1 518917.000002 26790038.1 經修訂和重述的斯泰必利斯解決方案公司2019年長期激勵計劃(2023年8月16日生效)斯泰必利斯解決方案公司的董事會和股東已批准並通過了經修訂和重述的斯泰必利斯解決方案公司2019年長期激勵計劃(2023年8月16日生效)(“計劃”),內容如下:1.目的。該計劃的目的是提供一種手段,(a) 佛羅裏達州的一家公司Stabilis Solutions, Inc.(以下簡稱 “公司”)及其關聯公司可以吸引、留住和激勵合格的人才擔任員工、董事和顧問,從而促進公司及其關聯公司的盈利增長,以及(b)成功管理和管理公司及其關聯公司的責任,以及他們目前和可能對公司及其關聯公司的貢獻的人關聯公司很重要,可以收購和維持其價值與公司業績掛鈎的股票所有權和/或獎勵,從而增強他們對公司及其關聯公司的關注。因此,該計劃規定授予期權、SAR、限制性股票、限制性股票單位、股票獎勵、股息等價物、其他股票獎勵、現金獎勵、替代獎勵、績效獎勵和/或上述各項的任何組合,由委員會自行決定。2.定義。就本計劃而言,以下術語的定義應如下所述:(a) “關聯公司” 是指直接或間接控制、由公司控制或與公司共同控制的任何公司、合夥企業、有限責任合夥企業、協會、信託或其他組織。就前一句而言,對任何實體或組織使用的 “控制”(包括相關含義的 “受控制” 和 “共同控制” 這兩個術語)是指直接或間接擁有 (i) 對受控實體或組織董事選舉擁有普通表決權的證券的50%以上的投票權,或 (ii) 指導或促成管理層的指示受控實體或組織的政策,無論是通過投票權的所有權通過合同或其他方式提供的證券。儘管有上述規定,但就本計劃而言,Modern Group, Ltd.及其直接和間接全資子公司不應被視為關聯公司。(b) “ASC主題718” 是指經修訂的財務會計準則委員會會計準則編纂主題718,薪酬——股票薪酬,或任何後續會計準則。(c) “獎勵” 是指根據本計劃授予的任何期權、SAR、限制性股票、限制性股票單位、股票獎勵、股息等值、其他股票獎勵、現金獎勵、替代獎勵或績效獎勵,以及任何其他權利或權益。


2 518917.000002 26790038.1 (d) “獎勵協議” 是指除本計劃規定的條款外,還規定了適用於獎勵的條款、條件、限制和/或限制的任何書面文書(包括任何僱傭、遣散費或控制權變更協議)。(e) “董事會” 指公司董事會。(f) “現金獎勵” 是指根據第6 (i) 節授予的以現金計價的獎勵。(g) 除非獎勵協議中另有規定,否則 “控制權變更” 是指在生效日期之後發生的以下任何事件:(i) 美國財政部條例第 1.409A-3 (i) (5) (v) 節所指的公司 “所有權變更”,即任何一個人或多個人作為 “團體” 行事(就本第 2 (g) (i) 條而言),正如美國財政部法規第 1.409A-3 (i) (5) (v) (B) 節中定義的那樣,收購公司股票的所有權,加上該個人或集團持有的股票,佔50%以上該公司股票的總公允市場價值或總投票權。(ii)《財政部條例》第 1.409A-3 (i) (5) (vi) 節所指的公司 “有效控制權的變更”,即 (A) 任何一個人,或多個個人作為 “團體” 行事(就本第 2 (g) (ii) 節而言,該術語的定義見美國財政部條例 § 1.409A-3 (i) (i) (5) (vi) (D))),收購(或在截至該人最近一次收購之日起的12個月內已收購)擁有公司股票總投票權50%或以上的公司股票所有權;或 (B) a在任何 12 個月期間,董事會的大多數成員將由在任命或選舉之日之前未獲得董事會過半數成員認可的董事所取代。(iii) 美國財政部監管第 1.409A-3 (i) (5) (vii) 條所指的 “公司很大一部分資產所有權的變更”,即任何一個人或多個人作為 “團體”(就本第 2 (g) (iii) 節而言,財政部監管第 1.409A-3 (i) (i) (i) (5) (vii) 節對此術語進行了定義 C)),收購(或在截至該人最近一次收購之日起的12個月內收購)公司資產,這些資產的公允市場總價值等於或超過總市值的75%在此類收購或收購之前,公司所有資產的公允市場價值。本第 2 (g) 節的前述條款僅旨在總結財政部監管第 1.409A-3 (i) (5) 節的規定,如果本第 2 (g) 節的前述條款未完全納入《財政部條例》第 1.409A-3 (i) (5) 節的所有條款(或在其他方面與規定不一致),則應以該財政條例的相關條款為準。(h) “控制價格變動” 是指以下條款 (i)、(ii)、(iii)、(iii)、(iv) 或 (v) 中確定的金額,以委員會認定適用的為準,具體如下:(i) 在任何合併或合併中向股票持有人提供的每股價格,(ii) 每股


3 518917.000002 26790038.1 在適用的控制權變更或其他事件發生之前的股票公允市場價值,不考慮在控制權變更或其他事件中出售的資產,並假設公司在出售資產時已收到為資產支付的對價,(iii)在解散交易中分配的每股股票金額,(iv)在任何招標中向股票持有人提供的每股價格發生控制權變更或其他事件的要約或交換要約,或 (v) 如果控制權變更或其他事件除根據本第 2 (h) 條第 (i)、(ii)、(iii) 或 (iv) 條所述的交易,即委員會確定為取消和放棄此類獎勵之日起可能獲得的或此類獎勵所追蹤的每股股票價值。如果在本第2 (h) 節或第8 (e) 節所述的任何交易中向公司股東提供的對價由現金以外的任何東西組成,則委員會應確定所提供的對價中現金以外的部分的公允現金等價物,該決定應在適用於這些參與者持有的獎勵的範圍內對所有受影響的參與者具有約束力。(i) “守則” 是指不時修訂的1986年《美國國税法》,包括根據該法頒佈的指導方針和條例及其後續條款、指導方針和條例。(j) “委員會” 是指董事會薪酬委員會或由董事會指定管理本計劃的兩名或兩名以上董事組成的其他委員會;但是,除非董事會另有決定,否則委員會應僅由兩名或兩名以上的合格成員組成。(k) “等值股息” 是指根據第6 (g) 條授予符合條件的人獲得與特定數量的股票所支付的股息相等的現金、股票、其他獎勵或其他財產的權利,或者其他定期付款。(l) “生效日期” 是指2023年8月16日。(m) “符合條件的人” 是指截至獎勵授予之日為公司或其任何關聯公司的高級職員、僱員或董事的任何個人,以及向公司或其任何關聯公司提供服務的任何其他人,包括公司的非僱員董事。請假的員工可能是合格人士。儘管有上述規定,“合格人士” 應包括公司的任何前董事。(n) “交易法” 是指不時修訂的1934年《證券交易法》,包括根據該法頒佈的指導方針、規章和條例及其後續條款、指導方針、規章和條例。(o) 股票的 “公允市場價值” 是指截至任何指定日期,(i) 如果該股票在國家證券交易所上市,則該日證券交易所複合錄像帶上公佈的每股股票的收盤銷售價格(或者如果該日沒有出售,則為報告股票銷售的最後一天);(ii)如果該股票不是在國家證券交易所上市);(ii)如果該股票不是在國家證券上市交易所,但在該日期進行場外交易,股票的最高和最低買入價與賣出價之間的平均值最高最近日期


4 518917.000002 26790038.1,該股票在規定日期或之前公開交易;或 (iii) 如果根據本計劃需要確定股票價值時股票尚未公開交易,則該金額由委員會酌情決定,同時考慮到委員會認為適當的所有因素,包括《不合格遞延薪酬規則》。儘管對公允市場價值有這樣的定義,但對於一種或多種獎勵類型,或者出於委員會必須根據計劃確定公允市場價值的任何其他目的,委員會可以選擇選擇不同的衡量日期或方法來確定公允市場價值,前提是該確定符合《不合格遞延薪酬規則》和所有其他適用的法律和法規。(p) “ISO” 是指本守則第422條所指的旨在成為並被指定為 “激勵性股票期權” 的期權。(q) “不合格遞延薪酬規則” 是指不時修訂的《守則》第409A條的限制或要求,包括根據該條頒佈的指導方針和法規及其後續條款、指導方針和法規。(r) “非法定期權” 是指非ISO的期權。(s) “期權” 是指根據第6 (b) 條授予符合條件的人在指定時間段內以指定價格購買股票的權利,這可能是ISO或非法定期權。(t) “其他股票獎勵” 是指根據第6 (h) 條授予符合條件的人的獎勵。(u) “參與者” 是指根據本計劃獲得獎勵但仍未兑現的人,包括不再是合格人士的人。(v) “績效獎勵” 是指根據第6 (k) 條授予符合條件的人的獎勵,其補助金、歸屬、可行性和/或結算(和/或其時間或金額)取決於委員會規定的一個或多個績效目標的實現。(w) “合格成員” 是指 (i) 第16b-3 (b) (3) 條所指的 “非僱員董事”,以及 (ii) 根據證券交易所上市標準或規則進行 “獨立” 的董事會成員,但僅限於根據此類標準或規則採取有爭議的行動所需的獨立性。(x) “限制性股票” 是指根據第6 (d) 條授予符合條件的人、受某些限制並有被沒收風險的股票。(y) “限制性股票單位” 是指根據第6 (e) 條授予符合條件的人在指定期限結束時獲得股票、現金或其組合的權利(該期限可能與獎勵的歸屬時間表相同,也可能不相同)。


5 518917.000002 26790038.1 (z) “第16b-3條” 是指美國證券交易委員會根據《交易法》第16條頒佈的第16b-3條。(aa) “SAR” 是指根據第6 (c) 條授予符合條件的人的股票增值權。(bb) “SEC” 是指美國證券交易委員會。(cc) “證券法” 是指不時修訂的1933年《證券法》,包括根據該法頒佈的指導方針、規章制度及其後續條款、指導方針、規章和條例。(dd) “股票” 是指公司的普通股,面值每股0.001美元,以及根據第8條可以替代(或重新替代)股票的其他證券。(ee) “股票獎勵” 是指根據第6 (f) 條授予合格人士的非限制性股票。(ff) “替代裁決” 是指根據第 6 (j) 條授予的裁決。3.管理。(a) 委員會的權力。除非董事會選擇管理本計劃,否則本計劃應由委員會管理,在這種情況下,此處提及的 “委員會” 應被視為包括提及 “董事會”。根據本計劃、第16b-3條和其他適用法律的明確規定,委員會應有權自行決定:(i) 指定符合條件的人為參與者;(ii) 確定向符合條件的人發放的獎勵類型或類型;(iii) 確定獎勵所涵蓋的股票數量或現金金額;(iv) 批准在本計劃下使用的獎勵協議形式;(v) 確定任何獎項的條款和條件,包括是否、在何種程度和在什麼情況下授予獎勵可以歸屬、結算、行使、取消或沒收(包括基於持續就業或服務要求或實現一個或多個績效目標的條件);(vi)修改、免除或調整已授予的獎勵的任何條款或條件,其中可能包括加速歸屬、放棄沒收限制、修改獎勵的結算形式(例如,從現金到股票,反之亦然),提前終止履約期,或修改任何其他有關履約期的條件或限制獎項;


6 518917.000002 26790038.1 (vii) 確定終止僱傭關係或其他服務關係後獎勵的待遇;(viii) 對獎勵或與獎勵有關的股票規定保留期;(ix) 解釋和管理本計劃和任何獎勵協議;(x) 更正任何缺陷,提供任何遺漏並調和本計劃、任何獎勵中的任何不一致之處,以及任何獎勵協議;以及 (xi) 做出任何其他決定,並採取委員會認為必要或可取的任何其他行動計劃的管理。明確授予委員會任何具體權力,以及委員會採取任何行動,均不得解釋為限制委員會的任何權力或權限。委員會的任何行動均為最終的、決定性的並對所有人具有約束力,包括公司、其關聯公司、股東、參與者、受益人、第7 (a) 條允許的受讓人或其他向參與者或通過參與者主張權利的人。(b) 行使委員會權力。在委員會成員不是合格成員的任何時候,委員會就向當時受《交易法》第16條約束的合格人士發放或授予的獎勵有關的任何行動,如果董事會全體成員沒有采取此類行動,則可以 (A) 由委員會指定、僅由兩名或兩名以上合格成員組成的小組委員會作出,或 (B) 由委員會提出,但每個小組委員會都可採取此類行動不是合格會員的會員,可以放棄或迴避此類行動;前提是,但是, 如果投棄權票或迴避票, 委員會仍由兩名或兩名以上合格成員組成.就本計劃而言,由該小組委員會或委員會在這些不合格成員棄權或迴避時授權的此類行動應為委員會採取的行動。為避免疑問,董事會全體成員可以就授予或將要授予合格人士的獎勵採取任何行動,該合格人士當時就公司受《交易法》第16條的約束。(c) 權力下放。委員會可以將其在本計劃下的任何或全部權力和職責下放給董事小組委員會或公司的任何高管,包括履行行政職能和發放獎勵的權力;但是,前提是這種授權不會 (i) 違反州或公司法,或 (ii) 導致失去根據第16b-3 (d) (1) 條向受交易法第16條約束的參與者發放的獎勵的豁免該公司。在進行任何此類授權後,計劃中除第8節之外的所有提及 “委員會” 的內容均應被視為包括委員會向其下放此類權力的公司任何小組委員會或高級管理人員。任何此類授權均不得限制此類小組委員會成員或此類官員獲得獎項的權利;但是,此類小組委員會成員和任何此類官員不得向自己、董事會成員或公司或關聯公司的任何執行官發放獎勵,也不得就先前授予自己、董事會成員或公司或關聯公司任何執行官的任何獎項採取任何行動。委員會


7 518917.000002 26790038.1也可以任命不是公司執行官或董事會成員的代理人來協助管理本計劃,但前提是不得授權這些人授予或修改任何將或可能以股票結算的獎勵。(d) 責任限制。委員會及其每位成員均有權真誠地依賴公司或其任何關聯公司的任何高級管理人員或員工、公司的法律顧問、獨立審計師、顧問或任何其他協助本計劃管理的代理人向其提供的任何報告或其他信息,或根據這些報告或其他信息採取行動。委員會成員以及公司或其任何關聯公司按照委員會的指示或代表委員會行事的任何高級管理人員或僱員均不對本着誠意就本計劃採取或作出的任何行動或決定承擔個人責任,並應在法律允許的最大範圍內,公司對任何此類行動或決定進行賠償並使其免受損害。(e) 非美國參與者司法管轄區。儘管本計劃中有任何相反的規定,但為了遵守公司或其任何關聯公司不時運營或擁有員工、董事或其他服務提供商的美國以外國家的適用法律,或者為了確保公司遵守外國證券交易所的任何適用要求,委員會應有權和權力:(i) 確定本計劃應涵蓋公司的哪些關聯公司;(ii) 確定外部有哪些符合條件的人美國有資格參與該計劃;(iii) 修改向美國境外符合條件的人發放的任何獎勵的條款和條件,以遵守適用的外國法律或任何外匯的上市要求;(iv) 在必要或可取的範圍內制定子計劃並修改行使程序和其他條款和程序(任何此類子計劃和/或修改均應作為附錄附在計劃中),但前提是沒有此類次級計劃和/或修改應增加股票限制載於第4 (a) 節;以及 (v) 在授予獎勵之前或之後,採取其認為可取的任何行動,以遵守任何適用的政府監管豁免或任何此類外國證券交易所的批准或上市要求。就本計劃而言,所有提及外國法律、法規、法規或税收的內容均應指除美國或其政治分區以外的任何適用司法管轄區的法律、法規、規章和税收。4.股票受計劃約束。(a) 可供交割的股票數量。在根據第8條進行調整的前提下,預留了5,500,000股股票可供交割,該總額應在行使ISO時可用於發行股票。(b) 對授予獎勵的限制的適用。在不違反第4 (c) 條的前提下,如果可能交付的與該獎勵相關的股票數量超過本計劃下剩餘的股票數量減去為結算當時未償還的獎勵或與之相關的可發行的股票數量,則不得授予任何獎勵。委員會可以採取合理的計票程序,以確保適當的計票,避免重複計算(例如,在串聯裁決或替代裁決的情況下),並作出


8 518917.000002 26790038.1 如果實際交付的股票數量與先前計算的獎勵相關的股票數量不同,則會進行調整。(c) 未根據獎勵交付的股票的供應情況。如果獎勵的全部或任何部分到期或被取消、沒收、交換、以現金結算或以其他方式終止,則根據本計劃,受該獎勵約束的股票股份(包括 (i) 沒收的限制性股票以及 (ii) 為支付獎勵的任何行使或購買價格或與獎勵有關的税款而預扣或交出的股份數量)不應被視為 “已交付股份”,可以交付與獎勵有關的獎勵,並且不應再被視為可發放的獎勵或與未兑現的獎勵有關就第 4 (b) 節而言,獎勵除外,如果任何此類股份無法再次用於根據任何適用法律或法規授予特定參與者的獎勵,則此類股份應僅用於向不受此類限制的參與者發放獎勵。如果獎勵只能以現金結算,則此類獎勵無需計入本第 4 節規定的任何股份限額。(d) 已發行股票。根據本計劃交付的股票應從 (i) 已獲授權但未發行的股票中提供,(ii) 公司國庫中持有的股票和/或 (iii) 公司重新收購的先前已發行的股票,包括在公開市場上購買的股票。5.資格;每人獎勵限制。(a) 根據本計劃,只能向符合條件的人發放獎勵。(b) 在每個日曆年中,不得向符合條件的人授予獎勵,前提是該獎勵基於與超過200萬股股票相關的多股股票(包括可能以現金或股票結算的獎勵),但須按照與第8條所作的任何調整一致的方式進行調整,以及 (ii) 該獎勵指定僅以現金支付而不是現金支付基於每種股票的數量,在授予之日確定的最大價值均超過1,000,000美元乘以與獎勵有關的任何績效期內的全部或部分會計年度或日曆年數(如適用),最多不超過五個會計年度或日曆年。(c) 在本計劃生效的每個日曆年中,不得向董事會非僱員成員發放獎勵 (i) 與超過100,000股股票相關的獎勵,但須根據第8條進行調整,或者 (ii) 在授予之日價值超過20萬美元的獎勵(如果適用,則根據ASC主題718確定),在每種情況下,乘以與獎勵有關的任何績效期內的全部或部分日曆年數(如適用);前提是,在董事會非僱員成員首次開始在董事會任職的日曆年中,上述限制應加倍;此外,本第 5 (c) 節中規定的限額不應考慮在非僱員董事會成員是公司或其任何關聯公司的僱員或以其他方式提供的任何時期向該非僱員董事會成員發放的獎勵(如果有)向公司或其任何關聯公司提供服務,但以公司董事身份除外。


9 518917.000002 26790038.1 6.具體獎勵條款。(a) 一般情況。獎勵可根據本第 6 節中規定的條款和條件發放。根據本計劃授予的獎勵可以由委員會自行決定,可以單獨發放,也可以與任何其他獎勵一起發放,也可以與任何其他獎勵同時發放。此外,委員會可以在授予之日或之後(但須遵守第10節),對任何獎勵或其行使施加委員會應確定的與本計劃規定不矛盾的額外條款和條件。(b) 備選方案。委員會有權根據以下條款和條件向符合條件的人授予期權,這些期權可以被指定為ISO或非法定期權:(i) 行使價。每份證明期權的獎勵協議均應説明委員會確定的每股股票的行使價(“行使價”);但是,除非第6 (j) 節或第8節另有規定,否則期權的行使價不得低於 (A) 每股股票面值或 (B) 截至期權授予之日每股股票公允市場價值的100%中較大者(或者就ISO而言,ISO授予擁有所有類別總投票權10%以上的股票的個人公司或其母公司或其任何子公司的股票,授予之日每股股票公允市場價值的110%)。(ii) 行使時間和方法;其他條款。委員會應確定支付或視為支付行使價的方式、此類付款的形式,包括現金或現金等價物、股票(包括先前擁有的股票或通過無現金行使,即 “淨結算”、經紀人協助行使或以其他方式減少根據期權可發行的股票金額)、根據公司或任何關聯公司的其他計劃授予的其他獎勵或獎勵,其他財產,或委員會認為適當的任何其他法律考慮(包括説明或其他參與者延期付款的合同義務)、向參與者交付或視為交付股票的方式或形式,包括受第 6 (d) 節約束的限制性股票的交付,以及任何期權的任何其他條款和條件。如果行使價是用股票支付的,則此類股票的估值應基於截至行使之日的每股股票公允市場價值。自期權授予之日起的十年內,任何期權均不得行使(或者對於ISO授予擁有公司或其母公司或其任何子公司所有類別股票合併投票權超過10%的股票的個人,自ISO授予之日起五年以上),任何期權均不得行使。(iii) ISO。根據本計劃授予的任何ISO的條款應在所有方面都符合《守則》第422條的規定。ISO只能授予作為公司僱員或公司母公司或任何子公司的僱員的合格人士。除非第8節另有規定,否則不得解釋、修改或修改本計劃中與ISO(包括與之同時授予的任何SAR)有關的條款,也不得行使根據本計劃授予的任何自由裁量權或權力,取消本計劃或守則第422條規定的任何ISO的資格,除非參與者首先要求進行將導致此類取消資格的變更。ISO的授予時間不得超過十年


10 518917.000002 26790038.1 早於本計劃通過或公司股東批准本計劃。儘管有上述規定,但前提是受ISO約束的股票的總公允市場價值以及任何母公司或子公司股票的總公允市場價值(根據《守則》第424(e)和(f)條的含義),但受公司或母公司或子公司(《守則》第424(e)和(f)條所指的)任何其他激勵性股票期權(《守則》第424(e)和(f)條的含義)的股票的總公允市場價值參與者在任何日曆年內首次可超過100,000美元或其他金額《守則》第422條規定,根據該守則,此類超額應被視為非法定期權。如前一句所述,應自ISO授予之日起確定公允市場價值。如果參與者在《守則》第421(b)條(與取消資格的處置有關)所述的情況下處置根據ISO發行的股票,則參與者應在適用的獎勵協議中規定的時間內將此類處置通知公司。(c) SAR。委員會有權根據以下條款和條件向符合條件的人發放特別提款權:(i) 獲得付款的權利。特別行政區有權在行使時收取 (A) 行使當日一股股票的公允市場價值超過 (B) 委員會確定的特別行政區授予價的部分。(ii) Grant Price。每份證明SAR的獎勵協議均應説明委員會確定的每股股票的授予價格;但是,除非第6(j)節或第8節另有規定,否則受SAR約束的股票的每股授予價格不得低於(A)每股股票面值或(B)截至特區授予之日每股股票公允市場價值的100%中的較大者。(iii) 行使和結算方法;其他條款。委員會應確定結算時應支付的對價形式、向參與者交付或視為交付股票(如果有)的方式或形式,以及任何SAR的任何其他條款和條件。SAR 可以是獨立的,也可以與其他獎項同時授予。自特別行政區批准之日起超過十年,任何特別行政區均不得行使。(iv) 與期權相關的權利。與期權相關的SAR應使參與者在行使時有權放棄該期權或其任何部分(如果未行使),並獲得一筆金額的付款,該金額的計算方法是:(A) 從特別行政區行使當日股票的公允市場價值中減去相關期權中規定的股票的行使價所得的差額,乘以 (B) 股票數量確定對哪個特別行政區行使了補救措施.然後,在交出的範圍內,期權將停止可行使。授予的與期權相關的SAR應遵守管理期權的獎勵協議的條款和條件,該協議應規定,SAR只能在相關期權可行使的時間或時間內行使,除非相關期權可轉讓,否則不得轉讓。


11 518917.000002 26790038.1 (d) 限制性股票。委員會有權根據以下條款和條件向符合條件的人授予限制性股票:(i)限制。限制性股票應受到委員會可能規定的可轉讓性、沒收風險和其他限制(如果有的話)的約束。除非第7 (a) (iii) 條和第7 (a) (iv) 條另有規定,否則在適用於限制性股票的限制期內,參與者不得出售、轉讓、質押、套期保值、抵押、保證金或以其他方式抵押限制性股票。(ii) 股息和分割。作為授予限制性股票獎勵的條件,委員會可以允許參與者選擇或可能要求將為限制性股票支付的任何現金分紅自動再投資於限制性股票的額外股份,用於購買額外獎勵,或者不計利息地推遲到相關的限制性股票獎勵的歸屬之日。除非委員會另有決定並在適用的獎勵協議中另有規定,否則與股票拆分或股票分紅相關的股票以及作為股息分配的其他財產(現金除外)應受到限制和沒收風險,其程度與分配此類股票或其他財產的限制性股票相同。(e) 限制性股票單位。委員會有權根據以下條款和條件向符合條件的人授予限制性股票單位:(i)獎勵和限制。限制性股票單位應受委員會可能施加的限制(可能包括沒收風險)的約束。(ii) 結算。既得限制性股票單位的結算應在歸屬時或委員會為此類限制性股票單位(或者,如果委員會允許,由參與者選出)規定的延期期到期時進行。限制性股票單位應通過交割 (A) 等於到期結算的限制性股票單位數量的股票進行交割,或 (B) 現金的金額等於委員會在授予之日或之後確定的特定數量股票的公允市場價值,等於委員會在授予之日或之後確定的限制性股票單位數量或兩者的組合。(f) 股票獎勵。委員會有權向符合條件的人發放股票獎勵作為獎金、額外補償或代替現金補償,其金額和條件由委員會自行決定認為適當的其他條款。(g) 股息等值。委員會有權向符合條件的人發放股息等價物,使任何此類合格人士都有權獲得現金、股票、其他獎勵或其他財產,其價值等於為特定數量的股票支付的股息或其他分配。股息等價物可以獨立發放,也可以與其他獎勵(限制性股票獎勵或股票獎勵除外)一起發放。委員會可以規定,股息等價物應在應計時或以後的指定日期支付或分配,如果在以後的日期分配,則可能被視為已再投資於其他股票、獎勵或其他投資工具,或者計入簿記


12 518917.000002 26790038.1 賬户不計利息,並受委員會可能規定的可轉讓性和沒收風險的限制。對於與另一項獎勵相關的股息等價物,如果獎勵協議中沒有相反的規定,則此類股息等價物應受到與累積股息的獎勵相同的限制和沒收風險,除非該獎勵歸屬並獲得該獎勵,否則不得支付。(h) 其他股票獎勵。在適用法律限制的前提下,委員會有權向符合條件的人授予委員會認為符合本計劃目的的其他獎勵,這些獎勵可能以股票計價或支付、全部或部分估值,或以其他方式基於股票或與股票有關,包括可轉換或可交換的債務證券、其他可轉換或可交換為股票的權利、股票的購買權、有價值的獎勵和付款視公司或任何其他業績而定委員會指定的因素,以及參照股票賬面價值或公司特定關聯公司的證券價值或業績估值的獎勵。委員會應確定此類其他股票獎勵的條款和條件。根據根據本第 6 (h) 節授予的購買權性質的其他基於股票的獎勵交付的股票應以委員會確定的時間、方法和形式(包括現金、股票股份、其他獎勵、其他財產或上述任何組合)購買,以獲得對價,支付。(i) 現金獎勵。委員會有權在獨立的基礎上,或作為本計劃下任何其他獎勵的補充,或代替本計劃下的任何其他獎勵的組成部分,向符合條件的人發放現金獎勵,其金額和條件由委員會自行決定適當的其他條款支付。(j) 替代獎勵;不可重新定價。獎勵的授予可以取代或交換根據本計劃或公司或關聯公司的其他計劃授予的任何其他獎勵,或者符合條件的人從公司或關聯公司獲得付款的任何其他權利。也可以根據本計劃發放獎勵,以取代因公司或關聯公司合併、合併或收購另一實體或另一實體的資產而成為合格人員的個人所持有的獎勵。前一句中提及的期權或特別提款權替代獎勵的行使價可能低於替換當日股票的公允市場價值,前提是此類替代獎勵符合《不合格遞延薪酬規則》和其他適用的法律和交易規則。除非本第 6 (j) 節或第 8 節另有規定,否則未經公司股東批准,不得將未償還獎勵的條款修改為 (i) 降低未償還期權或 SAR 的行使價或授予價格,(ii) 授予新的期權、SAR或其他獎勵,以取代或取消任何先前授予的具有降低行使價或授予價格的效果的期權或特別收益率,(iii) 在行使價或授予時,將任何期權或特別代表兑換成股票、現金或其他對價該期權或SAR下的每股股票價格超過股票的公允市場價值,或 (iv) 採取任何其他行動,根據股票隨後上市的國家證券交易所的適用上市標準(如果有),對期權或SAR “重新定價”。


13 518917.000002 26790038.1 (k) 績效獎。委員會有權將根據本第 6 節上述規定授予的任何獎項指定為績效獎。(i) 總體績效目標。委員會可以使用其認為適當的業務標準和其他績效衡量標準來制定適用於績效獎勵的任何績效目標,並可以行使酌處權減少或增加任何績效獎項下的應付金額。績效獎的績效目標應包括一項或多項業務標準以及委員會規定的每項標準的一個或多個目標績效水平。授予任何一位參賽者或不同參與者的績效獎勵的績效目標可能有所不同。適用於任何績效獎勵的績效期限應由委員會自行決定,但不得超過十年。(ii) 績效目標的業務標準。委員會在制定績效獎勵的績效目標時,應使用公司合併和/或公司特定子公司、運營單位、業務或地理單位或運營區域(股東總回報率和每股收益標準除外)的以下一項或多項業務標準:(1) 收入、銷售或其他收入;(2) 現金流、全權現金流、運營現金流、現金流投資活動和/或融資活動產生的現金流;(3) 淨資產回報率、資產回報率、投資回報率、資本回報率、資本使用回報率或權益回報率;(4) 收入、營業收入或淨收益;(5) 在任何一項或多項損耗、折舊和攤銷費用之前或之後確定的收益或收益率;勘探和放棄;石油和天然氣財產減值;庫存和其他財產和設備減值;資產折扣增加退休義務;利息支出;資產處置的淨損益;收入或損失來自已終止的業務,扣除税款;非現金衍生品相關活動;股票薪酬攤銷;所得税或其他項目;(6) 股權;淨資產;有形淨資產;賬面資本化;債務;扣除現金和現金等價物的債務;資本預算或其他資產負債表目標;(7) 債務或股權融資或財務評級改善;(8) 產量、產量增長或債務調整後的產量增長,可以是石油、天然氣、液化天然氣或其任何組合;(9) 一般和管理費用;(10)) 資產淨值;(11) 股票的公允市場價值、股價、股價上漲、股東總回報率或股息支付;(12) 通過業務改善項目實現節省和實現資本項目交付成果;(13) 營運資金或營運資金變動;(14) 營業利潤或淨營業利潤;(15) 內部研發計劃;(16) 地域業務擴張;(17) 企業發展(包括許可證、創新), 研究或建立第三方合作關係); (18)實現環境、道德或可持續發展目標的業績;(19) 安全績效和/或事故率;(20) 人力資源管理目標,包括降低醫療成本、員工滿意度或留住員工、員工多樣性和招聘時間;(21) 令人滿意的內部或外部審計;(22) 完成、實施或完成控制權變更或其他戰略夥伴關係、交易、項目、流程或舉措或其他與收購或剝離相關的目標(全部或部分)、合資企業或戰略聯盟;(23) 監管部門批准或其他監管里程碑;(24) 法律合規或降低風險;(25) 市場份額;(26) 經濟增加值;或 (27) 降低成本的目標。上述任何目標都可以在税前或税後確定,與其認為適用的已發佈或特別指數的表現相比,在絕對或相對基礎上確定


14 518917.000002 26790038.1 委員會,包括但不限於標準普爾500指數或一組可比公司,按與其他業務標準的比率、一段時間內的比率或按每桶計量單位(例如每天、每桶、天然氣的體積或熱量單位或一桶石油當量),按每股計算(基本或稀釋),並且僅以持續運營為基礎。根據普遍接受的會計原則, 可以但不強制使用上述條款。7.適用於獎勵的某些規定。(a) 獎勵轉讓限制。(i) 除非第7 (a) (iii) 和 (iv) 節另有規定,否則每種期權和特別收益只能由參與者在生前行使,或者只能由參與者通過遺囑或血統和分配法將權利傳遞給的人行使。儘管本第 7 (a) 節中有任何相反的規定,但除非根據遺囑或血統和分配定律,否則國際標準化組織不得轉讓。(ii) 除第 7 (a) (i)、(iii) 和 (iv) 節另有規定外,參與者不得轉讓、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或抵押任何獎勵,除股票獎勵外,任何此類所謂的轉讓、轉讓、質押、扣押、出售、轉讓或抵押均無效且無法對公司執行或任何關聯公司。(iii) 在委員會具體規定的範圍內,參與者可以在不考慮直系親屬或相關家族信託、有限合夥企業或類似實體的情況下,或按照委員會可能不時制定的條款和條件將獎勵轉讓給直系親屬或相關家族信託。(iv) 裁決可以在向公司提交書面轉讓請求和該命令的核證副本後,根據具有管轄權的法院下達或批准的家庭關係令進行轉讓。(b) 裁決項下的付款形式和時間;延期。根據本計劃和任何適用的獎勵協議的條款,公司或其任何關聯公司在行使或結算獎勵時支付的款項可以由委員會自行決定的形式支付,包括現金、股票、其他獎勵或其他財產,可以一次性付款或轉賬、分期付款或延期支付(這可能是委員會要求的,也可能是參與者選擇允許的)根據委員會制定的條款和條件);但是,前提是任何此類的延期付款或分期付款將在獎勵協議中規定。付款可能包括但不限於支付或記入分期付款或延期付款的合理利息,或者授予或記入股息等值金額或其他以股票計價的分期付款或延期付款的款項。(c) 證明庫存。根據獎勵交付的公司股票或其他證券可以由委員會自行決定以任何認為適當的方式進行證明,包括以公司名義簽發的證書的形式


15 518917.000002 26790038.1 參與者或通過賬面錄入,無論是電子版還是其他方式,並應遵守委員會根據本計劃或美國證券交易委員會的規則、法規和其他要求、當時上市此類股票或其他證券的任何證券交易所以及任何適用的聯邦、州或其他法律認為可取的止損令和其他限制,委員會可以要求刻上傳説或傳説在任何此類證書上適當提及此類限制。此外,如果代表限制性股票的證書以參與者的名義登記,則公司可以保留對證書的實際所有權,並可能要求參與者向公司交付與限制性股票有關的空白背書的股票權力。(d) 補助金的考慮。獎勵可以根據委員會確定的報酬(包括服務)發放,但授予的代價不得低於最低合法對價。(e) 附加協議。根據本計劃獲得獎勵的每位合格人員都可能需要以書面形式同意,作為授予該獎勵或其他條件的條件,在該符合條件的人終止僱用或服務後行使或結算的獎勵必須受到有利於公司及其關聯公司的不競爭或其他限制性契約協議的全面解除和/或不競爭或其他限制性契約協議,此類協議的條款和條件將由委員會真誠地確定. 8。細分或合併;資本重組;控制權變更;重組。(a) 計劃和獎勵的存在。本計劃的存在和根據本協議授予的獎勵(如果有)不應以任何方式影響公司、董事會或公司股東對公司資本結構或業務進行或批准任何調整、資本重組、重組或其他變更、公司的任何合併或合併、在股票之前或影響股票或股票權利的任何債務或股權證券、解散或清算股票或股權證券的權利或權力公司或其全部或任何部分的出售、租賃、交換或其他處置資產或業務或任何其他公司行為或程序。(b) 其他通知。除非本協議明確規定,否則公司發行任何類別的股票,包括將公司的股份或債務轉換為此類股票或其他證券,無論如何,無論是否按公允價值計算,均不得影響迄今授予獎勵的股票數量或每股股票的購買價格(如果適用),也不得因此進行調整。(c) 股份的細分或合併。委員會應根據以下規定不時調整本計劃下的獎勵條款和股份限制:(i) 如果在任何時候或不時地,公司應將當時流通的股票數量作為一個整體(通過重新分類、股票拆分、發行以股票支付的股票分配或其他方式)細分為更多的股票,然後,視情況而定 (A) 可供交割的最大股票數量


16 518917.000002 26790038.1 關於獎勵以及第 4 節和第 5 節中規定的獎勵的適用限制(現金限額除外)應按比例增加,並應適當調整可用於本計劃的股票或其他證券種類,(B) 根據任何當時未兑現的獎勵可能收購的股票(或其他種類的股票或證券)的數量應按比例增加,以及 C) 每股股票(或其他種類)的價格(包括行使價或授予價)受當時未償還獎勵約束的股票或證券)應按比例減少,但不改變未償還獎勵仍可行使或受限制的總購買價格或價值。(ii) 如果公司應在任何時候或不時將當時流通的股票數量合併為較少數量的股票(通過重新分類、反向股票拆分或其他方式),則應視情況減少可供交割的最大股票數量以及第4節和第5節中規定的獎勵的適用限制(現金限額除外),則應酌情減少(現金限額除外)按比例計算,本計劃可用的股票或其他證券種類應為經過適當調整後,(B) 根據任何當時未兑現的獎勵可能收購的股票(或其他種類的股票或證券)的數量應按比例減少,(C) 應按比例增加受當時未償還獎勵約束的每股股票(或其他種類的股票或證券)的價格(包括行使價或授予價),但不改變未償還獎勵仍可行使或受其約束的總購買價格或價值限制。(d) 資本重組。如果公司的資本結構或業務發生任何變化,或者其他公司交易或事件被視為ASC主題718所指的 “股權重組”,並且在每種情況下,根據ASC主題718的規定,這將導致公司支付額外的薪酬支出,前提是針對此類事件對獎勵的調整是自由裁量或不需要進行的(每個此類事件都是 “調整事件”), 那麼委員會應公平地調整 (i) 股份的總數或種類此後可能根據本計劃交付,(ii) 受獎勵約束的股份或其他財產(包括現金)的數量或種類,(iii)獎勵的條款和條件,包括獎勵的購買價格或行使價和績效目標(如適用),以及(iv)為公平反映此類調整事件(“公平調整”)而對第4節和第5節中規定的獎勵(現金限額除外)的適用限制。如果公司的資本結構或業務發生任何變化,或者其他公司交易或事件不被視為調整事件,也未在本第8節中另行處理,則委員會應完全自由裁量權以其認為適當的方式對此類其他事件進行公平調整(如果有的話)。(e) 控制權變更和其他事件。除非任何適用的獎勵協議中另有規定,否則任何獎勵的歸屬不得僅發生在控制權變更時,如果由於在授予任何獎勵之日之後發生的資本重組、重組、合併、合併、合併、交換或其他相關變更而導致公司或已發行股票發生控制權變更或其他變更,則委員會在未經同意或批准的情況下自行決定行事任何持有者均可行使第 3 節列舉的任何權力(包括加速歸屬、放棄任何沒收條件或以其他方式修改或調整任何其他條件的權力,或


17 518917.000002 26790038.1 對獎勵的限制),也可能影響以下一種或多種選擇,這些選擇可能因個人持有者而異,也可能因任何個人持有者持有的獎勵而異:(i) 加快獎勵的行使時間,以便該獎勵可以在委員會規定的日期當天或之前在有限的時間內全部或部分行使,之後所有未行使的獎勵獎勵和持有者根據該獎項享有的所有權利均應終止;(ii) 通過以下方式全部或部分兑換未兑現的獎勵要求選定持有人在委員會規定的日期之前強制向公司交出該持有者持有的部分或全部未償還獎勵(無論該獎勵是歸屬還是可行使),在這種情況下,委員會應立即取消此類獎勵,並向每位持有人支付每份獎勵的現金或其他對價(股息等值或現金獎勵除外),委員會可能單獨要求交出這些獎勵以換取現金或委員會在其決定中確定的其他考慮自由裁量權)等於控制價的變動,減去期權的行使價,減去適用於此類獎勵的SAR的授予價格;但是,如果期權的行使價或SAR的授予價超過控制價的變動,則該獎勵可以無償取消;(iii) 取消自控制權變更之日起仍受限制期限的獎勵或在不向參與者支付此類獎勵的任何報酬的情況下進行其他此類活動;或 (iv) 作出委員會認為適當調整當時未兑現的獎勵,以反映控制權變更或其他此類事件(包括繼任公司或其母公司或子公司替換、假設或延續獎勵);但是,只要該事件不是調整事件,委員會就可以自行決定無需對當時未兑現的獎勵進行調整。如果發生調整事件,則本第 8 (e) 條僅在與第 8 (d) 節不衝突的情況下適用。9.一般規定。(a) 預扣税。公司及其任何關聯公司有權從授予的任何獎勵或與獎勵有關的任何款項(包括股票分配)中扣留與任何涉及獎勵的交易有關的到期或可能應付的税款,並有權採取委員會認為可取的其他行動,使公司、其關聯公司和參與者能夠以委員會可能確定的金額償還與任何獎勵相關的預扣税和其他納税義務。委員會應自行決定此類預扣税義務可接受的付款方式,包括交付現金或現金等價物、股票(包括先前擁有的股份)、淨結算、經紀人輔助出售或其他無現金預扣税或


18 518917.000002 26790038.1 減少根據裁決以其他方式可發行或交付的股份)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價。委員會做出的允許受第16b-3條約束的參與者通過淨結算或先前擁有的股票納税的任何決定均應由僅由兩名或更多合格成員組成的委員會或董事會全體成員的批准。如果此類預扣税額是通過淨結算或先前擁有的股份來支付的,則可以這樣預扣或退出的股票的最大數量應為在預扣或退保之日公允市場總價值的股票數量,等於根據聯邦、州、外國和/或地方税收目的(包括工資税)的最高預扣税率確定的此類應納税總額,可以在不產生負面會計的情況下使用對公司的待遇尊重委員會確定的該獎項。(b) 對根據計劃授予的權利的限制。本計劃或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為 (i) 賦予任何符合條件的個人或參與者繼續作為合格人員或參與者或參與公司或其任何關聯公司的僱用或服務的權利,(ii) 以任何方式干涉公司或其任何關聯公司隨時終止任何符合條件的人或參與者的僱傭或服務關係的權利,(iii) 向符合條件的人或參與者提出任何索賠根據本計劃獲得任何獎勵或與其他獎勵一視同仁參與者和/或員工和/或其他服務提供商,或 (iv) 向參與者授予公司股東的任何權利,除非且直到參與者根據獎勵條款正式發行或轉讓了股票股份。(c) 適用法律;服從管轄。與計劃和獎勵條款有關的所有問題均應通過適用德克薩斯州的法律來確定,除非德克薩斯州的法律被聯邦法律所取代,否則其中的任何法律衝突條款均不生效。公司在本協議下出售和交付股票的義務受適用的聯邦和州法律以及與授權、發行、出售或交付此類股票有關的任何政府機構的批准的約束。對於與本計劃有關或因本計劃而產生的任何索賠或爭議,公司和每位接受獎勵的參與者特此同意位於德克薩斯州休斯敦的州和聯邦法院的專屬管轄權、法庭和審判地。(d) 可分割性和改革。如果本計劃或任何獎勵中的任何條款在任何司法管轄區或對任何人或獎勵已經或變得或被視為無效、非法或不可執行,或者根據委員會認為適用的任何法律將取消本計劃或任何獎勵的資格,則該條款應被解釋或視為已修訂,以符合適用法律,或者,如果在沒有實質性改變意圖的情況下無法解釋或視為修改,則該條款應被解釋或視為已修改在本計劃或獎勵中,應就該司法管轄權、人員或獎勵作出規定,以及本計劃的其餘部分和任何此類獎勵應保持完全有效和有效。如果本計劃或任何獎勵協議的任何條款或規定與第16b-3條(因為這些條款或規定適用於受《交易法》第16條約束的合格人士)或《守則》第422條(關於ISO)的要求相沖突,則這些相互矛盾的條款或規定在與第16b-3條的要求相沖突的範圍內應被視為不起作用(除非董事會或委員會,視情況而定),已明確確定計劃或此類獎勵不應符合規則


19 518917.000002 26790038.1 16b-3) 或《守則》第 422 條,在每種情況下,僅限於《守則》第 16b-3 條和《守則》的此類部分適用的範圍。關於ISO,如果本計劃不包含根據《守則》第422條要求納入此處的任何條款,則該條款應被視為納入此處,其效力和效力與本文詳細規定該條款相同;此外,前提是,如果任何旨在符合ISO資格的期權不符合資格,則該期權(在此範圍內)應被視為非法定期權本計劃的所有目的。(e) 獎勵資金無着落;未設立信託或基金。該計劃旨在構成針對某些激勵獎勵的 “無資金” 計劃。本計劃和任何獎勵均不得創建或解釋為在公司或任何關聯公司與參與者或任何其他人之間建立任何形式的信託或單獨基金或信託關係。如果任何人根據獎勵獲得從公司或任何關聯公司獲得付款的權利,則該權利不得超過公司或該關聯公司任何普通無擔保債權人的權利。(f) 本計劃的非排他性。董事會通過本計劃或將其提交公司股東批准均不得解釋為對董事會或其委員會通過其認為可取的其他激勵安排的權力施加任何限制。本計劃中的任何內容均不得解釋為阻止公司或其任何關聯公司採取公司或該關聯公司認為適當或符合其最大利益的任何公司行動,無論此類行動是否會對本計劃或根據本計劃作出的任何獎勵產生不利影響。任何員工、受益人或其他人均不得因任何此類行為而對公司或其任何關聯公司提出任何索賠。(g) 零碎股。不得根據本計劃或任何獎勵發行或交付任何部分股票,委員會應自行決定是否應支付或轉讓現金、其他證券或其他財產來代替股票的任何部分股份,或者是否應取消、終止或以其他方式取消此類部分股票或其任何權利,無論是否有對價。(h) 口譯。本計劃各章節和小節的標題只是為了便於參考。此類標題不應被視為與本計劃或其任何條款的解釋或解釋具有任何實質意義或相關。陽性詞語應包括陰性,在適當情況下,複數形式應包括單數,單數應包括複數。如果獎勵協議的條款和條件與本計劃的條款和條件之間存在任何衝突,則以本計劃的規定為準。此處在任何一般性陳述、術語或事項後面使用 “包括” 一詞,不得解釋為將此類陳述、術語或事項限制在該詞後面列出的特定項目或事項或類似的項目或事項,無論是否使用非限制性語言(例如 “但不限於”、“但不限於” 或具有類似含義的詞語),而是應被視為指所有其他項目或可以合理地屬於此類一般性陳述、術語或術語的最廣泛範圍的事項問題。此處提及的任何協議、文書或其他文件是指在協議條款允許且本計劃未禁止的範圍內不時修訂、補充和修改的協議、文書或其他文件。


20 518917.000002 26790038.1 (i) 付款方式。根據本協議向任何有法律殘疾或委員會認為無法妥善管理其財務事務的個人支付的任何款項,可以支付給該個人的法定代表人,也可以以委員會可能選擇的任何方式用於該個人的利益,公司應免除支付此類款項的任何進一步責任。(j) 庫存交貨條件。本協議或任何獎勵協議中的任何內容均不得要求公司就任何獎勵發行任何股票,前提是該發行違反當時有效的《證券法》、任何其他適用的法規或法規或任何適用的證券交易所或證券協會的規則。此外,根據本計劃獲得獎勵的每位參與者不得以任何違反任何適用的聯邦或州證券法、本計劃或美國證券交易委員會或股票上市的任何證券交易所的規則、法規或其他要求的方式出售或以其他方式處置在授予、行使或歸屬獎勵時獲得的股票。在行使期權或SAR時,或在授予任何其他獎勵時,作為行使該期權或SAR或結算任何其他獎勵的先決條件,公司可以要求參與者(或在他或她去世的情況下,其法定代理人、繼承人、遺贈人或分銷人)就持有人對持有人的意圖作出書面陳述(如果有)保留或處置根據裁決和此類書面契約和協議收購的股票股份,如果公司律師認為,為了確保該持有人(或在持有人去世的情況下,其法定代理人、繼承人、遺贈人或分銷人)的任何處置都不會涉及違反《證券法》、任何其他適用的州或聯邦法規或法規,或當時任何適用的證券交易所或證券協會的任何規則,都可能有必要這樣做實際上。在公司收到根據本計劃或適用的獎勵協議要求支付的任何款項(包括任何行使價、授予價或預扣税)的全額付款之前,不得根據任何獎勵交付股票或其他證券。(k)《守則》第409A條。委員會的總體意圖是設計獎勵以遵守或免受《不合格遞延薪酬規則》的約束,但不是委員會的義務,獎勵將相應地運作和解釋。本第9(k)條和本計劃的任何其他條款都沒有或包含向任何參與者陳述根據本協議授予的任何獎勵(或此類獎勵所依據的股份)的授予、歸屬、行使、結算或出售所產生的税收後果,也不應這樣解釋。在任何情況下,公司均不對參與者因不遵守不合格遞延薪酬規則而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。儘管計劃或獎勵協議中有任何相反的規定,但如果 “特定員工”(定義見《不合格遞延薪酬規則》)有權根據獎勵獲得根據不合格遞延薪酬規則繳納額外税款和利息的款項,前提是參與者沒有延遲到 (i) 參與者去世之日或 (ii) 六歲之日中較早者收到此類款項或福利根據定義,參與者 “離職” 後的幾個月根據《不合格遞延薪酬規則》(該日期,“第409A條付款日期”),則在第409A條付款日期之前,不得向參與者提供此類付款或福利。在第 409A 條付款日期之前本應支付的任何款項,但須遵守前一句的規定


21 518917.000002 26790038.1 將在第409A條付款日彙總並一次性支付,不含利息。特此以提及方式納入《不合格遞延薪酬規則》的適用條款,並應控制與之衝突的任何計劃或獎勵協議條款。(l) Clawback。本計劃和根據本協議授予的所有獎勵均受公司在董事會或其授權委員會的批准下可能在生效日期之前或之後通過的任何書面回扣政策的約束,包括為遵守2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》以及美國證券交易委員會根據該法頒佈的規定而通過的任何政策,以及公司認為應適用於獎勵的任何政策。如果發生某些特定事件或不當行為,包括由於公司嚴重不遵守財務報告法規或任何此類回扣政策中規定的其他事件或不當行為而導致的會計重報,則任何此類政策都可能使參與者的獎勵以及就獎勵支付或實現的金額進行減少、取消、沒收或補償。(m) ERISA下的身份。就經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第3(3)條而言,本計劃不應構成 “僱員福利計劃”。(n) 計劃生效日期和期限。本計劃自生效之日起生效,即公司董事會和股東批准之日。本修訂和重述的計劃將完全取代先前版本的經修訂和重述的Stabilis Solutions, Inc.長期激勵計劃(2021年7月23日和2021年8月25日生效)(統稱為 “2021年重報”),並將適用於根據2021年重報或2019年12月9日生效的Stabilis Energy, Inc. 2019年長期激勵計劃授予的任何獎勵。在2031年7月23日及之後,不得根據本計劃授予任何獎勵。但是,在此類終止(或根據第 10 節提前終止)之前授予的任何獎勵,以及董事會或委員會修改、更改、調整、暫停、停止或終止任何此類獎勵或根據本計劃條款放棄該獎勵下的任何條件或權利的權力,應延續到該獎勵的最終處置之後。10.計劃和獎勵的修訂。委員會可以在未經股東或參與者同意的情況下修改、更改、暫停、終止或終止任何獎勵或獎勵協議、本計劃或委員會授予獎勵的權力,但如果任何聯邦或州法律或法規要求股東批准,則本計劃的任何修正或變更,包括任何股份限額的增加,都應在委員會採取行動後的下次年會之前獲得公司股東的批准或任何證券交易所的規則或自動化然後可以上市或報價股票的報價制度,否則委員會可以自行決定將本計劃的其他變更提交股東批准;前提是,未經受影響參與者的同意,委員會的任何此類行動都不得對該參與者在先前授予和未兑現的任何獎勵下的權利產生重大不利影響。為明確起見,根據第8節對獎勵進行的任何調整都將被視為不會對任何參與者根據先前授予和未兑現的獎勵所享有的權利產生重大不利影響,因此可以在未經受影響參與者同意的情況下進行。