[表格]
Varonis系統公司
2023年綜合性股權激勵計劃限制性股票單位獎勵授予公告
Varonis Systems,Inc.(“公司”)根據其2023年綜合股權激勵計劃(包括公司通過的針對以色列參與者的子計劃)(“計劃”)(分別作為附件B1和B2)(“計劃”),向下列個人(“參與者”)授予限制性股票單位獎(“限制性股票單位”或“RSU”)。每個歸屬的限制性股票單位代表有權根據作為附件A的限制性股票單位獎勵協議(統稱為“協議”)獲得一股本公司普通股(“股份”)。本限制性股票單位獎受本協議和計劃中規定的所有條款和條件的約束,這些條款和條件通過引用併入本協議和計劃。

未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。參賽者:[●]
授予日期:6月1日至10月31日[●]

受資助的RSU總數:個。[●]
贈款類型:第102節--“資本收益途徑”
歸屬時間表:2011年1月1日[●]
終止:除根據上述歸屬時間表支付的部分外,受授予的RSU總數應根據協議條款終止、沒收或到期,而不進行結算。

參賽者簽名如下:

(A)同意受本計劃、本協議和本通知的條款和條件的約束。

(B)確認收到了《計劃》的副本,並在符合《計劃》、《協定》和本通知的所有條款和規定的前提下接受《回覆單位》,並聲明他/她已完整審查了《協定》、《計劃》和本《通知》。

(C)聲明他/她在執行本通知之前有機會徵求律師的意見,並完全理解本通知、協定和計劃的所有規定。

(D)同意接受署長就計劃、協議和本通知中出現的任何問題或與授予RSU有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。

(E)聲明她/他熟悉第102條和根據該條頒佈的條例和細則,包括但不限於適用納税路線的規定;和
A-1


同意遵守不時修訂的此類條款,但如果不符合此類條款,則第102條可能不適用。

(F)同意受託人與本公司及/或適用聯營公司簽署並作為附件C的信託契據的條款及條件,包括但不限於受託人控制股份。

(G)承認在持有期終止前解除受託人的控制或持有股份構成違反第102條的條款,並同意承擔相關制裁。

(H)授權本公司及/或適用聯營公司向受託人提供執行計劃所需的任何資料,包括執行條例、信託契據及信託協議下的責任,包括但不限於有關受託人的股份、所得税税率、薪金銀行户口、聯絡方式及身分證號碼等資料。

(I)聲明他/她於授出日為以色列國居民,並同意在上述居住地址有任何更改時通知本公司,並承認如果他/她不再是以色列居民或其與本公司或聯屬公司的合約終止,股份將繼續受第102條、信託協議、計劃、協議及本通知所規限。

(J)保證並承諾,在授予本協議規定的RSU時,或作為授予的結果,參與者不是、也不會成為該條例第32(9)條所界定的“控股權益”的持有人。

(K)此外,參與者在下文簽署後,亦同意本公司可根據協議第2.6(B)節全權酌情決定以下方式履行任何扣繳責任:(I)扣留原本可於歸屬股份單位時向參與者發行的普通股股份,(Ii)指示經紀代表參與者出售於歸屬股份單位時可向參與者發行的普通股股份,並將出售所得款項提交本公司,或(Iii)使用協議第2.6(B)節或計劃所允許的任何其他方法。


Varonis Systems,Inc.歡迎參與者

__________________________            __________________________                        







4.1




附件A

限制性股票單位獎勵協議

根據隨附本限制性股票單位獎勵協議(統稱為本“協議”)的限制性股票單位獎勵通知(“通知”),Varonis Systems,Inc.(“本公司”)根據本公司為以色列參與者制定的2023年綜合股權激勵計劃(包括“子計劃”)(“計劃”)向參與者授予限制性股票單位(“受限股票單位”或“RSU”)獎勵。根據本計劃及本協議所載的條款及條件,每個既得的限制性股票單位代表有權收取一股本公司普通股(“股份”)。未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃和通知中指定的含義。

第一條總則
1.1納入計劃條款。RSU必須遵守
本計劃的條款和條件,在此引用作為參考。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。

第二條

批給受限制的股份單位

2.1授予RSU。自通知規定的授予日期起生效,公司特此根據通知、計劃和本協議中規定的條款和條件,向參與者授予計劃下的RSU獎勵。

2.2無擔保債務。除非以本協議第二條規定的方式授予RSU,否則參與者無權獲得任何此類RSU的股份。在實際結算任何歸屬的RSU之前,該等RSU將是本公司的無擔保債務,僅可從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。

2.3歸屬表。在本細則第2.5及3.1節的規限下,RSU應根據通告所載的歸屬時間表(向下舍入至最接近的整體股份)就其適用部分歸屬及不可沒收。

2.4對公司的考慮。考慮到根據本協議授予的RSU,參與者同意向公司或任何關聯公司提供忠實和有效率的僱傭或其他服務。本計劃或本協議中的任何條款均不授予參與者繼續受僱於本公司或其任何關聯公司或為其提供服務的任何權利,也不得以任何方式幹擾或限制本公司及其關聯公司在此明確保留的、以任何理由隨時解除或終止參與者的僱傭或服務的權利。

2.5僱傭或服務終止時的沒收、終止和取消。


A-3
4.1



(A)參與者終止與本公司及其所有關聯公司的服務時,除本公司與參與者之間的單獨安排另有明確規定外,應按如下方式處理RSU:
(I)如果參與者與公司及其所有關聯公司的服務因任何原因以外的原因終止,授予參與者的未授權RSU應在終止之日營業結束時終止。

(Ii)如果參與者的服務因此終止,授予參與者的所有未完成的RSU(無論是否歸屬)應在終止之日營業開始時終止。

(B)署長或其受託管理人應自行決定,在歸屬時間表和終止方面,受休假的影響,包括無薪和無保護的休假、從全職工作改為非全職工作、部分殘疾或參與者就業狀況的其他變化,應以何種方式影響RSU。

(C)根據管理人或其代表的專屬裁量權,就RSU而言,參與者的服務將自參與者不再積極向公司或任何附屬公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不論該終止的原因是否在以後被發現無效或違反受僱或保留參與者的司法管轄區的適用法律或參與者的僱傭或服務協議的條款(如有));除非本協議另有明確規定或管理人或其代表決定,否則參與者有權歸屬於RSU(如果有),將自該日期起終止,且不會延長任何通知期限(例如,參與者的服務期限將不包括根據參與者受僱或留用的司法管轄區的適用法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或參與者的僱傭或服務協議條款(如果有))。

2.6股份在歸屬時的發行。

(A)RSU應代表有權在歸屬日期後的第一個營業日收到按照通知所載歸屬時間表確定的由管理人確定的已賺取的股份數量,前提是參與者在歸屬日期之前仍受僱於本公司或聯屬公司,但須符合第2.5節或第3.1節的規定。本公司須於不遲於歸屬日期公曆年末起兩個半(2 1/2)個月內,向參與者(或根據本協議第4.2節準許的任何受讓人)交付數目相當於歸屬日期歸屬的受本協議規限的股份單位數目的股份(可為該等股份交付一張或多張股票,或將該等股份記入賬簿,由本公司全權酌情決定),除非該等股份單位於歸屬日期前根據本條款第2.5節終止。儘管有上述規定,如果根據本計劃第20節不能發行股票,則在管理人確定可以根據該節再次發行股票後,應在行政上可行的情況下儘快根據前一句話發行股票。

(B)如本計劃第17節和本協議第5.3節所述,參與者應滿足所有與税收有關的項目(如第5.3節所定義

A-4
4.1



(見下文)。本公司並無責任向參與者或參與者的法定代表人交付任何代表股份的新證書或將該等股份記入賬簿,除非及直至參與者或參與者的法定代表人已支付或以其他方式全數清償所有與税務有關的項目的款額。

2.7股份交付的條件。根據本協議可交付的股份可以是先前授權但未發行的股份、庫存股或已發行股份,而該等股份其後由本公司重新收購。這類股份應全額支付,且不應評估。在滿足本計劃第20節規定的條件之前,公司不應被要求籤發或交付任何證書或製作任何賬簿分錄,以證明本計劃項下可交付的股票。

第三條
托拉斯
3.1可授予與RSU有關的RSU和相關股份及/或任何額外權利,包括但不限於任何收取任何股息或因根據本計劃作出的調整而收到的任何股份的權利(“額外權利”),應由受託人根據資本收益途徑下第102節的規定為參與者的利益而發行或控制,期限至少為第102節和第5763-2003號所得税規則(向員工發行股票時的税收優惠)(“規則”)所述的期間。如果RSU不符合第102條的要求,該RSU及其標的股份將沒有資格享受第102條資本利得路線下的税收優惠。本公司不作任何陳述或保證RSU將有資格享受優惠税收待遇,如果根據第102條不能享受優惠税收待遇,公司將不承擔任何責任。與出售、轉讓或與RSU有關的任何行為相關的任何費用應由參與者承擔,受託人和/或本公司和/或任何關聯公司有權從本公司或關聯公司或受託人支付的其他款項中扣留或扣除該等費用。根據第102條和資本收益路線的要求,在所要求的持有期結束之前,參與者不得出售或轉讓受託人的股份或額外權利。儘管如此,如果任何此類出售或轉讓發生在規定的持有期結束之前,第102條下的制裁應適用於參與者並應由參與者承擔。
3.2儘管本計劃或本協議中有任何提及,此外,只要受託人代表參與者持有或控制根據本計劃或本協議發行的RSU或股份,參與者對股份的所有權利均為個人權利,不得轉讓、轉讓、質押或抵押,除非根據遺囑或繼承法和分配法。

第四條
控制權的變更
4.1控件中的更改。如果控制發生變化,應按照計劃第13節的規定處理RSU。

第五條其他規定

A-5
4.1



5.1管理。行政長官有權解釋和解釋本協議的條款和規定,併為本協議的管理、解釋和適用採納與之一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人的所有決定都是最終的、最終的,對所有人,包括參與者、公司和任何其他利害關係人和實體都具有約束力。

5.2贈與的可轉讓性。除本計劃另有規定外:

(A)除遺囑或繼承法和分配法外,不得以任何方式出售、質押、轉讓或轉讓RSU;和

(B)RSU及其任何權益或權利均不對參與者或其權益繼承人的債務、合同或承諾負責,也不應以轉讓、轉讓、預期、質押、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式進行處置,無論此類處置是自願或非自願的,還是通過判決、徵費、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施,任何企圖的處置均應無效和無效,除非此類處置是本章程第5.2(A)節所允許的。

5.3納税責任。無論本公司或參與者提供服務的關聯公司(如果不同)就任何或所有與參與者參與本計劃有關且合法適用於參與者的任何或所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目(“税務相關項目”)採取的任何行動,參與者承認所有與税務相關項目的最終責任是並仍由參與者負責,可能會超過公司或關聯公司實際扣繳的金額。參與者進一步確認,本公司及/或聯屬公司(I)不會就與RSU的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予、歸屬或交收、其後出售根據該等交收而取得的股份以及收取任何股息及/或股息等值;及(Ii)不承諾亦無義務安排授予條款或RSU的任何方面以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或取得任何特定税務結果。此外,如果參與者已在多個司法管轄區納税,則參與者承認公司和/或關聯公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。

5.4持有税款。在任何相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者同意作出令公司和/或受託人和/或關聯公司滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或受託人和/或關聯公司,或其各自的代理人,酌情通過下列一項或一項組合履行與所有税務相關項目有關的任何適用預扣義務:

(A)從本公司和/或受託人和/或關聯公司支付給參與者的工資或其他現金補償中扣留;

(B)從出售通過自願出售或公司和/或受託人(代表參與者根據本授權)安排的強制性出售獲得的股份的收益中扣留;和

(C)扣留將在RSU結算時發行的股票,除非使用這種扣留方法在適用法律下存在問題,在這種情況下

A-6
4.1



與税收有關的項目的義務可以通過上述(A)和(B)兩種方法中的一種或一種組合來履行。

A-7
4.1



視預扣方式而定,本公司及/或受託人及/或聯屬公司可考慮適用的最低法定預扣費率或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率),以預扣或計算與税務有關的項目,在此情況下,參與者可獲得任何超額預扣金額的現金退款,而不享有等值股份的權利。如為税務目的而以預扣股份的方式履行税務相關項目的義務,則參與者被視為已獲發行受歸屬股份單位規限的全部股份,即使若干股份僅為支付與税務項目的目的而被扣留。

此外,參與者同意向公司或受託人或關聯公司支付因參與者參與計劃而導致公司或受託人或關聯公司可能被要求預扣或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。參與人不履行與納税有關事項的義務的,公司可以拒絕發行或交付股份或股份出售所得。

最後,參與者承認,本公司、其聯屬公司和/或僱主(I)不會就與RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予或歸屬RSU、隨後出售或轉讓根據RSU收購的股份以及收取任何股息;及(Ii)不承諾也沒有義務構建授予條款或RSU的任何方面,以減少或消除參與者對税收相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在授權日和任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區繳税,則參與者承認公司、其聯屬公司、僱主(或前僱主,視情況而定)和/或受託人可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。如果參與者在授權日和任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區繳納與税收有關的項目,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)和/或受託人可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。如果通過扣繳股份來履行税務相關項目的義務,出於税務目的,參與者被視為已獲得受RSU約束的全部數量的股票,儘管許多股票被扣留的目的只是為了支付因參與者參與計劃的任何方面而應支付的與税收相關的項目。未來對授予參與者的RSU徵税的適用法律的任何修改所產生的後果應相應地適用於參與者,並且參與者應承擔由此產生的全部費用,除非修改後的法律另有明確規定。

5.5沒有關於税收的建議。參與者表示,參與者已就授予RSU和發行與之相關的股份諮詢了參與者認為可取的任何税務顧問,且參與者並未依賴本公司提供任何税務建議。本公司不會就授予RSU或收取與之有關的股份的税務後果向參與者作出任何擔保或陳述。參賽者應獨自負責與RSU相關的任何税費。

5.6公平調整。參與者承認,在本協議和本計劃第5節規定的某些情況下,RSU可能會被修改和終止。

5.7個節點。根據本協議條款向公司發出的任何通知應由公司的法律部門負責,地址為



公司的主要辦事處,並向參與者發出任何通知,應按公司記錄中反映的參與者的最後地址發送給參與者。如果參賽者當時已去世,則必須向參賽者發出的任何通知,應以本第4.7節規定的書面通知的方式,發給根據本章程第4.2(A)節有權獲得RSU的人。

5.8參賽者陳述。如果根據本協議可發行的股份在發行時尚未根據證券法或任何適用法律在有效的登記聲明中登記,如本公司要求,參與者應在發行的同時作出本公司和/或其律師認為必要或適當的書面陳述。

5.9個標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。

5.10執法權和執法權。本協議條款的解釋、有效性、管理、執行和履行應由特拉華州法律管轄,無論根據法律衝突原則可能適用的法律如何。為了對根據本授權書或本協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意紐約州的專屬管轄權,同意此類訴訟應在作出和/或執行本授權書的紐約州法院或美國紐約州南區的聯邦法院進行。

5.11符合證券法。參與者承認,本計劃和本協議的目的是在必要的範圍內符合證券法和交易法的所有規定,以及美國證券交易委員會在其下頒佈的任何和所有法規和規則,以及州和外國證券法律和法規。儘管本協議有任何相反的規定,本計劃的管理、RSU的批准和結算應符合此類法律、規則和法規的規定。在適用法律允許的範圍內,本計劃和本協議應被視為在符合此類法律、規則和法規所需的範圍內進行了修改。
5.12反擊。參賽者特此承認,RSU受制於並同意受《追回政策》的約束,該政策是有效的,或由公司根據本計劃第22節酌情不時採用和/或修改。

5.13修改和終止。在本計劃允許的範圍內,行政長官或董事會可隨時或不時對本協議進行全部或部分修訂、更改或終止。

5.14繼承人和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。根據本協議第4.2節規定的轉讓限制,本協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

5.15適用於第16節人員的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條的約束,則《計劃》、《RSU》和本協議應受《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對《交易法》第16b-3條的任何修正)規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。




5.16最終協議。本計劃、通知和本協議(包括所有附件(如有))構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議。

5.17第409A條適用於美國納税人。本RSU獎旨在遵守《規範》第409a條的規定,並應根據《規範》第409a條和財政部規章以及根據其發佈的其他解釋性指南進行解釋,包括但不限於授權日之後發佈的任何此類法規或其他指南。即使本計劃或協議中有任何相反的規定,本協議項下的任何付款或分配,如構成守則第409a條下的遞延補償項目,並因參與者終止受僱於公司或服務而須予支付,則不得向參與者作出支付或分配,直至參與者終止受僱或服務構成“離職”(定義見守則第409a條)。就本協議而言,將支付的每一筆金額或提供的利益應被解釋為代碼第409a條所規定的單獨確定的付款。如果參加者是“指定僱員”(如守則第409a節所界定),則在為避免根據守則第409a節課税所需的範圍內,參加者在其僱傭或服務終止時無權獲得任何款項,直至(I)自參加者“離職”之日起計的六(6)個月期間屆滿或(Ii)參加者去世之日為止。在前一句中規定的適用等待期結束後,根據本第4.17條延期支付的所有付款和福利(無論它們是一次性支付還是在沒有延期的情況下分期支付)應在可行的情況下儘快一次性支付給參與者,但在任何情況下不得晚於該期限屆滿後的六十(60)個日曆日,而本協議項下到期的任何剩餘付款將按照本協議為其指定的正常支付日期支付。行政長官可酌情通過對計劃、本協定或通知的此類修正,或採取其他政策和程序(包括具有追溯效力的修正、政策和程序),或採取行政長官確定為遵守守則第409a節的要求所必需或適當的任何其他行動。


5.18電子簽名;電子交付和接受。參與者在本協議上的電子簽名應與手寫簽名具有同等的效力和作用。本公司可自行決定以電子方式交付與參與者當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

5.19增編。儘管本協議有任何規定,RSU應遵守本協議所附國家附錄中關於參與者居住國(如果有)的任何特別規定。如果參與者在RSU期間遷至《國家附錄》所包括的國家或美國之一,則在公司確定出於法律或行政原因有必要或適宜適用此類條款的範圍內,適用於該國家的特別條款應適用於參與者。國家增編構成本協定的一部分。

5.20懷弗。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或參與者或任何其他參與者隨後的任何違反行為。




5.21可維護性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。

5.22本公司已獲得豁免,無須就本計劃(包括以色列分計劃)下的本公司證券要約在以色列提交招股説明書。本計劃的副本和向美國證券交易委員會提交的本計劃的S-8註冊説明書表格將應公司法律部的要求提供。

5.23數據隱私聲明和異議

數據收集和使用。本公司收集、處理及使用參與者的個人資料,包括但不限於其姓名、家庭住址及電話號碼、電郵地址、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼(例如居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有RSU的詳情或對本公司授予、註銷、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使的股份的任何其他權利。
參賽者的青睞。如果公司向參與者提供計劃下的RSU,則公司將收集參與者的個人數據,用於分配股票以及實施、管理和管理計劃。本公司的法律依據是處理
參與者的個人數據將是他或她的同意。

(A)股票計劃管理服務提供者。本公司將參與者數據傳輸給總部位於美國的獨立服務提供商摩根士丹利,後者協助本公司實施、管理和管理本計劃。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並可能與以類似方式提供服務的另一家公司共享參與者的數據。本公司服務提供者(S)將開立一個賬户,供參與者領取和交易股票。參與者將被要求與此類服務提供商(S)就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是參與者是否有能力參與計劃的一個條件。

(B)數據保留。本公司只會在實施、管理及管理參保人蔘與計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括根據税法及證券法)的情況下,才使用參保人的個人資料。當公司不再需要參與者的個人數據時,公司將從其系統中刪除這些數據,這通常是參與者根據該計劃獲得RSU後的七年。如果本公司保存數據的時間更長,將是為了履行法律或監管義務,本公司的法律基礎將是相關法律或法規。

(C)拒絕同意或拒絕同意的自願性和後果
戒煙。參與者參加該計劃和同意完全是自願的。參加者可隨時拒絕或撤回其同意。如果參與者不同意,或者如果參與者撤回同意,則參與者不能參與
計劃。這不會影響參與者作為僱員的工資或他或她的職業生涯;參與者只會失去與該計劃相關的機會。




(D)數據主體權利。參與者根據其所在國家的數據隱私法擁有多項權利。取決於在哪裏
參與者的權利可能包括:(A)要求訪問或複製公司處理的個人數據,(B)更正不正確的數據,(C)刪除數據,(D)限制處理,(E)數據的可攜帶性,(F)向參與者所在國家的主管當局提出投訴,和/或(G)要求提供一份列有參與者個人數據任何潛在接收者姓名和地址的名單。如需瞭解參與者的權利或行使參與者的權利,請聯繫當地人力資源代表。

如果參與者同意本通知中所述的數據處理做法,則應在摩根士丹利獲獎受理頁面上單擊“接受”以聲明其同意。

5.24內幕交易/市場濫用法。參與者承認,根據其居住國或參與者經紀人居住國的不同,參與者可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響其接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,RSU)或與股票價值掛鈎的權利的能力,這被認為是參與者所在國家的法律或法規所定義的關於公司的“內幕消息”。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息的參與者面前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。請注意,第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者承認,他或她有責任瞭解並遵守這些規定,參與者應就此事與其私人法律顧問交談。

5.25語言。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

5.26提出其他要求。本公司保留權利對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。






附件B1

這個計劃








































附件B2

以色列的次級計劃




























































附件C

信託契約