附錄 10.22
信貸協議第7號修正案
截至2023年3月24日的信貸協議第7號修正案(以下簡稱 “第7號修正案”)由富國銀行、全國協會、全國性銀行協會根據信貸協議(定義見下文),以行政代理人和抵押代理人的身份(及其繼任者和受讓人,“代理人”),信貸協議的各方不時作為貸款人(個人,每個 “貸款人”,統稱為 “貸款人”),以及特拉華州的一家公司 The Lovesac Company(“主要借款人”,以及與作為借款人成為本協議當事方的任何其他人,個人為 “借款人”,統稱為 “借款人”)。
W IT N E S S S E T H:
鑑於代理人、貸款人和某些其他方已簽訂優先擔保循環信貸額度,代理人和貸款人根據該額度向借款人發放貸款和墊款,並向借款人提供其他財務便利,該協議由代理人、貸款人、借款人和擔保人之間以及經2018年6月28日信貸協議第1號修正案修訂的信貸協議第2號修正案修訂信貸協議,日期為2018年10月25日,信貸協議第3號修正案,日期為3月2019 年 26 日,截至2020年4月8日的信貸協議第4號修正案、截至2021年5月13日的信貸協議第5號修正案和截至2022年3月25日的信貸協議第6號修正案(“信貸協議”)以及其他貸款文件(定義見其中定義);
鑑於主要借款人已要求代理人和貸款人同意修改信貸協議以延長到期日,代理人和貸款人願意同意此類修改,但須遵守此處包含的條款和條件;以及
鑑於代理人、貸款人和主要借款人打算通過執行和交付本第7號修正案來證明該修正案;
因此,現在,考慮到上述內容以及此處包含的共同協議和契約,以及其他善意而有價值的報酬,特此確認其收到和充分性,本協議雙方同意如下:
1. 定義。就本第7號修正案而言,此處使用的所有未另行定義的術語,包括但不限於本文敍述中使用的術語,均應具有經本第7號修正案修訂的信貸協議中賦予的相應含義。
2. 信貸協議的修改。在滿足(或根據信貸協議第10.1節放棄)本第7號修正案第4節規定的先決條件的前提下,特此完全刪除信貸協議第1.01節中規定的到期日的定義,取而代之的是以下內容:
“到期日” 是指2024年9月30日。
3. 修改費。考慮到此處提出的修正案,主要借款人
應在第 7 號修正案生效之日向代理人支付相當於 40,000 美元的修改費,該費用不可退還,應在不遲於
第7號修正案的生效日期,應構成義務的一部分,可以從任何貸款中扣除
代理人維護的主要借款人的賬户。
4. 第7號修正案生效日期;修正案的先決條件。第1節中規定的修正案應自本協議附表1中規定的所有先決條件得到滿足(或根據信貸協議第10.01條免除)之日(“第7號修正案生效日期”)起生效。


附錄 10.22
5. 陳述和保證。主要借款人向代理人和貸款人陳述並保證如下,這些陳述和保證將在本協議的執行和交付後繼續有效:
5.1. 在本第7號修正案通過之日,在本第7號修正案生效後,沒有發生任何違約或違約事件,並且仍在繼續。
5.2. 本第7號修正案已由主要借款人及其股東所有必要的公司行動正式授權、執行和交付,並於本修正案發佈之日(視情況而定)完全生效,此處包含的主要借款人的協議和義務構成主要借款人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但須遵守適用的破產、破產、, 暫停令或其他影響債權人權利的法律但不論是在衡平程序中還是在法律訴訟中考慮, 都要遵守公平的一般原則.
5.3. 在本第7號修正案生效之日及之後,本協議和其他每份貸款文件中規定的主要借款人的所有陳述和保證在所有重大方面(或者,對於任何以重要性或重大不利影響為條件的陳述和保證,在所有方面)均應真實正確,其效力與本修正案第7號修正案生效之日及之後的效力相同該日期,但此類陳述和保證明確涉及的除外較早的日期(在這種情況下,此類陳述和保證在所有重大方面均應是真實和正確的(或者,對於任何以重要性或重大不利影響為限定的陳述和保證,則在所有方面均應是真實和正確的),從該較早的日期開始)。
6. 第7號修正案的效力。除非本文明確規定,否則無意或暗示對貸款文件進行任何其他修改、變更或修改,在所有其他方面,貸款文件自本協議生效之日起已得到本協議各方的特別批准和確認,貸款方無權根據本第7號修正案的規定或本第7號修正案的主題獲得任何其他或進一步的修改。如果本第7號修正案的條款與其他貸款文件的條款存在衝突,則以本第7號修正案的條款為準。信貸協議和本第7號修正案應理解為一項協議。本第7號修正案是一份貸款文件。
7. 批准。主要借款人特此 (i) 批准並重申其在信貸協議及其作為一方的其他貸款文件下的所有付款和履約義務,無論是或有義務還是其他義務,(ii) 批准並重申根據貸款文件授予其財產的留置權或擔保權益,並確認此類留置權和擔保權益繼續為債務提供擔保,(iii) 同意此類批准和重申不是持續生效的條件貸款文件和 (iv) 同意兩者都不是批准和重申,代理人或任何貸款人要求此類批准和重申,都構成了一種交易過程,要求信貸協議的任何一方對信貸協議或任何其他貸款文件的任何修訂、同意或豁免進行類似或任何其他批准或重申。
8. 適用法律。本第7號修正案應受紐約州法律管轄, 並根據紐約州法律進行解釋, 但不適用其中的法律衝突原則, 但包括《紐約一般債務法》第5-1401條。
9. 陪審團審判豁免。在適用法律允許的最大範圍內,本協議各方在此不可撤銷地放棄其在因第7號修正案或本修正案所設想的交易(無論是基於合同、侵權行為還是任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何法律訴訟中由陪審團審判的任何權利。本協議各方 (A) 證明,任何其他人的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示該其他人在訴訟中不會尋求強制執行上述豁免;(B) 承認自己和其他各方
2

附錄 10.22
除其他外,本節中的相互豁免和認證促使本修正案簽訂了本第7號修正案。
10. 綁定效果。本第7號修正案對本修正案的各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並對其有利。
11.豁免、修改等除非根據信貸協議的條款,否則不得以口頭或行為方式修改、更改、放棄、解除或終止本第7號修正案的任何條款或條款。
12. 完整協議。本第7號修正案代表了本協議各方之間關於本協議主題的全部協議和諒解,並取代了先前與本協議主題有關的所有其他協議、諒解、談判和討論、陳述、擔保、承諾、提案、要約和合同,無論是口頭還是書面。
13.標題。此處列出的標題僅為方便起見,不構成解釋本第7號修正案時應解釋的事項。
14.對應方。本第7號修正案可以在任意數量的對應方中執行,每個對應方均為原件,但所有這些對應方加在一起應構成同一個協議。本第7號修正案可以在任意數量的對應方中執行,也可以由不同的對應方在不同的對應方中執行,每個對應方在執行和交付時均應被視為原件,所有這些對應方加在一起只能構成同一個協議。任何此類對應文件均可通過 (a) 符合聯邦《全球和全國商業電子簽名法》、各州頒佈的《統一電子交易法》或任何其他相關和適用的電子簽名法的電子簽名;(b) 原始的手動簽名;或 (c) 傳真、掃描或複印的手動簽名。無論出於何種目的,每個電子簽名或傳真、掃描或複印的手動簽名都應具有與原始手動簽名相同的有效性、法律效力和證據可採性。
[此頁面的其餘部分故意留空]

3

附錄 10.22
為此,本協議各方已促使本第7號修正案由其授權官員正式執行並交付,以昭信守。
主要借款人:

LOVESAC 公司

作者:/s/ Donna Dellomo
姓名:Donna Dellomo
職務:執行副總裁、首席財務官、財務主管兼祕書



代理人和貸款人:
富國銀行、全國協會、代理人、信用證發行人和貸款人

作者:/s/ 艾米麗·亞伯拉罕森
姓名:艾米麗·亞伯拉罕森
標題:導演




附錄 10.22

附表 1
先決條件
(a) 代理人應已收到以下每份文件,其形式和實質內容均為代理人合理滿意,並已正式簽署和交付,並且每份此類文件均應具有完全的效力和效力:
(i) 本第7號修正案由主要借款人、貸款人和代理人的正式授權官員簽署和交付;以及
(ii) 主要借款人祕書或助理祕書出具的證明,證明並附上 (a) 其證書或公司章程及其所有修正案,由其組織司法管轄區的國務卿(或其他類似官員)最近核證,(b) 主要借款人章程及其所有修正案,(c) 董事會或同等管理機構正式通過的決議主要借款人,(d) 執行此項工作的官員或代表的在職情況和簽名第7號修正案和其他貸款文件,以及 (e) 沒有任何解散或清算該實體或據該人所知威脅該實體存在的懸而未決的程序;
(b) 代理人應在第7號修正案生效日期前不超過十 (10) 天收到特拉華州國務卿簽發的主要借款人的良好信譽證明,該證書的日期為最近的日期;
(c) 在第7號修正案生效之日,不得存在或已經發生任何違約或違約事件;以及
(d) 主要借款人應已支付本第7號修正案第3節所述的修改費。
7362882.2