附件10.2

執行版本

贊助商支持協議

本保薦人支持協議日期為2023年8月8日(本“協議”),由Maquia Investments North,LLC(一家特拉華州有限責任公司(“保薦人”)、Maquia Capital Acquisition Corporation的某些股東、高級管理人員和董事、特拉華州一家公司(“SPAC”)(其姓名出現在本協議的簽名頁上)(連同保薦人,“保薦方”)和Immersed Inc(特拉華州的一家公司“本公司”)簽署)。

鑑於,SPAC、美國特拉華州公司和SPAC的全資子公司Maquia Merger Sub,Inc.(“合併子公司”)和本公司建議在此同時簽訂一項業務合併協議(“BCA”;本協議中使用但未定義的術語應具有《BCA》中賦予它們的含義),其中除其他事項外,規定:根據條款和條件,合併子公司將作為SPAC的全資子公司與公司合併並併入公司(“合併”), 公司將作為SPAC的全資子公司繼續存在;

鑑於, 截至本協議之日,每一保薦方擁有或記錄本協議終止前任何保薦方在本協議終止前取得的與保薦方名稱相對的SPAC A類普通股和/或SPAC B類普通股(SPAC A類普通股和SPAC B類普通股以及SPAC A類普通股和SPAC B類普通股的任何股份)的股份數量 。

鑑於, 保薦人將根據本協議第3節沒收其持有的1,362,000股SPAC新普通股(“保薦人增發股份”) 。

現在, 因此,考慮到前述和本協議所載的相互契諾和協議,在此確認已收到和充分的,並打算具有法律約束力,本協議各方同意如下:

1.同意投票。在根據第13條提前終止本協議的前提下,每一保薦方各自而非共同同意,在SPAC股東大會上,並就SPAC股東的任何書面同意,該保薦方應投票(或及時正式簽署並提交書面同意的訴訟),或促使在該會議上表決(或促使該同意被及時簽署和交付),其所有股份(I)贊成批准和通過BCA,與交易有關的交易及提交予SPAC股東批准的任何其他建議,及(Ii)任何行動、協議或交易或建議,而該等行為、協議或交易或建議會導致違反任何契約、 陳述或保證或任何其他義務或協議,或合理地預期會延遲完成交易、增加完成交易的可能性或導致交易失敗 。每一讚助方確認收到並審查了BCA的副本。

2.沒有 轉賬。在按照第13款提前終止本協議的前提下,各保薦方各自且非共同同意,不得直接或間接(A)出售、轉讓、轉讓(包括通過法律實施)、留置權、質押、處置任何股份或以其他方式同意進行任何前述事項,但根據BCA或向作為本協議一方且受本協議條款和義務約束的SPAC的另一股東出售、轉讓或轉讓除外。(B)將任何股份存入有表決權的信託基金,或訂立投票協議或安排,或授予與本協議不一致的任何委託書或授權書,或(C)就任何股份的直接或間接收購或出售、轉讓、轉讓(包括法律實施)或其他 處置訂立任何合約、選擇權或其他安排或承諾;但上述規定不應禁止股東將股份轉讓給該股東的關聯公司,但前提是該關聯公司必須簽署本協議或同意成為本協議的一方。

1

3.贊助商收入。

(A)在關閉之後,如果在關閉後至第二(2)日屆滿的期間內的任何時間發送)截止日期 週年(“獲利期間”),(I)在連續五(5)個交易日(“一級獲利目標”)內,(I)新SPAC普通股的價格等於或超過每股13.00美元(經股票拆分、股票分紅、重組和資本重組調整後),500,000股保薦人獲利股票(“一級保薦人 獲利股份”)將不再根據本第3條被沒收;(Ii)在任何連續五(5)個交易日(“二級獲利目標”)內,新SPAC普通股的價格 等於或超過每股15.00美元(經股票拆分、股票股息、重組和資本重組調整後), 額外500,000股保薦人獲利股(“二級保薦人獲利股”)將不再根據本第3條被沒收。以及(Iii)新SPAC普通股的股價在任何連續五(5)個交易日內(“第三級獲利目標”,連同第一級獲利目標和第二級獲利目標,“獲利目標”)等於或超過每股20.00美元(經股票拆分、股票股息、重組及資本重組調整後),則額外的362,000股保薦人獲利股份(“第三級保薦人獲利股”)將不再根據本條第3節予以沒收。

(B)如果 任何盈利目標在盈利期限最後一天或之前實現,或所有盈利目標均已在盈利期限最後一天或之前實現,則在適用盈利目標實現後,保薦人應向SPAC發出書面通知,通知SPAC適用的盈利目標(S)已經實現,第一級保薦人獲利股、第二級保薦人獲利股或 第三級保薦人獲利股(視情況而定)不再被沒收。

(C)如果 任何盈利目標在盈利期限最後一天或之前尚未實現,或所有盈利目標尚未達到,則應沒收並取消適用的第一級保薦人獲利股、第二級保薦人獲利股或第三級保薦人獲利股。在第一級保薦人獲利股、第二級保薦人獲利股或第三級保薦人獲利股被沒收和註銷後,根據前款規定,保薦人 應向SPAC交出第一級保薦人獲利股、第二級保薦人獲利股或第三級保薦人獲利股(視適用情況而定)予以註銷

(D)就本第3節而言,“交易日”是指普通股在納斯達克股票市場有限責任公司實際交易的任何一天。

4.保證人 本票修改。保薦人和SPAC特此同意修改保薦人本票的條款,修改後的條款應為公司合理接受,以便在交易完成時,(A)保薦人本票項下的未償還保薦人債務總額為500,000美元,應以現金支付給保薦人,(B)保薦人本票項下的未償還保薦人債務總額為500,000美元,保薦人本票項下的未償還保薦人債務總額將在截止日期後十二(12)個月內保留,年利率為8%。和(C)保薦人項下的保薦人債務的剩餘金額應在交易完成後十二(12)個月 個月內的任何時候以新SPAC普通股(按SPAC贖回價格計算)的股票形式支付。

2

5.SPAC延期付款。

(A)贊助商 確認SPAC提交了委託書(經修訂後的“SPAC擴展委託書”),並於2023年5月5日獲得SPAC股東對SPAC組織文件的修訂批准,包括其註冊證書 ,據此將SPAC必須完成其初始業務合併的最後期限(“SPAC業務 合併截止日期”)延長至多九個一個月,從2023年5月7日延長至2024年2月7日。在SPAC業務合併截止日期每次延長時,保薦人(或其關聯公司或允許的指定人)將按SPAC延期委託書中規定的金額將SPAC A類普通股中仍未發行的每股股票存入信託賬户。

(B)在符合第13條規定的提前終止本協議的前提下,(I)在2024年2月7日之前,保薦人應按照SPAC延期委託書和SPAC組織文件中的規定,將SPAC業務合併截止日期延長至2024年2月7日所需的資金存入信託賬户,以及(Ii)從2024年2月7日起及之後,保薦人和保薦人應採取商業上合理的努力,採取任何必要的行動,包括提交委託書, 修改SPAC組織文件並獲得SPAC股東的必要批准,以進一步延長SPAC 業務合併截止日期至2024年2月7日之後(第(I)和(Ii)款中的每一次延期,即“SPAC延期”) 至SPAC與公司共同書面商定的日期。

6.放棄贖回權 。每一保薦方各自而非共同同意不(A)要求SPAC贖回與交易有關的股份,或(B)以其他方式通過投標或提交任何股份以進行贖回來參與任何此類贖回。

7.放棄反淡化權利 。每一讚助方,單獨且非共同,特此放棄SPAC公司註冊證書第4.3(B)(Ii)節中關於調整與交易相關的初始轉換比率(如SPAC公司註冊證書所定義)的規定。

8.保密; 請勿徵集。每一讚助方各自而非共同同意受第7.04節(訪問信息;保密)及第7.05(B)條(沒有懇求BCA)的適用範圍與此類 條款適用於SPAC的程度相同,如同保薦方是該協議的一方一樣。

9.內幕信件協議。如適用,每一保薦方應遵守並全面履行截至2021年5月4日的特定函件協議(“內幕函件協議”)中規定的所有義務、契諾和協議。保薦人 各方不得修改或修改內幕信函協議。

10.管理 贖回。在根據第13條提前終止本協議的情況下,保薦人應使用其商業上合理的努力(I)保留信託賬户中的資金,(Ii)最大限度地減少和減輕SPAC贖回權利 ,包括與SPAC股東的某些股東簽訂不贖回協議。

11.管道 融資在根據第13條提前終止本協議的情況下,贊助商應使用其商業上合理的努力來籌集管道融資,包括在管道融資方面根據需要與SPAC和本公司合作。

3

12.陳述和保證。每一讚助方單獨而非共同向本公司作出如下聲明和保證:

(A)保薦方簽署、交付和履行本協議,以及保薦方完成本協議規定的交易,不會也不會(I)與適用於保薦方的任何美國或非美國法律相沖突或違反,(Ii)要求任何個人或實體同意、批准或授權、申報、備案或登記,或向任何 個人或實體發出通知,(Iii)導致任何股份(本協議項下的除外,BCA及BCA預期的協議(包括其他附屬協議)或(Iv)與非自然人的贊助方發生衝突,或導致違反或構成該贊助方管理文件的任何規定的違約。

(B)截至本協議簽訂之日,保薦方獨家擁有並對附件A中與保薦方名稱相對的股份擁有良好和有效的所有權,不受任何留置權、代理權、選擇權、優先購買權、協議、投票權的限制、處置限制、收費、所有權或使用權的不利主張或其他任何形式的產權負擔,但依照(I)本協議、(Ii)適用證券法和(Iii)SPAC組織文件的規定除外。截至 本協議日期,保薦方擁有唯一投票權(現行有效)以及出售、轉讓和交付股份的權利、權力和授權,並且保薦方不直接或間接擁有SPAC普通股的任何其他股份。

(C)該保薦方有權、授權和能力簽署、交付和履行本協議,並且本協議已由該保薦方正式授權、簽署和交付。

13.終止。 儘管本協議有任何相反規定,保薦方在(A)本協議第1、2、5、6、7、8、10、11、12、13和14條項下的義務應在(I)生效時間、(Ii)根據其條款終止BCA和(Iii)本協議各方書面協議終止的生效日期中最早的日期自動終止。(B)本協議第3款應在(I)收益期最後一天的後一天和(Ii)BCA根據其條款終止時自動終止;(C)本協議第4款應在(I)根據第4(B)款向保薦人本票向保薦人償還保薦人本票項下的保薦人債務以新的 SPAC普通股股份形式償還時自動終止;(Ii)根據保薦人承諾書根據其條款終止BCA;和(D)本協議第9條在內幕信函協議終止時自動終止。本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任。儘管本協議有任何終止,但條件是第13條中的任何規定均不免除任何一方在終止前發生的任何故意實質性違反本協議的責任。本協議以及依據本協議交付的任何證書或其他書面形式所包含的陳述和保證在本協議終止或終止後失效。

14.其他的。

(A)本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式發出,並應通過親自、電子郵件或掛號信或掛號信(要求預付郵資、要求回執)按以下地址或電子郵件地址(或根據本第14條(A)款發出的通知中規定的 方的其他地址或電子郵件地址)向雙方當事人發出(且應視為已在收到時正式發出):

4

如果為SPAC或贊助商,則為:

Maquia資本收購公司

北美Maquia投資有限責任公司

佛羅裏達大道2901號佛羅裏達州邁阿密840號套房,郵編:33133

注意:吉列爾莫·E·克魯茲

電子郵件: guillermo@maquiacapital.com

將副本複製到:

艾倫·M·勒納,P.A.

奧克蘭公園大道2888號

佛羅裏達州勞德代爾堡,郵編:33306

注意:艾倫·M·勒納

電子郵件:allan@lernerpa.com

&

Hmer Bonner

1200四季大廈

布里科爾大道1441號

佛羅裏達州邁阿密33131

注意:彼得·荷馬

電子郵件:phmer@homerbonner.com

如果是對本公司,則為:

沉浸式公司

會議大道522號,500號套房

德克薩斯州奧斯汀,郵編78701

注意:仁吉·比喬伊

電子郵件:renji@imersed.com

將副本複製到:

格林伯格·特勞裏格,LLP

333東南方向2發送大道4400號套房

佛羅裏達州邁阿密,郵編33131

注意:艾倫附件

電子郵件:alan.attacher@gtlaw.com

如果發送給贊助商以外的贊助方,請發送至本文件簽名頁上為該贊助方指定的地址或電子郵件地址。

(B)如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策強制執行,則只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不以任何方式對本協議的任何一方產生重大不利影響,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議各方應本着善意進行談判,以修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使預期的交易按照最初設想的最大可能完成。

5

(C)本協議旨在創建和創建合同關係,而不是創建也不創建本協議雙方之間的任何代理、合夥企業、合資企業或任何類似關係。

(D)本協議構成本協議各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代本協議各方之間或其中任何一方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾。 未經本協議其他各方事先明確書面同意,本協議的任何一方不得轉讓(無論根據合併、法律實施或其他方式)。

(E)本協議僅對本協議的每一方及其各自允許的受讓人的利益具有約束力和效力,本協議中的任何明示或默示的內容都不打算或將授予任何其他人根據本協議或因本協議的任何性質的任何權利、利益或補救。對於任何其他贊助方違反本協議,任何贊助方均不承擔任何責任。

(F)不得以任何方式修改、修改或補充本協議,無論是通過行為過程還是其他方式,除非通過本協議各方簽署的書面文件;但是,僅影響特定保薦方的本協議的修改、修改或補充可以由本公司和該特定保薦方簽署的書面文件簽訂。

(G)本協議雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將發生不可彌補的損害,雙方有權具體履行本協議的條款,並有權獲得法律或衡平法上的任何其他補救措施。

(H)本協議應受特拉華州適用於在該州簽署和將在該州履行的合同的法律管轄和解釋。所有因本協議引起或與本協議有關的訴訟均應在任何特拉華州衡平法院進行審理和裁決。如果特拉華州衡平法院當時沒有管轄權,則任何此類法律訴訟可在特拉華州的任何聯邦法院或任何其他特拉華州法院提起。本協議雙方特此(I)就因本協議而引起或與本協議有關的任何訴訟提交特拉華州衡平法院的專屬管轄權,並(Ii)不可撤銷地放棄並同意不以動議的方式在任何此類訴訟中主張抗辯或以其他方式主張不受上述法院管轄的任何主張, 其財產豁免或免於扣押或執行,訴訟在不方便的法院提起,訴訟地點不適當,或本協議或本協議項下擬進行的交易不得在上述任何法院或由上述任何法院強制執行。

(I)本協議可以一個或多個副本(包括通過傳真或便攜文件格式(.pdf)傳輸)簽署和交付,也可以由本協議的不同各方以不同的副本簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。

6

(J)在不作進一步考慮的情況下,本協議各方應簽署並交付或促使簽署並交付此類附加文件和文書,並採取一切合理必要或適宜的進一步行動以完成本協議預期的交易 。

(K)在SPAC、合併子公司和本公司簽署和交付BCA之前,本協議不應生效或對本協議的任何一方具有約束力。

(L)本協議各方在適用法律允許的最大限度內,對因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟,在適用法律允許的範圍內,放棄其可能擁有的任何由陪審團進行審判的權利。本協議的每一方(I)均保證,(I)任何其他方的代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示 該另一方在發生任何訴訟時不會尋求強制執行前述豁免,並且(Ii)確認其和本協議的其他各方已被引誘訂立本協議和擬進行的交易(視情況而定) 除其他事項外,本協議第14條中的相互放棄和證明(L)。

[簽名頁面如下]

7

茲證明,雙方已於上述日期簽署了本協議 。

MAQUIA資本收購公司
發信人: /S/Jeff/蘭斯戴爾
姓名: Jeff·蘭斯戴爾
標題: 首席執行官

MAQUIA投資北美有限責任公司
發信人: /S/吉列爾莫·愛德華多·克魯茲
姓名: 吉列爾莫·愛德華多·克魯茲
標題: 董事

[ 贊助商支持協議的簽名頁]

8

茲證明,雙方已於上述日期簽署了本協議 。

沉浸公司
發信人: /S/仁吉·比喬伊
姓名: 仁吉·比霍伊
標題: 首席執行官

[ 贊助商支持協議的簽名頁]

9

附件A

贊助方

股東姓名或名稱

SPAC A類股份數量
擁有普通股
SPAC類股份數量
B普通股
Maquia 北美投資有限公司 4,257,430 583,743

高級船員:

Jeff:首席執行官蘭斯戴爾

吉列爾莫·克魯茲:首席運營官

Jeronimo Peralta:首席財務官

Maggie:首席投資官

董事:

吉列爾莫·克魯茲·雷耶斯

路易斯·阿曼多·阿爾瓦雷斯

佩德羅 曼努埃爾·佐里拉·貝拉斯科

路易斯·安東尼奧·馬奎斯-海涅

10