附錄 10.1

交易所協議第 1 號修正案

本交易協議第1號修正案(以下簡稱 “第1號修正案”)由RYVYL, Inc.(以下簡稱 “公司”)與本協議的投資者簽署人(“持有人”)制定並於2023年8月18日生效。此處使用但未定義的大寫術語應具有交易所協議(定義見下文)中賦予此類術語的相應含義。

鑑於公司和持有人是截至2023年7月25日簽訂和簽訂的某些交易協議(“交易協議”)的當事方。

鑑於雙方希望根據交易所協議中規定的條款和條件修改《交易協議》。

因此,現在,考慮到上述內容以及下文列出的相應陳述、擔保、契約和協議,以及其他有價值的報酬,特此確認其收到和充足性,並根據原始交易協議的條款,打算受法律約束的本協議各方特此商定如下:

1。股東批准。公司和持有人已同意將《交易協議》第15條規定的股東會議截止日期從2023年10月5日延長至2023年10月19日,修改了第15條的第一句,刪除了以下內容,取而代之的是以下內容:

“公司應向有權在公司年度或特別股東大會(“股東大會”)上投票的每位股東提供一份委託書,委託書應立即召集並在不遲於2023年10月19日(“股東會議截止日期”)舉行,每種情況下,均以持有人和Kelley Drye & Warren LLP合理接受的形式,費用由公司承擔,公司有義務報銷Kelley Drye & Warren LLP為此產生的費用,金額不超過5,000美元。”

2。披露。在紐約時間上午9點或之前,公司應在8-K表格上提交一份最新報告,以經修訂的1934年《證券交易法》要求的形式描述特此設想的交易的所有重要條款,並附上本信函協議的形式(包括所有附件,“8-K文件”)。自提交8-K申報之日起及之後,公司應披露公司或其任何子公司或其各自的任何高級管理人員、董事、僱員或代理人向持有人提供的與本文所設想的交易有關的所有重要非公開信息(如果有)。此外,自提交8-K申報之日起,公司承認並同意,公司、其任何子公司或其各自的高級管理人員、董事、關聯公司、員工或代理人與持有人或其任何關聯公司之間與本第1號修正案所設想的交易有關的任何和所有保密義務或類似義務,無論是書面還是口頭協議,都將終止。

3。雜項。除非本第1號修正案中另有明確規定,否則交易協議和交易所文件中的所有條款和規定現在和將保持不變,並且完全有效,受其中規定的條款和條件的約束。除非本協議中明確規定,否則本第1號修正案不直接或暗示構成對交易協議或任何交易所文件任何條款的修正或放棄,或任何一方的任何其他權利、補救措施、權力或特權。在交易協議、任何其他交易所文件或與之簽訂或簽發的任何其他協議、文件、文書或證書中提及交易所協議,以下應指經本第 1 號修正案修訂的《交易協議》(或者交易所協議在《交易協議》之後可能進一步修訂或修改)


此處的日期與其條款一致)。經本第1號修正案修訂的交易協議以及此處或其所附文件或文書,或此處或其中提及的文件或文書,構成了雙方之間關於交易所協議主題事項的完整協議,取代了雙方先前就其標的達成的所有口頭和書面協議和諒解。如果《交易協議》的任何條款與本第 1 號修正案的任何條款存在重大差異或不一致,則應以本第 1 號修正案的條款為準,在此種差異或不一致的範圍內,應忽視《交易協議》的規定。本第1號修正案應以符合《交易協議》的方式進行解釋、解釋、管理和執行,在不限制上述內容的前提下,特此以提及方式將《交易協議》第16條納入此處,就好像本修正案中所有提及的 “協議” 都提及本第1號修正案一樣,這些條款適用於本第1號修正案。

[簽名頁面關注]


因此,自本協議第一頁規定的日期起,Holder和公司已簽署本協議,以昭信守。

公司:

RYVYL INC.(F/K/A GREEBOX POS)

作者: 姓名:
標題:


持有人:

持有人姓名

來自:
名稱:
標題:

[交易所協議第 1 號修正案的持有人簽名頁]