附件10.25執行版本
根據S-K條例第601(A)(6)項的規定,某些已確定的信息已從本展覽中省略,因為披露此類信息將構成對個人隱私的明顯無端侵犯。遺漏被確定為[***].
合併協議
隨處可見
卡德泵送服務公司
RPC 123、LLC、
Spinnaker Oilwell Services LLC,以及
卡特普特能源服務集團
(以下以會員代表及付款代理人的身分)
日期:2023年6月30日
4855-0363-3265.v2
目錄
頁面
i
4855-0363-3265.v2
II
4855-0363-3265.v2
附表
附表1.1-PL允許留置權
附表1.7(B)已清償的結清債務;交易費用
附表1.9(A)(Vii)辭職
附表1.9(A)(Xiv)第三方同意、通知及批准
附表1.10結算報表方法;按比例計算百分比
附表1.11(B)分配原則
附表2.1組織狀態;授權
附表2.2(A)無衝突(公司)
附表2.2(B)同意及批准(公司)
附表2.3(A)大寫
附表2.3(B)與成員利益有關的協議
附表2.3(C)附屬公司
附表2.4財務報表
三、
4855-0363-3265.v2
附表2.5沒有未披露的負債
附表2.6(A)設施
附表2.6(B)房地產租契
附表2.6(C)非土地財產租契
附表2.7材料合同
附表2.8(A)僱員福利計劃
附表2.8(J)交易獎金
附表2.9(A)公司的知識產權
附表2.9(C)定製軟件
附表2.10(A)(I)遵守規定的政府授權
附表2.10(A)(Ii)所需的政府授權
附表2.10(B)遵守法律
附表2.11訴訟
附表2.12税費
附表2.13未作某些更改
附表2.14環境問題
附表2.15(A)(I)公司僱員
附表2.15(A)(Ii)公司個別服務提供者
附表2.15(A)(Iii)遵守有關勞工的法律
附表2.15(E)離職安排
附表2.15(G)工程授權
附表2.16經紀人(公司)
附表2.17保險
附表2.18資產的所有權、狀況和充分性
附表2.19銀行設施.授權書
附表2.20(A)應收賬款
附表2.20(B)應付帳款
附表2.20(C)清單
附表2.21返點
附表2.22材料客户和供應商
附表2.23關聯交易
附表3.2(A)無衝突(成員)
附表3.2(B)同意及批准(成員)
附表4.2沒有衝突;同意和批准
附表4.6經紀人(母公司)
附表5.7(A)累算花紅
附表9.3關聯服務
展品
附件A定義
附件B意見書的格式
四.
4855-0363-3265.v2
合併協議
本合併協議(“本協議”)日期為2023年6月30日(“截止日期”),由特拉華州Cudd Pump Services,Inc.(“母公司”)、特拉華州有限責任公司(“合併子公司”)RPC 123,LLC、特拉華州有限責任公司Spinnaker Oilwell Services LLC(“公司”)和特拉華州有限責任公司Catapult Energy Services Group,LLC(特拉華州有限責任公司)簽署,僅以第10.17節(“會員代表”)中規定的會員代表身份和付款代理身份簽署。前述各項在本協議中稱為“當事人”,統稱為“當事人”。
獨奏會
鑑於,母公司成立合併附屬公司純粹是為了將其與本公司合併並併入本公司,具體內容如下,本公司繼續作為尚存的有限責任公司和作為母公司的全資子公司(“合併”);
鑑於,母公司希望通過合併收購在德克薩斯州、新墨西哥州、俄克拉何馬州、堪薩斯州和阿肯色州從事石油和天然氣固井服務業務的公司(“業務”);
鑑於,管理層董事會和至少持有公司多數成員權益的公司成員已(I)批准了本協議,並宣佈,根據特拉華州有限責任公司法(修訂後的《公司法》),根據本協議的條款和條件,與本公司合併子公司與本公司合併並進入本公司是可取的,公司是尚存的實體;(Ii)根據本協議中包含的條款和條件,批准本協議的簽署、交付和履行以及本協議預期交易的完成;
鑑於,持有至少多數公司會員權益的公司成員已簽署並向公司遞交了關於其持有的公司會員權益的傳送函,其形式為本文件所附附件B(“傳送函”);
鑑於,母公司董事和合並子公司唯一成員的必要人數已(I)批准了本協議,並聲明簽訂本協議是明智的,符合母公司的最佳利益,根據公司法,合併子公司與公司合併並進入公司,公司作為尚存的實體,符合本協議規定的條款和條件,以及(Ii)批准本協議的簽署、交付和履行,以及根據本協議所包含的條款和條件,完成本協議預期的交易;
鑑於雙方希望就本協議擬進行的交易作出某些陳述、保證、契諾和協議;以及
4855-0363-3265.v2
鑑於,此處使用的大寫術語但未另行定義,其含義應與附件A中賦予它們的含義相同。
協議書
因此,考慮到這些陳述和本文所載的各自陳述、保證和契諾,以及其他善意和有價值的對價,本合同雙方擬受法律約束,特此同意如下:
2
4855-0363-3265.v2
3
4855-0363-3265.v2
成員,如第1.6節所述,該成員的公司成員權益在交易結束後的任何時間應被視為僅代表有權收取根據本第1.6節和第5.12節確定的金額(如果有的話),但必須交付遞送的遞送函。如果會員在交易結束後向付款代理人遞交了一封遞交函,付款代理人應立即但不遲於收到遞交函後五(5)天,按照第10.5節中的通知規定,向母公司提供一份已簽署的遞交函的副本;但條件是,就本句而言,通知只能通過電子郵件提供。根據本協議支付給支付代理的任何部分在交易結束一(1)年後仍未被任何成員索要的任何部分,應在適用的法律允許的範圍內退還給母公司,任何未在之前提交意見書以獲得其適用對價的成員此後應僅向母公司支付該部分款項,而不收取任何利息(受遺棄財產、欺詐或類似法律的約束)。儘管本協議中有任何相反的規定,但母公司、尚存公司、付款代理人或成員代表均不對任何成員承擔任何責任,因其產生的任何公司成員權益或貨幣義務已根據適用的遺棄財產、欺詐或類似法律交付給公職人員。
4
4855-0363-3265.v2
交易費用,記入資金流動備忘錄上指定的賬户;
5
4855-0363-3265.v2
6
4855-0363-3265.v2
7
4855-0363-3265.v2
8
4855-0363-3265.v2
9
4855-0363-3265.v2
10
4855-0363-3265.v2
11
4855-0363-3265.v2
12
4855-0363-3265.v2
本公司聲明並向母公司及合併附屬公司保證,本細則第二條所載有關本公司的陳述,除披露附表所載者外,於本細則日期均屬真實及正確。
13
4855-0363-3265.v2
14
4855-0363-3265.v2
15
4855-0363-3265.v2
16
4855-0363-3265.v2
17
4855-0363-3265.v2
18
4855-0363-3265.v2
19
4855-0363-3265.v2
20
4855-0363-3265.v2
21
4855-0363-3265.v2
22
4855-0363-3265.v2
23
4855-0363-3265.v2
24
4855-0363-3265.v2
25
4855-0363-3265.v2
26
4855-0363-3265.v2
儘管本協議有任何相反規定,(X)本第2.12節、第2.13(O)節,以及在明確提及本守則的範圍內,第2.8節(統稱“税務代表”)構成本公司就任何和所有税務事宜,包括遵守税務相關法律、繳納(或不繳納)任何税款以及提交(或不提交)任何納税申報單的唯一和排他性陳述,以及(Y)本公司或任何成員均未作出任何,且税務代表或第三條的任何陳述或擔保均不得被視為或解釋為:(1)關於任何税收優惠或資產在結束後開始的任何應納税期間(或其部分)的可用性、金額或準確性的陳述或保證;或(2)關於自結束後開始的任何應納税期間(S)或其部分(S)的陳述或保證。他説:
27
4855-0363-3265.v2
28
4855-0363-3265.v2
29
4855-0363-3265.v2
儘管本協議其他地方包含任何陳述和保證,但根據環境法產生的或與環境責任、危險物質或任何其他環境事項有關的所有責任或義務應完全受本第2.14節的管轄。
30
4855-0363-3265.v2
31
4855-0363-3265.v2
32
4855-0363-3265.v2
33
4855-0363-3265.v2
34
4855-0363-3265.v2
每個成員各自聲明並向母公司和合併子公司保證條款III中包含的有關該成員的聲明是真實的,且截至本條款日期是正確的,除非披露明細表中規定的。
35
4855-0363-3265.v2
母公司聲明並向本公司及股東保證,本細則第四條所載有關合並子公司及母公司的陳述,於本章程生效之日均屬真實無誤。
36
4855-0363-3265.v2
37
4855-0363-3265.v2
38
4855-0363-3265.v2
39
4855-0363-3265.v2
40
4855-0363-3265.v2
41
4855-0363-3265.v2
42
4855-0363-3265.v2
43
4855-0363-3265.v2
44
4855-0363-3265.v2
45
4855-0363-3265.v2
46
4855-0363-3265.v2
47
4855-0363-3265.v2
48
4855-0363-3265.v2
49
4855-0363-3265.v2
50
4855-0363-3265.v2
51
4855-0363-3265.v2
52
4855-0363-3265.v2
53
4855-0363-3265.v2
54
4855-0363-3265.v2
55
4855-0363-3265.v2
56
4855-0363-3265.v2
57
4855-0363-3265.v2
58
4855-0363-3265.v2
(B)如果通過信譽良好的隔夜航空快遞(如DHL或聯邦快遞)發送,則在郵寄後一(1)個工作日;(C)如果通過電子郵件發送,只要也是通過本協議允許的其他方式發送,則在收件人以書面形式確認發送和收據時;或(D)如果以其他方式實際親自遞送,則在遞送時,應按如下方式遞送:
如果向公司(在關閉前)或成員代表:
凱達普能源服務集團有限責任公司
3050 Post Oak大道,650套房
德克薩斯州休斯頓,77056
電郵:[***]
請注意:[***]
將一份副本(不構成通知)發給:
駱家輝律師事務所
600 Travis,套房2800
德克薩斯州休斯敦:77002
電子郵件:MTiras@lockelord.com
注意:米奇·蒂拉斯
和
NGP能源資本
哈伍德街北2850號,19樓
德克薩斯州達拉斯,郵編75201
電郵:[***]
注意:請注意[***]
如果是母公司、合併子公司或尚存公司:
卡德泵送服務公司。
C/o RPC,Inc.
2801Buford駭維金屬加工東北,300套房
亞特蘭大,佐治亞州,30329
電子郵件:[***]
請注意:[***]
將一份副本(不構成通知)發給:
Arnall Golden Gregory LLP
171 17這是西北部斯特里特,2100套房
佐治亞州亞特蘭大:30363
電子郵件:sean.fogarty@agg.com
注意:Sean P.Fogarty,Esq.
59
4855-0363-3265.v2
或寄往本合同任何一方最後一次以書面通知其他各方指定的其他地址或其他人。
60
4855-0363-3265.v2
61
4855-0363-3265.v2
62
4855-0363-3265.v2
63
4855-0363-3265.v2
64
4855-0363-3265.v2
對於所有此類事項,所有成員都將受成員代表所採取的行動的約束。*成員代表可隨時辭職,並可根據每個成員的按比例分配的百分比(“多數人”),經多數成員投票或書面同意,以任何理由或無理由將其免職。如會員代表死亡、喪失行為能力、辭職或被免職,應經多數人投票或書面同意,任命一名新的會員代表。投票通知或任命該新成員代表的書面同意書副本應發送給母公司,該任命在該同意書中註明的日期或母公司收到該通知之日中較晚的日期生效。
65
4855-0363-3265.v2
(簽名顯示在以下頁面上。)
66
4855-0363-3265.v2
本協議自簽署之日起生效,特此為證。
家長:
卡德泵送服務公司。
發信人:
姓名:
標題:
合併附屬公司:
RPC 123,LLC
發信人:
姓名:
標題:
[合併協議簽名頁]
4855-0363-3265.v2
公司:
Spinnaker油井服務有限責任公司
發信人:
姓名:
標題:
會員代表
和
付款代理:
卡特普特能源服務集團
發信人:
姓名:
標題:
[合併協議簽名頁]
4855-0363-3265.v2
附件A
定義
“應收賬款”指:(A)所有應收賬款及從本公司客户取得付款的其他權利及該等賬項或債務的所有抵押的全部利益,包括代表就已發運的貨物或出售給客户的產品或向客户提供的服務而應收的所有貿易賬款;(B)所有其他應收賬款或票據及該等賬目或票據的所有抵押的全部利益;及(C)與上述任何事項相關的任何索償、補救及其他權利。
“附屬公司”,就任何指定人士而言,指直接或間接透過一個或多箇中間人控制該指定人士、由該指定人士控制或與該指定人士共同控制的人。*就本定義而言,“控制”(包括相關術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”)是指直接或間接擁有指導或導致某人的管理層和政策的方向的權力,無論是通過擁有有表決權的股權、通過合同還是其他方式。
“反腐敗法”是指1977年的美國《反海外腐敗法》、2010年的英國《反賄賂法》,以及與賄賂或腐敗有關的其他適用法律。
任何人士的“資產及財產”是指各類、性質、性質及描述的所有資產及/或財產(不論是不動產、非土地的或混合的,不論是有形或無形的,不論絕對的、應計的、或有的、固定的或其他的以及位於何處),包括由該人經營、擁有或租賃的商譽,包括但不限於現金、現金等價物、應收賬款及票據、動產紙、文件、票據、一般無形資產、不動產、設備、存貨、貨品及知識產權。
“營業日”是指除週六、週日或德克薩斯州休斯敦的銀行因正常銀行業務而被授權關閉的任何日子以外的任何日子。
“CARE法案”指冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法(Pub.第116-136條)以及適用於本公司的任何政府當局就此發佈的任何行政或其他指導。
是指特拉華州有限責任公司凱達普能源服務集團。
“章程文件”是指任何實體在任何時候,在當時經修訂、修改和補充後,(1)該實體的章程或成立、註冊或組織證書(或同等的組織文件),(2)該實體的章程、條例或有限責任公司協議或條例(或同等的管理文件),以及(3)列明該實體的任何類別或系列股本或與該實體的股本有關的任何權利的名稱、數量和相對權利、限制和優先次序的每份文件。
1
4855-0363-3265.v2
“期末現金”是指根據公認會計原則確定的截至期末公司的現金總額和現金等價物。
“成交日合併對價”是指(一)基價,(二)加上預計成交現金的金額,(三)減去預計成交債務的金額,(四)減去預計交易費用的金額。
“結清債務”是指(I)公司截至結清時的負債差額,減號(Ii)預繳資本租賃付款。
“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
“Comerica信用證”指(I)某些信用證編號。OSB20037T,,日期為2021年10月13日,經修訂,和(Ii)某些信用證編號。OSB22126T,,日期為2022年9月30日,經修訂,由Comerica銀行簽發,以蘇黎世美國保險公司為受益人。
“公司資本租賃”指日期為2018年10月11日的若干主設備租賃協議編號21647(可不時修訂),以及日期為的第32077號主設備租賃協議(日期為2019年9月16日),由Liberty商業金融有限責任公司與本公司簽訂,並由Liberty商業金融有限責任公司與本公司之間的補充,日期為2019年9月18日的該特定設備附表1。
“公司數據”是指公司專有的保密數據,包括公司持有的客户數據和個人數據。
“公司基本陳述”是指在第2.1節(組織地位;授權)、第2.2(A)(I)節(無衝突;同意和批准)、第2.3節(公司的資本化)和第2.16節(經紀人)中對公司的陳述和保證。
“公司擔保”是指任何成員或其任何關聯公司為支持公司的義務或與業務有關而提供的擔保、信用證、債券、擔保人和其他形式的信用支持或保證。
“機密信息”對任何人來説,是指此人的所有商業祕密、技術訣竅和其他機密、非公開或專有信息,包括來自報告、調查、研究、研究、正在進行的工作、代碼、營銷、銷售或服務計劃、客户名單、與過去向客户提供的服務有關的記錄、資本支出項目、成本摘要、設備或生產系統設計或圖紙、定價公式、合同分析、財務信息、預測、當前和未來的業務計劃、與供應商的協議、合資協議、與任何政府當局的機密文件以及所有其他保密、非公開的概念、方法、為該人、由該人或代表該人準備或執行的業務技術或流程、想法、材料或信息。
2
4855-0363-3265.v2
“合同”是指任何書面或口頭協議、合同、具有約束力的安排、債券、票據、契約、抵押、債務工具、許可證、特許經營權、租賃和其他任何類型的文書,包括對其的任何修改和其他修改。
“新冠肺炎”是指由嚴重急性呼吸綜合徵冠狀病毒2號(SARS-CoV-2)引起的稱為2019年冠狀病毒病或新冠肺炎的傳染病,以及其演變或相關或相關的流行病、流行病或疾病爆發。
“新冠肺炎法律要求”指CARE法案、2020年家庭冠狀病毒應對法案、任何美國總統備忘錄或行政命令,或旨在解決新冠肺炎後果並適用於公司的任何其他法律要求。
“新冠肺炎措施”是指任何政府當局(包括疾病預防控制中心和世界衞生組織)在任何情況下頒佈的與新冠肺炎相關或針對新冠肺炎適用於公司的任何檢疫、“住所就位”、“呆在家裏”、裁員、社會距離、關閉、關閉、扣押、安全或類似法律,包括任何新冠肺炎法律要求。
“新冠肺炎補貼福利”是指任何政府當局根據因新冠肺炎疫情在世界任何地方實施的任何經濟救濟計劃或法律(包括美國小企業管理局和CARE法案實施的工資支票保護計劃)向公司發放或授予的任何補貼、貸款、退税或減税,或推遲繳納税款或社會保障付款(在結算時未量化幷包括在債務定義中的部分)。
“數據安全要求”統稱為與任何個人數據的訪問、收集、使用、輸入、輸出、處理、存儲、共享、分發、傳輸、披露、安全、銷燬或處置有關的以下所有規定,或與個人信息數據保護、隱私、安全或安全違規通知要求有關的其他要求,以及適用於公司、業務開展或任何信息系統或任何公司數據的範圍:(I)公司自己的規則、政策和程序;(Ii)所有適用法律,包括HIPAA第2部分適用範圍內的法律和國家醫療隱私法;(Iii)適用於業務所在行業的行業標準;以及(Iv)公司簽訂的合同或公司在其他方面受其約束的合同。
“披露明細表”是指公司在執行和交付本協議的同時向母公司和合並子公司提交的披露明細表。
“僱員福利計劃”是指(1)《僱員福利津貼計劃》第3(1)條和第3(2)節分別界定的任何《僱員福利津貼計劃》或《僱員退休金津貼計劃》,不論是否受《僱員福利津貼計劃》約束,包括但不限於,提供退休收入或導致僱員延遲收入直至其被解僱或以後的計劃,以及在疾病、意外、殘疾、死亡或失業的情況下提供醫療、外科或醫院護理福利或福利的計劃,以及(Ii)任何其他福利計劃、協議、政策、方案或安排,包括但不限於:任何遞延的補償、利潤
3
4855-0363-3265.v2
分享、獎勵、紅利、股票期權、股票購買、股票或基於股票的獎勵、影子股權、黃金降落傘、留任、遣散費、賠償、控制權變更、家屬護理援助、法規第125條自助餐廳、員工援助、獎學金、就業、諮詢、假期、病假或帶薪休假(PTO)、附帶福利或其他類似的福利計劃、協議、政策、計劃或安排,無論是否減少到書面形式,也無論是否有資金支持。
“實體”是指具有單獨法律地位的任何個人獨資企業、公司、合夥企業、有限責任公司、商業信託、非法人組織或社團、互助公司、股份公司或合資企業。
“環境法”是指任何適用的國際、聯邦、州或地方法律、規則、法規、法規、條例、法令和普通法的命令和原則,涉及、管理或管理污染、保護人類健康和環境或接觸危險物質,包括但不限於與任何危險物質的使用、產生、運輸、處理、儲存、釋放或處置有關的任何前述法律,或與向空氣、地表水、地下水或土地排放、排放或釋放任何危險物質有關的法律。
“環境責任”係指因任何環境法或任何環境許可證而產生或根據任何環境法或任何環境許可證而產生的與任何罰款、罰款、損害賠償、補救費用、自然資源損害或任何環境響應義務有關的任何損失、責任(包括嚴格責任)、索賠、損害、費用或成本。
“僱員退休收入保障法”指經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。
“ERISA關聯公司”是指根據守則第414節與公司一起被視為單一僱主的任何人。
“託管代理”是指美國全國銀行協會,一個全國性的銀行協會。
“託管協議”是指某些託管協議,日期為偶數日,由母公司、成員代表和託管代理之間簽署。
“託管金額”是指相當於合併對價託管金額和賠償託管金額之和的金額。
“豁免損失”是指由於(A)任何基本陳述的任何違反或不準確,(B)任何基本陳述以外的任何陳述或擔保(基本陳述以外)的任何違反或不準確,以及(C)基於欺詐的索賠,父母受賠方有權獲得本協議規定的成員賠償的賠償損失。
“出口管制法”係指《武器出口管制法》、《國際軍火販運條例》、《出口管理條例》和由外國資產管制辦公室(“OFAC”)管理和實施的法律、對外貿易條例和任何其他美國或
4
4855-0363-3265.v2
與出口或進口用品或服務有關的外國法律,包括任何出口或進口報關單的申報和關税的繳納。
“家庭成員”就任何自然人而言,是指(A)此人的配偶,(B)此人或此人配偶的任何子女或兄弟姐妹,以及(C)與此人共同居住的任何其他自然人。
“最終結算日資產負債表”是指根據第1.10(B)(Ii)或1.10(B)(Iii)節確定的公司截至結算日的最終綜合資產負債表。
“最終營運資金負調整”是指最終營運資金低於10,000,000.00美元的數額。
“最終營運資金正調整”是指最終營運資金超過10,500,000.00美元的金額。
“欺詐”係指一方就本協議中明確包含的任何陳述或保證的作出的故意和故意的虛假陳述;如果作出該陳述或保證的一方在作出該陳述或保證時實際知道適用的陳述或保證(如適用,由披露計劃所限定)是虛假的,則作出該陳述或保證的另一方的意圖是依靠該陳述或保證對其造成損害,而另一方確實依靠該陳述或保證對其造成損害。為免生疑問,“欺詐”不包括(A)推定欺詐、法定欺詐、衡平欺詐、疏忽的失實陳述或遺漏或期票欺詐,或(B)基於推定知識、疏忽的失實陳述或魯莽的任何欺詐。
“基本賠付金額”是指就任何賠償損失而言,在超過R&W保單下的承保範圍限制的情況下,如果不是之前根據R&W保單為基本陳述支付的金額,本應從R&W保單支付的賠償損失金額。
“基本陳述”是指公司的基本陳述和成員的基本陳述。
“資金流備忘錄”是指母公司、合併子公司、股東代表及本公司之間於截止日期發出的若干資金流備忘錄,包括估計結算報表。
“公認會計原則”是指美國現行的、不時有效的公認會計原則。
“政府機關”是指任何聯邦、州、地方或外國的司法、立法、行政或監管機關或機構。
“政府授權”是指政府當局為經營企業以及擁有和經營企業資產所必需的批准、許可證、許可、同意、授權、資格、命令和證書。
5
4855-0363-3265.v2
“危險物質”是指任何污染物、污染物、化學物質、廢物、材料或物質,如(I)因其對健康或環境的實際或潛在不利影響而被任何環境法定義為有毒或危險,或被任何環境法以其他方式管制或限制,或(Ii)對人、財產、人類健康或環境造成或可能造成傷害,並使公司承擔環境責任。“危險物質”具體包括但不限於:(I)石油和石油產品,包括原油及其任何餾分;(Ii)天然氣、合成氣體及其任何混合物;(Iii)多氯聯苯;(Iv)石棉或含石棉材料;以及(V)全氟烷基和多氟烷基物質,a/k/a“PFAS”。
任何人的“負債”是指該人對(A)借入的錢(無論是通過貸款或發行和出售債務證券或其他方式)、(B)票據、債券、契據或類似票據證明的任何義務,(C)貨物和服務的遞延購買價格(在正常業務過程中發生的貿易應付款除外)和與過去的收購有關的所有遞延購買價格債務,無論是或有還是其他(包括任何“盈利”或類似的付款或債務),(D)關於任何信貸協議的債務(或有)。由銀行和其他金融機構簽發或接受的信用證或類似票據(Comerica信用證除外),(E)超過收益的所有遞延收入和收款,(F)在不包括作為交易費用或在計算最終營運資金時,與遞延薪酬、養老金、留存協議、交易紅利協議、影子股票債務或任何類似類型的付款(應付基本工資除外)有關的所有員工義務,包括但不限於遣散費、獎金或控制權變更付款,包括與這些付款有關的任何工資税的僱主部分,(G)資本租賃項下,但是,為免生疑問,在不考慮ASC 842執行情況的情況下決定的所有土地租約和經營租約除外,以及(H)任何其他人對上文(A)至(G)款所述義務的擔保性質,以及(I)與前述任何事項的預付款或贖回或投標相關的任何利息、本金、破損費、預付款或其他溢價、罰款和其他費用、成本和開支;但該債務不應包括應付給貿易債權人的任何(X)賬款、在正常業務過程中產生的採購承諾、應計費用和遞延收入,在計算最終營運資本時,每種情況下都應作為營運資本負債,或(Y)本定義(F)款中明確規定的以外的其他税款,對於任何司法管轄區,其數額不得低於零。
“保證税”是指(I)對本公司徵收的或與本公司有關的任何關閉前納税期間(根據第9.1(A)節確定的)的任何税款(或不支付的税款),包括本公司根據《關税法》或其他類似的行政命令、州或當地法律遞延的任何工資税;(Ii)本公司根據本公司有義務或參與的税收分享、税收賠償、税收分配或類似合同(無論是否書面)在截止日期後應支付的任何税款,在截止日期或之前(在每種情況下,與關閉前有效的情況相同),不包括依據非TSA支付的任何税款,除非該等付款必須在關閉前支付,並且沒有違反該非TSA支付;(Iii)任何人作為受讓人或繼承人,或根據任何法律、規則或法規對公司徵收的任何和所有與税收有關的任何和所有税款
6
4855-0363-3265.v2
對於在交易結束當日或之前發生的事件或交易,(Iv)任何成員在關閉前税期內的所有税款,以不是由於母公司(或其任何附屬公司)違反任何交易文件中的任何陳述、擔保或契諾而產生的範圍為限,以及(V)根據第9.1(D)條會員應負責的所有税款;然而,即使本協議有任何相反規定,賠償税金將不包括(X)在確定債務、交易費用或營運資金(Y)時考慮的任何税項,該等税項是根據第1.14節或(Z)(I)除關門前税期以外的税期應繳或應付的,或(Ii)在關門日期但在關門後發生的。
“賠償託管金額”是指相當於278,250美元的金額。
“賠償損失”是指任何損害、損失、債務、索賠、留置權、罰金、費用、費用、責任、欠缺、索償、訴訟、評估和税款(包括調查和辯護費用以及合理的律師費和開支);但(I)就根據第8.1(A)(I)、8.1(A)(Ii)及8.1(B)(I)條提出的申索(違反基本申述除外)而言,彌償損失不包括任何懲罰性或懲罰性損害賠償或任何刑事罰款或罰則,除非(A)根據任何最有利司法管轄區的適用法律可投保(定義見保險及工傷保單),以及(B)根據(1)保險人書面同意的最終和解或(2)政府或監管機構的最終(X)命令,(Y)有管轄權的法院的判決或(Z)仲裁員、仲裁小組或類似裁決機構的裁決,就與第三方索賠(定義見保險及工傷政策)有關的判給或評估被保險人;但與前述有關的辯護費用(如R&W政策中的定義)或起訴費用(如R&W政策中的定義)應構成賠償損失,並且(Ii)除第(I)款所述的索賠外,賠償損失不包括任何不可償還的損害。
“獨立會計師事務所”指的是德勤。
“信息系統”是指在公司業務或運營中使用的公司內部或第三方信息和報告系統(無論是否擁有、許可、租賃或其他),包括計算機硬件系統、軟件和嵌入式系統。
“知識產權”是指根據美國或任何其他司法管轄區或條約產生或保護的所有知識產權,包括但不限於:(A)商標;(B)所有專利(包括髮明證書、工業權和其他專利等價物)、臨時的、非臨時的、分割的、繼續的、部分繼續的和重新發布的申請和從其頒發的專利,以及任何可申請專利的恢復、續展、延期、發明和發現(統稱為“專利”);(C)已發表作品和未發表作品以及註冊申請中的所有已註冊和未註冊的版權、所有道德權利和所有註冊以及獲得註冊續展和延期的權利;(D)所有技術訣竅、商業祕密、概念、流程、客户名單、技術信息和其他機密或專有信息(統稱為“商業祕密”);(E)與以下各項有關的所有用户指南、手冊、説明、表格、佈局、程序員筆記或日誌、源代碼註釋、設計、平面圖、圖紙、工藝技術、平面圖、藍圖、文件或材料
7
4855-0363-3265.v2
知識產權的任何方面,無論是有形的、電子的或其他無形的形式;(F)互聯網網站、ftp網站和使用的互聯網域名的所有權利,包括與網站或ftp網站及其所有衍生作品有關的所有相關腳本、信息、文本、圖形和其他內容;(G)所有軟件的所有版本(包括源代碼、目標代碼和可執行形式的軟件程序、對象、模塊、例程、算法和代碼)、機器可讀數據庫和彙編、數據結構以及任何該等軟件的所有數據和數據集合以及所有衍生作品(統稱為“軟件”);及(H)保護電路和芯片拓撲圖和佈局的掩模作品和類似權利的所有權利。
“庫存”或“庫存”是指公司的所有庫存,無論位於何處,包括公司在業務運營中使用或消耗的所有成品、在製品、原材料、備件、替換部件和所有其他材料、用品。
“彈射器知識”或任何類似含義的短語是指格雷戈裏·D·萊克在對公司的人員進行合理調查後的實際知識,根據該人員在公司中的角色,有理由預期該人員將瞭解的主題和適用的陳述和保證。
“對公司的瞭解”或任何類似含義的短語指的是馬克·克勞德和薩曼莎·克勞德和薩曼莎··扎馬利帕在對公司的人員進行合理調查後的實際知識,根據該人員在公司中的角色,有理由期望他們瞭解適用的陳述和保證的主題。
“最新資產負債表”是指公司截至最新資產負債表日期的未經審計的資產負債表。
“法律”係指在本協議生效之日生效的所有法律、法規、規則、條例、條例、政策、命令、法令、同意法令、政府要求和其他具有美國、任何外國或任何國內或外國州、縣、市或其他行政區或任何政府當局的法律效力的聲明。
“Comerica信用證”指(I)某些信用證編號。OSB20037T,日期為2021年10月13日,經修改;和(Ii)OSB22126T,日期為2022年9月30日,經修訂,由Comerica銀行簽發,以蘇黎世保險公司為受益人。
“留置權”係指任何留置權(法定或其他)、抵押、質押、擔保、抵押、索賠、期權、地役權、通行權(記錄地役權除外)和任何種類或性質的其他產權負擔,包括本合同任何附表所列的那些產權負擔。
“重大不利影響”是指變更、效果、事實、事件、情況或事件,包括影響公司業務、客户、員工或政府當局關係的任何變更,個別地或與任何其他一項或多項其他變更、效果、事實、事件、情況或事件一起,已經或可能合理地預期對
8
4855-0363-3265.v2
將公司的資產、財務狀況或經營結果作為一個整體;提供, 但是,下列任何情況均不應被視為構成實質性不利影響:(A)因(1)本協定或本協定擬進行的交易的執行、履行或公開宣佈而引起或與之有關的任何不利變化、事件、發展或影響;(2)一般商業或經濟狀況,包括與企業以及混凝土和集料行業有關的條件(包括影響此類行業的一般商品價格、一般市場價格的變化和監管變化);(3)國家或國際政治或社會狀況,包括美國捲入敵對行動;無論是否根據宣佈國家緊急狀態或戰爭,或發生對美國或其任何領土、財產或外交或領事館的任何軍事或恐怖襲擊,或對美國的任何軍事設施、設備或人員,(4)金融、銀行或證券市場(包括其任何中斷和任何證券或任何市場指數的價格下跌)以及任何利率、貨幣或匯率的波動,(5)GAAP或任何法律或行業標準的變化,(6)公司在任何時期或期間未能達到,任何內部或行業分析師、預測、預測、收益或收入估計或業務計劃;(7)天災、地震、颶風、龍捲風、任何與天氣有關的或其他不可抗力事件或自然災害;(8)影響公眾健康、安全或福利的危機,包括任何流行病、大流行或疾病爆發(包括新冠肺炎病毒);突發公共衞生事件,包括此類狀況的持續、升級或惡化;(9)根據適用法律(包括遵守因新冠肺炎或其他疾病、病毒或疫情導致的或與之相關的法律)或合同規定必須採取的行動;或(10)因母公司、合併子公司及其附屬公司的任何行動或不作為而引起的事項;然而,就上述第(2)至(5)及(7)至(10)條而言,在決定是否已發生重大不利影響時,可考慮任何改變、效果、事實、事件、情況或事件,以決定該等改變、效果、事實、事件、情況或事件是否對本公司造成不成比例的影響,或(B)本公司或股東代表或其任何聯屬公司在母公司書面同意或放棄下采取的任何行動或不作為。
“成員基本陳述”是指,對於任何成員,在第3.1節(組織地位;授權)和第3.2(A)節(無衝突;同意和批准)中的那些陳述和保證。
“會員”是指公司會員權益的持有者。
“合併對價託管金額”是指相當於1,000,000.00美元的金額。
“不可報銷的損害賠償”是指特殊的、懲罰性的、懲罰性的、附帶的、後果性的或間接的損害(包括任何損害,原因是價值縮水、利潤損失或機會損失,或業務損失或延遲,根據估值方法將價值減少歸因於公司成員,基於基於倍數或收益的財務業績指標的減少倍數),無論是基於合同、侵權、嚴格責任、其他法律或其他,也不論是否源於另一方或其任何附屬公司或代表的單獨、共同或同時疏忽、嚴格責任或其他過失;
9
4855-0363-3265.v2
但前提是:(I)根據有管轄權的法院裁決的第三方索賠向第三方支付的任何金額,以及(Ii)作為基本違規行為的合理可預見結果的任何損害賠償,將不被視為認為不可償還的損害賠償。
對於公司而言,“正常經營過程”是指與過去習慣和慣例一致的公司正常日常業務運作過程;但在任何情況下,任何違反法律或合同或違反任何政府授權的行為均不得被視為公司正常日常業務運作的正常或正常過程。
“已清償結清債務”是指附表1.7(B)所列的結清債務,將根據第1.7(B)(I)節在結清時清償;前提是,在計算此類已清償結清債務項下的任何每日欠款時,已清償結清債務將根據第1.7(B)(I)節計算,而不是截至資產負債表時間。
“直通式納税申報單”是指公司的任何納税申報表(如IRS Form1065和相關的IRS附表K-1以及相應的當地和非美國納税申報單),就該納税申報單而言,公司被視為一個流動實體或財務透明實體,即,如果該納税申報單上反映的公司的任何收入、收益、損失、扣除或其他税目被分配給並打算反映在公司的直接或間接成員的納税申報單(S)上,合夥人或股權所有者(就此目的而言,應包括任何“綜合”、非居民合夥人預扣或類似的納税申報單,幷包括與任何“直通實體”税或類似制度有關的任何和所有納税申報單和選擇)。僅舉個例子,但不限於,主要涉及財產税、銷售和使用税、工資税和預扣税的納税申報單(與複合、非居民合作伙伴預扣或類似納税申報單相關的任何此類預扣税除外)不是直通納税申報單。
“清償函”是指公司清償結清債務持有人發出的清償信件,註明清償時為全額清償清償結清債務所需支付的金額,如果清償結清債務有擔保,還指該持有人就清償清償結清債務解除任何留置權所作的承諾或津貼。
“允許的產權負擔”指(A)根據適用的證券法對任何證券出售、轉讓或轉讓的限制,(B)對本公司章程文件中規定的本公司會員權益或其他股權的任何出售、轉讓或轉讓的限制,以及(C)由母公司或其任何關聯公司或通過母公司或其任何關聯公司設立的任何留置權。
“允許留置權”是指(A)尚未到期和應付的税款的法定留置權,或其數額或有效性正通過適當的程序真誠地提出質疑的法定留置權,(B)機械師、承運人、工人、修理工和在正常業務過程中產生或發生的類似法定留置權,(C)公共道路和高速公路,(D)根據工人補償、失業保險、社會保障、退休和類似法律產生的留置權,(E)由任何房東或出租人根據房地產保留的留置權和其他權利
10
4855-0363-3265.v2
(F)在正常業務過程中產生而非因負債而產生的其他留置權,(G)父母或其關聯公司設定的留置權,(H)法律對尚未拖欠的債務施加的留置權,(I)關於不動產的,(I)由對不動產有管轄權的政府當局施加的分區、權利、建築和其他土地使用條例,(Ii)契諾、條件、限制、地役權和其他類似事項,將通過對任何一塊不動產的檢查或準確調查而披露;但該等個別及整體並不在任何重大方面損害為業務的所有權或營運目的而佔用、使用或經營任何不動產;(Iii)在任何有關不動產的所有權保單或已提供予母公司或合併附屬公司或由母公司或合併附屬公司取得或由其或代表其取得的任何承諾中披露的所有一般或具體事項(不論是否隨後刪除或背書);(Iv)任何地役權、侵佔、限制、通行權及任何其他缺陷,不論是否有記錄在案;條件是:(V)許可證、許可證、地面租賃、地下租賃、放牧權、伐木權、池塘、湖泊、水道、運河、溝渠、水庫、設備、管道、公用事業線路、鐵路、街道、道路和構築物;但上述各項(個別及整體而言)不得在任何重大方面損害任何不動產的佔用、使用或營運,以及(Vi)優先購買權及類似合約條款,並同意或豁免轉讓及類似協議,(J)因結業而須予免除、放棄或以其他方式終止的留置權,及(K)附表1.1-PL所列事項。
“個人”是指任何自然人、商號、合夥企業、協會、法人、公司、信託、商業信託、政府當局或其他此類實體。
“個人數據”是指(A)自然人的姓名、街道地址、電話號碼、電子郵件地址、護照號碼、信用卡號碼、銀行信息或帳號,以及(B)能夠識別該自然人身份的任何其他非公開信息。
“人員”是指董事的任何人員、經理、高級管理人員、員工、顧問、代理人。
“結賬前納税期間”是指在結算日或之前結束的任何納税期間,以及在結算日結束的任何跨期部分。
“預付資本租賃付款”指根據日期為2018年10月11日的總設備租賃協議21647號設備附表的條款支付的所有押金,該協議可能會不時修訂。
“程序”是指由任何政府當局或仲裁員發起、提起、進行或審理的訴訟、仲裁、審計、聽證、訴訟或訴訟(無論是民事、刑事或行政)。
11
4855-0363-3265.v2
“代表”是指任何人、其附屬公司及其各自的高級職員、董事、經理、僱員、律師、會計師、財務顧問、顧問或代理人。
“保留”具有R&W政策中規定的含義。
“R&W保單”是指某些陳述和保證保險單,日期為截止日期,由旅行者超額和剩餘航線公司出具給母公司。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法。
“附屬公司”或“附屬公司”指任何其他實體,其證券或其他所有權權益具有普通投票權以選舉董事會多數成員或執行類似職能的其他人,或的大多數未償還有表決權的證券由該實體直接或間接擁有。
“納税申報表”是指需要向税務機關提供的與税收有關的所有申報單和報告(包括申報、披露、明細表和資料申報單),包括其任何修改。
“税項”係指所有聯邦、州、地方和外國税項,包括但不限於所得税、資本利得税、無形税項、毛收入税項、從價税項、估計税、增值税、暴利利得税、特許經營税、預扣税、工資税和就業税、失業保險税、社會保障税、銷售税和使用税、消費税、不動產税和個人財產税、印花税、轉讓税和工人補償税、替代税或附加最低税,以及其他任何種類的類似税,例如駭維金屬加工使用税、燃油税或關税,在所有情況下連同所有利息,應支付的罰款和附加費。
“徵税當局”是指在任何適用的司法管轄區內徵收、管理、徵收或管制税收的任何政府當局。
“商標”係指所有商號、商標、服務標誌、商業外觀、品牌名稱、設計、廣告語、口號、徽標或公司名稱,無論是否註冊,以及所有註冊和申請(在每種情況下,包括與之相關的商譽)。
“交易文件”係指本協議、託管協議、過渡服務協議、限制性契約協議、資金流動備忘錄以及根據本協議和本協議預期進行的交易而簽署和/或交付的任何其他協議、證書或類似文件。
“交易費用”是指(A)成員或公司因準備、談判或完成本協議和其他交易文件所擬進行的交易而發生的所有投資銀行費用、費用和開支以及法律費用、費用和開支,(B)在交易完成時或之前就具有約束力和發佈R&W保單或與此相關的其他方面應支付的所有保費、費用、成本和開支的50%;(C)託管代理費的50%;(D)
12
4855-0363-3265.v2
根據諮詢服務協議或其他規定支付給Catapult、其子公司、NGP X US Holdings,L.P.或NGP Energy Technology Partners II,L.P.的所有款項;及(E)與本協議擬進行的交易有關的任何交易、保留或更改控制權獎金或遣散費,或根據與本公司、任何成員公司或其任何聯屬公司(母公司除外)的協議而須支付予本公司任何僱員或服務提供者的類似補償性金額,而該等款項須全部或部分由本公司、任何成員公司或其任何聯屬公司(母公司除外)完成(在每種情況下,包括僱主在任何預扣税項中的份額,以及就與此相關而須支付的另一人的税項的任何毛計或類似付款)。
“交易税扣除”是指根據適用法律可獲得的任何税收扣除項目(在“更有可能”或更大的報告基礎上),涉及或產生(全部或部分)以下各項:(I)任何交易費用(為此包括任何將成為交易費用的金額),(Ii)任何未攤銷費用、遞延融資成本或因支付或以其他方式與結清債務有關而可扣除的其他金額,(Iii)在結清債務之前支付的任何費用或費用,以及(Iv)包括在最終營運資金確定中的負債和類似項目;條件是,在相關的範圍內,雙方同意根據《收入程序2011-29》進行選擇,將70%的安全港適用於財資條例1.263(A)-5(F)節所界定的作為交易税扣減的任何“基於成功的費用”。
“未支付的結算税”是指公司的任何未繳税款(在每種情況下)在結算日或之後具有最初的到期日(即首次到期),但僅在結算日之前的一個納税期間到期並應支付;但在確定該等未繳税款時,(I)應按照本公司過去用於確定其納税和申報義務的慣例來確定該數額;(Ii)所有交易税扣除應分配到截止於結算日或之前的應税期間(或在跨期的情況下為部分),並將其考慮在內;(Iii)所有可用的税收抵免、多付款項和估計付款應計入未償還和應計資產以及對税收負債的抵銷;(Iv)應根據第9.1(A)節確定過渡期的任何税項;(V)任何和所有遞延收入和/或遞延税額應排除在該等確定之外;及(Vi)在所有情況下,任何轉讓税項和在結束日因關閉後發生的事件而產生的任何轉移税和任何應計或產生的收入、收益或利潤將被排除在任何此類確定之外。
“警告法案”是指修訂後的1988年工人調整和再培訓通知法,以及任何類似的州或地方法律。
“營運資金”是指截至截止日期,按照附表1.10規定的政策、做法和方法確定的數額(可以是正的也可以是負的),等於公司流動資產的賬面總價值減去營運資本負債;, 然而,,該流動資產不應包括(I)任何期末現金、(Ii)任何預付資本租賃付款或(Iii)任何遞延税項資產。
13
4855-0363-3265.v2
“營運資本負債”是指公司的流動負債,按照附表1.10規定的政策、做法和方法確定;, 然而,營運資金負債不應包括(I)任何債務、(Ii)除未繳結算税以外的任何税款、(Iii)母公司根據本協議支付的任何款項或(Iv)任何交易費用。
除上述術語外,下列術語應具有下表所示本協議條款中賦予它們的含義:
定義的術語 | 協議中的位置 |
行動 | 獨奏會 |
關聯交易 | 第2.23節 |
協議 | 前言 |
分配原則 | 第1.11(B)條 |
資產負債表時間 | 第1.10(A)條 |
底價 | 第1.7(A)條 |
書籍和記錄 | 第9.2(B)(I)條 |
業務 | 獨奏會 |
彈射器機密信息 | 第5.10節 |
合併證書 | 第1.1條 |
申索人 | 第8.4節 |
結業 | 第1.8節 |
成交金額 | 第1.7(B)(Iv)條 |
截止日期 | 前言 |
公司 | 前言 |
公司福利計劃 | 第2.8(A)條 |
公司員工 | 第2.15(A)條 |
公司受賠方 | 第5.5(A)條 |
公司的知識產權 | 第2.9(A)條 |
公司會員權益 | 第1.5(A)條 |
留任員工 | 第5.7(A)條 |
不同意通知書 | 第8.5條 |
爭議截止日期 | 第1.10(B)(Ii)條 |
爭議通知 | 第1.10(B)(Ii)條 |
盡職調查信息 | 第8.2(B)(Ii)條 |
有效時間 | 第1.1條 |
選舉公告 | 第8.6(A)條 |
環境許可證 | 第2.14(A)條 |
預計期末現金 | 第1.10(A)條 |
預計成交日期資產負債表 | 第1.10(A)條 |
估計期末債務 | 第1.10(A)條 |
預計成交交易費用 | 第1.10(A)條 |
預計結算表 | 第1.10(A)條 |
例外索賠 | 第8.6(A)條 |
設施 | 第2.6(A)條 |
期末結賬現金 | 第1.10(B)(Iv)條 |
14
4855-0363-3265.v2
最終結清債務 | 第1.10(B)(Iv)條 |
最終成交交易費用 | 第1.10(B)(Iv)條 |
最終合併考慮事項 | 第1.10(B)(Iv)條 |
最終營運資金 | 第1.10(B)(Iv)條 |
財務報表 | 第2.4(A)條 |
賠償上限 | 第8.8(C)條 |
可免賠額 | 第8.8(B)條 |
賠償通知書 | 第8.4節 |
獲彌償董事及高級人員 | 第5.5(B)條 |
賠付方 | 第8.4節 |
賠償門檻 | 第8.8(A)條 |
中期財務報表 | 第2.4(A)條 |
初始結算日期資產負債表 | 第1.10(B)(I)條 |
初始成交日期現金 | 第1.10(B)(I)條 |
初始結算日債務 | 第1.10(B)(I)條 |
初始成交日期項目 | 第1.10(B)(I)條 |
初始成交日期交易費用 | 第1.10(B)(I)條 |
初始成交日期營運資金 | 第1.10(B)(I)條 |
最新資產負債表日期 | 第2.4(A)條 |
租賃不動產 | 第2.6(A)條 |
訴訟通知 | 第8.4節 |
多數股東 | 第10.17(A)條 |
材料合同 | 第2.7(A)條 |
材料客户 | 第2.22節 |
材料供應商 | 第2.22節 |
成員集團律師事務所 | 第10.15(A)條 |
會員受彌償各方 | 第8.3節 |
會員代表 | 前言 |
合併 | 獨奏會 |
合併注意事項 | 第1.7(A)條 |
合併對價分配 | 第1.11(B)條 |
合併子 | 前言 |
非籌備方 | 第9.1(B)條 |
無追索權當事人 | 第10.16條 |
非TSA | 第2.12(G)條 |
其他公司 | 第9.1(B)條 |
自有不動產 | 第2.6(A)條 |
父級 | 前言 |
上級受理人 | 第10.6條 |
上級結案陳詞 | 第1.10(B)(I)條 |
父母受彌償當事人 | 第8.1(A)條 |
上級計劃 | 第5.7(B)條 |
家長準備的報税表 | 第9.1(B)條 |
各方 | 前言 |
聚會 | 前言 |
15
4855-0363-3265.v2
付款代理 | 第1.3節 |
個人財產租賃 | 第2.6(C)條 |
政策 | 第2.17節 |
結賬前直通納税申報單 | 第9.1(B)條 |
籌備方 | 第9.1(B)條 |
特權通信 | 第10.15(C)條 |
按比例分配百分比 | 第1.10(A)條 |
財產税 | 第9.1(A)條 |
房地產租賃 | 第2.6(B)條 |
剩餘的爭議項目 | 第1.10(B)(Iii)條 |
所需的政府授權 | 第2.10(A)條 |
限制性公約協定 | 第1.9(A)(X)條 |
可複查退貨 | 第9.1(B)條 |
缺口 | 第1.10(C)條 |
健壯的 | 第1.11(B)條 |
堅固的估值報告 | 第1.11(B)條 |
跨越期 | 第9.1(A)條 |
倖存的公司 | 第1.1條 |
存續公司有限責任公司協議 | 第1.3節 |
尾部覆蓋 | 第5.5(B)條 |
納税申索 | 第9.1(G)條 |
税務代表 | 第2.12節 |
税務處理 | 第1.11(A)條 |
過渡日期 | 第5.7(B)條 |
轉讓税 | 第9.1(D)條 |
第三方索賠 | 第8.4節 |
過渡服務協議 | 第1.9(A)(Viii)條 |
遞送函 | 獨奏會 |
16
4855-0363-3265.v2