附錄 10.2

REDWIRE 公司
2021 年綜合激勵計劃
限時限制性股票單位獎勵協議
(員工)
本協議(“協議”)自授予之日起生效,由特拉華州的一家公司Redwire Corporation(“公司”)和受贈方之間生效。
受贈方:
授予日期:
撥款編號:
限制性股票單位數量:

為了公司或其任何關聯公司的符合條件的員工、潛在員工、顧問和非僱員董事的利益,公司採用了Redwire Corporation 2021 Omnibus 激勵計劃(不時修訂、修改或補充,即 “計劃”),該計劃是本計劃的一部分。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中賦予的含義。
根據該計劃,通常被指定負責管理該計劃的委員會已確定,授予本計劃提供的限制性股票單位(“RSU”)符合公司及其股東的利益,以便受贈方有可能因所提供的服務而獲得額外報酬,鼓勵受贈方繼續受僱於公司或其關聯公司或為公司或其關聯公司服務,並增加受贈人 Teee 個人對公司的持續成功和進步的興趣。
因此,公司和受贈方達成以下協議:
1. 限制性股票的授予。根據本計劃,在進一步遵守本協議條款和條件的前提下,公司和受贈方簽訂了本協議,根據該協議,公司向受贈方授予一定數量的限制性股票單位,其中每個 RSU 代表獲得一股股票的權利。
2. 限制性股份的歸屬。限制性股票單位應按以下方式歸屬:在每種情況下,受贈方在每個此類歸屬日(以及根據第4(a)條規定的任何較早歸屬日期 “歸屬日期”)之前在公司或其任何關聯公司持續工作或服務。
3. 限制性股票的結算。根據本協議第 2 條或第 4 節歸屬的任何限制性股票單位均應在適用的歸屬日期之後儘快結算,但無論如何不得遲於該歸屬日之後的三十 (30) 天(或第 4 節規定的更短時限)。達成此類和解後,公司應向受贈方交付代表適用股票數量的證書,或者安排在公司過户代理人保存的公司股票登記冊中以受讓人的名義在賬面記錄表中證明適用的股票數量。
4. 終止僱用或服務。在不違反下文第 4 (a) 節的前提下,如果受贈方出於任何原因停止僱用或為公司或適用的關聯公司提供服務,
1


附錄 10.2
任何未歸屬的限制性股票單位將立即被沒收和取消,受贈方將不再擁有根據本協議獲得任何股票股份的任何權利或權利。
(a) 儘管有上述規定,
(i) 因死亡或殘疾而被解僱後,百分之百 (100%) 的限制性股權應自終止之日(就第 3 節而言,這應被視為歸屬日)歸屬,並根據本協議第 3 節進行結算;或
(ii) 控制權變更發生後,(x) 如果倖存實體不承擔與此類控制權變更有關的限制性股份,則百分之百 (100%) 的限制性股應自控制權變更之日(就第 3 節而言,這應被視為歸屬日)歸屬,並根據本協議第 3 節結算;以及 (y) 在限制性股權由以下人員承擔的範圍內在公司或關聯公司在二十四 (24) 個月內無故終止控制權變更時,與此類控制權變更相關的倖存實體控制權變更後的期間,百分之百(100%)的限制性股票股應自終止之日起歸屬,並根據本協議第3節進行結算。
5. 在發行股票之前沒有所有權;股息等價物。
(a) 受讓人或任何其他人均不得成為限制性股票單位所依據的股票股份的受益所有人,也不得擁有股東對任何此類股票的任何權利(包括但不限於股息和投票權),除非此類股票已根據本協議第3條結算並交付給受贈人。
(b) 儘管有上述規定,如果在授予日之後,在分配或支付限制性股票單位結算之前,公司申報或支付了限制性股票單位所依據的股票的股息,則受讓人有權獲得為此類股票(“股息等價物”)支付的任何此類股息(“股息等價物”)的等值價值(現金或股票股份),其金額不含利息,等於累計金額在此期間申報或支付的股票股息(如果有)乘以歸屬的限制性股票單位數量。股息等價物將受本協議中適用於限制性股票單位的相同條款和條件的約束。股息等價物將在分配或支付標的限制性股票單位的適用日期支付,以現金或股票結算,具體由委員會自行決定。如果標的限制性股票單位因任何原因在分配或結算標的限制性股票單位的適用日期之前被沒收或取消,則與被沒收或取消的限制性股票單位相關的任何應計和未支付的股息等價物將被沒收和取消。
6. 強制性預扣税款。
(a) 在不違反第6 (b) 條的前提下,在發行股票或以其他方式應付或可交付給受贈人的現金之前,受贈方必須做出令公司滿意的安排,以支付或規定公司任何適用的聯邦、州和地方預扣税義務。受贈方可以通過以下任何一種方式或多種方式來履行與限制性股票單位有關的任何聯邦、州或地方預扣税義務:
(i) 投標現金付款;
2


附錄 10.2
(ii) 授權公司在限制性股票單位歸屬後從原本可以向受贈方發行的股票中扣留股份;但是,前提是扣留的股票的價值不得超過可能適用於受贈方的最高聯邦利率和股票的公允市場價值的乘積;
(iii) 利用經紀人協助的銷售或無現金活動;
(iv) 向公司交付先前擁有和未抵押的股份;和/或
(v) 通過委員會批准的任何其他方式。
(b) 預扣税選擇。除非委員會另有決定,否則接受本獎勵即表示受贈方理解並同意,作為根據本限制性股票單位獎勵協議授予限制性股票單位獎勵協議的條件,受贈方必須並特此明確選擇(“Sell to cover 選擇”):(1) 出售根據第 6 (c) 條確定的股票數量,以履行任何應納税的所有適用預扣税義務與 RSU 有關的事件,以及 (2) 允許代理(定義見第 6 節 (c) 向公司支付此類銷售的現金收益。此外,受贈方同意,代理人可以按照上文第 (1) 款的規定進行一次或多筆銷售,而成批訂單產生的平均執行價格,即與受贈方在同一天獲得RSU獎勵歸屬的其他RSU獎勵獲得者的股票銷售將分配給受贈人的賬户,受讓人無法控制此類出售的時間。此外,如果公司確定出售股票會對公司、受讓人或其他公司自行決定產生不利影響,則公司可以指示代理人不要按照上文第 (1) 條的規定出售股票,在這種情況下,公司將允許受贈方通過上文第 6 (a) (i)-(v) 節中規定的一種或多種方法履行此類納税義務由公司決定。此外,受贈方特此指示公司直接向相應的税務機關支付相當於此類銷售現金收益中所需預扣税款的現金。受贈方特此聲明並保證,截至本文發佈之日,受贈方 (i) 不知道有關公司或公司任何證券的任何重要非公開信息,(ii) 不受任何阻止代理人進行銷售的法律、監管或合同限制,沒有也不會試圖對代理根據協議進行的任何股票銷售行使權力、影響或控制,以及 (iii) 是本着誠意簽訂協議和選擇 “賣給掩護”,而不是作為根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”),逃避第10b5-1條(關於根據重要的非公開信息進行公司證券交易)的禁令的計劃或計劃的一部分。受贈方的意圖是,這次 “出售以掩護” 的選擇符合《交易法》第10b5-1(c)(1)(i)(B)條的要求,並被解釋為符合《交易法》第10b5-1(c)條的要求。
(c) 公司將有權和權利扣除或預扣或要求受讓人向公司支付的款項足以支付法律要求預扣的與限制性股票有關的任何應納税事件的所有適用的聯邦、州和地方税。為了履行預扣税義務並根據Sell to Cover選擇,受贈方不可撤銷地選擇出售根據限制性股票單位交付的部分股票,以履行預扣税義務,受贈人將執行公司轉讓代理人或股票計劃管理人(以及公司認為執行Sell to Cover Election(“代理人”)要求的任何指示信或協議代理人不可撤銷地承諾轉發滿足預扣税額所必需的收入
3


附錄 10.2
直接對公司或其關聯公司承擔的義務。公司沒有義務向受贈方或受贈方的法定代表人交付任何代表股票的新證書,也無義務在賬面登記表中輸入此類股份,除非受讓人或受贈人的法定代表人已全額繳納或以其他方式繳納適用於受贈人因授予或歸屬限制性股票或發行限制性股票而在結算限制性股票單位時所得應納税所得額的所有聯邦、州和地方税。根據包括受贈人的 Sell to Cover 選擇,受贈人特此承認並同意:
(i) 受贈方任命代理人為受贈方的代理人,並授權代理人 (1) 在限制性股票股權歸屬後發行股票時或之後,儘快以當時的現行市場價格在公開市場上出售 (x) 預扣税所必需的股票數量(四捨五入至下一個整數)與此類歸屬或發行有關的義務以及 (y) 代理人應收或要求其收取的所有適用費用和佣金,以及 (2) 將所有剩餘資金用於受贈人的聯邦預扣税。
(ii) 受贈方授權公司和代理人相互合作和溝通,以確定根據上文 (i) 小節必須出售的股票數量。
(iii) 受贈方明白,代理人可以按照上文 (i) 小節的規定進行一次或多次銷售,並且批量訂單產生的平均執行價格將分配給受贈方的賬户。此外,受贈方承認,可能無法按照上文 (i) 小節的規定出售股票,原因是 (1) 適用於受贈方或代理人的法律或合同限制,(2) 市場中斷,或 (3) 管理股票交易所在國家交易所訂單執行優先權的規則。受贈方進一步同意並承認,如果出售股票會對公司造成重大不利損害,根據公司自行決定,公司可以指示代理人不要按照上文 (i) 小節的規定出售股票。如果代理人無法出售股票,受贈方將繼續負責及時向公司和/或其關聯公司支付適用法律和法規要求預扣的所有聯邦、州、地方和外國税款,包括但不限於上文 (i) 小節規定的金額。
(iv) 受讓人承認,無論本節的任何其他條款或條件如何,代理人均不對 (1) 特殊、間接、懲罰性、懲戒性或間接損害賠償,或任何形式的附帶損失或損害,或 (2) 因超出其合理控制的原因或情況而導致的任何未能履行或任何延遲履約向受讓人負責。
(v) 受贈方特此同意簽署代理人合理認為必要或適當的任何其他協議或文件並將其交付給代理人,以實現本節的目的和意圖。代理人是本節的第三方受益人。
(vi) 本節將在不遲於與RSU的歸屬或結算有關的所有預扣税義務得到履行之日終止。
4


附錄 10.2
(vii) 除非受贈方繳納了因限制性股票單位歸屬或結算而應繳的任何預扣税,否則不會向受贈方分發任何股票證書(或其電子等效物)。
(viii) 如果受贈方未能及時繳納與結算限制性股票單位有關的預扣税,則公司有權通過預扣原本在結算限制性股票單位時發行的股票來支付全部或任何部分預扣税。
7. 法律規定的限制。受贈方同意,如果公司的律師確定任何適用的法律或任何政府機構的任何規則或條例,或者公司與股票上市或上市的任何證券交易所或協會的任何規則或條例,則公司沒有義務向受贈方交付任何股票。在任何情況下,公司都沒有義務採取任何平權行動,以使股票的發行或交付符合任何此類法律、規則、法規或協議。
8. 可分配性。除非本協議明確規定,否則除遺囑或血統和分配法外,限制性股票不可轉讓(自願或非自願),不得以其他方式轉讓、質押、抵押或以其他方式處置,也不得經過執行、扣押或類似程序。在試圖進行任何此類處置或實施任何此類程序後,此處規定的裁決將立即失效,限制性股票單位應立即被沒收並因此取消,不收任何代價。
9. 通知。本協議要求向公司發出或交付的任何通知都必須以書面形式發給公司主要公司辦公室的公司祕書。任何需要向受贈人發出或交付的通知都必須以書面形式發給受贈人,地址為受贈方以書面形式向公司指定的地址。
10. 受贈人就業或服務。本協議中的任何內容,以及公司或委員會就本協議採取的任何行動,均不得賦予或解釋為授予受贈方繼續僱用或為公司或其任何關聯公司服務的權利,也不得以任何方式干涉公司或適用關聯公司隨時終止受贈方僱用或服務的權利,無論是否有理由。
11. 適用法律。本協議受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,但不影響其法律衝突原則。如果法院認定本協議的任何條款是非法或不可執行的,則該條款將最大限度地得到執行,協議的其他條款將保持完全有效和可執行。
12. 建築業。本協議中提及的 “本協議” 以及 “本協議”、“本協議”、“本協議” 等詞語以及類似術語包括本協議所附的所有附錄和附表,包括本計劃。本協議是根據本計劃簽訂的,特此證明的裁決是根據本計劃授予的,應受本計劃和委員會根據該計劃通過的行政解釋的管轄和解釋。委員會就有關計劃或本協議的問題作出的所有決定均為決定性決定。除非此處另有明確規定,否則如果本計劃的條款與本協議的條款有任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。本協議各節的標題僅為便於參考,不應視為本協議的一部分,也不得以任何方式修改或限制本協議的任何條款或條款。
5


附錄 10.2
13. 原件重複。公司和受贈方可以簽署本協議的任意數量的副本。每份已簽訂的副本均為原件,但所有副本共同代表同一個協議。
14. 委員會的規則。受讓人的權利和公司在本協議下的義務應受委員會此後可能不時通過的合理規則和條例的約束。
15. 完整協議。受贈方和公司特此聲明並聲明,沒有做出此處未表達的承諾或協議,本協議包含本協議各方之間就限制性股票單位達成的全部協議,取代受贈方與公司之間先前就限制性股票單位達成的任何口頭或書面協議,並使之無效。
16. 代碼第 409A 節。本協議項下的付款旨在以不受《守則》第 409A 條的 “短期延期” 約束的方式支付,本協議的條款將相應地管理、解釋和解釋(或在無法如此管理、解釋或解釋此類條款的範圍內不予考慮)。
17. 沒收和追回條款。儘管本協議有任何其他規定,但除非委員會另有確定或適用法律要求,否則所有限制性股票(包括實際或推定獲得的任何收益、收益或其他經濟利益)均應遵守公司實施的任何回扣政策的規定或適用法律的其他要求,無論此類回扣政策在授予之日是否出臺,以及限制性股票是否歸屬。
18. 限制性契約。如果受贈方違反了公司或其任何關聯公司與受贈人之間的任何僱傭或服務協議、限制性契約協議或任何其他協議(無論是在授予日之前、當天或之後簽訂的)中可能包含的任何非競爭、非招攬或任何其他限制性契約,則所有尚未結算的限制性股權均應自動沒收,受贈方特此重申所有這些義務。
19. 受贈方接受。受贈方應通過執行本協議並將已執行的副本退還給公司,表示接受本協議的條款和條件。
[簽名頁面如下]

6


附錄 10.2
REDWIRE 公司
來自:
姓名:
標題:
已接受:
    
受贈者
















簽名頁面

基於時間的限制性股票單位獎勵協議
7