立財務文件、套期保值協議及交易文件及行使其權利及履行


Schjodt.com|共153頁,第64頁

遵守其在財務文件、套期保值協議和交易文件下的義務將構成為私人和商業目的而進行和執行的私人和商業行為。

20.19

安全文檔排名

由安全文檔創建的安全性具有或將具有其在安全文檔中所明示的優先級,並且安全性不受任何先前排名的約束。

20.20

税收

(a)

在提交任何報税表時並沒有逾期。

(b)

目前並無或可能就任何合理可能會對其履行財務文件所訂責任的能力產生重大不利影響的税項向其提出或進行任何索償或調查。

(c)

除非已以書面形式另行通知代理人,該代理人僅為税務目的居住在其成立的管轄區內。

20.21

遵守環境法

每名借款人及管理人均已履行及遵守所有環境法律、所有環境許可證及所有其他直接或間接與船隻有關的污染、污染或廢物或有毒或有害物質的釋放或排放的契諾、條件、限制或協議。

20.22

環境索賠

並無展開任何環境索賠,或(就其所知及所信,經作出適當及審慎的查詢後)該索賠對其具有或合理可能對其履行財務文件、套期保值協議及交易文件項下責任的能力產生重大不利影響。

20.23

法律法規

(a)

它和代表它行事的各方已經並將繼續遵守和遵守適用於它的所有適用法律和條例,特別是適用於賄賂和腐敗行為以及適用於《海上人命安全公約》的法律和條例。

(b)

它和代表它行事的各方確認,它知道並遵守,包括但不限於為打擊下列行為而實施的任何法律、官方要求或其他監管措施或程序:

(i)

洗錢(根據修訂後的歐洲議會第91/308號指令的第2005/60/EF號指令(2005年10月26日歐洲議會和歐洲理事會關於防止利用金融系統洗錢和資助恐怖主義的指令)第1條的定義);以及

(Ii)

委員會還確認,它瞭解2005年《挪威刑法》第387至389節。第15節(西北部摺疊式烤箱)根據該條,賄賂和參與賄賂可被處以罰款或最高三年監禁或嚴重情況下最高十年監禁,《刑法》還將公共賄賂定為犯罪


Schjodt.com|共153頁,第65頁

作為私營部門,經不時修訂,以及所有適用的法律和法規。

(c)

該公司並無(其附屬公司亦沒有)違反任何法律或法規,而違反該等法律或法規已造成或合理地可能會產生重大不利影響。

(d)

目前並無勞資糾紛,或就其所知及所信(經作出適當及審慎查詢後),並無對本集團任何成員公司構成重大不利影響或可能產生重大不利影響的威脅。

20.24

ISM規則和ISPS規則合規性

ISM規則和ISPS規則中與借款人(或其任何關聯公司)、管理人和船隻有關的所有要求均已得到遵守。

20.25

這些船隻

每艘船隻在有關的啟用日期將會:

(a)

在相關借款人的絕對所有權中,沒有所有產權負擔(目前的船員工資和相關抵押除外),該借款人將是該船的唯一、合法和實益所有人;

(b)

以有關借款人的名義根據適用於有關核準船舶登記的法律和旗幟在有關核準船舶登記處登記;

(c)

在操作上各方面都適合航行並適合服務;以及

(d)

按照DNV GL或代理商批准的其他船級社分類,不受所有逾期要求和其他建議的影響。

20.26

金融負債

本公司並無違反或違反其作為一方或受其約束的任何有關財務負債的協議或其他文書(亦不會因發出通知或時間流逝或兩者兼而有之)。

20.27

制裁

(a)

它、集團的其他成員、其關聯公司、其合資企業及其各自的董事、高級管理人員、員工、代理人或代表一直並正在遵守制裁;

(b)

該公司或任何其他相關人士:

(i)

是或曾經是受限制方,或正在或曾經參與任何交易、活動或行為,通過該交易、活動或行為,它相當可能成為受限制方;

(Ii)

從事或從事任何逃避或避免的交易,或目的是逃避或避免,或直接或間接違反或企圖違反任何制裁;或

(c)

受到任何制裁當局或任何其他有關第三方就制裁而對其進行的任何調查、索賠、訴訟、訴訟、法律程序或調查,或參與該調查、索賠、訴訟或調查。

20.28

反賄賂、反腐敗、反洗錢

債務人及其子公司、董事或高級管理人員,或據債務人所知,其任何關聯方、代理人或僱員均未從事任何活動或行為


Schjodt.com|共153頁,第66頁

違反任何適用司法管轄區的任何適用的反賄賂、反腐敗或反洗錢法律、法規或規則,且債務人已制定並維持旨在防止違反此類法律、法規和規則的政策和程序。

20.29

所有權

附表7所載的結構圖(結構圖),以正確反映本集團於截止日期之日。

20.30

交易單據

(a)

未經代理人事先書面同意,任何交易文件的實質性條款均未被修改或終止,也未就任何實質性條款的豁免達成一致。

(b)

其未收到任何交易文件項下的終止或不可抗力通知。

20.31

收益的使用

它沒有使用根據本協議提供的任何收益,違反本協議中規定的條款和條件。

20.32

重複

重複陳述被視為由每個義務人蔘考每個使用請求日期、每個利息期的第一天、允許轉讓的日期和每個合規證書的交付日期(或者,如果沒有發送該合規證書,則應在該證書最遲應發送給代理商的每一天)上存在的事實和情況而被視為已作出的。

21.

信息事業

第21條中的承諾(信息事業)自本協議之日起繼續有效,只要財務文件中有任何金額未清償,套期保值協議或任何承諾仍然有效。

21.1

財務報表

債務人應向代理人提供足夠的複印件供所有出借人:

(a)

一旦備妥,但無論如何應在其每個財政年度結束後150天內提交該財政年度經審計的綜合財務報表;以及

(b)

但無論如何,應在三個財務季度結束後九十(90)天內提交該財務季度未經審計的合併財務報表。

21.2

合規證書

債務人應向代理人提供根據第21.1條(A)或(B)段(Q4除外)交付的每份財務報表(財務報表),一份由父母擔保人的兩名董事簽署的合規證書,列出(合理詳細)關於遵守第22條(金融契約)及第8.5條(強制性提前還款-抵押品維護測試)截至該等財務報表編制之日。


Schjodt.com|共153頁第67頁

21.3

關於財務報表的規定

(a)

債務人根據第21.1條(財務報表)應由有關公司的董事證明,公平地反映了該公司在編制這些財務報表之日的財務狀況。

(b)

債務人應確保按照第21.1條交付的每份財務報表(財務報表)採用與為該債務人編制原始財務報表時應用的會計慣例和財務參考期一致的GAAP、會計慣例和財務參考期編制,除非就任何一套財務報表,它通知代理人GAAP、會計慣例或參考期發生了變化,其審計師(或在適當情況下,債務人的審計員)向代理人交付:

(i)

説明這些財務報表為反映公認會計準則、會計慣例和債務人編制原始財務報表所依據的參考期間所需的任何變化;以及

(Ii)

代理人可能合理要求的形式和實質上的足夠信息,使貸款人能夠確定第22條(金融契約)已得到遵守,並在這些財務報表中顯示的財務狀況與該債務人的原始財務報表之間進行了準確的比較。

本協定中對該等財務報表的任何提及,應解釋為對經調整以反映原始財務報表編制基礎的那些財務報表的提及。

21.4

信息:其他

各義務人應向代理人提供(如代理人要求,應向所有出借人提供足夠的副本):

(a)

母擔保人向其股東(或任何一類股東)或債務人一般在發送的同時向其債權人發送的所有相關文件;

(b)

在意識到這些情況後,立即提供針對集團任何成員正在進行、受到威脅或懸而未決的任何訴訟、仲裁或行政訴訟的細節,這些訴訟、仲裁或行政訴訟如被確定為不利的,可能會產生重大不利影響;

(c)

在意識到這些情況後,立即説明根據對其或任何其他有關人員的制裁而進行的任何調查、索賠、訴訟或調查的細節,以及關於正在採取何種步驟應對或反對此類行為的信息;

(d)

在意識到自己或任何其他有關人員已成為或可能成為受限制締約方時,立即採取行動;

(e)

在意識到這一點後,立即以書面形式通知它已發現違反或違反第20.27條(制裁)或第23.22條(制裁)或23.25(合規政策和程序);及


Schjodt.com|共153頁,第68頁

(f)

如任何融資方(透過代理人)可合理地要求提供有關本集團任何成員公司的財務狀況、業務及營運的進一步資料,請儘速提供。

21.5

失責通知

(a)

每一債務人在意識到違約的發生後(除非該債務人知道另一債務人已經發出通知),應立即通知代理人任何違約(以及正在採取的補救步驟)。

(b)

應代理人的要求,每一債務人應立即向代理人提供一份由其兩名董事或高級管理人員代表代理人簽署的證書,證明沒有持續的失責(或如果失責持續,則指明失責和正在採取的補救步驟(如有))。

21.6

關於環境索賠的通知

每一債務人在知悉下列情況後,應在合理可行的情況下儘快以書面通知代理人:

(a)

如果任何環境索賠已經開始或(盡其所知和所信)受到針對義務人(或其任何關聯公司)、管理人或任何船隻的威脅;以及

(b)

將會或很可能導致對債務人(或其任何關聯方)、管理人或任何船隻發起或威脅任何環境索賠的任何事實和情況,

如果確定債權對債務人(或其任何關聯方)或任何船舶有合理的不利影響,則該債權有可能產生重大不利影響。

21.7

定海神號原理

借款人及/或有關擔保人(視屬何情況而定)應應任何貸款人的要求,在借款人承擔費用的情況下,於31日或之前ST向代理人提供或促致向代理人提供一切必要的資料,以使該貸款人履行根據《海神原則》就上一年所承擔的義務,包括但不限於按照附件VI第22A條規定須收集和報告的所有船舶燃油消耗數據,以及任何與上一公曆年的船隻有關的符合説明,而每名貸款人均有權隨時從第三者取得該等資料,但未經借款人及/或有關擔保人(視屬何情況而定)事先書面同意,貸款人不得公開披露該等資料及船隻的身分。為免生疑問,根據本協議,此類信息應為“保密信息”,但借款人和擔保人承認,根據定海神號原則,此類信息將成為作為定海神號原則簽署方的每個貸款人發佈的有關投資組合環境調整的信息的一部分。

22.

金融契約

22.1

定義

在本協議中:

賬面權益是指在任何時候,根據公認會計原則並在最新財務報表中顯示的、包括優先股在內的綜合基礎上確定的實收資本和準備金的價值。


Schjodt.com|共153頁,共69頁

“現金”是指在任何給定時間,手頭或在任何銀行或金融機構無限制存款的可自由使用的現金的總和。

“流動資產”是指在合併基礎上的任何現金、銀行存款、完全可銷售的證券、存貨和貿易應收款以及短期應收款的總額,只要短期應按照公認會計原則進行解釋。

“流動負債”指預期於計算日期起計十二個月內清償的所有負債(包括貿易債權人、應計項目及撥備)的總和,但不包括有關計算日期後十二(12)個月內到期的長期債務分期付款及資本租賃付款的數額,以及(在計算借款人的流動負債時)任何集團公司間結餘。

“EBITDA”就任何有關期間而言,指在下列期間之前的綜合收益:

(a)

扣除因徵税而計提的撥備;

(b)

扣除有關集團任何成員因財務負債而產生或應付的任何利息、折扣或其他費用;

(c)

考慮到任何被視為特殊或非常項目的項目;以及

(d)

任何可歸因於無形資產攤銷和有形資產折舊的金額。

“流動資金”指在任何給定時間,本集團任何公司訂立的不少於三(3)個月到期的現金和任何循環信貸安排的未提取部分的總和。

“相關期間”是指在每個財政年度的每個財政季度的最後一天結束的每十二(12)個月期間,但就計算EBITDA而言,船舶(在交付後)的收益應按年計算(參照代理人為此可接受的類似船舶的年度收益),直至該船舶已運營十二(12)個月。

“總資產”是指根據公認會計準則歸類為資產的所有資產在任何時候的賬面總價值。

“營運資金”是指在任何日期流動資產減去流動負債。

22.2

財務狀況--借款人

每個借款人應始終保持等於或大於500,000美元的流動資金。

22.3

財務狀況--父母擔保人

(a)

營運資金

母擔保人(在合併的基礎上)應始終保持正營運資金。

(b)

流動性

母擔保人(在合併基礎上)應始終保持流動資金等於或大於15,000,000美元,外加:


Schjodt.com|共153頁,共70頁

(i)

對於僱傭合同剩餘期限不到十二(12)個月(不包括期權)的每艘擁有的(直接或間接)船隻,最多可達八(8)艘,即總計高達12,000,000美元的額外流動資金需求;以及

(Ii)

對於僱傭合同剩餘期限少於十二(12)個月(不包括期權)的每艘擁有(直接或間接)擁有的船隻,最多可達十二(12)艘船隻,即總計高達12,000,000美元的額外流動資金需求,導致潛在的最高流動資金需求總計39,000,000美元,

其中至少1,000,000美元應為現金,但與紐結ST或其任何子公司簽訂的合同不應算作本條款第22.3條(財務狀況--父母擔保人).

(c)

最低股本比率

母擔保人(在合併基礎上)的賬面權益與總資產的比率應始終等於或大於30%。

(d)

利息覆蓋率

母擔保人(在綜合基礎上)應始終保持EBITDA與利息比率的最低比率為2.50:1.00。

22.4

財務測試

第22.3條所列的金融契諾(財務狀況--父母擔保人)應根據父擔保人的綜合數字並按照公認會計準則計算,並(I)參照其按照第21.1條(A)和(B)段(第四季度除外)提交的每一份財務報表進行測試(財務報表)(不論是經審核或未經審核),以及根據第21.2條交付的每份符合證書(合規證書)和(Ii)代理人蔘照當時按照第21.4條(E)款(E)段提供或提供的文件合理地要求的其他時間(信息:其他),並以代理人滿意的形式和實質提交給代理人。

22.5

其他協議中的財務契諾

各債務人承諾,如其知悉債務人訂立任何協議及/或安排及/或調整與金融負債有關的現有安排或協議,而該等協議及/或安排及/或協議的性質與該貸款性質相若,而該等協議或協議會施加較本條款第22條(金融契約),在這種情況下,在代理人通知借款人後,該等新的和更嚴格的契諾和/或比率應根據本協議適用。

23.

一般業務

本條例草案第23條的承諾(一般業務)自本協議之日起繼續有效,只要財務文件中有任何金額未清償,套期保值協議或任何承諾仍然有效。


Schjodt.com|共153頁,共71頁

23.1

授權

各債務人應迅速:

(a)

取得、遵守並採取一切必要措施,以保持充分的效力和效果;以及

(b)

向代理提供經認證的副本,

根據其公司司法管轄權的任何法律或法規所需的任何授權,以使其能夠履行其在財務文件下的義務,並確保任何財務文件的公司成立在其司法管轄區內作為證據的合法性、有效性、可執行性或可採納性。

23.2

消極承諾

(a)

任何債務人不得就任何抵押資產或紐特離岸合夥公司UK LLC和紐特ST的股份或其他所有權權益設立或允許存續任何擔保。

(b)

借款人不得在其任何資產上設立或允許存續任何擔保,也不得在挪威動產登記處登記任何保理協議。L·S·註冊).

(c)

借款人不得:

(i)

出售、轉讓或以其他方式處置其任何資產,條件是這些資產出租給或可能被債務人或本集團任何其他成員公司重新收購;

(Ii)

以追索權條款出售、轉讓或以其他方式處置其任何應收款;

(Iii)

訂立任何安排,而根據該安排,銀行或其他賬户的款項或利益可予以運用、抵銷或受制於多個賬户的組合;或

(Iv)

訂立任何其他具有類似效力的優惠安排,

在安排或交易主要是作為籌集財務負債或為資產收購融資的方法訂立的情況下。

(d)

以上(A)和(B)段不適用於下列任何擔保:

(i)

有關集團任何成員在其銀行安排的正常過程中為結算借方和貸方餘額而達成的任何淨額結算或抵銷安排;

(Ii)

因法律實施和在正常交易過程中產生的任何留置權,並確保債務逾期不超過三十(30)天;

(Iii)

根據任何財務文件或套期保值協議訂立的任何擔保;或

(Iv)

代理人書面同意的擔保(根據貸款人的指示採取行動)。


Schjodt.com|共153頁,共72頁

23.3

處置

(a)

任何借款人不得進行單一交易或一系列交易(不論是否相關),亦不論是自願或非自願出售、租賃、轉讓或以其他方式處置任何資產。

(b)

以上(A)段不適用於任何出售、租賃、轉讓或其他處置:

(i)

在處置實體的正常交易過程中作出的;或

(Ii)

以資產換取在類型、價值和質量方面具有可比性或更好的其他資產。

23.4

資產的保全

各債務人須(及各債務人須確保本集團其他成員公司)維持其在業務運作中所需或適宜的所有資產的良好運作狀況及狀況(一般損耗除外)。

23.5

平價通行榜

每一債務人應確保在任何時候,財務一方根據財務文件對其提出的任何無擔保和不從屬的債權至少平價通行證與其所有其他無擔保和無從屬債權人的債權,但其債權被一般適用於公司的法律強制優先的債權人除外。

23.6

合併

債務人不得合併、分立、合併或者公司重整。

23.7

業務變更

(a)

除經允許的轉讓外,每一債務人應保證其業務的一般性質與本協議簽訂之日的業務性質不發生變化。

(b)

借款人不得從事船舶所有權和經營權以外的其他業務。

(c)

未經貸款人事先書面同意,紐特集團或KNOP集團的公司結構不得發生實質性變化,包括母公司擔保人退市。

23.8

與關聯公司的交易

各債務人須確保本集團成員公司與聯營公司之間進行的所有交易均按公平條款進行。

23.9

標題

債務人(視情況而定)應持有抵押資產的全部實益權益,不受所有擔保及其他任何形式的權益和權利的影響,但財務文件所設定並經第23.2條(消極承諾).

23.10

保險--一般規定

每一債務人應為其財產、資產和經營的類型、金額和風險提供適當的保險,保險金額和風險由經營相同或實質類似業務的審慎公司維持。所有保險必須由財務狀況良好且信譽良好的保險公司、基金或承保人承保。


Schjodt.com|共153頁,第73頁

23.11

收益帳目

每一借款人應在開户銀行保存收益賬户,並確保所有收益和所有其他船舶收入,包括但不限於保險收益和徵用補償,支付給借款人A收益賬户、借款人B收益賬户、借款人C收益賬户、借款人D收益賬户、借款人E收益賬户或借款人KS賬户(視情況而定)。

23.12

衍生品交易

除非對衝銀行已獲得合理機會向借款人提供具競爭力的利率,而對衝銀行不能提供該等具競爭力的利率,否則債務人不得與對衝銀行以外的其他人士訂立與船隻及融通有關的任何衍生交易。

23.13

分配限制

未經代理人(代表貸款人)事先書面同意,母擔保人不得:

(a)

在其股本(或任何類別的股本)上或就其股本宣佈、作出或支付任何股息或其他分配(不論是現金或實物);

(b)

償還或分配其任何股份溢價儲備;

(c)

償還或償還股東提供的相當於股本的貸款;或

(d)

贖回、回購或償還其任何股本(或決心這樣做),

在任何財政年度向其股東(或其任何關聯公司)支付,除非:

(i)

在作出、支付或宣佈有關的股息或其他分配時,或因作出、支付或宣佈有關的股息或其他分配而會導致的失責,並無發生或持續;及

(Ii)

在作出、支付或宣佈有關股息或其他分派後,母擔保人及每名借款人將遵守財務契諾。

23.14

交易單據

未經代理人事先書面同意,債務人應確保未經代理人書面同意,不得修改或終止任何交易文件的實質性條款,或同意放棄任何實質性條款。

23.15

税收

每一債務人應在允許的期限內繳納和清償對其或其資產徵收的所有税款,而不招致處罰,除非且僅限於善意或可以合法扣繳的範圍內。

23.16

不得更改名稱等。

任何義務人不得改變:

(a)

其財政年度結束時;

(b)

其業務性質;


Schjodt.com|共153頁,共74頁

(c)

其憲法文件;

(d)

其法定名稱;

(e)

其組織類型;或

(f)

其管轄權;

未經代理商事先書面同意,不得無理拒絕這種同意。

23.17

從屬關係

每一借款人應確保所有股東貸款、應付給經理和/或任何經理的所有金額和/或對其提出的索賠完全服從本協議項下的融資方和對衝銀行根據套期保值協議的利益。

23.18

投資

未經多數貸款人事先書面同意,借款人除在正常業務過程中進行與船舶有關的投資外,不得進行任何其他投資或收購。

23.19

負債

未經代理人事先書面同意,借款人不得借入任何額外資金或進行任何可能導致任何額外財務負債的交易(包括任何對衝交易以外的衍生交易)(但有一項理解,即本集團內的公司間貸款、存款或股本出資(“集團內負債”)應始終被允許,但(X)當時並不存在或將不會因該等處置而出現違約,(Y)在該項處置生效後,債務人將遵守第22條(金融契約),及(Z)集團內債務應完全從屬於融資機制及對衝協議下的任何債務)。

23.20

財政支持

借款人不得提供或給予任何貸款、擔保或任何其他形式的財務支持,但在船舶正常營運過程中提供的財務支持除外(但應理解,集團內的公司間貸款、存款或股權出資(“集團內債務”)應被允許,但前提是:(X)當時不存在或不會因這種處置而發生違約;(Y)在這種處置生效後,債務人將遵守第22條(金融契約),及(Z)集團內債務應完全從屬於融資機制及對衝協議下的任何債務)。

23.21

遵守法律等

(a)

各債務人應(並應確保本集團的其他成員以及任何經理):

(i)

遵守所有法律或法規:

(A)

適用於其業務;以及

(B)

適用於船舶及其所有權、使用、經營、管理和登記,

包括《ISM規則》、《ISPS規則》、所有環境法和每個相關核準船舶註冊處的管轄區法律;


Schjodt.com|共153頁,第75頁

(Ii)

遵守所有制裁;

(Iii)

取得、遵守並採取一切必要措施,以全面維持和實施任何環境許可證;以及

(Iv)

在不限制上文(A)段的情況下,不得使用船隻,也不得以任何違反任何法律或法規的方式使用、操作或管理船隻,這些法律或法規包括但不限於《ISM規則》、《ISPS規則》、所有環境法、反賄賂和腐敗法以及所有制裁。

(b)

各債務人應(並應確保本集團其他成員以及任何管理人和承租人)遵守和遵守,包括但不限於為打擊下列行為而實施的任何法律、官方要求或其他監管措施或程序:

(i)

洗錢(根據修訂後的歐洲議會第91/308號指令的第2005/60/EF號指令(2005年10月26日歐洲議會和歐洲理事會關於防止利用金融系統洗錢和資助恐怖主義的指令)第1條的定義);以及

(Ii)

委員會還確認,它瞭解2005年《挪威刑法》第387至389節。第15節(西北部摺疊式烤箱),根據該條,賄賂和參與賄賂可被處以罰款或最高三年監禁或嚴重情況下最高十年監禁,《刑法》將公共和私營部門的賄賂定為犯罪,經不時修訂,以及所有適用的法律和條例。

23.22

制裁

(a)

每一債務人應確保他們中的任何人或任何其他相關人員:

(i)

是或將成為受限制的一方;

(Ii)

違反制裁;

(Iii)

導致(或將導致)任何融資方違反制裁;和/或

(Iv)

採取任何行動或不作為,導致或合理地很可能導致其或任何金融方成為受限制方。

(b)

任何債務人不得(且借款人不得保證任何其他相關人員將不會)採取任何行動或作出任何遺漏,導致或有合理可能導致其或任何融資方成為受限制方或以其他方式成為制裁對象(“制裁對象”)的實體或個人(“制裁對象”),該實體或個人是有關任何貿易、經濟或金融制裁或禁運的法律、法規或命令的目標,其原因是受美國製裁機構的管轄或授權對任何美國人或其他法人或自然人施加禁止或限制從事貿易的禁令和/或限制,在沒有所有適用的美國製裁當局頒發的所有適當許可證或豁免的情況下,與該目標公司開展業務或其他活動)。

(c)

各義務人承諾其本人和每一名董事、高級職員、代理人、僱員或代表義務人行事的人不是受限制方,也不直接或間接代表受限制方行事。


Schjodt.com|共153頁,第76頁

(d)

任何債務人不得使用從任何活動或與受限制方交易中獲得的任何收入或利益來履行對融資方和/或對衝銀行的任何到期或應付的債務。

(e)

每一債務人應確保任何活動或與受限制方交易的任何收益均不記入以其名義在任何金融方或其附屬公司持有的任何銀行賬户中。

(f)

任何債務人及各債務人不得促使其任何附屬公司直接或間接使用貸款所得款項,或向任何附屬公司、合資夥伴、有關人士、聯營公司或任何其他人士(不論是否與本集團任何成員公司有關)借出或出資或以其他方式提供全部或部分該等收益:

(i)

違反制裁;

(Ii)

為任何受限制方的活動、業務或與其進行的交易提供資金;

(Iii)

以任何方式導致(或將導致)一方違反制裁、成為受限制方或以其他方式成為制裁目標;或

(Iv)

會導致任何個人或實體違反制裁的任何其他方式。

(g)

第23.22條的任何規定(制裁)或第20.27條(制裁)不適用於或有利於任何金融方,如果它會導致任何金融方或對該金融方違反任何適用的封鎖法。

就本條款第23.22條(制裁),“封鎖法”的意思是:

(i)

1996年11月22日(EC)第2271/1996號理事會條例(或在歐洲聯盟或聯合王國的任何成員國實施該條例的任何法律或條例)的任何規定;或

(Ii)

由歐盟、任何歐洲經濟區成員國或英國頒佈的適用於該金融方的任何類似的阻止或反抵制法律。

23.23

環境合規性

借款人應在所有方面遵守適用於他們或船隻的所有環境法,包括但不限於有關人員配備和確立財務責任的要求,並獲得和遵守適用於任何船隻和/或船隻的所有環境許可證。

23.24

遵守憲法文件等

債務人應遵守,並應確保其子公司遵守所有法律或憲法文件,並在所有實質性方面遵守債務人為當事一方的協議。

23.25

合規政策和程序

每一債務人應制定和維護政策和程序,以促進和實現其及其每一子公司及其各自的董事、高級管理人員和員工遵守:

(a)

制裁;以及


Schjodt.com|共153頁,第77頁

(b)

第23.22條(制裁).

24.

船舶業務

24.1

一般信息

第23.25條中的承諾(船舶業務)由每名借款人就其擁有的船隻(S)而批出,並自截止日期起一直有效,且只要財務文件及對衝協議或任何承諾下的任何款項仍未清償。

24.2

保險-船隻

(a)

借款人應維護或確保每艘船在整個融資期限內投保此類風險,包括但不限於船體和機械險、保護和賠償險(包括超額戰爭險P&I險和由保單俱樂部投保的最高限額的污染責任險)、船體利息、運費、戰爭險,包括沒收、恐怖主義、劫持和海盜,以及租金損失,保險金額按代理人批准的條款,並通過一流保險經紀人或直接向一流保險公司和/或戰爭險協會投保。

(b)

每艘船舶的船體和機械保險、船體利益保險和/或運費利益保險的總價值應至少等於每艘船舶的市場價值的較高者,與其他船舶合計時,應為貸款的120(120%),其中船舶的船體和機械保險應始終至少承保該船舶市場價值的80%(80%),其餘的保險可通過船體利息和運費利息保險的方式投保。

(c)

借款人應促使代理人(代表融資方和套期保值銀行)在保險合同中被註明為第一優先抵押權人,並且保險公司應立即向代理人確認,有關保險的轉讓通知和船隻的應付損失條款(每艘船隻超過300萬美元)已由其船東簽署,除非另有批准,否則相關保險下的受保人(如果代理人本身是被保險人的話除外)已由代理人以令代理人滿意的方式簽署。在保險合同中註明並隨附,且標準承諾書/投保單/保單/入職證書由保險人和/或保險經紀人迅速籤立(S)。

(d)

在相關保險到期日之前的合理時間內,借款人應促使向代理人交付保險經紀人(S)的確認書,通過該經紀人,上文(A)段所指的保險已按照上文(B)段的要求就具有保險價值的船隻進行續期和投保,同樣地,從進入該船隻的P&I俱樂部,確認該登記仍在繼續,該保險正在或將完全有效,並且代理人(代表融資方和對衝銀行)已被相關保險人註明為第一優先抵押權人,如果適用,P&I俱樂部應立即就此類續保出具承諾書。

(e)

代理人應(為融資方和套期保值銀行的利益,但由借款人承擔費用)、抵押權人利益保險和


Schjodt.com|共153頁,共78頁

抵押權人利息--額外污染險(承保貸款的120%)。

(f)

如上述(A)段所述的任何保險構成船隊保險的一部分,則除保障及彌償(借款人須促致從保險人或保險經紀取得以代理人為受益人的有關保障及彌償的標準市場承諾)外,借款人應促使保險人或保險經紀向代理人承諾,他們不會就任何船隻的任何索償抵銷就該船隊承保的其他船隻或單位應付的任何保費或任何其他保險的到期保費,亦不得因該船隊承保的其他單位的保費或該等其他保險的保費未予支付而取消本保險,並須承諾在代理人提出要求時,就船隻發出另一份保單。

(g)

借款人應確保每艘船隻的使用始終符合保險文書的條款(包括其中明示或隱含的任何保證),並遵守保險人規定的關於額外保費或其他方面的規定。

(h)

未經代理人事先書面同意,借款人不會對上述(A)項所述的保險作出任何重大更改。

(i)

借款人應確保在到期時支付所有保費,並應確保代理人在借款人未能如願後選擇支付保費時,應獲得保費補償。

(j)

借款人應盡其最大努力協助代理人追回索賠。

(k)

未經代理人事先書面批准,借款人不得將船舶交給保險公司或解決保險索賠。

(l)

借款人應支付由代理人委託獨立保險顧問編制的保險審計報告,其格式和內容為代理人可接受,並在截止日期之前提交,此後(如果代理人或貸款人要求)在上述(A)段所述的每次(年度)續保時提交。

24.3

最低市值

(a)

借款人應自費安排每艘船隻每半年由兩(2)名核準經紀人進行估價,並在每年6月30日和12月31日(首次於2023年6月30日)結束的每個財務季度結束後三十(30)天內交付給代理人,否則費用由多數貸款人承擔,並應多數貸款人的要求而定,除非發生違約事件或根據第8.4條(強制性提前還款--船舶處置或全損)觸發了預付款,因此任何未來的估值都應由借款人承擔費用。此類估價的日期不得超過交付給代理商之日前三十(30)天。

(b)

如就船舶作出或發出任何有關檢驗報告,借款人應立即將該等報告的副本送交代理人。


Schjodt.com|共153頁,第79頁

24.4

標誌、名稱和註冊表

每艘船舶應在經批准的船舶登記處登記。未經貸款人事先書面同意,借款人不得將船隻移至任何其他船舶登記處(包括經批准的船舶登記處),或對船隻進行雙重登記或重新命名(在轉移至另一經批准的船舶登記處的情況下,此種同意不得被無理拒絕或延遲)。

24.5

分類和維修

借款人應並應促使有關管理人保持或促使每艘船隻保持良好、安全和有效的狀況,以符合一流的所有權和管理慣例,尤其是:

(a)

以便在DNV GL或其他IACS船級社批准給多數貸款人的情況下,將其級別保持在最高級別,不存在逾期的重大建議和資格;以及

(b)

以遵守適用於在該船隻的船旗國註冊的單位或適用於該船隻可能不時前往的任何管轄區的船隻的(法定或其他)法律和條例;

(c)

未經出借人事先書面同意,不得變更船舶的船級社;

(d)

在未經代理人事先書面同意的情況下,不得將船隻帶到或允許船隻被帶到任何船場進行修理或為修理或對其進行工作的目的,除非此人首先向代理人提供書面承諾,保證不對該船隻或其保險行使任何留置權,或不為該等修理或工作或其他費用賺取收入;及

(e)

不允許對船隻進行任何重大更改或結構更改,也不允許對船隻進行任何改裝或將其部分拆除,以使其價值大幅下降;

(f)

確保每艘船保持良好、安全和有效率的狀況和維修狀態,符合業界的最佳所有權和管理做法,並按要求的頻率完成幹船塢;以及

(g)

除非事先獲得美國海岸警衞隊要求的有效財務責任證書,否則不得允許船隻進入美國領海(12海里限制)。

24.6

檢查和班級記錄

(a)

借款人須準許並須促致任何承租人準許代理人委任的驗船師在代理人發出事先書面通知後,在任何合理時間為貸款人檢查船隻(除非已發生失責事件,而失責事件應由借款人承擔),但該項檢查不得幹擾船隻的正常運作及營運,但在發生失責事件後,代理人有權進行檢查,以確定是否幹擾船隻的經營及營運。


Schjodt.com|共153頁,第80頁

(b)

每一借款人應並應促使經理促使代理人:

(i)

允許船級社通過借款人向船級社發送的信函(採用代理人編寫或批准的格式)獲取船級社關於每艘船的船級記錄和其他信息,其中還將具體規定,如果對船舶施加了船級條件或發出了船級推薦,船級社應立即以電子郵件通知代理人;以及

(Ii)

允許船級社直接或間接通過借款人的客户經理和/或經理(視情況而定)以電子方式查閲班級記錄,並指定代理人為其賬户下的系統用户或管理員。

(c)

借款人應並應促使有關管理人指示船級社在代理人提出書面要求後,將船級社持有的關於每艘船的所有船級記錄的副本送交代理人。

24.7

調查

借款人須並須促致有關管理人向每艘船隻呈交或安排每艘船隻接受為分類目的而規定的定期檢驗或其他檢驗,並確保每艘船隻的船旗國規例完全符合規定,並在代理人要求時,向代理人提供或安排向代理人提供就其發出的所有檢驗報告及類別確認書的副本,但該等要求以每年一次為限。

24.8

某些事件的通知

借款人應立即通知代理人:

(a)

涉及修理的船舶事故,其費用將超過或可能超過3,000,000美元(或任何其他貨幣的等價物);

(b)

任何保險人或船級社或任何主管當局沒有或不能立即遵守的任何要求或建議;

(c)

對船隻、其收益或其保險行使或聲稱行使任何扣押或留置權;

(d)

船舶因時間流逝或其他原因而相當可能成為全損的任何事故;以及

(e)

對借款人或與船隻有關的重大違反ISM規則或ISPS規則的任何索賠。

24.9

船隻的操作

(a)

借款人應並應促使船隻的商業和技術管理應由紐特管理公司或多數貸款人可接受的任何其他管理公司進行。未經多數貸款人事先書面同意,借款人不得變更或允許變更船舶的技術或商業管理。

(b)

借款人應並應促使各管理人在所有重要方面遵守或促使遵守SOLAS、ISM規則和ISPS規則,


Schjodt.com|共153頁,共81頁

所有與船舶、船舶所有權、經營和管理或借款人和每名管理人的業務有關的環境法和所有其他法律或法規(均已不時通過、修訂或取代),不得僱用船隻或允許其僱用:

(i)

違反任何相關司法管轄區的法律或法規的任何方式,包括但不限於《國際安全管理規則》;

(Ii)

在任何情況下不得攜帶任何核廢料或核材料;

(Iii)

攜帶非法或違禁物品;

(Iv)

其方式可使其可被獲獎法庭譴責或予以銷燬、檢取或沒收;及

(v)

在世界上有敵對行動的任何地方(不論是否宣戰),或在被任何政府宣佈為戰區的任何地區,或被船隻的戰爭險保險人列為或成為列明的風險較高的地區的任何地方,除非借款人已(自費)在該國家領海內為一等船東投保任何必要或慣常的特別、附加或修改的保險,並已向代理人提供該等保險的證據。

24.10

ISM規則合規性

借款人應:

(a)

確保每艘船舶繼續受到安全管理體系的約束;

(b)

確保為每艘船舶維持有效和最新的SMC;

(c)

如果不是其本身,則促使相關經理維護有效且最新的DOC;

(d)

立即以書面形式通知代理人任何實際或威脅撤回、暫停、取消或修改船隻的SMC或其DOC或相關管理人的DOC;以及

(e)

如有任何“事故”或“重大不符合規定”,應立即以書面形式通知代理人,因為這些術語在國際航運協會和國際航運聯合會發佈的《國際海事組織國際安全管理規則》的適用指南中有定義。

24.11

環境合規性

借款人應,並應促使任何承租人在所有方面遵守適用於他們或船隻的所有環境法,包括但不限於有關人員配備和確立財務責任的要求,並獲得和遵守適用於任何船隻和/或船隻的所有環境許可證。

24.12

逮捕

借款人應在到期時付款並解除債務:

(a)

產生或可能產生對船舶、其收益或其保險的海運或佔有性留置權或可強制執行的索賠的所有負債;

(b)

就船隻、其收入或其保險而收取的所有通行費、税項、會費、罰款、罰款及其他款額;及


Schjodt.com|共153頁,共82頁

(c)

與船隻、其收入及保險有關的所有其他開支,

借款人在收到扣押船隻或在行使或看來行使任何留置權或債權時被扣留的通知後,應立即(但不遲於三十(30)個營業日後)通過提供保釋或提供擔保或根據情況需要的其他方式促使其獲釋。

24.13

包租和僱用

(a)

借款人不得訂立規定有義務租用任何噸位的安排(或類似安排)。

(b)

每一借款人應確保每艘所擁有的船舶在任何時候都是在租船合同下租用的。

24.14

對售賣的限制

除允許的轉讓外,未經貸款人事先書面同意,任何借款人不得出售或以其他方式處置船隻,除非貸款已按照第8.4條(強制性提前還款--船舶處置或全損)與此相關。

24.15

寧靜的歡樂信

如船舶承租人提出要求,代理人應簽發寧靜享受書,但該等靜默享用書的形式和實質應令出借人滿意。在談判新的租船合同和/或其他僱傭合同時,債務人應盡一切合理努力避免對安靜享用書的要求。

24.16

危險材料庫存與船舶可持續拆解

(a)

各借款人應確保其擁有或控制的船舶(S)載有按照《香港公約》和/或《歐盟船舶回收條例》的要求為該船舶(S)準備的危險物質清單,該清單應在整個保證期內保存。

(b)

每個借款人應獲得一項安全、可持續和對社會和環境負責的關於拆除任何已停止使用的船隻的政策。

24.17

船舶回收利用

(a)

每一義務人確認,只要其與融資方有借貸關係,將確保其擁有或控制的任何船隻因拆卸、報廢或回收而停用,或出售給中介以供拆卸、報廢或回收,在回收場回收,該回收場按照香港公約和/或(如適用)歐盟船舶回收條例的規定,以對社會和環境負責的方式開展回收業務。

(b)

除非已為任何船隻建立危險材料清單,否則不得拆解、報廢或回收任何船隻。

25.

違約事件

第25條所述的每一事件或情況(違約事件)是違約事件(第25.20條除外(加速)).


Schjodt.com|共153頁,第83頁

25.1

不付款

債務人不在到期日按照財務單據在明示應付款的地點和貨幣支付任何應付款項,除非:

(a)

該公司未能付款的原因是:

(i)

行政或技術錯誤;或

(Ii)

擾亂事件;以及

(b)

付款在到期日起三(3)個工作日內完成。

25.2

財務契諾等

第8.5條(強制性提前還款-抵押品維護測試),第22(金融契約),第23.21(遵守法律等),第23.22(制裁),第24.2(保險-船隻)及第24.4(標誌、名稱和註冊表)並不滿意。

25.3

其他義務

(a)

債務人不遵守財務文件中的任何規定(第25.1條(不付款)及第25.2(財務契諾等)).

(b)

如果上述(A)段下的違約事件能夠補救,並且在(A)代理人向借款人發出通知和(B)借款人意識到違約後十(10)個工作日內得到補救,則不會發生上述(A)段下的違約事件。

25.4

失實陳述

債務人在財務文件中作出或視為作出的任何陳述或陳述,或任何債務人或其代表根據任何財務文件或與任何財務文件有關而交付的任何其他文件,在作出或被視為作出時,在任何重大方面均屬或被證明是不正確或誤導性的。

25.5

交叉默認

(a)

任何債務人的任何財務債務在到期時或在任何最初適用的寬限期內都不會得到償還。

(b)

由於違約事件(無論如何描述),任何債務人的任何財務債務被宣佈在其指定的到期日之前到期或以其他方式到期並支付。

(c)

債權人因違約事件(無論如何描述)而取消或暫停對任何債務人的任何財務債務的任何承諾。

(d)

任何債務人的任何債權人都有權申報因違約事件(無論如何描述)而在規定的到期日之前到期和應付的任何金融債務。

(e)

根據本條款第25.5條,不會發生違約事件(交叉默認)上文(A)至(D)項所述的金融債務或對金融債務的承諾總額低於8,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)。


Schjodt.com|共153頁,第84頁

25.6

無力償債

(a)

債務人:

(i)

無力或承認無力償還到期債務的;

(Ii)

暫停償還其任何債務;或

(Iii)

由於實際或預期的財務困難,開始與其一個或多個債權人(不包括以其身份的任何融資方或對衝銀行)談判,以期重新安排其任何債務。

(b)

任何債務人的資產價值都小於其負債(考慮到或有負債和預期負債)。

(c)

對任何債務人的任何債務宣佈暫停執行。

25.7

破產程序

就下列事項採取任何公司行動、法律程序或其他程序或步驟:

(a)

暫停任何債務人的付款、暫停任何債務、清盤、解散、管理或重組(通過自願安排、安排計劃或其他方式);

(b)

與任何債務人的任何債權人的債務重整、妥協、轉讓或安排;

(c)

就任何債務人或其任何資產委任清盤人、接管人、行政管理人、管理人、強制管理人或其他類似人員;或

(d)

對任何債務人的任何資產強制執行任何擔保,

或在任何司法管轄區採取任何類似的程序或步驟。

本條文第25.7(破產程序)不適用於任何瑣碎或無理的清盤呈請,而清盤呈請在生效後三十(30)日內被撤銷、擱置或駁回。

25.8

債權人程序

任何沒收、扣押或執行都會影響債務人的一項或多項資產,總價值為8,000,000美元,且未在三十(30)天內清償。

25.9

停止營業

債務人暫停或停止經營(或威脅暫停或停止經營)其全部或部分業務。

25.10

徵用

債務人經營業務的權力或能力因任何政府、監管或其他當局或其他人士或其代表對本集團任何成員公司或其任何資產採取的任何扣押、徵收、國有化、幹預、限制或其他行動而受到限制或完全或大幅削減。


Schjodt.com|共153頁,共85頁

25.11

非法性

債務人根據財務文件或由任何證券文件創建或明示為創建或證明的任何證券履行其任何義務是違法的或變得非法的,任何證券文件不再有效或沒有產生其所表示的具有的排名和優先級。

25.12

重大不利變化

多數貸款人認為具有或可能產生重大不利影響的任何事件或一系列事件。

25.13

否認、有效性和取消/終止

(a)

債務人拒付財務單據或證明有意拒付財務單據或交易單據。

(b)

任何財務文件或交易文件不再合法、有效、有約束力、可強制執行或有效。

25.14

保險

為船舶投保的任何保險單被取消、撤銷或失效,或借款人的任何保險索賠(S)在發生全損後被駁回。

25.15

這些船隻

(a)

撤銷船舶的船級證書。

(b)

船旗國受到不穩定的影響,每艘受影響的船隻都不會應代理人的要求立即轉移到另一個核準的船舶登記處。

25.16

訴訟

債務人或其任何附屬公司在最終上訴後將面臨不滿意的、沒有保險的、對其不利的判決,這可能會產生實質性的不利影響。

25.17

制裁

任何制裁事件都會發生。

25.18

安防

任何抵押資產的任何擔保文件或其他擔保均可強制執行。

25.19

扣押船隻

因任何原因而被扣押的船隻,在有關借款人收到扣押通知後(但不遲於三十(30)個工作日後),或該船隻在行使或聲稱行使任何留置權或債權時被扣留,並由提供保釋或提供擔保的集團成員根據情況所需的其他方式釋放時,並不立即被扣押。

25.20

加速

在持續的失責事件發生之時及之後的任何時間,代理人可以並在多數貸款人的指示下,向借款人發出通知:

(a)

根據第9.3條要求支付貸款的違約利息(違約利息);

(b)

取消總承諾額,應立即予以取消;


Schjodt.com|共153頁,共86頁

(c)

聲明所有或部分貸款,連同應計利息,以及財務文件項下應計或未付的所有其他款項,應立即到期和應付,到時應立即到期和應付;

(d)

聲明全部或部分貸款應即期支付,屆時,代理人應多數貸款人的指示,立即應要求支付這些貸款;和/或

(e)

行使或指示代理人行使財務文件項下的任何或所有權利、補救、權力或酌情權。

第9條

對當事人的更改

26.

對貸款人的更改

26.1

貸款人的轉讓和轉讓

在符合第26條的規定下(對貸款人的更改),貸款人(“現有貸款人”)可:

(a)

轉讓其任何權利;或

(b)

以更新的方式轉移其任何權利和義務,

向另一家銀行或金融機構、國有實體或定期從事或設立的信託、基金或其他實體發放、購買或投資貸款、證券或其他金融資產(“新貸款人”)。

26.2

轉讓或轉讓的條件

(a)

現有貸款人的轉讓或轉讓必須徵得借款人的同意,除非轉讓或轉讓是:

(i)

貸給另一貸款人或貸款人的關聯企業或國有實體;

(Ii)

在違約事件或制裁事件已經發生並且仍在繼續的時候作出。

(b)

不得無理拒絕或拖延借款人對轉讓或轉讓的同意。借款人將被視為在現有貸款人提出請求後十(10)個工作日給予同意,除非借款人在該時間內明確拒絕同意。

(c)

分配僅在以下情況下有效:

(i)

代理人收到新貸款人的書面確認(無論是否在貸款人轉讓協議中)(以代理人滿意的形式和實質內容),即新貸款人將對其他融資方承擔與如果它是原始貸款人時所承擔的相同義務;以及

(Ii)

代理履行所有適用法律和法規下與轉讓給新貸款人有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查,完成後應立即通知現有貸款人和新貸款人。

(d)

轉讓或轉讓只有在第26.5條規定的程序(移交程序)得到遵守。


Schjodt.com|共153頁,共87頁

(e)

如果:

(i)

貸款人轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務,或變更其貸款辦公室;以及

(Ii)

由於轉移或變更發生之日的情況,債務人有義務向新貸款人或通過其新設立的貸款辦公室根據第13條(税收總額和賠償金)或第14條(成本增加),

那麼,新貸款人或通過其新的貸款機構辦公室行事的貸款人僅有權根據這些條款獲得付款,其程度與現有貸款人或通過其先前的貸款機構辦公室行事的貸款人在轉讓、轉移或變更沒有發生的情況下相同。本款(D)不適用於在信貸機構主要辛迪加的正常過程中進行的轉讓。

(f)

每家新貸款人簽署相關轉讓證書或貸款人轉讓協議,為免生疑問,確認代理人有權在轉讓或轉讓根據本協議生效之日或之前,代表必要的貸款人或貸款人簽署任何經必要貸款人或貸款人批准的修訂或豁免,並確認其受該決定的約束程度與現有貸款人如果仍是貸款人的話所受的約束相同。

26.3

轉讓或轉讓費

新貸款人應在轉讓或轉讓生效之日向代理人支付5000美元的費用(由其自己承擔)。

26.4

限制現有貸款人的責任

(a)

除非有明確的相反約定,否則現有貸款人不作任何陳述或擔保,也不對新貸款人承擔以下責任:

(i)

財務文件或任何其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性;

(Ii)

任何債務人的經濟狀況;

(Iii)

任何債務人履行和遵守財務文件或任何其他文件規定的義務;或

(Iv)

在任何財務文件或任何其他文件中或與任何其他文件相關的任何陳述(無論是書面或口頭陳述)的準確性,

法律所暗示的任何陳述或保證都被排除在外。

(b)

每個新貸款人向現有貸款人和其他融資方確認:

(i)

已(並應繼續)對每個債務人及其相關實體與其參與本協議有關的財務狀況和事務進行自己的獨立調查和評估,並且不完全依賴現有貸款人就任何財務文件向其提供的任何信息;以及


Schjodt.com|共153頁,共88頁

(Ii)

將繼續對每個債務人及其相關實體的信譽進行獨立評估,同時根據財務文件或任何承諾生效,任何金額仍未償還或可能未償還。

(c)

任何財務文件中的任何條款都不要求現有貸款人:

(i)

接受新貸款人對根據本條款第26條(對貸款人的更改);或

(Ii)

支持新貸款人因任何債務人不履行財務文件規定的義務或其他原因而直接或間接遭受的任何損失。

26.5

移交程序

(a)

受第26.2條(轉讓或轉讓的條件)當代理人簽署由現有貸款人和新貸款人交付的已填妥的轉讓證書時,轉讓即按照下文(C)段的規定生效。除以下(B)段另有規定外,代理商在收到符合本協議條款並按照本協議條款交付的已填妥的轉讓證書後,應在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓證書。

(b)

代理只有在其確信已遵守所有適用法律和法規下與轉讓給該新貸款人有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查後,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人向其交付的轉讓證書。

(c)

根據第26.9條的規定(按比例結算利息),於轉移日期:

(i)

在轉讓憑證中,現有貸款人尋求以更新的方式轉讓其在財務文件下的權利和義務,每個債務人和現有貸款人應免除財務文件下對彼此的進一步義務,並取消他們各自在財務文件下的權利(即“解除的權利和義務”);

(Ii)

每一債務人和新貸款人只有在該債務人和新貸款人取代該債務人和現有貸款人承擔和/或取得與已解除的權利和義務不同的權利和義務時,才應對彼此承擔義務和/或取得與已解除的權利和義務不同的權利;

(Iii)

代理人、受託牽頭安排人、賬簿管理人、套期保值銀行、新貸款人和其他貸款人之間應獲得並承擔相同的權利和義務,一如新貸款人是原始貸款人時因轉讓而獲得或承擔的權利和/或義務,在此範圍內,代理人、受託牽頭安排人、簿記管理人、對衝銀行和現有貸款人應各自免除財務文件項下彼此之間的進一步義務;以及

(Iv)

新貸款人應成為作為“貸款人”的一方。


Schjodt.com|共153頁,共89頁

26.6

轉讓程序

(a)

受第26.2條(轉讓或轉讓的條件)當代理人簽署由現有貸款人和新貸款人交付的以其他方式填寫的貸款人轉讓協議時,轉讓可按照下文(C)段的規定完成。除以下(B)段另有規定外,代理人在收到一份表面上符合本協議條款並按照本協議條款交付的已填妥的貸款人轉讓協議後,應在合理可行的情況下儘快簽署該貸款人轉讓協議。

(b)

代理只有在確信已遵守所有適用法律和法規下與轉讓給新貸款人有關的所有必要的“瞭解您的客户”或類似的檢查後,才有義務簽署現有貸款人和新貸款人向其交付的貸款人轉讓協議。

(c)

在符合第26.9條(按比例結算利息)的情況下,在轉讓日:

(i)

現有貸款人將根據《貸款人轉讓協議》中明示為轉讓標的的財務文件,將其權利絕對轉讓給新貸款人;

(Ii)

現有貸款人將由每一債務人和其他融資方解除其所欠的債務(“相關債務”),並在貸款人轉讓協議中明示為解除債務的標的;以及

(Iii)

新貸款人將成為作為“貸款人”的一方,並將受到與相關義務等同的義務的約束。

(d)

貸款人可使用第26.6條規定以外的程序(轉讓程序)轉讓其在財務文件項下的權利(但未經有關債務人同意或除非符合第26.5條(移交程序),以獲得該債務人解除貸款人對該債務人的債務或新貸款人承擔同等債務的義務),只要他們遵守第26.2條(轉讓或轉讓的條件).

26.7

向借款人轉讓證書或出借人轉讓協議複印件

代理人應在簽署轉讓證書或出借人轉讓協議後,在合理可行的情況下儘快將該轉讓證書或出借人轉讓協議的副本發送給借款人。

26.8

安全高於貸款人的權利

除根據本條例第26條(對貸款人的更改),每一貸款人均可在不與任何債務人協商或徵得其同意的情況下,隨時將其在任何財務文件項下的全部或任何權利抵押、轉讓或以其他方式設定擔保(不論是以抵押品或其他方式),以擔保該貸款人的義務,包括但不限於:

(a)

任何抵押、轉讓或其他擔保,以保證對美聯儲或中央銀行的義務;以及


Schjodt.com|共153頁,共90頁

(b)

向貸款人所欠債務或證券的任何持有人(或持有人的受託人或代表)授予作為該等債務或證券的抵押的任何押記、轉讓或其他抵押,

但該等押記、轉讓或保證不得:

(i)

解除貸款人在財務文件下的任何義務,或以相關抵押、轉讓或擔保的受益人代替貸款人作為任何財務文件的一方;或

(Ii)

要求債務人支付任何款項,而不是或超過或授予任何人任何比財務文件要求向相關貸款人支付或授予的權利更廣泛的權利。

26.9

按比例結算利息

(a)

如果代理已通知貸款人它能夠將利息支付分配給按比例計算“致現有貸款人及新貸款人(就根據第26.5條(移交程序)或根據第26.6條(轉讓程序),在每種情況下,轉讓日期都在該通知的日期之後,並且不是在利息期的最後一天):

(i)

與有關參與有關的任何利息或費用,如明示為參照時間流逝而應累算,則須繼續累算予現有貸款人,直至但不包括轉移日期(“應累算款額”),並在當前利息期間的最後一天(或如利息期間超過六(6)個月,則在該利息期間的第一天後相隔六個月的日期的下一日)到期並須付給現有貸款人(不再累算利息);及

(Ii)

現有貸款人轉讓的權利將不包括對應計金額的權利,因此,為免生疑問:

(A)

當累算金額變為可予支付時,該等累算款額將支付予現有貸款人;及

(B)

在該日向新貸款人支付的金額將是如果沒有本條款第26.9條(按比例結算利息),但在扣除累計額後應於該日向其支付。

(b)

在本條款第26.9條(按比例結算利息)凡提及“利息期”,應解釋為包括提及產生費用的任何其他期間。

27.

對債務人的變更

27.1

債務人的轉讓和轉讓

任何債務人不得轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務。

27.2

釋放借款人KS

(a)

只有在代理人信納以下情況時,才能進行允許的轉讓:

(i)

未繼續違約,也不會因完成允許的轉讓而導致違約;


Schjodt.com|共153頁,共91頁

(Ii)

許可轉讓的完成不會產生實質性的不利影響;

(Iii)

每一債務人所重複作出的申述在各要項上均屬真實;及

(Iv)

代理人已收到第III部分(允許轉讓的前提條件)附表2(先行條件)在形式和實質上令其滿意。

(b)

自準許轉讓之日起生效:

(i)

借款人A應取代借款人KS成為第一批和第二批中的借款人,財務文件中對“借款人KS”的所有提及以及與第一批和第二批或其他方面有關的類似術語應被解釋為對借款人A的引用;

(Ii)

借款人KS的所有義務和債務,以及在每一種情況下,借款人可能對融資方或對衝銀行擁有的任何權利、索賠或要求,均應轉讓給借款人A,而融資方或對衝銀行對借款人KS可能具有的任何權利、索賠或要求(包括根據第1批和第2批)可向借款人A主張:

(Iii)

借款人KS應被視為已被不可撤銷地解除並完全解除了融資方或對衝銀行根據或與財務文件相關的規定可能對相關轉讓人提出的所有義務和債務以及任何索賠或要求;

(Iv)

借款人KS應被視為已不可撤銷地解除和全部解除其根據或與財務文件有關的財務文件項下或與財務文件相關的所有義務和債務,以及其可能對融資方或對衝銀行提出的任何索賠或要求;

(v)

代理人承諾完成解除所接管的船舶1和船舶2的擔保所需的所有行動和交付所有文件;以及

(Vi)

在完成獲準的移交和交付,以及滿足第III部分所列的所有文件和其他證據(允許轉讓的前提條件)附表2(先行條件)借款人KS在形式和實質上令代理人滿意,不再是“借款人”和“債務人”,

然而,雙方同意,上述規定不應被解釋為僅適用於借款人KS的任何權利、限制和分拆的轉讓。

(c)

公司應至少在允許轉讓日期前十(10)個工作日向代理人發出通知,並附上建議的允許轉讓日期。

(d)

代理人應通知融資方和套期保值銀行,基本上採用附表10(允許轉讓確認函的格式)在信納已收到(其形式和實質內容令其滿意的)上文(A)段下(四)項所列的所有文件和其他證據後,立即提交。


Schjodt.com|共153頁,共92頁

第10條

財團

28.

代理人和授權的牽頭安排人的作用

28.1

代理人的委任

(a)

每一其他融資方和每一套期保值銀行根據財務文件和套期保值協議指定代理人作為其代理。

(b)

其他融資方及各對衝銀行均授權代理人履行職責、義務及責任,並行使根據財務文件或與財務文件有關而明確授予代理人的權利、權力、授權及酌情決定權,以及任何其他附帶權利、權力、授權及酌情決定權。

28.2

指令

(a)

代理人應:

(i)

除非財務文件中出現相反指示,否則應按照以下機構向其發出的任何指示,行使或不行使其作為代理人所享有的任何權利、權力、權限或酌處權:

(A)

如果相關財務文件規定此事是所有貸款人的決定,則所有貸款人;以及

(B)

在所有其他情況下,多數貸款人;以及

(Ii)

如果任何行為(或不作為)按照以上第(1)款行事(或不採取行動),則不對該行為(或不作為)負責。

(b)

代理人有權要求多數貸款人(或者,如果相關財務文件規定,這是任何其他貸款人或貸款人集團的決定,則是該貸款人或該貸款人集團的決定)就其是否以及以何種方式行使或不行使任何權利、權力、權力或酌情決定權,要求其作出指示或澄清任何指示。代理人可在收到其要求的任何此類指示或澄清之前不採取行動。

(c)

除非在相關財務文件中規定屬於任何其他貸款人或貸款人集團的決定,並且除非財務文件中出現相反的指示,否則多數貸款人向代理人發出的任何指示應凌駕於任何其他各方發出的任何相互衝突的指示之上,並對所有融資方具有約束力。

(d)

代理人可避免按照任何貸款人或貸款人團體的任何指示行事,直至其收到其酌情決定所需的任何賠償及/或保證(其程度可能大於財務文件所載的賠償及/或保證,並可包括預付款),以支付因遵守該等指示而招致的任何成本、損失或責任。

(e)

在沒有指示的情況下,代理人可按其認為最符合貸款人利益的方式行事(或不行事)。


Schjodt.com|共153頁,第93頁

(f)

代理人無權在與任何財務文件有關的任何法律或仲裁程序中代表貸款人行事(未事先徵得貸款人的同意)。

28.3

代理人的職責

(a)

代理人在財務文件下的職責完全是機械和行政性質的。

(b)

除以下(C)款另有規定外,代理人應迅速將任何其他締約方交付給該締約方代理人的任何文件的正本或複印件送交該方。

(c)

在不損害第26.7條(向借款人轉讓證書或出借人轉讓協議複印件),上述(B)段不適用於任何轉讓證書或任何轉讓協議。

(d)

除非財務文件另有特別規定,代理商沒有義務審查或檢查其轉發給另一方的任何文件的充分性、準確性或完整性。

(e)

如果代理人收到一方關於本協議的通知,説明違約情況,並説明所述情況為違約,應立即通知其他融資方和套期保值銀行。

(f)

如果代理人知道沒有根據本協議向融資方(代理人或受託牽頭安排人除外)支付任何本金、利息、承諾費或其他費用,則應立即通知其他融資方。

(g)

代理人的職責、義務和責任應僅限於其明示為其中一方的財務文件中明確規定的那些職責、義務和責任(不得默示其他任何事項)。

28.4

授權的首席調度員的作用

除財務文件中特別規定外,受託的首席安排人不應在任何財務文件項下或與任何財務文件相關的情況下對任何其他方承擔任何義務。

28.5

無受託責任

(a)

任何財務文件中的任何內容都不構成代理人或被授權的首席安排人作為任何其他人的受託人或受託人。

(b)

代理人或受託的首席安排人均無義務向任何貸款人交代其為自己的賬户收到的任何款項或其利潤要素。

28.6

與集團的業務往來

代理人及獲授權的首席協調人可接受本集團任何成員公司的存款、向其提供貸款,以及一般與本集團任何成員公司進行任何形式的銀行或其他業務。

28.7

權利和酌情決定權

(a)

代理可以:

(i)

依賴其認為真實、正確和適當授權的任何陳述、通信、通知或文件;


Schjodt.com|共153頁,共94頁

(Ii)

假設:

(A)

它從多數貸款人、任何貸款人或任何一組貸款人收到的任何指示都是按照財務文件的條款適當發出的;以及

(B)

除非它已收到撤銷通知,該等指示並未被撤銷;及

(Iii)

依賴任何人的證書:

(A)

可合理預期為該人所知悉的任何事實或情況;或

(B)

意思是該人批准任何特定的交易、交易、步驟、行動或事情,

作為上述情況的充分證據,並在上文(A)段的情況下,可假定該證書的真實性和準確性。

(b)

代理人可假定(除非其以貸款人代理人的身份收到相反通知):

(i)

未發生違約(除非其實際知道根據第25.1條(不付款));

(Ii)

未行使任何一方或任何貸款人團體的任何權利、權力、權力或酌處權;以及

(Iii)

借款人發出的任何通知或請求(使用請求或選擇通知除外)都是代表所有債務人提出的,並在所有債務人同意和知情的情況下提出。

(c)

代理人可聘請任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家提供意見或服務,並支付費用。

(d)

在不損害上文(C)段或下文第(E)段的一般性的原則下,代理人可在其合理意見認為有需要時,隨時聘用任何律師作為代理人的獨立律師(並因此與貸款人所指示的任何律師分開),並支付服務費用。

(e)

代理人可倚賴任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家的意見或服務(不論是由代理人或任何其他一方取得),並不對任何人因如此倚賴而引致的任何損害賠償、費用或損失、任何價值減值或任何法律責任負上法律責任。

(f)

代理人可以通過其高級職員、僱員和代理人就財務文件採取行動。

(g)

除非財務文件另有明確規定,否則代理人可向任何其他方披露其合理地相信其根據本協議作為代理人收到的任何信息。

(h)

在不影響上文第(G)段的一般性的原則下,代理人:


Schjodt.com|共153頁,共95頁

(i)

可披露;及

(Ii)

應借款人或多數貸款人的書面要求,應在合理切實可行的範圍內儘快披露,

向借款人和其他融資方表明違約貸款人的身份。

(i)

儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定,如果代理人或任何被授權的首席安排人合理地認為任何事情將或可能構成違反任何法律或法規或違反受託責任或保密義務,則代理人或任何受託的牽頭安排人都沒有義務做或不做任何事情。

(j)

即使任何財務文件中有任何相反的規定,如果代理人有理由相信沒有合理地向其保證償還該等資金或對該等風險或責任提供足夠的擔保,則在履行其職責、義務或責任或行使任何權利、權力、權力或酌情決定權時,該代理人沒有義務支出或冒險其自有資金或以其他方式招致任何財務責任。

28.8

對文件的責任

代理或任何授權的首席編排員均不對以下事項負責或負責:

(a)

代理人提供的任何信息(無論是口頭還是書面)的充分性、準確性或完整性任何財務文件中或與財務文件或財務文件中預期的交易或財務文件中預期的任何其他協議、安排或文件中或與財務文件相關的任何授權牽頭安排人、義務人或任何其他人提供的任何信息,或預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件;或

(b)

任何財務文件或任何其他協議、安排或文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性,這些協議、安排或文件是在預期、根據任何財務文件或與任何財務文件相關的情況下訂立、訂立或簽署的;或

(c)

任何關於提供或將提供給任何融資方的信息是否是非公開信息的任何決定,其使用可能受到與內幕交易或其他相關的適用法律或法規的監管或禁止。

28.9

沒有監督的責任

代理商不一定要詢問:

(a)

無論是否發生了任何違約;

(b)

任何一方履行、違約或違反其在任何財務文件下的義務;或

(c)

是否發生了財務文件中規定的任何其他事件。

28.10

免除法律責任

(a)

在不限制以下(B)段的情況下(並且在不損害任何財務文件中排除或限制代理人責任的任何其他規定的情況下),代理人將不承擔以下責任:

(i)

因採取或不採取任何行動而對任何人造成的任何損害、費用或損失、任何價值減值或任何法律責任


Schjodt.com|共153頁,第96頁

與任何財務文件有關,除非直接由其重大疏忽或故意不當行為造成。

(Ii)

行使或不行使任何財務文件或因預期、根據或與財務文件相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件所賦予或與之相關的任何權利、權力、授權或酌情決定權,但因其嚴重疏忽或故意不當行為者除外;或

(Iii)

在不影響以上第(I)和(Ii)段的一般性的原則下,因下列原因而對任何人造成的任何損害、費用或損失、任何價值減值或任何責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任,但不包括基於代理人欺詐的任何索賠):

(A)

不合理地在其控制範圍內的任何行為、事件或情況;或

(B)

在任何司法管轄區投資或持有資產的一般風險,

在每種情況下,包括但不限於由於下列原因引起的損害、成本、損失、價值減少或責任:國有化、徵收或其他政府行為;任何監管、貨幣限制、貶值或波動;影響交易執行或結算的市場狀況或資產價值(包括任何中斷事件);第三方運輸、電信、計算機服務或系統發生故障、故障或故障;自然災害或天災;戰爭、恐怖主義、叛亂或革命;或罷工或工業行動。

(b)

任何一方(代理人除外)不得就其可能對代理人提出的任何索賠或該高級職員、僱員或代理人在任何財務文件方面的任何作為或不作為而對代理人的任何高級職員、僱員或代理人提起任何訴訟,而代理人的任何高級職員、僱員或代理人均可依賴本條款。

(c)

如代理人已在合理可行範圍內儘快採取一切必要步驟,遵守代理人為此目的而使用的任何認可結算或交收系統的規定或操作程序,則代理人將不會對任何延遲(或任何相關後果)負責。

(d)

本協議中的任何內容均不會迫使代理商或任何授權的首席安排者執行以下任務:

(i)

任何與任何人有關的“認識你的客户”或其他檢查;或

(Ii)

對本協議所考慮的任何交易可能在多大程度上對任何貸款人構成非法的任何檢查,

代表任何貸款人和每家貸款人向代理人和受託牽頭安排人確認,其對其被要求進行的任何此類檢查獨自負責,不得依賴代理人或任何受託牽頭安排人就此類檢查所作的任何聲明。


Schjodt.com|共153頁,第97頁

(e)

在不損害任何財務文件中免除或限制代理人責任的任何條款的情況下,代理人根據任何財務文件產生的或與任何財務文件相關的任何責任應限於所遭受的實際損失金額(參照代理人違約的日期,或如果較晚,則參照因該違約而產生損失的日期),但不參考代理人在任何時間所知道的任何增加該損失金額的特殊條件或情況。在任何情況下,代理均不對利潤、商譽、聲譽、商機或預期節省的任何損失或特殊、懲罰性、間接或後果性的損害負責,無論是否已告知代理此類損失或損害的可能性。

28.11

貸款人對代理人的賠償

每一貸款人應(按其在總承諾額中所佔份額的比例,或如果總承諾額當時為零(0),則按其在緊接其減少至零(0)之前的總承諾額中的份額)賠償代理人在提出要求後三(3)個工作日內因代理人根據財務文件以代理人的身份行事而產生的任何費用、損失或責任(代理人重大疏忽或故意不當行為除外)(除非代理人已根據財務文件由義務人償付)。

28.12

代理人的辭職

(a)

代理可以辭職,並通過通知其他融資方和借款人任命其一名關聯公司為繼任者。

(b)

或者,代理人可以提前三十(30)天通知其他融資方和借款人而辭職,在這種情況下,多數貸款人(在與借款人協商後)可以指定一名繼任代理人。

(c)

如果多數貸款人在發出辭職通知後二十(20)天內沒有按照上文(B)段的規定指定繼任代理人,則即將退休的代理人(在與借款人協商後)可以指定繼任代理人。

(d)

如果代理人希望辭職,因為(合理地行事)得出結論認為它不再適合繼續擔任代理人,並且代理人有權根據上文(C)段指定繼任代理人,則代理人可(如果它(合理地行事)得出結論認為有必要這樣做,以説服建議的繼任代理人成為本協議的一方作為代理人),可同意擬議的繼任代理人對本條款第28條(代理人的角色和授權的首席編排員)以及本協議中涉及代理人權利或義務的任何其他條款,該條款與當時任命和保護公司受託人的現行市場慣例一致,並對本協議項下應支付的代理費進行任何合理修訂,以符合繼任代理人的正常費率,這些修訂將對雙方具有約束力。

(e)

退役代理人應自費向繼任代理人提供繼任代理人為履行財務文件規定的代理人職能而合理要求的文件和記錄,並提供協助。借款人應在提出要求後三(3)個工作日內,向即將退休的代理人償還因提供此類文件和記錄以及提供此類協助而適當產生的所有費用和開支(包括律師費)。


Schjodt.com|共153頁,共98頁

(f)

代理人的辭職通知僅在指定繼任者後生效。

(g)

一旦指定了繼任者,退休代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(除上文(E)段規定的義務外),但仍有權享有第15.3條(對代理人的賠償)及本條例草案第28(代理人的角色和授權的首席編排員)(而退任代理人賬户的任何代理費須自該日起停止累算(並須於該日繳付)。任何繼承人和其他每一方當事人之間享有的權利和義務,與如果該繼承人是原有締約方時所享有的權利和義務相同。

(h)

在與借款人協商後,多數貸款人可以通知代理人,要求其按照上文(B)段的規定辭職。在這種情況下,代理人應根據上文(B)段的規定辭職。

(i)

代理人應根據上文(B)段辭職(並在適用的範圍內,根據上文(C)段盡合理努力指定一名繼任代理人),如果是在FATCA根據財務文件向代理人支付任何款項的最早申請日期前三(3)個月或之後,下列情況之一:

(i)

代理未能響應第13.6條(FATCA信息)而貸款人合理地相信該代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免締約方;

(Ii)

代理人根據第13.6條(FATCA信息)表示代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免締約方;或

(Iii)

代理人通知借款人和貸款人,代理人在FATCA申請日或之後不再是(或將不再是)FATCA豁免方;

而且(在每一種情況下)貸款人合理地相信,一方當事人將被要求作出FATCA扣減,而如果代理人是FATCA豁免方,則不需要這樣做,並且貸款人通過通知代理人要求其辭職。

28.13

保密性

(a)

在作為財務各方的代理人行事時,代理人應被視為通過其代理部門行事,該部門應被視為獨立於其任何其他部門或部門的實體。

(b)

如果代理人的另一部門或部門收到信息,該信息可被視為對該部門或部門保密,代理人不得被視為已知悉該信息。

28.14

與貸款人的關係

(a)

根據第26.9條的規定(按比例結算利息),代理人可在開業時(在不時通知財務各方的代理人主要辦事處所在地)將其記錄中所示的人視為貸款人,作為貸款人通過其融資辦公室行事:


Schjodt.com|共153頁,第99頁

(i)

有權獲得或承擔根據任何財務文件在該日到期的任何付款;以及

(Ii)

有權接收任何通知、請求、文件或通信並採取行動,或根據當日作出或交付的任何財務文件作出任何決定或決定,

除非已根據本協議條款收到該貸款人不少於五(5)個工作日的事前通知。

(b)

任何貸款人均可向代理人發出通知,委任一名人士代表其接收根據財務文件須向該貸款人發出或寄出的所有通知、通訊、資料及文件。該通知應包含地址和(如第33.5條允許通過電子郵件或其他電子方式進行通信)電子通信))電子郵件地址和/或能夠通過該方式發送和接收信息所需的任何其他信息(在每一種情況下,都包括要進行注意通信的部門或人員(如果有)),並被視為該貸款人就第33.2條(地址)及第33.5條(A)(Iii)段(電子通信),而代理人有權將該人視為有權接收所有該等通知、通訊、資料及文件的人,猶如該人是該貸款人一樣。

28.15

貸款人的資信評估

在不影響任何債務人對其或代表其提供的與任何財務文件相關的信息的責任的情況下,每一貸款人向代理人和受託牽頭安排人確認,它已經並將繼續獨自負責對任何財務文件項下或與任何財務文件相關的所有風險進行獨立評估和調查,包括但不限於:

(a)

集團各成員的財務狀況、地位和性質;

(b)

任何財務文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性,以及因預期、根據任何財務文件或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件;

(c)

貸款人是否根據或與任何財務文件、財務文件或預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件,對任何一方或其各自的任何資產有追索權,以及該追索權的性質及範圍;及

(d)

代理人、任何一方或任何其他人士根據或與任何財務文件、任何財務文件或預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件所擬進行的交易所提供的任何資料的充分性、準確性或完整性。

28.16

代理的管理時間

根據第15.3條向代理人支付的任何款項(對代理人的賠償),第17條(成本和開支)及第28.11條(貸款人對代理人的賠償)應包括超過50,000挪威克朗的使用代理的管理時間或其他資源的成本,並將


Schjodt.com|共153頁,共100頁

按代理人通知借款人和貸款人的合理每日或每小時費率計算,並不包括根據第12條(費用).

28.17

從代理人應支付的金額中扣除

如果任何一方在財務文件項下欠代理人一筆款項,代理人可在向該方發出通知後,從代理人根據財務文件有義務向該方支付的任何款項中扣除一筆不超過該金額的款項,並將扣除的金額用於償還所欠款項。就財務文件而言,該締約方應被視為已收到任何如此扣除的金額。

28.18

從代理人應支付的金額中扣除

如果任何一方在財務文件項下欠代理人一筆款項,代理人可在向該方發出通知後,從代理人根據財務文件有義務向該方支付的任何款項中扣除一筆不超過該金額的款項,並將扣除的金額用於償還所欠款項。就財務文件而言,該締約方應被視為已收到任何如此扣除的金額。

29.

融資方和套期保值銀行的業務行為

本協議的任何條款都不會:

(a)

干涉任何金融方和任何對衝銀行以其認為合適的方式安排其事務(税務或其他)的權利;

(b)

責成任何融資方或任何對衝銀行調查或索賠其可獲得的任何信貸、救濟、減免或償還,或任何索賠的範圍、順序和方式;或

(c)

要求任何融資方或任何對衝銀行披露與其事務(税務或其他)有關的任何信息或與税務有關的任何計算。

30.

金融各方之間的分享

30.1

向融資方付款

如果融資方(“追回融資方”)從債務人那裏收取或追回任何款項,而不是按照第31條(支付機制)(“追回的數額”),並將該數額用於財務文件項下到期的付款,然後:

(a)

追回融資方應在三(3)個工作日內將收到或追回的詳細情況通知代理人;

(b)

代理人應確定收到或收回的款項是否超過了如果代理人收到或作出並按照第31條(支付機制),而不考慮因收取、追回或分發而對代理人徵收的任何税項;以及

(c)

追償融資方應在代理人提出要求後三(3)個工作日內,按照第31.5(2)條的規定,向代理人支付一筆金額(“分攤付款”),數額等於該等收款或收回款項,減去代理人認為追償融資方可保留的任何款項,作為其在任何付款中的份額。部分付款).


Schjodt.com|共153頁,共101頁

30.2

付款的重新分配

代理人應將分紅付款視為由有關債務人支付,並根據第31.5條(部分付款)該債務人對共享融資方的義務。

30.3

收回金融黨的權利

關於代理人根據第30.2條(付款的重新分配)就追償融資方從債務人收到的付款而言,在有關債務人和追討融資方之間,追回的等同於分攤付款的金額將被視為未由該債務人支付。

30.4

再分配的逆轉

如果追回融資方收到或收回的分紅付款的任何部分成為可償還的,並由該追回融資方償還,則:

(a)

每一分成融資方應應代理人的要求,為該追償融資方的賬户支付一筆相當於其在該分成付款中的適當份額的金額(連同一筆必要的款項,以償還該追償融資方所需支付的該分成付款的利息部分)(“再分配金額”);以及

(b)

就有關債務人與各相關分享融資方之間而言,相當於相關重新分配金額的款項將被視為該債務人尚未支付。

30.5

例外情況

(a)

本條例草案第30(金融各方之間的共享)不應適用於追償融資方在根據本條款支付任何款項後不能對有關債務人提出有效和可強制執行的索賠的範圍。

(b)

在下列情況下,追償融資方沒有義務與任何其他融資方分享追償融資方因採取法律或仲裁程序而收到或追回的任何金額:

(i)

它將法律或仲裁程序通知了另一方金融方;以及

(Ii)

另一財方有機會參加這些法律程序或仲裁程序,但在收到通知後沒有在合理可行的情況下儘快這樣做,也沒有單獨採取法律程序或仲裁程序。

第11條

行政管理

31.

支付機制

31.1

支付給代理的款項

(a)

在要求債務人或貸款人根據財務單據付款的每個日期,該債務人或貸款人應向代理人提供該單據(除非財務單據中有相反指示)在到期日的價值以及代理人指定的在付款地以相關貨幣結算交易時慣常使用的資金。


Schjodt.com|第102頁,共153頁

(b)

付款應存入代理人指定的銀行賬户。

31.2

按代理分發

代理人根據為另一方提供的財務文件收到的每筆付款應符合第31.3條(對債務人的分配)及第31.4(退款和預付資金)由代理商在收到根據本協議有權收取款項的一方(如為貸款人,則為其融資辦公室的賬户)後在實際可行的情況下儘快存入該當事人可通過不少於五(5)個工作日的通知通知代理人的銀行賬户。

31.3

對債務人的分配

代理人可(經債務人同意或根據第32條)(抵銷)使用它為該債務人收到的任何款項,用於(在日期和以收到的貨幣和資金)支付該債務人根據財務文件應支付的任何金額,或用於購買將如此使用的任何貨幣的任何金額。

31.4

退款和預付資金

(a)

如果根據另一方的財務文件向代理人支付一筆款項,則代理人沒有義務向該另一方支付這筆款項(或訂立或履行任何相關的交換合同),直到它能夠令其滿意地證明它已實際收到這筆款項為止。

(b)

除非以下(C)段適用,否則如果代理人向另一方支付了一筆款項,而事實證明代理人並未實際收到這筆款項,則代理人向其支付這筆款項(或任何相關交換合同的收益)的一方應應要求將這筆款項連同代理人付款之日至代理人收到之日的利息一起退還給代理人,該利息由代理人計算,以反映其資金成本。

(c)

如果代理人在收到貸款人的資金之前已通知貸款人它願意為借款人的賬户提供資金,則如果代理人這樣做了,但事實證明它當時沒有就其支付給借款人的款項從貸款人那裏收到資金:

(i)

代理人應通知借款人該貸款人的身份,借款人應要求將其退還給代理人;以及

(Ii)

本應提供該等資金的貸款人,或如該貸款人沒有提供該等資金,則須應代理人的要求,向代理人支付一筆款額(由代理人核證),以彌償代理人在從該貸款人收取該等款項之前,因支付該筆款項而招致的任何籌資費用。

31.5

部分付款

(a)

如果代理人根據財務文件或套期保值協議收到的付款不足以清償債務人根據財務文件和/或借款人根據套期保值協議當時到期和應付的所有金額,代理人應按以下順序將這筆款項用於該債務人在財務文件和套期保值協議下的債務:

(i)

首先,在付款時或在付款時按比例財務文件項下欠代理商的任何未付款項;


Schjodt.com|共153頁,共103頁

(Ii)

其次,在付款時或在付款時按比例根據本協議到期但未支付的任何應計利息、費用或佣金;

(Iii)

第三,在付款時或在付款時按比例本協議項下任何到期但未支付的本金;

(Iv)

第四,在付款時或在付款時按比例根據財務文件到期但未支付的任何其他款項(任何套期保值協議除外);

(v)

第五,支付套期保值協議下任何到期但未支付的款項,按比例按照各自套期保值協議下的未償負債額(在對其適用任何淨額結算安排後,

(b)

如貸款人和對衝銀行指示,代理人應更改上文(A)(Ii)至(V)段所列的順序。

(c)

上文(A)和(B)項將凌駕於債務人所作的任何劃撥。

31.6

債務人不得抵銷

債務人在財務單據項下支付的所有款項的計算和支付均不得抵銷或反索償(且不得扣除任何抵銷或反索賠)。

31.7

營業天數

(a)

財務文件項下應於非營業日支付的任何款項,應於同一歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)支付。

(b)

在本協議項下任何本金或未付款項的到期日的任何延期期間,應按原到期日的應付利率對本金或未付款項支付利息。

31.8

賬户幣種

(a)

除下文(B)和(C)段所述外,美元是根據任何財務文件應由債務人支付的任何款項的賬户貨幣和付款貨幣。

(b)

有關費用、開支或税項的每項付款,均須以產生該等費用、開支或税項的貨幣支付。

(c)

任何明示應以美元以外的貨幣支付的款項,應以該另一種貨幣支付。

32.

抵銷

(a)

融資方可以將債務人根據財務文件到期的任何到期債務(以該融資方實益擁有的範圍為限)抵銷該融資方欠該債務人的任何債務,無論該債務的付款地點、登記分行或幣種如何。如果債務的幣種不同,則為抵銷的目的,財務方可在其正常業務過程中按市場匯率轉換任何一種債務。

(b)

各債務人特此同意並接受本第32條(抵銷)應構成對FA法案第4-13條規定的棄權,並在法律允許的範圍內進一步同意並接受FA法案第29條不適用於本協議。


Schjodt.com|第104頁,共153頁

(c)

本條例草案第32條(抵銷)不得損害或以其他方式影響或適用於任何套期保值協議中的任何淨額結算安排,但自違約事件持續之日起,應向套期保值銀行支付和/或通過代理按照第31.1條(支付給代理的款項).

33.

通告

33.1

書面溝通

根據財務文件或與財務文件相關的任何通信應以書面形式進行,除非另有説明,否則可通過電子郵件或信函進行。

33.2

地址

根據財務文件或與財務文件相關而進行或交付的任何通信或文件的每一方的地址和電子郵件地址(以及為引起注意而進行通信的部門或官員(如有))如下:

(a)

如借款人為借款人,須註明其名稱如下;

Knutsen穿梭油輪XII KS

克努森穿梭油輪XII AS

Knutsen穿梭油輪13 AS

Knutsen NYK穿梭油輪16 AS

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18AS

郵政信箱2017

N-5504豪格遜

挪威

電子郵件:Finance@nuutsenoas.com,OEM@KNOTGROUP.COM,rue@KNOTGROUP.COM,yst@KNOTGROUP.COM

(b)

如為擔保人,須註明以下名稱;

打結穿梭油輪作為

郵政信箱2017

N-5504豪格遜

挪威

紐特離岸合夥人有限責任公司

皇后十字勛章

香港仔AB15 4YB

英國

電子郵件:Finance@nuutsenoas.com,OEM@KNOTGROUP.COM,rue@KNOTGROUP.COM,yst@KNOTGROUP.COM

(c)

就每一貸款人或任何其他債務人而言,在其成為當事方之日或之前以書面通知代理人的;以及

(d)

在代理的情況下,其名稱如下:

DNB Bank ASA

郵政信箱7100號


Schjodt.com|共153頁,共105頁

N-5020卑爾根

挪威

電子郵件:agentDesk@dnb.no

或甲方可以不少於五(5)個工作日的通知通知代理人的任何替代地址或電子郵件地址或部門或官員(或者代理人可以通知其他各方,如果代理人作出更改)。

33.3

送貨

(a)

一人根據財務文件或與財務文件相關而向另一人作出或交付的任何通信或文件僅有效:

(i)

如果以電子通信的方式實際收到,且僅在以代理人為此目的指定的方式編址的情況下才以可讀形式向代理人發出;或

(Ii)

如以信件形式寄往有關地址,或在郵寄後五(5)個營業日內預付郵資,寄往該地址的信封內;

如果某個部門或官員被指定為其地址詳情的一部分,根據第33.2條(地址),如果是發給該部門或官員的。

(b)

向代理商發出或交付的任何通信或文件只有在代理商實際收到時才有效,並且只有在以下由代理商簽名的部門或官員(或代理商為此目的指定的任何替代部門或官員)的注意明確標記的情況下才有效。

(c)

所有來自債務人或向債務人發出的通知均應通過代理人發出。

(d)

根據本條款向借款人作出或交付的任何通信或文件,將被視為已向每個債務人作出或交付。

33.4

地址通知

在根據第33.2條收到地址、電子郵件地址或更改地址或電子郵件地址的通知後,立即(地址)或更改自己的地址或電子郵件地址時,代理應通知其他各方。

33.5

電子通信

(a)

在以下情況下,代理人與貸款人之間根據財務文件或與財務文件相關而進行的任何通信可通過電子郵件或其他電子方式進行:

(i)

同意,除非收到相反通知,否則這將是一種被接受的通信形式;

(Ii)

以書面形式通知對方其電子郵件地址和/或能夠通過該方式發送和接收信息所需的任何其他信息;以及

(Iii)

通知對方他們的地址或他們提供的任何其他此類信息的任何變化。


Schjodt.com|第106頁,共153頁

(b)

代理人和貸款人之間進行的任何電子通信只有在實際收到可讀形式時才有效,而貸款人向代理人發出的任何電子通信只有在代理人為此目的而指定的地址的情況下才有效。

33.6

英語語言

(a)

在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何通知必須是英文的。

(b)

根據任何財務單據或與任何財務單據相關提供的所有其他單據必須:

(i)

英文;或

(Ii)

如果不是英文的,並且代理人要求的話,請附上經認證的英文譯本,在這種情況下,除非文件是憲法、法律或其他官方文件,否則以英文譯本為準。

34.

計算和證書

34.1

帳目

在因財務單據引起或與財務單據相關的任何訴訟或仲裁程序中,由財務方保存的賬目中的分錄如下表面上看它們所涉及的事項的證據。

34.2

證書和裁定

在沒有明顯錯誤的情況下,財務方對任何財務文件下的費率或金額的任何證明或確定,都是與其相關的事項的確鑿證據。

34.3

天數慣例和利息計算

(a)

根據財務文件應計的任何利息、佣金或手續費將逐日累計,並計算該等利息、佣金或手續費的金額:

(i)

根據實際過去的天數和一年的360天(或在任何情況下,如果相關銀行間市場的慣例不同,則按照該市場慣例);以及

(Ii)

除下文(B)段另有規定外,不作四捨五入。

(b)

任何應計利息、佣金或手續費的總額,根據財務文件應由債務人支付或成為應付的,應四捨五入至小數點後兩位。

35.

部分無效

如果在任何時候,根據任何司法管轄區的法律,金融文件中的任何條款在任何方面都是非法、無效或不可執行的,則其餘條款的合法性、有效性或可執行性以及該條款在任何其他司法管轄區的法律下的合法性、有效性或可執行性都不會受到任何影響或損害。

36.

補救措施及豁免

任何財務方未行使或延遲行使財務文件下的任何權利或補救措施,不得視為放棄任何此類權利或補救措施,或構成確認任何財務文件的選擇。沒有選舉確認任何財務


Schjodt.com|共153頁,共107頁

任何財方的文件除非是書面的,否則均為有效。任何單一或部分行使任何權利或補救辦法,均不得阻止進一步或以其他方式行使或行使任何其他權利或補救辦法。每份財務文件中規定的權利和補救措施是累積的,並不排除法律規定的任何權利或補救措施。

37.

修訂及豁免

37.1

所需的同意

(a)

在符合第37.2條(所有貸方事務)及第37.3(其他例外情況)財務文件的任何條款只有在徵得多數貸款人和債務人同意的情況下才能修改或放棄,任何此類修改或放棄都將對各方具有約束力。

(b)

代理人可代表任何融資方實施本條款允許的任何修改或豁免。

37.2

所有貸方事務

在符合第37.4條(更改參考匯率)對任何具有更改效力或與以下內容有關的財務單據的任何條款進行修訂或放棄:

(a)

第1.1條中“控制權變更”、“多數貸款人”、“有關人士”、“受限制方”、“制裁”、“制裁當局”或“制裁名單”的定義(定義);

(b)

除根據第27.2條(釋放借款人KS)、替換或者替換任一義務人;

(c)

延長財務文件項下任何金額的付款日期;

(d)

降低保證金或降低應付本金、利息、手續費或佣金的金額;

(e)

任何承付款的增加、可用期的延長或要求取消承付款可按比例減少貸款人在貸款機制下的承付款;

(f)

明確要求所有貸款人同意的任何條款;

(g)

第2.2條(融資當事人的權利和義務),第8.6(強制性提前還款--控制變更),第8.11(提前還款的適用範圍),第20.27(制裁),第20.28(反賄賂、反腐敗、反洗錢),第23.21(遵守法律等),第23.22(制裁),第26(對貸款人的更改),第27(對債務人的變更),第30(金融各方之間的共享),第31.5(部分付款),這是第37條(修訂及豁免),第44(管治法律)或第45.1(管轄權);

(h)

根據第19條(擔保和賠償);

(i)

解除由擔保文件創建的任何擔保,除非財務文件允許,或在違約事件持續發生後由代理根據多數貸款人的指示採取行動;

(j)

任何安全文件中的任何重大更改,


Schjodt.com|共153頁,共108頁

未經所有貸款人和所有套期保值銀行事先同意,不得發放。

37.3

其他例外情況

涉及代理人、受託牽頭安排行、賬簿管理人或套期保值銀行(各自以其身份)的權利或義務的修訂或豁免,未經代理人、受託牽頭安排行、該賬簿管理人或該套期保值銀行(視具體情況而定)的同意,不得生效。

37.4

更改參考匯率

(a)

在符合第37.3條(其他例外情況),如果發生RFR更換事件,則涉及以下內容的任何修訂或豁免:

(i)

規定使用與該貨幣有關的替代參考匯率來取代RFR;以及

(Ii)

(A)

使任何財務文件的任何規定與該替代參考匯率的使用相一致;

(B)

使該替代參考利率能夠用於本協議項下的利息計算(包括但不限於,使該替代參考利率能夠用於本協議的目的所需的任何相應變化);

(C)

執行適用於該替代參考率的市場慣例;

(D)

為該替代參考利率規定適當的後備(和市場混亂)撥備;或

(E)

調整定價,以在合理可行的範圍內,減少或消除因適用該替代參考利率而從一締約方向另一締約方轉移的任何經濟價值(如有關提名機構已正式指定、提名或推薦任何調整或計算調整的方法,則應根據該指定、提名或建議確定調整);

可在代理人(根據多數貸款人的指示行事)和借款人同意的情況下作出。

(b)

與本協定項下貸款的利息計算方法相一致或具有使之與相關提名機構的任何建議相一致的修正案或豁免:

(i)

涉及在國際或任何相關的國內銀團貸款市場以複利方式使用該貨幣的RFR;以及

(Ii)

是在本協議日期或之後發出的,

可經代理人同意(按照多數貸款人和借款人的指示行事)。


Schjodt.com|共153頁,共109頁

(c)

如果任何貸款人未能在上述(A)或(B)段所述的修改或豁免請求提出的十(10)個工作日內(或借款人和代理人可能同意的與任何請求有關的較長時間段內)對該請求作出迴應:

(i)

在確定是否已獲得任何相關的總承諾額百分比以批准該申請時,其承諾額(S)不應計入該融資機制項下的總承諾額;以及

(Ii)

為確定是否已獲得任何特定貸款人集團的同意以批准該請求,不應考慮其作為貸款人的地位。

(d)

在本條款第37.4條(更改參考匯率):

“RFR更換事件”是指:

(a)

多數貸款人和借款人認為,確定RFR的方法、公式或其他手段發生了重大變化;

(b)

(i)

(A)

RFR管理人或其監督人公開宣佈該管理人無力償債;或

(B)

信息在法院、法庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈,無論如何描述,只要合理地確認RFR管理人破產,

條件是,在每一種情況下,當時沒有繼任管理人繼續提供RFR;

(Ii)

RFR管理人公開宣佈,它已經或將永久或無限期停止提供RFR,並且當時沒有繼任管理人繼續提供RFR;

(Iii)

RFR管理人的監事公開宣佈RFR已經或將永久或無限期終止;

(Iv)

RFR管理人或者其監督人宣佈不得再使用RFR;

(c)

RFR管理人確定RFR應根據其減少提交的文件或其他應急或後備政策或安排計算,並且:

(i)

導致這種認定的情形(S)或事件(S)在多數貸款人和借款人看來並非臨時性的;或


Schjodt.com|共153頁,共110頁

(Ii)

RFR是按照任何此類政策或安排計算的,期間不少於在參考匯率條件下被指定為“RFR或有期間”的期間;或

(d)

多數貸款人和借款人認為,就本協定項下的利息計算而言,RFR已不再合適。

“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作組或委員會。

“替換參考匯率”是指以下各項的參考匯率:

(a)

通過以下方式正式指定、提名或推薦作為RFR的替代人選:

(i)

RFR的管理人(前提是這種參考匯率衡量的市場或經濟現實與RFR衡量的參考匯率相同);或

(Ii)

任何相關的提名機構,

如果在有關時間根據這兩款正式指定、提名或推薦了替代者,則“替代者參考率”將是上文第(2)款下的替代者;

(b)

多數貸款人和借款人認為,國際或任何相關國內銀團貸款市場普遍接受其為《規則》的適當繼承者;或

(c)

多數貸款人和借款人認為,這是《財務報告》的適當繼承者。

37.5

排除的承諾

如果:

(a)

任何違約貸款人未能在提出請求後三(3)個工作日內對要求同意、放棄、修改任何財務文件的任何條款或本協議條款下的任何其他貸款人投票的請求作出迴應;或

(b)

任何並非違約貸款人的貸款人,除第37.2條(B)、(C)及(D)段所述的修訂、豁免或同意外,並無迴應該項要求(所有貸方事務)或在該請求提出後十(10)個工作日內進行此類投票,

(除非在任何一種情況下,借款人和代理人就任何請求同意一個較長的期限):

(i)

其承諾額(S)不應計入在確定是否有


Schjodt.com|共153頁,共111頁

已獲得總承諾額的相關百分比(為免生疑問,包括一致同意),以批准該請求;以及

(Ii)

為確定是否已獲得任何特定貸款人集團的同意以批准該請求,不應考慮其作為貸款人的地位。

37.6

更換貸款人

(a)

如果:

(i)

任何貸款人成為非同意貸款人(定義見下文第(D)段);或

(Ii)

債務人有義務根據第8.3條(強制性提前還款--非法)或根據第14條(成本增加),第13.2(税收總額)或第13.3條(税務賠償)給任何貸款人,

則借款人可在提前二十(20)個工作日書面通知代理人和該貸款人,要求該貸款人(在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據第26條(對貸款人的更改)將其在本協議項下的全部(而非僅部分)權利和義務轉給符合條件的機構(“替代貸款人”),並確認願意根據第26條承擔轉讓貸款人的所有義務(對貸款人的更改)在轉讓時以現金支付的購買價,其金額相當於該貸款人蔘與未償還用途的未償還本金金額和所有應計利息(如果代理人沒有根據第26.9條(按比例結算利息)、分手費和財務文件項下與此相關的其他應付金額。

(b)

根據本條款更換貸款人第37.6條(更換貸款人)應符合以下條件:

(i)

借款人無權更換代理人;

(Ii)

代理人和貸款人對借款人均無尋找替代貸款人的義務;

(Iii)

在更換非同意貸款人的情況下,這種更換必須在該貸款人被視為非同意貸款人之日後四十(40)個工作日內進行;

(Iv)

在任何情況下,貸款人均不得根據本條款第37.6(更換貸款人)被要求向該替代貸款人支付或退還該貸款人根據財務文件收到的任何費用;以及

(v)

貸款人只有在信納已根據與該項轉讓有關的所有適用法律和法規,遵守了所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查後,才有義務根據上文第(A)款轉讓其權利和義務。

(c)

貸款人應在交付上文第(B)(V)段所述的通知後,在合理的切實可行範圍內儘快進行上文第(B)(V)段所述的核查


Schjodt.com|共153頁,共112頁

並在其信納已遵守該等檢查時,通知代理人及借款人。

(d)

在發生下列情況時:

(i)

借款人或代理人(應借款人要求)已要求貸款人同意財務文件的任何規定,或同意放棄或修改財務文件的任何規定;

(Ii)

有關的同意、豁免或修訂須經所有貸款人批准;及

(Iii)

承諾總額超過80%的貸款機構。(80%)總承諾額(或,如果總承諾額已減少到零(0),則合計超過80%。(減少前總承諾額的80%)同意或同意該豁免或修訂,

則任何貸款人如不同意或繼續不同意或同意該豁免或修訂,應視為“非同意貸款人”。

37.7

取消違約貸款人的權利

(a)

只要違約貸款人在以下方面有任何可用的承諾:

(i)

多數貸款人;或

(Ii)

是否:

(A)

有關安排項下總承諾額的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意);或

(B)

任何特定貸款人集團的協議,

已獲得批准,以根據財務文件批准任何貸款人同意、放棄、修訂或其他表決的請求,

違約貸款人在相關貸款安排下的承諾額將減去其在相關貸款安排下的可用承諾額,如果減少導致該違約貸款人的總承諾為零,則就上文第(I)和(Ii)段而言,該違約貸款人應被視為不是貸款人。

(b)

就本條而言,第37.7條(取消違約貸款人的權利),則代理可能假設以下貸款人為違約貸款人:

(i)

已通知代理人其已成為違約貸款人的任何貸款人;

(Ii)

任何貸款人,如其知悉已發生“違約貸款人”定義第(A)、(B)、(C)或(D)段所指的任何事件或情況,

除非它已收到有關貸款人的相反通知(連同代理人合理要求的任何佐證),或代理人以其他方式知悉該貸款人已不再是失責貸款人。


Schjodt.com|共153頁,共113頁

37.8

更換失責貸款人

(a)

借款人可在貸款人成為並繼續成為違約貸款人的任何時間,提前二十(20)個工作日向代理人和該貸款人發出書面通知:

(i)

通過要求該貸款人(在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據第26條(對貸款人的更改)其在本協定項下的全部(而非僅部分)權利和義務;

(Ii)

要求該貸款人(並在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據第26條(對貸款人的更改貸款人的全部(而非僅部分)未提取的承諾書;或

(Iii)

要求該貸款人(並在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據第26條(對貸款人的更改)其對該設施的全部(而非僅部分)權利和義務,

向符合資格的機構(“替代貸款人”)發出,該機構確認願意按照第26條(對貸款人的更改)在轉讓時以現金支付的購買價,其為:

(Iv)

金額相當於該貸款人蔘與未償還用途的未償還本金和所有應計利息(如果代理人沒有根據第26.9條(按比例結算利息)、分手費和財務文件項下與此相關的其他應付金額;或

(v)

在違約貸款人、替代貸款人和借款人之間商定的不超過上文第(1)段所述的數額。

(b)

違約貸款人根據本條款進行的任何權利和義務的轉讓。第37.8條(更換失責貸款人)應符合以下條件:

(i)

借款人無權更換代理人;

(Ii)

代理人和違約貸款人均無義務向借款人尋找替代貸款人;

(Iii)

轉讓必須在上文第(A)款所述通知後四十(40)個工作日內進行;

(Iv)

在任何情況下,違約貸款人不得被要求向替代貸款人支付或退還違約貸款人根據財務文件收到的任何費用;以及

(v)

違約貸款人只有在確信其已遵守所有適用法律和法規下與轉移有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查後,才有義務根據上文第(A)段的規定將其權利和義務轉移給替代貸款人。


Schjodt.com|共153頁,共114頁

(c)

違約貸款人應在收到上文第(B)(V)段所述的通知後,在合理的切實可行範圍內儘快進行上文第(B)(V)段所述的檢查,並應在其信納已遵守該等檢查後通知代理人和母公司。

38.

同行

每份財務文件可以在任何數量的副本中執行,這具有相同的效果,就好像副本上的簽名是在財務文件的單一副本上一樣。

39.

衝突

如果安全文件與本協議之間存在衝突,應以本協議的規定為準,但不得以任何方式解釋或適用於損害任何安全文件的合法性、有效性或可執行性。

40.

機密信息

40.1

保密性

各融資方同意對所有機密信息保密,不向任何人披露,除非在第40.2條(保密信息的披露)及第400.3條(向編號服務提供商披露),並確保所有機密信息受到安全措施的保護,並採取適用於其機密信息的謹慎程度。

40.2

保密信息的披露

任何融資方均可披露:

(a)

向其任何聯屬公司和相關基金及其任何高級管理人員、董事、僱員、專業顧問、審計師、保險和再保險經紀人、保險公司和再保險公司、合作伙伴和代表提供該財務方認為適當的保密信息,前提是:(A)任何人被書面告知其保密性質,並且部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,但如果接收者負有保密信息的專業義務或受保密信息保密要求的約束,則沒有這種要求;

(b)

致任何人:

(i)

轉讓或轉讓(或可能轉讓或轉讓)其在一份或多份財務文件下的全部或任何權利和/或義務,或作為代理人繼承(或可能接替)其代理人,以及在每種情況下,轉讓或轉讓(或可能轉讓)該人的任何附屬公司、相關基金、代表和專業顧問;

(Ii)

與(或可能通過)它直接或間接地與誰訂立(或可能與之訂立)有關的任何次級參與,或任何其他交易,根據這些交易,付款將或可能參照一個或多個財務文件和/或一個或多個債務人以及該人的任何關聯公司、相關基金、代表和專業顧問進行;


Schjodt.com|共153頁,共115頁

(Iii)

由任何財務方或上文第(B)(I)或(Ii)段所適用的人士委任,以代表其接收依據財務文件交付的通訊、通知、資料或文件(包括但不限於根據第28.14條(B)段委任的任何人士)(與貸款人的關係));

(Iv)

直接或間接投資或以其他方式資助(或可能投資或以其他方式資助)上文第(B)(1)或(B)(2)段所述的任何交易;

(v)

任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構、任何相關證券交易所的規則或根據任何適用的法律或法規要求或要求披露信息的人;

(Vi)

與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛有關併為其目的而需要向其披露信息的人;

(Vii)

金融方根據第26.8條(安全高於貸款人的權利);

(Viii)

誰是締約方;或

(Ix)

經債務人同意;

在每種情況下,在下列情況下,金融方應認為適當的保密信息:

(A)

關於上文第(B)(I)、(B)(Ii)和(B)(Iii)段,機密信息的接受者已作出保密承諾,但如果接受者是專業顧問並負有對機密信息保密的專業義務,則無需作出保密承諾;

(B)

關於上文第(B)(四)段,接受保密信息的人已就其收到的保密信息作出保密承諾或以其他方式受保密要求的約束,並被告知部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息;

(C)

就上文第(B)(V)、(B)(Vi)和(B)(Vii)段而言,將被告知保密信息的人被告知其保密性質,部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,但如果該財務方認為在這種情況下這樣做是不可行的,則不應要求如此告知;

(c)

由該財務方或上文第(B)(I)或(B)(Ii)段所適用的人所委任,就一份或多份財務文件提供管理或結算服務的任何人,包括但不限於


Schjodt.com|共153頁,共116頁

與財務文件有關的參與交易,可能需要披露的保密信息,以使服務提供商能夠提供本段所指的任何服務。(C)如果將向其提供保密信息的服務提供商已基本上以LMA主保密承諾的形式簽訂保密協議,供行政/結算服務提供商使用,或借款人與相關融資方商定的其他形式的保密承諾;

(d)

向任何評級機構(包括其專業顧問)披露可能需要披露的保密信息,以使該評級機構能夠進行與財務文件和/或債務人有關的正常評級活動,前提是被告知該保密信息的評級機構知道其保密性質,並且部分或全部該等保密信息可能是價格敏感信息;以及

(e)

任何制裁機構或其他適用法律或條例要求披露的信息。

40.3

向編號服務提供商披露

(a)

任何融資方均可向該融資方指定的任何國內或國際編號服務提供商披露以下信息:

(i)

債務人的姓名;

(Ii)

債務人的住所國;

(Iii)

債務人成立的地點;

(Iv)

本協議日期;

(v)

條例草案第44條(管治法律);

(Vi)

代理人和被授權的首席調度員的姓名;

(Vii)

本協議每次修改和重述的日期;

(Viii)

資金(和任何部分)的數額和名稱;

(Ix)

總承諾額;

(x)

金融機構的貨幣;

(Xi)

設施類型;

(Xii)

設施排名;

(Xiii)

最終到期日;

(Xiv)

更改以前根據上文第(一)至(十三)段提供的任何信息;以及

(Xv)

該融資方與債務人約定的其他信息,


Schjodt.com|共153頁,共117頁

(b)

使該編號服務供應商能夠提供其慣常的銀團貸款編號識別服務。

(c)

雙方承認並同意,編號服務提供商分配給本協議、設施和/或一個或多個義務人的每個識別碼以及與每個此類編號相關的信息,均可根據該編號服務提供商的標準條款和條件向其服務用户披露。

(d)

各義務人表示,上文第(A)款第(一)至(十五)款所列任何信息均不是、也不會在任何時候成為未公佈的價格敏感信息。

(e)

代理人應通知借款人和其他融資方:

(i)

代理商就本協議指定的任何編號服務提供商、設施和/或一個或多個義務人的名稱;以及

(Ii)

編號服務提供商分配給本協議、設施和/或一個或多個義務人的編號。

40.4

完整協議

本條例草案第40條(機密信息)構成雙方之間關於財務文件下關於保密信息的財務各方義務的完整協議,並取代任何先前關於保密信息的明示或默示的協議。

40.5

內幕消息

融資方均承認,部分或全部保密信息是或可能是價格敏感信息,此類信息的使用可能受到適用法律的監管或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,且融資方均承諾不會將任何保密信息用於任何非法目的。

40.6

披露的通知

融資各方同意(在法律和法規允許的範圍內)通知借款人:

(a)

根據第40.2條第(B)(V)段披露保密資料的任何情況(保密信息的披露)除非這種披露是在其監督或監管職能的正常過程中向本款所指的任何人作出的;以及

(b)

在瞭解到機密信息已被披露違反第40條時(機密信息).

40.7

持續債務

第40條規定的義務(機密信息)繼續存在,特別是自以下較早的一方起十二(12)個月內繼續對每一方金融方具有約束力:

(a)

債務人在本協議項下或與本協議有關的所有應付款項已全額支付,所有承諾已被取消或不再可用的日期;以及


Schjodt.com|共153頁,第118頁

(b)

該財方以其他方式不再是財方的日期。

(c)

每一債務人都不可撤銷地授權任何融資方不時提供、披露和披露與其賬户、船隻、財務文件、交易文件、融資安排、任何承諾書和任何協議有關的信息和細節,或任何債務人提供的與財務文件相關的信息;

(i)

任何私人、公共或國際公認的當局;

(Ii)

任何財方的總行、分支機構和附屬公司、審計師和專業顧問;

(Iii)

財務文件的任何其他當事人;

(Iv)

評級機構或其專業顧問;

(v)

他們建議與之訂立(或考慮訂立)與融資和/或承諾有關的合同關係的任何人;或

(Vi)

其他人(S)關於出資、再融資、轉讓、轉讓、出售、轉參與或經營安排或與之有關的其他交易的,

包括但不限於任何財務文件的任何權利和義務的任何強制執行、保存、轉讓、轉讓、出售或再參與。

(d)

代理人和/或受託的首席安排人有權自費公佈有關其參與該基金及其代理和安排的信息,併為此目的在該公佈中使用義務人的標誌和商標。

41.

融資利率的保密性

41.1

保密和披露

(a)

代理人和每個義務人同意對每個資金利率保密,不向任何人披露,除非在下文第(B)、(C)和(D)段允許的範圍內。

(b)

代理可能會披露:

(i)

根據第9.4條向有關借款人提供的任何融資利率(利率的通知);及

(Ii)

任何獲其委任就一份或多份財務文件提供行政服務的人士,如獲提供該等資料的服務提供者已主要以LMA總保密承諾的形式訂立保密協議,以供行政/結算服務提供者使用,或代理人與有關貸款人同意的其他形式的保密承諾,則該服務提供者可獲得任何資金率。

(c)

代理人和每一債務人可將任何資金利率披露給:

(i)

其任何聯屬公司及其任何高級職員、董事、僱員、專業顧問、核數師、合夥人及代表(如任何人)


Schjodt.com|共153頁,共119頁

根據本款向誰提供該資助率:(1)以書面形式告知其保密性質,可能是價格敏感信息,但不應要求告知接受者是否負有對該資助率保密的專業義務或受與該資助率有關的保密要求的約束;

(Ii)

任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構要求或要求披露信息的任何人,或任何相關證券交易所的規則,或根據任何適用的法律或條例,如果將向其提供該融資利率的人以書面形式被告知其機密性,並且該信息可能是價格敏感信息,則除非代理人或有關義務人(視屬何情況而定)認為在這種情況下這樣做是不可行的,則不要求如此告知;

(Iii)

任何被要求披露與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛有關的信息的人,如果該資助額的獲得者被書面告知其保密性質,並且該信息可能是價格敏感的信息,則該代理人或有關義務人(視屬何情況而定)如認為在該情況下這樣做並不切實可行,則無須如此告知;及

(Iv)

任何獲得有關貸款人同意的人。

41.2

相關義務

(a)

代理人和各義務人承認,每筆資金都是或可能是價格敏感信息,其使用可能受到適用法律的監管或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,代理人和各義務人承諾不會將任何資金利率用於任何非法目的。

(b)

代理人和各債務人同意(在法律和法規允許的範圍內)通知有關貸款人(視情況而定):

(i)

根據第41.1條第(C)(Ii)段作出的任何披露的情況(保密和披露)除非這種披露是在其監督或監管職能的正常過程中向本款所指的任何人作出的;以及

(Ii)

在知悉任何資料已被披露違反第41條(融資利率的保密性).

41.3

無違約事件

根據第25.3條,不會發生違約事件(其他義務)僅因債務人未能遵守本條款第41條(融資利率的保密性).

42.

父母擔保人的披露

儘管本協議有任何規定,但根據任何有管轄權的法院或任何適用法律或法規的要求,母擔保人有權向相關法院或政府當局提供本協議的副本,包括向美國證券交易委員會提交本協議。


Schjodt.com|共153頁,共120頁

43.

“認識你的客户”支票

(a)

如果:

(i)

任何法律或法規的引入或任何變更(或對其解釋、管理或適用)(無論是在公共法規中還是在任何金融方的內部法規中);

(Ii)

債務人的地位或者債務人的股東構成自本條例之日起發生變化的;

(Iii)

融資方在轉讓或轉讓之前將其在本協議項下的任何權利和/或義務轉讓或轉讓給非融資方的建議;或

(Iv)

任何財務方的任何內部要求或慣例,

要求代理人或任何融資方(在上文第(Iii)款的情況下,或任何潛在的新融資方)遵守“瞭解您的客户”或類似的識別程序。在尚未獲得必要信息的情況下,每個義務人應應代理人或任何融資方的要求,迅速提供或促使其提供代理人(為其自身或代表任何融資方)或任何融資方(為其本身或在上文(Iii)段所述事件的情況下)要求的文件和其他證據。代表任何潛在新融資方),以便代理人、該融資方或(如屬上文第(Iii)段所述事件)任何潛在新融資方根據財務文件中預期的交易對任何相關人士進行所有必要的“瞭解您的客户”或其他檢查的結果並感到滿意。

(b)

每一財務方應應代理人的要求,迅速提供或促使代理人(為自己)提供所要求的文件和其他證據,以便代理人根據財務文件中預期的交易,對財務各方或潛在的新財務方進行所有必要的“瞭解您的客户”或其他檢查,並對結果感到滿意。

43.2

自救的合同承認

無論任何財務文件的任何其他條款或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解,每一方都承認並接受任何一方在財務文件項下或與財務文件相關的任何責任可能受到相關決議機構的自救行動的約束,並承認並接受以下效果的約束:

(a)

與任何此類責任有關的任何自救行動,包括(但不限於):

(i)

全部或部分扣減就任何該等債務而到期的本金或未清償款額(包括任何應累算但未付的利息);

(Ii)

將所有或部分此類負債轉換為可向其發行或授予其的股份或其他所有權工具;以及

(Iii)

任何該等責任的取消;及


Schjodt.com|共153頁,共121頁

(b)

對任何財務文件的任何條款進行必要的變更,以實施與任何此類債務有關的自救訴訟。

第12條

管理法律和執法

44.

管治法律

本協議受挪威法律管轄。

45.

強制執行

45.1

管轄權

(a)

挪威法院,地點為奧斯陸地區法院(西北。奧斯陸廷雷特)擁有解決因本協議引起或與本協議相關的任何爭議的專屬管轄權(包括與本協定的存在、有效性或終止有關的爭議(“爭議”)。

(b)

雙方同意,挪威法院是解決爭端的最適當和最方便的法院,因此,任何締約方都不會提出相反的論點。

(c)

本條例草案第45.1(管轄權)僅為金融方的利益。因此,任何一方不得被阻止在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟程序。在法律允許的範圍內,財務各方可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。

45.2

法律程序文件的送達

(a)

在不影響任何相關法律允許的任何其他送達方式的情況下,每個非在挪威註冊成立的義務人,通過簽署或加入本協議,不可撤銷地指定紐結ST為其在挪威的授權代理人,以送達關於挪威法院的傳票或任何其他訴訟行為,包括但不限於接收通知(NW)。“莫塔·瓦斯勒“)和接受法律程序文件的送達(西北部“《吠陀》《叉子》“)或本協議和/或任何其他財務文件中規定的任何通知。

(b)

通過在本協定或任何加入協議上簽字,紐結ST不可撤銷和無條件地接受上文第45.2條(A)項所述的任命(法律程序文件的送達).

本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。


Schjodt.com|共153頁,共122頁

附表1

最初的當事人

A部分-原始貸款人2

原貸款人名稱:

承諾

總承諾:

荷蘭銀行奧斯陸分行

44,500,000美元

44,500,000美元

丹斯克銀行挪威分行

44,500,000美元

44,500,000美元

DNB Bank ASA

46,500,000美元

46,500,000美元

北歐銀行總部基地,孝順第一挪威

44,500,000美元

44,500,000美元

SMBC銀行歐盟股份公司

3500萬美元

3500萬美元

Sparebanken背心

25,000,000美元

25,000,000美元

2.40億美元

2.40億美元

B部分--受託牽頭安排人和簿記管理人

授權首席調度員姓名:

地址

荷蘭銀行奧斯陸分行

Olav V‘s 5號登機口,挪威奧斯陸N-0161

丹斯克銀行A/S

霍爾門斯·卡納爾2-12,1092哥本哈根,丹麥

DNB Bank ASA

挪威卑爾根,Solheimsviken 7C,N-5058

北歐銀行總部基地,孝順第一挪威

挪威奧斯陸7號登機口,N-0368,挪威

SMBC銀行歐盟股份公司

主樓,新美因策大街52-58,法蘭克福,60311,德國

Sparebanken背心

挪威卑爾根,Jonsvollsgten 2,N-5011


2

起草説明:有待確認的承諾。


Schjodt.com|共153頁,共123頁

C部分--對衝銀行

對衝行名稱:

地址

荷蘭銀行

荷蘭阿姆斯特丹,Gustav Mahlerlaan 10,1082 PP

丹斯克銀行A/S

霍爾門斯·卡納爾2-12,1092哥本哈根,丹麥

DNB Bank ASA

挪威卑爾根,Solheimsviken 7C,N-5058

北歐銀行總部基地

薩塔馬拉丹卡圖5,00020北歐,芬蘭

Sparebanken背心

挪威卑爾根,Jonsvollsgten 2,N-5011


Schjodt.com|共153頁,共124頁

附表2

先行條件

第一部分

截止日期前的條件

1.

義務人

(a)

各義務人的憲法文件的認證副本。

(b)

各債務人的董事會或普通合夥人決議的核證副本(視情況而定):

(i)

批准其作為締約方的財務文件和交易文件的條款和擬進行的交易,並決定它應簽署其作為締約方的財務文件和交易文件;

(Ii)

授權指定的一名或多名人士代表其籤立其所屬的財務文件及交易文件;及

(Iii)

授權指定的一名或多名人士代表其簽署和/或發送所有文件和通知(如相關,包括任何使用請求和選擇通知),這些文件和通知將由其簽署和/或發送其根據或與其所屬的財務文件相關的文件和通知。

(c)

每一債務人的股東的決議案副本(如有關)。

(d)

上文(B)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。

(e)

上文(B)段所述決議授權的每個人的護照複印件。

(f)

授權書原件(如代理人要求,經公證或合法化)。

(g)

各債務人的董事、普通合夥人或高級職員(視情況而定)的書面確認書原件:

(i)

該債務人根據第I部(截止日期前的條件))(先行條件)是原件的真實複製品。完整、完全有效,並且在不早於截止日期的日期未被修訂或取代;以及

(Ii)

未發生或未發生任何違約或違約事件。

2.

瞭解您的客户(KYC)要求

代理人、貸款人和套期保值銀行根據任何關於義務人及其簽字人、董事和最終實益所有人的“瞭解您的客户支票”或任何類似的入職要求所要求的任何文件。


Schjodt.com|共153頁,共125頁

3.

授權

債務人簽訂和履行本協議和/或他們各自所屬的任何財務文件和交易文件項下的義務所需的任何政府或其他機構的批准、授權和同意。

4.

財務單據

(a)

《協議》。

(b)

借款人正式確認的每一封收費信。

5.

其他文件和證據

(a)

套期保值協議(如果相關)。

(b)

各債務人的財務報表原件。

(c)

如果相關,保證將支付任何預扣税或向税務機關提交申請。

(d)

根據第12條規定,借款人當時應支付的費用、成本和開支(費用)及第17條(成本和開支)已支付或將在截止日期前支付。

(e)

由代理人出具並經借款人確認的有效利息函。

(f)

代理商要求的任何其他文件、授權、意見或保證。

6.

法律意見

代理商最遲應在截止日期收到的下列文件:

(a)

代理在挪威的法律顧問Advokatfimaet SchjødT AS的法律意見,基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

(b)

如果債務人是在挪威以外的司法管轄區註冊成立的,代理人的法律顧問就有關司法管轄區的法律事項發表的法律意見,基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

第II部

初始借入日和以後每次使用日之前的條件

7.

義務人

每一債務人的證書(由董事簽署),確認:

(a)

第20條所列的所有陳述和保證(申述)是真實的;

(b)

借款或擔保或擔保(視情況而定)總承諾額不會導致超過對任何債務人具有約束力的任何借款、擔保、擔保或類似限額;以及


Schjodt.com|共153頁,共126頁

(c)

自二零二二年十二月三十一日以來,本集團並無發生任何將會或可合理預期會產生重大不利影響的事情(不論代理人或任何其他財方是否知悉)。

8.

財務單據

(a)

與提交使用請求的借款人有關的轉讓協議(S)。

(b)

保險轉讓通知書(S)及保險人確認(S)。

(c)

收益轉讓通知(S)和(盡最大努力)租船人或租船人對此的確認(S)。

(d)

收益賬户分配通知(S)及開户行確認(S)。

(e)

套期保值協議項下利益分配的通知(S)和有關套期保值銀行的或對衝銀行對此的確認(S)。

(f)

與提交使用請求的一個或多個借款人有關的租船合同轉讓(S)(如果相關)。

(g)

租船合同轉讓通知書(S)及租船人或租船人對此的確認(S)。

(h)

與提交使用請求的借款人有關的保理協議(S)。

(i)

保理協議質押聲明(S)(S)。

(j)

保理協議(S)已經或已經在動產登記處(NW)以其或其預定的優先權進行登記的證據。L·S·註冊).

(k)

與提交使用請求的借款人有關的抵押(S)。

(l)

抵押權抵押聲明(S)(S)。

(m)

抵押(S)已經或已經在相關核準登記處以其或其預定的優先順序登記的證據。

(n)

股份質押(S)與提交使用請求的一個或多個借款人有關。

(o)

完善股權質押的證據(S)。

(所有財務文件均須提交原件)。

9.

交易單據

(a)

借款人所擁有的船舶(S)的經理承諾書(S)。

(b)

提供使用請求的借款人所擁有的船舶(S)的管理協議(S)。


Schjodt.com|共153頁,共127頁

10.

其他文件和證據

(a)

一項使用請求。

(b)

確認借款人和擔保人遵守第22條所列金融契約的合規證書原件(金融契約).

(c)

根據第12條規定,借款人當時應支付的費用、成本和開支(費用)及第17條(成本和開支)已支付或將於有關使用日期前支付。

(d)

相關現有貸款或現有貸款將在貸款項下的相關使用之前或同時註銷及悉數償還的證據,以及與此相關的任何證券正被解除或註銷的證據。

(e)

代理要求的任何其他文件、授權、意見或保證

11.

與相關船隻有關的文件(S)

(a)

保險單/保單副本,證明已按照第24.2條(保險-船隻),並證明代理人在保險單上的保證已按照相關轉讓協議所規定的有關通知註明。

(b)

一份BankServe或另一家海上保險經紀公司出具的報告副本,該報告的格式和範圍為代理人合理接受,該報告涉及貸款人可接受的船舶保險,連同該經紀公司出具的證明,證明該等保險(I)已按貸款人可接受的金額和形式向保險公司和/或保險人和/或俱樂部投保,且(Ii)符合為船舶上貸款人的利益而進行的抵押貸款的要求。

(c)

最新相關文件的複印件。

(d)

相關管理協議的核證副本。

(e)

船舶租船合同的副本(如有關係)。

(f)

證明(以註冊摘要的方式),證明該船隻已在獲代理人接納的認可船舶註冊處以有關借款人的名義登記,有關按揭已經或將會以其預定的優先次序籤立及記錄在該船隻上,以及並無任何其他產權負擔、海事留置權、按揭或任何債務在該船隻上登記。

(g)

有關船級社與該船隻有關的最新船級證書的核證副本,以確認該船隻已按照第24.5條(分類和維修),沒有延期和逾期的建議。

(h)

一份當前SMC的副本。

(i)

一份當前ISSC的副本。


Schjodt.com|共153頁,共128頁

(j)

不早於使用日期前三十(30)天簽發的估值證書,以證明市場價值。

(k)

危險材料清單(IHM)的副本,以及船級社(如果相關)的相應合規性聲明。

12.

授權

(a)

任何政府或其他當局或第三方要求債務人訂立和履行其在本協議和/或其各自所屬的任何財務文件項下的義務所需的所有批准、授權和同意,以使所有適用的等待期已經到期,而沒有任何合格的作者採取任何行動,根據設施代理人的判斷,該行動在簽訂協議或擬進行的交易時限制、阻止或施加重大不利條件。

(b)

不應存在禁止本協議或其中提及的交易或對其施加實質性不利條件的判決、命令、禁令或其他限制。

13.

法律意見

代理商應在使用日期之前收到的下列文件:

(a)

代理人和挪威貸款人的法律顧問Advokatfirmaet SchjødT AS的法律意見,基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

(b)

如果債務人是在挪威以外的司法管轄區註冊成立的,代理人和貸款人的法律顧問就相關司法管轄區的法律事項或就相關司法管轄區的法律事項發表的法律意見,基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

(c)

如果任何抵押資產位於挪威以外的司法管轄區,或者任何財務文件受挪威法律以外的任何其他法律選擇的制約,代理人和相關司法管轄區的貸款人的法律顧問的法律意見基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

(d)

代理人和貸款人就涉及所有相關司法管轄區的事項所指定的律師在形式和實質上令代理人滿意的任何其他有利的法律意見。

第三部分

允許轉讓的前提條件

14.

義務人

(a)

借款人KS和借款人A的董事會決議副本:

(i)

批准其將加入的財務文件的允許轉讓的條款和計劃進行的交易以及財務文件的條款和計劃進行的交易,並決定由其簽署其將加入的財務文件;以及


Schjodt.com|共153頁,共129頁

(Ii)

授權指定的一人或多人簽署與財務文件的重組和交付有關的任何和所有必要文件。

(b)

證明遵守《挪威私人有限責任公司法》第3-8條的文件複印件(西北與允許的轉移有關的問題。

(c)

借款人KS和借款人A的證書(由董事簽署),確認:

(i)

它的任何憲法文件都沒有修改;

(Ii)

在截止日期或之前提供的所有決議和允許的轉移日期仍然具有十足的效力和效力,並且沒有被修改或撤回;

(Iii)

本第III部所指明的與其有關的每份副本文件(允許轉讓的前提條件)附表2(先行條件)正確、完整且在不早於允許轉讓日期的日期具有全部效力和效力;

(Iv)

第20條所列的所有陳述和保證(申述)是真實的;以及

(v)

借款或擔保或酌情擔保總承諾額不會導致超過對其具有約束力的任何借款、擔保、擔保或類似限制。

15.

財務單據

(a)

借款人A按揭1.

(b)

借款人A抵押2.

(c)

借款人A按揭1及借款人A按揭2的抵押聲明書

(d)

借款人A按揭1及借款人A按揭2均已在有關核準登記處以其預定的優先次序登記的證據。

(所有財務文件均須提交原件)。

16.

交易單據

(a)

船舶1的經理承諾書。

(b)

《船舶管理協議1》。

(c)

2號船的經理承諾書。

(d)

2.《船舶管理協議》。

17.

關於船隻1及船隻2的文件

(a)

保險單/保單副本,證明已按照第24.2條(保險-船隻),


Schjodt.com|共153頁,共130頁

並證明代理人在保險單上的保證已按照借款人A轉讓協議所要求的有關通知註明。

(b)

BankServe或另一家海上保險經紀公司就1號船和2號船承保的保險的報告副本,其格式和範圍為代理人合理接受,並附有該經紀人的證明,證明此類保險(I)已向保險公司和/或保險人和/或俱樂部投保,保險金額和形式為貸款人可以接受,(Ii)符合為1號船和2號船的貸款人的利益而進行的抵押貸款的要求。

(c)

證明(以註冊摘要的方式)證明船隻1及船隻2均以借款人A的名義在獲代理人接納的認可船舶註冊處登記,借款人A按揭1及借款人A按揭2中的每一人已籤立或將會在與獲準轉讓有關連的情況下籤立及記錄,並分別與船隻1及船隻2訂有其預定的優先權,以及並無任何其他產權負擔、海事留置權、按揭或任何債項在船隻1及船隻2上登記。

18.

法律意見

代理商應在使用日期之前收到的下列文件:

(a)

代理人和挪威貸款人的法律顧問Advokatfirmaet SchjødT AS的法律意見,基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

(b)

如果任何抵押資產位於挪威以外的司法管轄區,或者任何財務文件受挪威法律以外的任何其他法律選擇的制約,代理人和相關司法管轄區的貸款人的法律顧問的法律意見基本上是在簽署本協議之前分發給原始貸款人的形式。

(c)

代理人和貸款人就涉及所有相關司法管轄區的事項所指定的律師在形式和實質上令代理人滿意的任何其他有利的法律意見。


Schjodt.com|共153頁,共131頁

附表3

請求

第一部分

使用請求

出發地:Knutsen穿梭油輪XII KS

克努森穿梭油輪XII AS

Knutsen穿梭油輪13 AS

Knutsen NYK穿梭油輪16 AS

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18AS

致:DNB Bank ASA

日期:

尊敬的先生們

Knot Offshore Partners LP-

2023年6月2日簽署的2.4億美元定期貸款安排協議(“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一個利用請求。本協議中定義的術語在本使用請求中的含義相同,除非在本使用請求中被賦予不同的含義。

2.

我們希望以分期付款方式貸款。[]該基金的條款如下:

建議使用日期:

[ ](或者,如果不是營業日,則為下一個營業日)

數額:

[ ]或者,如果較少,則為可用設施

利息期限:

[ ] ([3或6]個月)

3.

我們確認第4.2條(進一步的先決條件)在本使用請求之日得到滿足。

4.

[我們確認船隻的總市場價值至少為美元[],以及船隻的總市值至少保持在[130%(130%)]/[166%(166%)]使用擬議貸款後的未償債務。]

5.

這筆貸款的收益應記入[帳户].

6.

這一使用請求是不可撤銷的。

你忠實的

…………………………………

授權簽字人


Schjodt.com|共153頁,共132頁

Knutsen穿梭油輪XII KS

克努森穿梭油輪XII AS

Knutsen穿梭油輪13 AS

Knutsen NYK穿梭油輪16 AS

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18AS


Schjodt.com|共153頁,共133頁

第II部

選拔通知

出發地:Knutsen穿梭油輪XII KS

克努森穿梭油輪XII AS

Knutsen穿梭油輪13 AS

Knutsen NYK穿梭油輪16 AS

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18AS

致:DNB Bank ASA

日期:

尊敬的先生們

Knot Offshore Partners LP-

2023年6月2日簽署的2.4億美元定期貸款安排協議(“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份選拔通知。本協議中定義的術語在本選擇通知中的含義與本選擇通知中的相同,除非在本選擇通知中給予不同的含義。

2.

我們要求這筆貸款的下一個利息期[  ]該設施的價值是[       ]月份。

3.

這份選拔通知是不可撤銷的。

你忠實的

.....................................authorised簽字人

Knutsen穿梭油輪XII KS

克努森穿梭油輪XII AS

Knutsen穿梭油輪13 AS

Knutsen NYK穿梭油輪16 AS

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18AS


Schjodt.com|共153頁,共134頁

附表4

轉讓證書的格式

致:DNB Bank ASA代理

出發地:

[現有的貸款方](“現有貸款人”)及[新貸款人](“新貸款人”)

日期:

Knot Offshore Partners LP-

2023年6月2日簽署的2.4億美元定期貸款安排協議(“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一張轉賬證明。本協議中定義的術語在本轉讓證書中的含義相同,除非在本轉讓證書中賦予不同的含義。

2.

我們參照第26.5條(移交程序):

(a)

現有貸款人與新貸款人同意現有貸款人按照第26.5條(移交程序).

(b)

建議的轉會日期為[ ].

(c)

就第33.2條而言,貸款辦事處及新貸款人通知的地址、電郵地址及注意事項(地址)均列於附表內。

3.

新貸款人明確承認第26.4條(C)段對現有貸款人義務的限制(限制現有貸款人的責任).

4.

本轉讓證書可以在任何數量的副本中執行,這具有與副本上的簽名在此轉讓證書的單一副本上的簽名相同的效果。

5.

本轉讓證書受挪威法律管轄。

6.

本轉讓證書是在本轉讓證書開頭所述的日期簽訂的。


Schjodt.com|共153頁,共135頁

日程表

應轉讓的承諾/權利和義務

[插入相關詳細信息]

[設施辦公室地址、電子郵件地址和通知的注意細節以及付款的賬户細節,]

[現有貸款人]

[新貸款人]

發信人:

發信人:

此轉讓證書由代理商接受,轉讓日期確認為[           ].

[座席]

發信人:


Schjodt.com|共153頁,共136頁

附表5

貸款人轉讓協議的格式

致:DNB Bank ASA代理

出發地:

[現有的貸款方](“現有貸款人”)及[新貸款人](“新貸款人”)

日期:

Knot Offshore Partners LP-

2023年6月2日簽署的2.4億美元定期貸款安排協議(“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份貸款人轉讓協議。本協議中定義的術語在本貸款人轉讓協議中具有相同的含義,除非在本貸款人轉讓協議中賦予不同的含義。

2.

我們參照第26.6條(轉讓程序):

(a)

現有貸款人將現有貸款人在協議及其他財務文件下的所有權利絕對轉讓予新貸款人,該等權利與現有貸款人承諾及參與協議項下貸款的該部分有關,詳情見附表。

(b)

現有貸款人免除現有貸款人的所有義務,這些義務與現有貸款人根據附表規定的協議承諾和參與貸款的那部分相對應。

(c)

新貸款人成為作為貸款人的一方,並受與根據上文(B)段免除現有貸款人相同的義務的約束。

3.

建議的轉會日期為[            ].

4.

在轉讓日期,新貸款人作為貸款人成為財務文件的一方。

5.

就第33.2條而言,貸款辦事處及新貸款人通知的地址、電郵地址及注意事項(地址)均列於附表內。

6.

新貸款人明確承認第26.4條(C)段對現有貸款人義務的限制(限制現有貸款人的責任).

7.

[新貸款人確認其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[  ]),並且納税居民在[    ],因此借款人應付給它的利息一般可完全免除英國預扣税,並希望該計劃適用於該協議。]3

8.

本《貸款人轉讓協議》作為通知代理人(代表各融資方),並在按照第26.7條(轉讓證明覆印件或


3

包括新貸款人是否持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於該協議。


Schjodt.com|共153頁,共137頁

給借款人的轉讓協議),向本出借人轉讓協議中所指轉讓的借款人(代表每一債務人)。

9.

本貸款人轉讓協議可在任何數量的副本中籤署,這具有與副本上的簽名在本貸款人轉讓協議的單一副本上簽名相同的效力。

10.

本《貸款人轉讓協議》及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受挪威法律管轄。

11.

本出借人轉讓協議是在本出借人轉讓協議開頭所述的日期簽訂的。


Schjodt.com|共153頁,共138頁

日程表

須轉讓的權利及須解除和承擔的義務

[插入相關詳細信息]

[設施辦公室地址、電子郵件地址和通知的注意細節以及付款的帳户細節]

[現有貸款人]

[新貸款人]

發信人:

發信人:

代理人接受本出借人轉讓協議,並確認轉讓日期為[      ].

代理人簽署本出借人轉讓協議,即構成代理人已收到本協議所指轉讓通知的確認書,該通知是代理人代表各融資方收到的。

[座席]

發信人:


Schjodt.com|共153頁,共139頁

附表6

符合規格證明書的格式

出發地:紐特離岸合夥人有限責任公司

致:DNB Bank ASA代理

日期:

尊敬的先生們

Knot Offshore Partners LP-

2023年6月2日簽署的2.4億美元定期貸款安排協議(“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份合規證書。本協議中定義的術語在本合規性證書中使用時具有相同的含義,除非在本合規性證書中有不同的含義。

2.

我們確認:

[]

3.

[我們確認,每個重複的陳述在此日期是真實和正確的,並且沒有違約繼續。]¬

你忠實的

.....................................

授權簽字人

紐特離岸合夥人有限責任公司


¬

如果不能做出這一聲明,證書應確定任何持續的違約,以及正在採取的補救措施(如果有的話)。


Schjodt.com|共153頁,共140頁

附表7

結構圖

Graphic


Schjodt.com|共153頁,共141頁

附表8

還款時間表

Graphic


Schjodt.com|共153頁,共142頁

附表9

現有套期保值交易清單

衍生品提供商

交易對手

類型

開始

期滿

貨幣

B:校長

DNB Bank ASA

借款人B

利息

10.03.20

10.03.25

美元

25,000,000

北歐銀行總部基地

借款人D

利息

01.04.20

01.04.25

美元

25,000,000

北歐銀行總部基地

借款人KS

利息

21.09.20

19.09.20

美元

25,000,000


Schjodt.com|共153頁,共143頁

附表10

允許轉讓確認函的格式

出發地:DNB Bank ASA代理

致:Knutsen穿梭油輪XII KS

克努森穿梭油輪XII AS

融資方

日期:

尊敬的先生們

Knot Offshore Partners LP-

2023年6月2日簽署的2.4億美元定期貸款安排協議(“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一封允許轉會的確認函。本許可轉讓確認函的目的是發出許可轉讓已經完成的通知。

2.

本協議中定義的術語在本允許轉讓確認函中的含義相同,除非在本協議中有不同的含義。

3.

我們在此確認已收到第27.2條(A)段所列的所有文件和其他證據(釋放借款人KS)《融資協定》(形式和實質內容均令我們滿意),因此我們確認:

(a)

借款人KS不再是本協議的一方;

(b)

借款人A已承擔借款人KS的所有權利、債務和債務;以及

(c)

融資方或套期保值提供商根據財務文件或與財務文件相關的所有義務和債務以及可能對借款人KS提出的任何索賠或要求已全部清償,

生效日期為[時間]在……上面[日期],根據第27.2條(釋放借款人KS))。

4.

本重組確認函受挪威法律管轄。

你忠實的

.....................................

授權簽字人

DNB銀行ASA


Schjodt.com|共153頁,共144頁

附表11

參考匯率條款

幣種:

    

美元。

作為後備的資金成本

資金成本將作為後備措施

定義

額外工作天數:

一個RFR銀行日。

分手費:

未指定

工作日慣例(“月”的定義和第10.3條(非工作日)):

(a)

如任何期間是以一個月或任何數目的月表示應累算的,則就該期間的最後一個月而言:

(i)

除下文第(3)款另有規定外,如果在數字上對應的日期不是營業日,則該期間應在該期間結束的日曆月中的下一個營業日結束,如果該日曆月中有一個營業日,或者如果沒有營業日,則在緊接的前一個營業日結束;

(Ii)

如在將結束該期間的歷月中並無在數字上相對應的日期,則該期間須於該歷月的最後一個營業日結束;及

(Iii)

如果計息期開始於一個日曆月的最後一個營業日,該計息期應當在該計息期結束的日曆月的最後一個營業日結束。

(b)

如利息期間於非營業日結束,則該利息期間將於該歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)結束。

中央銀行利率:

(a)

紐約聯邦儲備銀行不時公佈的美國聯邦公開市場委員會設定的短期利率目標;或


Schjodt.com|共153頁,共145頁

    

(b)

如果目標不是單個數字,則如下算術平均值:

(i)

美國聯邦公開市場委員會設定並由紐約聯邦儲備銀行公佈的短期利率目標區間上限;以及

(Ii)

該目標範圍的下限。

央行利率調整:

對於任何一個RFR銀行日收盤時的中央銀行利率,20%。調整後的算術平均數(由代理計算,或由任何其他同意這樣做的財方代替代理計算)在RFR可用的前五個銀行日的中央銀行利差。

為此目的,“中央銀行利差”是指在任何一個RFR銀行日,由代理人(或任何其他同意代替代理人計算利率的財方)計算的差額(以年利率表示):

(a)

該RFR銀行日的RFR;以及

(b)

在RFR銀行日收盤時的中央銀行利率。

每日房租:

任何一個RFR銀行日的“每日匯率”為:

(a)

該RFR銀行日之RFR;或

(b)

如果在該RFR銀行日沒有提供RFR,則為以下各項的合計的年利率:

(i)

RFR銀行日的中央銀行利率;以及

(Ii)

適用的中央銀行利率調整;或

(c)

如果上文第(B)段適用,但沒有該RFR銀行日的中央銀行利率,則每年的利率是以下各項的總和:

(i)

最近一天的中央銀行利率不超過


Schjodt.com|共153頁,共146頁

在RFR銀行日之前不超過五(5)個RFR銀行日的最近一天的中央銀行利率;以及

適用的中央銀行利率調整,

    

在RFR銀行日之前的五(5)個RFR銀行日;以及

(Ii)

適用的中央銀行利率調整,

在任何一種情況下,四捨五入到小數點後五位,如果在任何一種情況下,該匯率的總和小於零,則每日匯率應被視為每日匯率的總和為零的匯率。

回顧期間:

五個RFR銀行日。

市場擾亂率:

年利率,即相關貸款利息期間的累計複合RFR利率的總和。

相關市場:

以美國政府債券為抵押的隔夜現金借款市場。

報告日:

營業日的下一天,也就是利息期最後一天之前的回溯期。

RFR:

由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率管理的任何其他人)管理並由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率公佈的任何其他人)公佈的有擔保隔夜融資利率(SOFR)。

RFR銀行日:

除以下日期外的任何一天:

(a)

星期六或星期日;以及

(b)

證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

利息期

沒有選擇的利息期限(第10.1條(C)段)(利息期限的選擇)):

3個月

可選擇為利息期間的期間(第10.1條(D)段)(利息期限的選擇)):

3


Schjodt.com|共153頁,共147頁

《報道時報》

    

貸款人根據第11.2條報告市場混亂的最後期限(市場擾亂)

在相關貸款的報告日結束在倫敦的業務。

貸款人根據第11.3條報告其資金成本的最後期限(資金成本)

在相關貸款的報告日之後三(3)個工作日結束營業(或,如果較早,則為該貸款的利息支付日期之前三(3)個工作日)。


Schjodt.com|共153頁,共148頁

附表12

每日非累積複合RFR利率

貸款利息期內任何一個RFR銀行日“i”的“每日非累積複合RFR利率”是按如下方式計算的百分比利率(在進行計算的財務方合理可行的範圍內,不進行四捨五入,並考慮到用於此目的的任何軟件的能力):

(UCCDRi-UCCDRi-1)

×

DCC

ni

其中:

“UCCDRi“指RFR銀行日”i“的非年化累積複合每日利率;

“UCCDRi-1“就該RFR銀行日”i“而言,指在該利息期間內緊接RFR銀行日(如有的話)的未按年計算的累積複合每日利率;

“DCC”指360天,或在任何情況下,如果有關市場的市場慣例是使用不同的數字來引用一年的天數,則指該數字;

“ni“指從那個”i“RFR銀行日起至下一個RFR銀行日(但不包括在內)的日曆天數;以及

在該利息期間的任何RFR銀行日(“累積RFR銀行日”)的“非年化累積複合每日利率”是以下計算的結果(在進行計算的財務方合理可行的範圍內,考慮到用於該目的的任何軟件的能力,不進行四捨五入):

ACCDR

×

TNi

DCC

其中:

“ACCDR”指該累計RFR銀行日的年化累計複合每日利率;

“Tni“指從累積期的第一天起至(但不包括)緊隨累積期最後一天之後的RFR銀行日的歷日天數;

“累計期”是指從該利息期的第一個RFR銀行日起至該累計RFR銀行日為止的一段時間;

“DCC”具有上文賦予該術語的含義;以及

該累積RFR銀行日的“年化累積綜合每日利率”是指每年的百分率(四捨五入至小數點後五位),計算方法如下:


Schjodt.com|共153頁,共149頁

[

do

i=1

(

1+

每日比率I-LP×ni

)

-1

]

×

DCC

DCC

TNi

其中:

“d0“指累計期間內的RFR銀行天數;

“累積期”具有上文賦予該術語的含義;

“i”指從1到d的一系列整數。0,每個表示累積期內按時間順序排列的相關RFR銀行日;

“每日比率I-LP“就累計期內的任何RFR銀行日”I“而言,指在該RFR銀行日”I“之前適用的回顧期間的RFR銀行日的每日匯率;

“ni“指累積期內任何一個RFR銀行日”i“,指自該RFR銀行日起至下一個RFR銀行日(但不包括該日)的歷日天數;

“DCC”具有上文賦予該術語的含義;以及

“Tni“具有上面賦予該術語的含義。


Schjodt.com|共153頁,共150頁

附表13

累計複合RFR利率

任何貸款利息期間的“累積複合利率”是指年利率(四捨五入至附表12“年化複合每日利率”定義所指明的相同小數點位數)的百分率(每日非累積複合RFR利率))計算如下:

[

do

i=1

(

1+

每日比率I-LP×ni

)

-1

]

×

DCC

DCC

d

其中:

“d0“指利息期間的RFR銀行天數;

“i”指從1到d的一系列整數。0,每個代表利息期間按時間順序的相關RFR銀行日;

“每日比率I-LP“指在利息期間的任何RFR銀行日”i“,即在該RFR銀行日”i“之前適用的回顧期間的RFR銀行日的每日利率;

“ni“指任何一個RFR銀行日”i“,指從該RFR銀行日起至下一個RFR銀行日(但不包括該日)的日曆天數;

“DCC”指360天,或在任何情況下,如有關市場的市場慣例是使用不同的數字來引用一年的天數,則指該數字;及

“d”是指該利息期間的日曆日數。


Schjodt.com|第151頁,共153頁

執行頁面

借款人KS:

借款人A:

Knutsen穿梭加油機XII KS

克努森穿梭加油機XII AS

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

標題:

事實律師

標題:

事實律師

借款人B:

借款人C:

Knutsen穿梭加油機13 AS

Knutsen NYK穿梭加油機16 AS

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

標題:

事實律師

標題:

事實律師

借款人D:

借款人E:

打結穿梭油輪17 AS

打結穿梭油輪18 AS

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

標題:

事實律師

標題:

事實律師

家長擔保人:

擔保人:

紐特離岸合夥人有限責任公司

打結穿梭油輪作為

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

發信人:

/S/厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

姓名:

厄伊斯坦·恩伯蘭

標題:

事實律師

標題:

事實律師


Schjodt.com|第152頁,共153頁

​​​

原始貸款人、受託首席安排人和簿記管理人:

荷蘭銀行奧斯陸分行

原始貸款人:

丹斯克銀行挪威分行

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

標題:

事實律師

標題:

事實律師

受託擔任對衝銀行首席安排人和簿記管理人:

丹斯克銀行A/S

原始貸款人,受託首席安排人和簿記管理人,對衝銀行:

DNB銀行ASA

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

標題:

事實律師

標題:

事實律師

原始貸款人、受託首席安排人和簿記管理人:

最初的貸款人,授權的首席安排者,
賬簿管理人兼對衝銀行:

北歐銀行總部基地,孝順一挪威

SMBC銀行國際公司

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

標題:

事實律師

標題:

事實律師

原始貸款人、受託首席安排人、簿記管理人和對衝銀行:

Sparebanken背心

對衝銀行:

荷蘭銀行N.V.

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

標題:

事實律師

標題:

事實律師


Schjodt.com|共153頁

對衝銀行:

北歐銀行總部基地

對衝銀行:

DNB銀行ASA

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

標題:

事實律師

標題:

事實律師

座席:

DNB銀行ASA

發信人:

/S/託馬斯·戴爾

姓名:

託馬斯·戴爾

標題:

事實律師