附件10.2

 

諮詢協議

本諮詢協議(連同附件A,“協議”)由PHDLConsulting LLC(“特別顧問”)和Solid Biosciences Inc.(一家特拉華州公司(及其聯屬公司,“公司”)簽訂,地址為馬薩諸塞州查爾斯敦盧瑟福大道500號三樓,郵編:02129)。

鑑於,特別顧問經理卡爾·莫里斯(“經理”)已受聘為公司神經肌肉首席科學官;

鑑於,經理已簽訂《行政人員換屆和離職協議》(“離職協議”);

鑑於,根據《分居協議》第2(D)節,在分居之日,公司和經理應以《分居協議》附件B所附的形式簽訂一份諮詢協議(“諮詢協議條件”);以及

鑑於於離職日期(定義見離職協議)生效,特別顧問將擔任本公司的顧問,特別顧問及其僱員(S)及/或代理人將根據本協議所載的條款及條件向本公司提供諮詢及諮詢服務,以滿足諮詢協議的條件。

因此,考慮到本協議中的承諾和相互契諾,以及其他良好和有價值的對價,特別顧問和公司同意如下:

1.
服務。公司保留特別顧問,特別顧問同意應公司不時提出的要求向公司提供諮詢和諮詢服務。特別顧問應在本協議期限內臨時提供服務,此類服務的水平應低於《離職協議》第409a節規定的離職之日起離職所需的水平。特別顧問的職責在本合同附件A(“服務”)中進行了説明。特別顧問應使用附件A所列特別顧問的僱員(S)和/或代理人(S)。
2.
補償。作為根據本協議提供的服務的對價,公司應向特別顧問支付每小時400.00美元的諮詢費。特別顧問應以本公司滿意的形式,每半年向本公司提交在適用時間段內為本公司提供的服務的報表。特別顧問每週最多隻能提供八(8)小時的服務,在服務期限內,每月的服務時間不得超過二十(20)小時。在收到報表後三十(30)天內,公司應向特別顧問支付報表中開具發票的所有服務的諮詢費。

 

 


- 2 -

 

 

3.
做工--受僱。

(A)在特別顧問的諮詢及諮詢關係期間所產生的與公司的資產、業務或營運有關的任何及所有文字、構思、發明、專有技術、設計、改善或其他財產的所有權利、所有權及權益,而該等財產構成版權、專利、商標、服務標記及相關權利或其他形式的專有權利或資料(不論任何該等版權、專利、商標及服務標記或其他權利是否已予或可予註冊),由特別顧問(該術語在整個第3節中包括經理)(單獨或與任何其他人、僱員和/或代理人,包括特別顧問的任何僱員或代理人)改編或改進的所有材料,以及在特別顧問的諮詢和諮詢關係期間創建的包括任何前述內容的所有材料(統稱為“所涵蓋材料”)應歸公司所有,並且在其包括可受版權保護的主題的範圍內,應被視為1976年美國版權法意義下為公司製作的作品以及用於所有其他目的。如果任何承保材料被視為非出租作品,則該承保材料由特別顧問轉讓給本公司,特別顧問不得根據本協議或其他規定對該等承保材料擁有或聲稱擁有任何種類或性質的任何權利、所有權或權益。

(B)公司有權以其本人或其指定人的名義,在美國版權局和美國專利商標局就其對所涵蓋材料的任何或全部權利申請並獲得註冊。如因任何原因,任何所涵蓋材料的權利以特別顧問的名義登記或申請登記,特別顧問須將該申請或登記以書面形式轉讓予本公司,並特此授權及委任本公司為其代理人,以記錄該項轉讓。

(C)應本公司要求,特別顧問須籤立、確認及交付所有申請、轉讓或其他文書;作出或安排作出所有合法宣誓;在所有法律程序中作證;傳達與該等作品、版權、發明、構思、發現、設計及改善有關的所有已知事實;作出本公司認為為保障本公司於該等權益所需的一切合法行為及以其他方式提供一切協助,包括本公司認為與涉及該等作品、版權、發明、構思、發現、設計及改進有關的任何法律程序或訴訟所需的任何協助。公司應向特別顧問償還特別顧問在提供公司根據本節要求提供的任何此類協助時發生的所有合理的自付費用。在特別顧問未能或拒絕在合理時間內簽署該等文件的情況下,特別顧問委任本公司為其代理人及代理,代表特別顧問簽署及交付任何該等文件。

 

4.
保密。特別顧問(在整個第4節中,該術語應包括經理)同意(A)保密保密信息(定義見下文);(B)未經公司事先書面同意,不向任何第三方披露任何保密信息;(C)不將保密信息用於任何目的,除非僅為履行服務所需;以及(D)以不低於合理程度的謹慎對待保密信息。在本協議中,“保密信息”一詞是指任何和所有信息和衍生信息,無論是以何種形式或媒介,包括口頭信息,關於公司或與公司有關的任何第三方的信息。

 

 


- 3 -

 

 

公司有義務保密或由公司保密,包括但不限於公司的知識產權,如但不限於所涵蓋的材料、專利申請、版權、版權申請和商業祕密;與公司或代表公司和其他項目進行的研究和開發活動有關或產生的信息(如但不限於臨牀前和臨牀數據、設計細節和規範、工程信息和正在進行的工程);以及商業和財務信息(例如但不限於當前、未來和擬議的產品和服務、財務信息和模型、與採購要求有關的信息、採購、製造、投資者、客户名單、客户、供應商、設施、產品計劃、產品想法、商業戰略、營銷或商業計劃、財務或人事事項、投資者、員工、商業和合同關係、商業預測、銷售、戰略、運營、政策、程序、商業化能力,以及有關第三方的信息)。儘管如上所述,保密信息不包括特別顧問可以證明的信息:(A)為公眾所知,並在公共領域普遍可用,但由於任何人的不當行為;或(B)由特別顧問免費獲取,不受任何保密義務或限制使用,且此類信息的轉讓人或任何其他人沒有不當行為。特別顧問須對本公司或其代表委託特別顧問處理的所有事宜保密,不得使用或企圖使用任何保密資料,但在履行特別顧問作為本公司顧問職責的正常過程中可能需要者除外,特別顧問不得以任何方式使用任何保密資料,以致可能直接或間接對本公司造成傷害或造成損失。本協議中的任何條款都不禁止特別顧問向任何政府機構或實體或自律機構報告可能違反聯邦或州法律或法規的行為,包括但不限於平等就業機會委員會、國家勞資關係委員會、司法部、證券交易委員會、國會和任何監察長,或進行受聯邦或州法律或法規的舉報人條款保護的其他披露。作出任何該等報告或披露無須事先獲得本公司授權,特別顧問亦無須通知本公司特別顧問已作出該等報告或披露;但前提是本條例並無授權披露特別顧問透過享有律師-委託人特權的通訊所獲得的資料。
5.
遵紀守法。特別顧問,包括其所有者、員工和代理人,同意按照所有適用的法律法規和最高專業標準向公司及其附屬公司提供服務。特別顧問和經理聲明並保證,特別顧問和經理從未、也不會被考慮:(A)根據美國聯邦食品、藥品和化粧品法(《美國聯邦法典》第21編第335a節)第306條禁止提供服務;(B)排除、禁止、暫停或以其他方式沒有資格參與任何聯邦或州醫療保健計劃或聯邦採購或非採購計劃(如美國聯邦法典第42節第1320a-7b(F)節所定義);(C)被任何政府或監管機構取消提供特定服務的資格,且不受懸而未決的取消資格程序的約束;或(D)被判犯有與提供保健項目或服務有關的刑事犯罪,或正在接受調查或面臨任何懸而未決的此類行動。

 

 


- 4 -

 

 

6.
遵守對第三方的義務。特別顧問代表並向公司保證,本協議的條款和特別顧問的服務履行不會也不會與特別顧問對任何第三方的任何義務相沖突。特別顧問表示,特別顧問沒有也不會為公司帶來或在履行服務時使用任何第三方的任何設備、資金、空間、人員、設施、機密信息、商業祕密或其他資源,而這些設備、資金、空間、人員、設施、機密信息、商業祕密或其他資源一般不會向公眾開放,也不會採取任何其他行動,導致第三方主張對任何所涵蓋材料的所有權或其他權利。如果特別顧問是大學或醫院或其他組織或公司(“機構”)的教職員工或僱員,則特別顧問代表並保證特別顧問不受該機構的任何適用政策(包括但不限於任何解決利益衝突或知識產權問題的政策)禁止執行外部諮詢服務,並將此類服務產生的知識產權權利轉讓給公司或第三方。如果特別顧問受制於其僱主要求批准管理外部諮詢服務的協議的任何政策,則特別顧問表示已給予此類批准,並承諾在對本協議進行任何要求此類批准的修訂之前,將獲得此類批准。
7.
不聘用員工和顧問。在任期內及之後的一年內,特別顧問(就本第7條的所有目的而言,該術語應包括經理)不得(直接或間接地)單獨或作為任何實體的顧問、合夥人、高級管理人員、董事、員工、合資企業、貸款人或股東僱用、僱用、保留、試圖僱用、僱用或保留,或故意允許僱用特別顧問或由特別顧問直接或間接控制的任何公司或商業組織僱用、僱用或保留任何公司員工或顧問。或在本協議終止前或終止後六個月內在公司的僱傭或諮詢終止的任何此等人員。
8.
員工和顧問的非邀請函。在本協議終止之前或之後的一年內,特別顧問(就本第8條的所有目的而言,該術語應包括經理)將不會(除非代表公司)單獨或作為任何實體的顧問、合夥人、高級管理人員、董事、員工、合資企業、貸款人或股東,以任何方式尋求招攬或誘使任何公司員工或顧問,或在本協議終止前或之後六個月內終止在公司的僱用或諮詢的任何此等人士,離開其在本公司的僱用或顧問,或協助招聘或僱用任何此等人士。
9.
使用名稱。未經公司事先書面同意,特別顧問或經理不得使用公司或其任何關聯公司的名稱、徽標、商號、服務標誌或商標,或對其進行任何模擬、縮寫或改編,或用於宣傳、促銷或其他用途。
10.
公司財產。特別顧問(在整個第10節中,該術語應包括經理)不得製作、使用或允許使用公司的任何財產,除非是為了公司的利益。公司財產“一詞應包括所有機密信息;公司的記錄、文件和數據;公司的所有計算機、蜂窩電話、個人數字助理、信用卡和/或電話卡、鑰匙、訪問

 

 


- 5 -

 

 

及任何性質及任何形式的任何其他文件或材料,不論是書面、印刷、電子或數碼格式或其他形式,涉及本公司業務範圍內的任何事宜或本公司的任何交易或事務,以及由特別顧問管有、保管或控制的任何其他公司財產。特別顧問還同意,在本協議期滿或終止後,或應公司要求,特別顧問應立即將公司所有財產返還給公司。特別顧問承認並同意,公司的所有財產將是並一直是公司的獨有和專有財產。本協議期滿或終止後,特別顧問應立即將特別顧問擁有的所有公司財產及其所有副本交付給公司。
11.
期限和終止。本協議的期限將從分離之日開始,至2024年3月31日到期,除非根據第11條提前終止(“期限”)。儘管有上述規定,任何一方均可在至少十(10)天的提前通知後,以任何理由或不以任何理由終止本協議,公司可在收到通知後立即以“原因”終止本協議。在終止的情況下,特別顧問有權獲得在終止生效日期之前提供的服務的付款,而這些服務之前沒有付款。本公司就終止生效日期前提供的服務支付的款項應構成特別顧問對本公司提出的任何和所有索賠的全部清償。就本協議而言,如果公司確定發生了以下任何一項或多項情況,則終止應是有原因的:
(i)
特別顧問或經理對公司實施欺詐、挪用、挪用或違反受託責任的行為;
(Ii)
特別顧問或經理已被判犯有任何涉及道德敗壞的罪行,或已認罪或不承認任何罪行;或
(Iii)
特別顧問或經理在公司的辦公場所非法使用(包括受影響)或持有非法藥物。
12.
通知。本協議要求或允許的所有通知必須以書面形式發出,並必須通過將通知發送到本協議中規定的接收方關於公司的地址或向公司備案的關於特別顧問的地址,或接收方根據本程序以書面指定的其他地址的方式發出。發給公司的通知將標有“注意:首席行政官”。所有通知必須(I)面交,並確認收據,(Ii)預付掛號信或掛號信,要求回執,或(Iii)通過預付認可的下一工作日遞送服務。通知自收到之日起生效或在通知中規定的較後日期生效。
13.
補救措施。特別顧問同意:(I)公司可能因特別顧問違反本協議而受到不可挽回的損害;(Ii)對於任何此類違約行為,金錢損害賠償將不是足夠的補救措施;(Iii)作為對任何此類違約行為的補救措施,公司將有權尋求公平救濟,包括強制令救濟和特定履約,而無需特別顧問要求提供擔保;以及(Iv)此類補救措施不是任何違反本協議的唯一補救措施。

 

 


- 6 -

 

 

14.
獨立承包人;税收

(A)特別顧問,包括其業主、僱員和代理人,是獨立承包商,而不是本公司的僱員。特別顧問應負責根據本協議支付的補償和其他金額所產生的所有税款。聯邦、州或地方所得税或任何形式的工資税均不得由公司代表特別顧問代扣代繳或支付。特別顧問,包括其所有者、員工和代理人,將沒有資格也不得參與公司的任何員工養老金、健康、福利或其他附帶福利計劃。

(B)特別顧問及經理均無權代表本公司或以本公司名義承擔或產生任何明示或默示的義務或責任,或以任何方式約束本公司。

(C)特別顧問有權控制和決定提供服務的時間、地點、方法、方式和手段。在執行服務時,特別顧問在任何一天花費的時間將完全在特別顧問的控制範圍內,公司將依靠特別顧問投入滿足本協議要求所需的時間。特別顧問將提供執行服務所需的所有設備和用品。特別顧問不需要出席公司的定期會議。然而,在合理通知後,特別顧問應在本協議各方指定的地點與公司代表會面。

(D)在服務的執行中,特別顧問有權控制和指導服務細節的執行,公司只對所獲得的結果感興趣。然而,協議預期的服務必須符合公司的標準和批准,並應受公司的一般檢查和監督權利的約束,以確保其滿意的完成。

(E)特別顧問和經理應單獨負責與本協議相關的所有外國、州、地方和聯邦所得税和工資税、增值税、繳費、失業保險、社會保障、工資和任何其他税收,並負責為特別顧問和特別顧問的所有者、僱員和/或代理人維持足夠的工人補償和保險範圍。

15.
賠償。特別顧問,包括其經理,應對因特別顧問或其經理未能支付本協議第14節中提到的税款、繳費、罰款和付款而導致的任何索賠或責任(包括罰款、費用或收費)負全部責任,並應對公司及其繼任者和受讓人的任何索賠或責任(包括罰款、費用或收費)負全部責任,並應對其進行賠償、辯護和保護。
16.
棄權;修訂。公司對違反本協議任何條款的任何放棄不應生效,也不應被解釋為放棄任何隨後違反該條款或本協議任何其他條款的行為。此外,對本協議的任何修改或修改或對本協議任何條款的任何放棄都必須得到雙方的書面同意。

 

 


- 7 -

 

 

17.
可分性。特別顧問同意,本協議的每一條款及其子部分應被視為單獨和獨立的條款,任何一項條款的不可執行性不得以任何方式損害本協議任何其他條款的可執行性。此外,如果本協定中包含的一項或多項規定因任何原因被認為在範圍、活動、主題或其他方面過於寬泛,以致不能在法律上強制執行,則該等規定應由適當的司法機構通過限制或減少這些規定來解釋,以便能夠最大限度地與當時出現的適用法律相一致地強制執行。特別顧問在此進一步同意,在所有情況下,本協議所有部分的措辭均應根據其公平含義作為一個整體來解釋,而不應嚴格地對任何一方有利或不利。
18.
生存。特別顧問和經理根據本協議第3至22條承擔的義務應在本協議期滿或終止後繼續存在,並對特別顧問和經理的繼承人、繼承人、遺囑執行人、管理人和法定代表人具有約束力。
19.
任務。本公司有權將本協議轉讓給其繼承人和受讓人,本協議項下的所有契諾和協議應符合上述繼承人或受讓人的利益,並可由其執行。特別顧問不得轉讓本協議。在任何情況下,特別顧問都不會將實際執行服務的責任指派或委託給任何第三方。
20.
治國理政。本協議應受馬薩諸塞州聯邦法律管轄並按照該州法律解釋,但不適用該州的法律衝突原則。雙方同意接受位於馬薩諸塞州聯邦的州和聯邦法院的專屬管轄權,並放棄在此類法院維持任何訴訟或程序的任何不便法院的抗辯。
21.
整個協議。本協議規定雙方就本協議主題事項達成的完整、唯一和完整的協議,並取代雙方以前訂立、討論或考慮的任何和所有其他協議、談判、討論、建議或諒解,但離職協議中終止僱用後的條款除外。
22.
對應者。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都將被視為正本,但所有副本一起構成一個相同的文書。本協議的傳真或便攜文件格式(“.pdf”)副本,包括簽名頁,將被視為原件。

 

 


- 8 -

 

 

特此證明,特別顧問已於以下所述的最後日期簽署本協議。

Solid Biosciences Inc.

 

作者:/S/Alexander Cumbo。

姓名:薄康波

職務:總裁兼首席執行官

日期:2023年7月14日

 

審查了一份報告。

*:

 

/S/Zana Dupee

顧問:

PHDL諮詢有限責任公司

 

作者:S/卡爾·莫里斯

姓名:卡爾·莫里斯

頭銜:經理

日期:2023年7月14日

經理:

卡爾·莫里斯

/S/卡爾·莫里斯

日期:2023年7月14日

 

 

 


 

 

附件A

 

特別顧問應根據公司的要求,指派其經理為公司提供與公司SGT-003項目開發活動相關的諮詢和諮詢服務,並在必要時協助經理移交先前的職責。經理將投入所需的時間,以專業、稱職和及時的方式完成服務,但受以下限制:

 

特別顧問每週最多隻能提供八(8)小時的服務,在服務期限內,每月的服務時間不得超過二十(20)小時。