附錄 10.1

 

諮詢協議

本諮詢協議(“協議”)自2023年9月11日(“生效日期”)起生效,由FibroGen, Inc.(一家特拉華州公司,其主要辦公室位於加利福尼亞州舊金山伊利諾伊街409號 94158)及其子公司(統稱 “FibroGen”)和居住在的個人馬克·艾斯納之間生效 [私有地址](“顧問”)。

雙方特此商定如下:

 

1.
諮詢。FibroGen特此保留顧問和顧問特此接受此類保留,自本協議生效之日起,一直持續到2023年10月11日,屆時本協議將完成(“期限”),除非雙方經雙方書面同意延長該期限。

2.
服務。顧問應向FibroGen提供與FibroGen臨牀、監管和醫療問題有關的諮詢服務,以及FibroGen要求的其他服務(“服務”)。顧問根據本協議提供的所有服務均應由Thane Wettig(作為所有請求的協調人)或其指定代表或繼任者代表FibroGen發起。在本協議的主題事項上,顧問與任何其他方沒有任何與FibroGen的利益具有競爭力的安排或關係,並且在本協議的有效期內也不會簽訂任何此類安排或關係。根據本協議,顧問交付的所有可交付成果(“可交付成果”)均應以適合其預期用途的方式交付。

3.
僱用助理;分配。本協議適用於顧問的個人服務,基於顧問的獨特專業知識,不得使用助手,也不得由顧問分配協議,未經FibroGen事先書面同意,也不得通過法律運作進行轉讓。

4.
補償;股權獎勵歸屬。FibroGen同意根據本協議向同意接受顧問服務的顧問支付每月15,000.00美元的服務費用,按部分月份按比例分配。

FibroGen應在生效日期的每個月週年紀念日後的三十(30)天內向顧問付款;前提是顧問在任何付款之前,應向FibroGen提交一份正確填寫、簽署並註明日期的美國國税局W-9表格。如果需要差旅才能提供服務,則所有差旅費用必須由FibroGen以書面形式預先批准,並符合FibroGen當時的差旅政策,FibroGen應根據此類差旅政策報銷顧問合理的自付差旅費用。與本協議有關的所有此類發票必須發送至。

 

應付賬款 (L: 41317-)

FibroGen Inc

伊利諾伊街 409 號

加利福尼亞州舊金山 94158

AP@FibroGen.com

 


 

在本協議期限內,顧問應繼續根據顧問的未償還股權獎勵歸屬於公司。

5.
提供服務的時間和地點。只要顧問及時向FibroGen提供可接受的服務,顧問通常應有權自行決定提供服務的時間和地點以及完成顧問服務的方法。FibroGen可能會合理地要求顧問在FibroGen的總部或其他地點提供某些服務。

6.
設備、文件和規格。

(a) 顧問應在FibroGen提供本協議規定的服務所需的所有設備和儀器,除非此類設備(包括計算機、打印機、唱片存儲櫃、電話、傳真機和相關信息技術設備)或用品是FibroGen獨有的,在這種情況下,FibroGen應向顧問提供顧問為提供服務而合理要求的設備、儀器、文件和規格。此類設備、儀器、文件和規格應始終是 FibroGen 的財產。顧問應以安全的方式將所有提供的設備和儀器用於其預期目的,並嚴格遵守FibroGen或其供應商的指示以及所有適用的法律、規章和法規。

(b) 本協議到期或終止後,顧問應立即向FibroGen交付FibroGen根據本協議提供的所有設備和儀器、文件和規格,以及FibroGen的所有記錄、手冊、書籍、空白表格、信件、筆記、筆記本、報告、數據、原理圖、圖紙、設計或上述內容的副本,以及FibroGen的所有其他商業祕密、財產和機密信息,包括但不限於以下所有文件全部或部分包含任何商業祕密或機密信息(定義見FibroGen的第7節,由顧問擁有或由顧問控制,還包括存儲在ROM、光盤、磁帶或卡片等電磁介質中的任何內容,未經FibroGen事先明確書面同意,顧問不得將任何此類材料或其副本或實施例保留在顧問手中。

7.
不披露。

(a) “機密信息” 是指向顧問披露的信息,或者由於為FibroGen提供服務或通過為顧問提供服務而產生或知道的信息,包括與FibroGen或任何控制、受FibroGen控制或共同控制的實體的業務和/或利益領域有關的商業祕密和任何其他專有信息,包括但不限於與發明、披露、流程、系統、方法、配方有關的信息,專利申請、機械、材料、製造技術、研究活動和計劃、生產成本、合同表格、價格、銷售量、促銷方法、商業祕密、財務信息、客户姓名或類別名單,以及FibroGen負有保密義務的第三方的信息。為清楚起見,發明、數據和可交付成果被視為機密信息的一部分。在某種程度上,信息不應被視為機密信息

2

諮詢協議

參考:

機密

 


 

顧問可以憑有力的書面證據證明這些信息 (i) 在披露時顧問已經知道這些信息,並且此類信息不是直接或間接從 FibroGen 獲得的,(ii) 在披露之前屬於公共領域或在披露後成為公共領域的一部分,但顧問違反本協議或顧問未經授權的行為或不行為除外;或 (iii) 由合法有權披露的獨立第三方本着誠意向顧問披露這樣的披露。

(b) 顧問應嚴格保密和信任地保護和保存所有機密信息,並使用與顧問相同的謹慎標準來保護自己的機密信息,但無論如何,應至少使用合理的謹慎標準來保護FibroGen的機密信息。顧問只能將機密信息用於根據本協議提供服務。未經FibroGen事先書面同意,顧問不得向任何第三方披露任何機密信息。除非在為FibroGen提供服務時所要求的範圍內,或者FibroGen以書面形式預先批准,否則顧問不得直接、間接或以其他方式使用、允許他人使用、傳播、披露、講授或發表包含任何機密信息的文章。顧問特此同意,對於任何違反本第6節的行為,FibroGen除了可能擁有的任何其他補救措施外,還有權獲得具體執行、禁令或其他適當命令,以糾正或限制顧問的任何此類違規行為。在本協議到期或本協議終止後,或者應FibroGen的要求,顧問應立即將顧問擁有或由顧問控制的所有機密信息(包括其副本和實施例)歸還給FibroGen,或者如果FibroGen提出要求,則銷燬此類信息(並向FibroGen提供此類銷燬的證明),但只能在她的檔案中保留一(1)份安全副本以證明其遵守了條款本協議。顧問不會向FibroGen隱瞞任何機密信息作為解決任何爭議的手段。除了提供服務外,顧問不會將機密信息用於任何目的。

8.
所有權;知識產權。

(a) “發明” 是指以下任何和所有知識產權:(i) 由FibroGen顧問根據本協議構思、簡化為實踐或製作,或 (ii) 由顧問單獨或與其他人共同為FibroGen提供的服務;或 (iii) 使用FibroGen的設備、用品、設施或機密信息製作、構思或簡化為實踐的知識產權。發明應包括但不限於:(x) 發現、發明、概念和想法,無論是否可申請專利,工藝、方法、配方、成分、技術、物品和機器及其改進;以及 (y) 與FibroGen或任何控制、由FibroGen控制或共同控制的實體的業務和/或利益領域相關的商業祕密、商標、版權和專有技術。作為向顧問支付的費用的額外考慮,雙方特此明確同意,與顧問根據本協議創作的任何和所有受美國版權法保護的作者作品有關的版權現在和都將是FibroGen的獨有財產。

(b) 所有發明均為FibroGen的唯一和專有財產。

(c) 除非本文另有明確規定,否則顧問特此同意,無需向顧問支付特許權使用費或其他進一步的報酬,但費用由FibroGen承擔:

3

諮詢協議

參考:

機密

 


 

(i) 在顧問知道或擁有的情況下,立即向FibroGen披露與顧問構思、簡化為實踐或由顧問創造或顧問意識到的任何發明有關的所有信息;

(ii) 將任何此類發明的所有權利、所有權和權益轉讓給 FibroGen。每當FibroGen提出要求時,顧問應立即執行轉讓和其他相關文書,將FibroGen認為合理必要的發明的所有所有權益轉讓給FibroGen,以申請和獲得美國和國外對上述發明的專利、商標和/或版權註冊,並將該發明的唯一和專有權利、所有權和權益轉讓給FibroGen或FibroGen的被提名人發明或任何申請、專利和登記;

(iii) 每當FibroGen提出要求時,為幹預目的或其他法律訴訟向FibroGen提供證據。FibroGen應報銷顧問預先批准的合理自付費用,包括此類交付的差旅費;以及

(iv) 採取FibroGen認為合理必要的其他行為,以獲取和維持發明的美國和外國信件專利、商標和/或版權註冊。如果要求顧問在本協議終止或到期後執行此類行為,FibroGen應報銷顧問合理的自付費用,包括差旅費,並以合理的費率向顧問支付執行此類其他行為的費用,前提是此類行為不包括上文 (b) 小節中包含的服務。

(d) 本協議下的所有數據和可交付成果均為FibroGen的專有財產。

(e) 顧問特此 (i) 承認並同意,顧問對機密信息、數據、可交付成果或發明不感興趣,(ii) 承諾她不會留置或抵押,也不會以其他方式促成、允許或同意授予機密信息、數據、可交付成果或發明的留置權或抵押權。

9.
不邀請。顧問同意,在本協議期限內以及本協議終止或到期後的六 (6) 個月內,顧問不得直接或間接誘使或招攬FibroGen的任何員工離職。

10.
獨立承包商身份。雙方的明確意圖是,Consultant是獨立承包商,而不是FibroGen的員工、代理人、合資企業或合夥人。本協議中的任何內容均不得解釋或解釋為在FibroGen和顧問之間建立或建立僱主與僱員的關係。雙方都承認,顧問不是出於州或聯邦税務目的的僱員。在本協議期限內,顧問應保留為他人提供服務的權利,前提是此類服務不構成第 1 節規定的利益衝突,也不違反或威脅上文第 8 節規定的保密和不使用條款。本協議任何一方均不對另一方的任何作為或不作為或對方承擔的任何義務或債務負責。

4

諮詢協議

參考:

機密

 


 

顧問有義務繳納所有適用的社會保障税以及聯邦、州和地方所得税、失業保險和其他費用,並應負責向適用的税務機關提交適當的申報和付款,包括支付根據本協議獲得的補償應繳的所有預扣税和工資税。顧問有責任遵守與工傷補償保險有關的所有法律,並且明確理解FibroGen不得為顧問或顧問的任何僱員或代理人提供工傷補償保險。對於顧問和顧問的員工或代理人因提供服務而受傷、殘疾或死亡而引起的任何和所有索賠,顧問應賠償、辯護並使FibroGen免受損害。

11.
責任限制。本協議規定了FibroGen對顧問履行本協議下職責的全部責任。在任何情況下,FibroGen均不對服務引起或與之相關的任何間接、偶然、特殊或間接損害承擔責任,無論FibroGen是否已被告知或以其他方式注意到這種可能性。此外,在任何情況下,FibroGen對顧問根據本協議提供的服務所引起或導致的任何人身傷害或財產損失索賠概不負責。無論如何,FibroGen根據本第13節承擔的責任應限於根據本協議支付的總金額,並進一步免除對附帶損失、附帶損失、特殊或間接損害、損失或開支的任何責任

12.
沒有出口。顧問承認,與服務有關的機密信息或其他信息可能被視為技術數據,須遵守美國出口管制法律法規,特此同意遵守此類法律。

13.
通知。本協議要求或允許發出的任何通知均應通過掛號信或掛號信郵寄出,並附上退貨收據,隔夜快遞,或通過專人送達要求或允許在郵寄時向其發出此類通知的一方。如果郵寄了,則任何此類通知均應被視為在郵寄時發出,郵寄時的郵戳就證明瞭這一點。如果是親自送達的,則任何此類通知均應被視為在收到通知的一方收到時發出,並以收件方書面和註明日期的收據為證。

向 FibroGen 發出的任何通知均應發送至:

FibroGen Inc

法律部

伊利諾伊街 409 號

加利福尼亞州舊金山 94158

向顧問發出的任何通知均應發送至:

馬克·艾斯納

[私有地址]

任何一方均可按照本協議的規定通過通知更改向其發出通知的地址。

5

諮詢協議

參考:

機密

 


 

14.
終止。儘管本協議有任何其他規定,但任何一方均可在向另一方發出書面通知後終止本協議。

15.
某些協議的有效性。第 7-12、14 和 18-21 節中規定的契約和協議在本協議和顧問服務終止後繼續有效,無論終止的原因如何,都將保持完全的效力和效力。

16.
約束效應。本協議對本協議雙方及其繼承人和受讓人具有約束力,並應確保其受益。

17.
可分割性。如果本協議的任何條款被認定為無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性或可執行性不應因此受到任何影響或損害。

18.
管轄法律。本協議應受加利福尼亞州和美利堅合眾國的法律管轄,不涉及法律衝突原則。與本協議有關的所有訴訟或訴訟均應在位於加利福尼亞州舊金山市和縣的法院進行,本協議雙方同意該法院的管轄權,並放棄對上述地點的任何異議。

19.
整個協議。本協議包含雙方就本協議主題事項達成的全部協議,取代雙方先前和同期與本協議標的有關的所有談判、信函、諒解和協議,除非本協議另有規定。只有通過雙方簽署的書面協議才能對其進行修改。

20.
第三方受益人。本協議中規定的條款僅供本協議雙方及其繼承人和受讓人受益,不得解釋為賦予任何其他人任何權利。

6

諮詢協議

參考:

機密

 


 

21.
同行。本協議可以在兩個或多個對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,但所有對應方共同構成同一個文書。對應文件可以通過傳真和/或便攜式文件格式 (pdf) 簽署和交付,每種文件在發送時均具有約束力。

自生效之日起,雙方簽署了本諮詢協議,以昭信守。

 

FibroGen, Inc.

 

馬克·艾斯納

來自:

 

來自:

姓名:

 

姓名:

標題:

 

標題:

日期:

 

日期:

7

諮詢協議

參考:

機密