附件10.1

本文檔中包含的某些機密信息,用方括號([***]),已被省略,因為

資料(I)並不具關鍵性,且

(Ii)如公開披露,會對競爭造成損害

資產購買協議
隨處可見
禮來公司和公司,
安法星藥業有限公司,

Amphastar製藥公司
日期為
2023年4月21日


目錄

頁面

第一條第一條定義1

第1.1節定義1

第二條轉讓資產的買賣18

第2.1節資產的買賣18

第2.2節轉讓的資產;不包括的資產18

第2.3節承擔某些責任和義務22

第2.4節某些已轉讓資產的轉讓24

第2.5節額外轉讓的合同25

第三條收購價25

第3.1節採購價格25

第3.2節溢價對價25

第3.3節延期付款30

第3.4節採購價格的分配31

第3.5節預扣税金32

第四條閉幕式33

第4.1節截止日期33

第4.2節賣方交貨結束33

第4.3節買方交割結束33

第V5條賣方的陳述和保證34

第5.1節賣方組織;信譽良好34

第5.2節授權;可執行性34

第5.3節無衝突35

第5.4節同意和批准35

第5.5節轉讓資產的所有權35

第5.6節商業財務36

第5.7節訴訟36

第5.8節遵守法律36

第5.9節-某些發展的缺失。37

第5.10節監管審批37

第5.11節遵守醫療保健法37

第5.12節產品責任40

第5.13節反腐敗法41

第5.14節經紀41

第5.15節許可證41

第5.16節税收41


第5.17節知識產權42

第5.18節隱私;數據處理;安全44

第5.19節物資商務合同44

第5.20節客户和供應商46

第5.21節員工事宜47

第5.22節庫存47

第5.23節材料的完整副本47

第5.24節轉讓的個人財產47

第5.25節對商業活動的限制47

第5.26節無其他陳述47

第六條買方的陳述和保證48

第6.1節買方組織;信譽良好48

第6.2節授權;可執行性49

第6.3節無衝突49

第6.4節同意和批准49

第6.5節遵守法律49

第6.6節訴訟50

第6.7節經紀50

第6.8節償付能力50

保留第6.9節50

第6.10節融資50

第6.11節調查52

第6.12節對其他陳述和保證的免責聲明52

第七條某些契諾及協議53

第7.1節在交易結束前的業務行為53

第7.2節獲取信息55

第7.3節客户、付款人、保險人、分銷商、製造商、許可人和供應商56

第7.4節保密56

第7.5節保險57

第7.6節監管和其他授權;異議58

第7.7節第三方協議60

第7.8節不徵求意見;不僱用61

第7.9節賣方競業禁止61

第八條其他契諾和協定62

第8.1節通道62

第8.2節書籍和記錄63

第8.3節監管審批的轉讓和承擔63

第8.4節某些税務事宜63

第8.5節進一步保證65

第8.6節禁止抵銷65

II


第8.7節付款65

第8.8節要求的商業財務66

第8.9節資金融通合作67

第XIX條先行條件71

第9.1節各方義務的條件71

第9.2節買方義務的條件71

第9.3節賣方義務的條件72

第9.4節成交條件受挫73

第X條終止、修訂及豁免73

第10.1節終止73

第10.2節終止通知74

第10.3節終止的效力74

第10.4節終止事件75

第十一條賠償75

第11.1節生存75

第11.2節賣方賠償76

第11.3節買方賠償76

第11.4節限制77

第11.5節程序79

第11.6節賠償款項的税務處理81

第11.7節減輕訴訟81

第11.8節償付賠償要求的權利81

第XII條一般條文81

第12.1款費用81

第12.2節通知81

第12.3節公告82

第12.4節可分割性83

第12.5節對應關係83

第12.6節完整協議83

第12.7節轉讓84

第12.8節無第三方受益人;融資來源責任84

第12.9節修正案;豁免84

第12.10節附表85

第12.11節適用法律;服從司法管轄權85

第12.12節具體表演87

第12.13節施工規則87

第12.14節特權88

第12.15節擔保88

第12.16節--無追索權籌資來源89

三、


展品

附件A銷售清單和轉讓及假設協議

附件B知識產權許可協議

附件C《知識產權轉讓協議》

附件D製造業服務協議

附件E本地血吸蟲病假設協議

附件F過渡服務協議

四.


資產購買協議

本資產購買協議(《協議》)日期為2023年4月21日,由特拉華州的Amphastar製藥有限公司(買方)、印第安納州的Eli Lilly公司(賣方)以及特拉華州的Amphastar PharmPharmticals,Inc.(買方擔保人)簽訂,協議日期為2023年4月21日,僅就第7.6節和第12.15節(以及第I條或第XII條的任何規定)而言。

鑑於,銷售者以BAQSIMI商標向消費者銷售目前銷售的藥品®,並與此相關地經營該業務;及

鑑於,賣方希望出售給買方,買方希望根據本協議規定的條款和條件從賣方購買轉讓的資產並承擔承擔的債務。

因此,現在,考慮到本協議所載的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價--在此確認這些對價的收據和充分性--雙方特此同意如下:

第I條​定義
第1.1節定義。“在本協議中使用的下列術語具有下列含義:

“會計師事務所”具有第3.2(K)節規定的含義。

對於任何人來説,“附屬公司”是指控制、被控制或與該人處於共同控制之下的任何其他人(為此,控制一詞是指(直接或間接)通過擁有有投票權的證券、通過合同或其他方式指導某人的管理和政策的權力(控制和受控一詞具有與前述相關的含義))。

“銷售收入淨額合計”的含義見第3.2(C)節。

“總淨銷售額里程碑”的含義見第3.2(C)節。

“協議”的含義如前言所述。

“分配”是指賣方根據《準則》第1060節及其下的《財政部條例》準備的轉讓資產之間的購買價格和承擔負債的絕對值的分配。

“分配單”具有第3.4(A)節規定的含義。

“附屬協議”係指《銷售、轉讓和承擔協議》、《知識產權轉讓協議》、《製造服務協議》、《地區協議》。


假設協議、過渡服務協議、保密協議、知識產權許可協議以及據此預期的其他文件、文書、證物、附件、附表或證書。

“年度銷售收入淨額”的含義見第3.2(B)節。

“年度淨銷售額里程碑”的含義見第3.2(B)節。

“反腐敗法”是指適用於歷史業務或產品的美國《反海外腐敗法》和任何其他司法管轄區(國家、州或地方)的類似反腐敗或反賄賂法律,涉及或與公共部門或私營部門的賄賂或腐敗有關。

“已承擔的責任”具有第2.3(A)節規定的含義。

“審計”具有第8.8(A)節規定的含義。

“審計公司”的含義如第8.8(A)節所述。

“銷售匯票及轉讓和假設協議”是指銷售匯票及轉讓和假設協議,其格式為附件A。

“業務”是指賣方或其任何子公司在本合同之日或截止日期就產品開展的任何和所有下列活動:產品的開發、製造、研究(包括非臨牀和臨牀研究)、測試和商業化(包括營銷、促銷、定價、銷售、進口和出口)。

“商業對手方”具有第7.3節中規定的含義。

“營業日”是指適用法律允許或要求紐約市、紐約或印第安納州印第安納波利斯的銀行關閉的週六、週日或其他日子以外的任何日子。

“商業財務”的含義如第5.6節所述。

“營業性銷售”的含義見第12.7節。

“買受人”的含義如前言所述。

“買方業務”是指在交易結束後,由買方或其任何關聯公司或代表買方或其任何關聯公司就產品開展的任何和所有活動:產品的開發、製造、研究(包括非臨牀和臨牀研究)、測試和商業化(包括營銷、促銷、定價、銷售、進口和出口)。

“買方信貸協議”具有第3.2節規定的含義(L)。

2


“買方基本陳述”係指在第6.1節(買方組織;信譽良好),第6.2節(權威性;可執行性)和第6.7節(經紀人).

“買方擔保人”的含義如前言所述。

“買方受賠償方”的含義見第11.2節。

“買方官員證書”具有第9.3(C)節規定的含義。

“截止日期”和“截止日期”的含義分別在第4.1節中給出。

“結賬”的含義見第3.1節。

“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。

“商業上合理的努力”是指,就買方或其任何關聯公司履行本協議項下與產品或任何其他里程碑產品有關的任何適用活動而言,與處境相似的製藥公司(作為整體並在實施本協議所設想的交易後)為開發、製造、商業化、銷售和以其他方式開發由該公司擁有或該公司擁有專有權且處於類似開發階段或產品生命週期且具有類似市場潛力的藥品所花費的努力和資源的支出,同時考慮到安全性和有效性問題。第三方產品在開發和市場中的競爭力、產品的專有地位(包括專利或法規排他性)、適用產品的監管批准狀態和盈利能力,以及其他相關的法律、醫療或商業因素,在每種情況下,都不考慮根據本協議就溢價對價支付任何款項的要求。商業上合理的努力不要求買方或其任何關聯公司以與產品相同的方式開發、製造、商業化或銷售買方擔保人的可注射高血糖素產品,只要考慮到前一句中規定的因素,用於開發、製造、商業化、銷售和以其他方式開發產品的總努力至少與買方擔保人的可注射高血糖素產品的努力相當。

“承諾書”具有第6.10(A)節規定的含義。

“保密協議”具有第7.4節中規定的含義。

“合同”是指任何具有法律約束力的合同、協議、文書、許可證、租賃或任何類型的諒解,個人或其資產是其中一方,或受其約束,無論是口頭的還是書面的,以及對其的修改、補充和其他修改。

“合同年”是指從截止日期後的第一個日曆月的第一天開始的連續十二(12)個日曆月期間(除非截止日期發生在一個日曆月的第一天,在這種情況下連續十二(12)個日曆月期間

3


應從截止日期開始),以及隨後的連續十二(12)個日曆月期間,從該日期的週年日開始計算。

“控制”對於任何資產或財產,包括知識產權,是指一個人以所有權、許可或其他方式擁有的合法權利,以便在不違反任何第三方的權利或該人(或其任何附屬公司)與任何第三方之間的任何合同條款或任何適用法律的情況下,授予對該資產或財產(包括知識產權)的訪問或使用的權利,或授予許可或再許可的權利。

“控制方”具有第11.5(B)節規定的含義。

“版權”是指署名作品(包括廣告和出版物)、著作權(包括軟件)和數據庫權利。

“擔保材料合同”具有第5.19(B)節規定的含義。

“新冠肺炎”是指新冠肺炎或SARS-COV-2,包括其未來的任何死灰復燃、演變、突變或變異和/或任何相關或相關的疾病爆發、流行病和/或流行病。

“新冠肺炎措施”是指任何政府當局(包括疾病預防控制中心和世界衞生組織)在每種情況下頒佈的與新冠肺炎相關或為迴應新冠肺炎而頒佈的任何檢疫、“避難所”、“待在家裏”、裁員、社會距離、關閉、關閉、安全或類似法律、具有約束力的指令或指南,包括任何政府當局為迴應新冠肺炎而通過的任何法律。

“數據室”是指名為“布羅克豪斯”的電子數據室,由Datasite託管,位於https://datasite.com.。

“最低限度的門檻”具有第11.4(E)節規定的含義。

“債務承諾書”具有第6.10(A)節規定的含義。

“債務融資方”具有第8.9(A)節規定的含義。

“免賠額”的含義見第11.4(E)節。

“延期付款”的含義如第3.3(A)節所述。

“最終融資協議”具有第8.9(A)節規定的含義。

“演示版本”是指賣方或其任何子公司為培訓目的向第三方提供的與產品相關的設備的演示版本。

“直接索賠”具有第11.5(D)節規定的含義。

“獲利對價”是指年度淨銷售額溢價和合計淨銷售額溢價。

4


“獲利對價爭議通知”具有第3.2(J)節規定的含義。

“收益爭議期間”的含義如第3.2(J)節所述。

“盈利到期日”的含義如第3.2(A)節所述。

“僱員”是指賣方或其任何子公司的任何現任或前任僱員、顧問或董事。

“員工福利計劃”是指任何計劃、計劃、政策、慣例、合同、協議或其他安排,規定補償、遣散費、解僱工資、遞延補償、績效獎勵、股票或與股票相關的獎勵、附帶福利或其他員工福利或任何種類的報酬,無論是書面的或不成文的或以其他方式出資或不出資的,包括ERISA第(3)款所指的每個“員工福利計劃”,賣方或其任何子公司為任何員工的利益而維持、出資或被要求出資的,或賣方或其任何子公司對其負有任何責任或義務的。而在每一種情況下,除任何政府當局所維持或須作出貢獻的任何該等計劃或安排外,均屬例外。

“僱傭協議”是指賣方或其任何子公司與任何員工之間的管理、僱傭、遣散費、諮詢、搬遷、遣返、外派、簽證、工作許可或其他協議、合同或諒解。

“僱傭責任”係指與任何僱員福利計劃、僱傭協議或其他與僱員及其受僱於賣方或其任何附屬公司的僱傭有關的任何及所有責任。

“產權負擔”指任何抵押、抵押、留置權、許可證、債權、選擇權、優先購買權、首次要約或首次談判、擔保權益、地役權、通行權、任何種類或性質的質押或產權負擔。

“可執行性例外”的含義見第5.2節。

“僱員退休收入保障法”指經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。

“排除的行動”具有第2.2(B)(Xii)節規定的含義。

“除外資產”具有第2.2(B)節規定的含義。

“除外責任”具有第2.3(B)節規定的含義。

“不含税”指(A)賣方及其子公司在任何課税期間的所有税項,(B)與歷史業務有關的所有税項,以及(B)任何結算前税期(根據第8.4(B)節在按比例計算期間中確定的)的所有税項或承擔的負債,以及(C)根據第8.4(A)節確定的賣方可分配的轉讓税份額。

“展品”是指在本協議中統稱的展品。

5


“失效日期”的含義見第11.1節。

“FDA”指的是美國食品和藥物管理局。

“費用信函”的含義見第6.10(A)節。

“融資”是指根據承諾書發生或打算髮生的債務融資,包括承諾書所設想的借款。

“融資條件”具有第6.10(A)節規定的含義。

“融資來源”是指已承諾提供或安排融資的代理人、安排人、貸款人和其他實體,包括與融資有關的承諾書或任何相關訂約函或任何合併協議、信貸協議、契約、票據、購買協議或其他協議的各方,及其關聯人的現任、前任或未來高級管理人員、董事、僱員、合夥人、受託人、股東、股權持有人、經理、成員、有限合夥人、控制人。每一人的代理人和代表,以及前述人員的繼承人和受讓人(但在每種情況下,不包括買方及其任何關聯公司),在每種情況下,以其身份。

“欺詐”係指一方就本協議或本協議計劃進行的交易而實施的行為,目的是欺騙另一方,或誘使該另一方訂立本協議,並要求:(A)在本協議第V條或第VI條中作出虛假陳述,(B)實際知道該陳述是虛假的,或作出該陳述的人認為該陳述是虛假的,(C)意圖引誘被作出該陳述的另一方訂立本協定或以其他方式行事或不依賴該陳述行事,(D)導致該另一人,依賴該虛假陳述訂立本協議或以其他方式採取或不採取行動,以及(E)使該其他人因這種依賴而遭受損害。*為免生疑問,“欺詐”不包括,任何人不得就推定欺詐或基於推定知識、疏忽、魯莽、失實陳述、衡平法欺詐或類似理論的其他索賠,就本協議或本協議所擬進行的交易提出索賠。

“通用帽子”的含義如第11.4(A)(I)節所述。

“政府當局”係指任何超國家、聯邦、外國、國家、州、縣、地方、市政或其他政府、監管或行政當局、機構、委員會或其他機構、任何具有管轄權的法院、法庭或仲裁機構。

“政府官員”是指任何(A)政府當局的官員、代理人或僱員,(B)以政府當局或代表政府當局的名義行事的人,(C)政府職位或政治職位的候選人,(D)董事、政府所有或混合資本公司的官員、僱員或代理人,或(E)王室成員。

“政府命令”係指任何政府當局作出的任何命令、令狀、判決、強制令、法令、規定、裁定或裁決。

6


“擔保債務”的含義如第12.15節所述。

“保健法”是指適用於產品或歷史業務的所有保健法,包括研究(包括非臨牀和臨牀研究)、開發、測試、生產、加工、製造、包裝、轉讓、儲存、分銷、批准、標籤、營銷、促銷、定價、銷售、進口或出口產品或其任何藥物、活性成分、遞送裝置或其成分,包括許可、認可和認證、機構註冊、產品上市、良好製造做法、記錄保存、不良事件報告、糾正、移除和召回、報銷和產品銷售,包括:聯邦反回扣條例;《美國法典》第42編第1320a-7b(B)條;任何與醫療欺詐和濫用有關的刑法,包括《美國法典》第18編第286和287條以及《醫療保險法案》下的醫療欺詐刑事條款;《民事罰金法》,第42篇《美國法典》第1320a-7a和1320a-7b節;《排除條例》,第42篇《美國法典》第1320a-7節;《醫療保險法案》;《聯邦食品、藥品和化粧品法》,第21篇《美國法典》第301節及其後。這些法規和最終指南由FDA(統稱為“FDCA”)頒佈,包括與當前良好的生產實踐、良好的實驗室實踐、良好的臨牀實踐和研究用途有關的那些要求;“公共衞生服務法”,第42編,第201節及其後;“聯邦貿易委員會法”;“受控物質法”;“患者保護和平價醫療法”,公共部門。L.111-148,經2010年《保健和教育和解法案》修訂,Pub.L.111-152;《社會保障法》第十八章,第42篇《美國法典》第1395-1395節(聯邦醫療保險);《社會保障法》第十九章,第42篇《美國法典》第1396-1396w-5節(醫療補助);第10篇《美國聯邦法典》第1071節及其後(TRICARE);《陽光法案》第42篇第1320a-7h節,以及與向醫療保健專業人員和教學醫院支付和轉移價值的透明度和報告有關的類似的州和外國法律;根據上述法律頒佈的所有實施細則和條例;以及類似的外國、聯邦、州和地方法律法規。

“HIPAA”係指經“健康信息技術促進經濟和臨牀健康法案”(2009年“美國復甦和再投資法案”第十三章)修訂的“1996年健康保險可轉移性和責任法案”,該法案及其任何後續法規以及根據該法案不時頒佈的任何法律均可予以修訂、修改或補充。

“歷史業務”是指賣方或其任何子公司在歷史上與產品有關的任何和所有活動,包括開發、製造、研究(包括非臨牀和臨牀研究)、測試和商業化(包括營銷、促銷、定價、銷售、進口和出口),包括產品的開發、製造、研究(包括非臨牀和臨牀研究)、測試和商業化(包括營銷、促銷、定價、銷售、進口和出口)。

“歷史業務財務”的含義見第8.8(A)節。

“高鐵法案”係指經修訂的1976年哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案及其下的規則和條例。

7


“IND”是指根據修訂後的21 C.F.R.第312部分向FDA或任何類似的外國政府當局提交的新藥研究申請或臨牀試驗申請,包括此類申請中包含的與適用藥物有關的所有文件、數據和其他信息。

“受補償方”具有第11.5(A)節所給出的含義。

“賠償方”具有第11.5(A)節規定的含義。

“行業代碼”指非政府機構的所有適用規則,如製藥業行業協會和自律組織,在以研究為基礎的製藥業內被普遍接受為“良好做法”,包括與良好營銷做法以及製藥公司與醫療保健提供者和患者的關係有關的規則。

“知識產權”是指(A)專利;(B)專有技術;(C)商標和域名以及(D)版權。

“知識產權許可協議”是指以本協議附件B的形式簽訂的知識產權許可協議。

“內部合規規範”是指賣方的內部政策和程序,旨在確保賣方遵守適用的法律、行業規範以及賣方的內部道德、醫療和類似標準。

“IP轉讓協議”是指本協議附件中作為附件C的IP轉讓協議。

“專有技術”是指所有技術信息、專有技術和數據,包括髮明(無論是否可申請專利)、專利披露、發現、商業祕密、規格、説明、工藝和配方,包括所有生物、化學、藥理、生化、毒理、製藥、物理、安全、質量控制、臨牀前和臨牀數據。

“賣方知情”是指賣方明細表第1.1(A)節所述的適用人員在對其直接下屬進行合理詢問後實際知悉的所有事實、情況或其他信息。

“法律”係指任何政府當局制定、發佈或頒佈的任何適用的法律、判決、命令、法令、法令、條例、規則、法規、條例、指令或其他要求或法治。

“負債”是指任何債務、負債、索賠、費用、承諾、責任、成本、費用、損失、損害、擔保、背書或任何種類的債務,不論是直接的還是間接的、應計的或固定的、絕對的或或有的、到期或不到期的、已知的或未知的、主張的或未清算的、已發生的或相應的、到期或到期的、資產負債表內或表外的、或已確定的或可確定的(包括作為擔保人的負債或與他人的義務有關的其他負債),以及或有負債,不論涉及的索賠

8


包括根據任何合同、適用法律或程序產生的費用、應付帳款和應付特許權使用費。

“地點假設協議”是指以附件E的形式訂立的地點假設協議。

“Locania購買協議”是指Locania Solutions ULC和賣方之間於2015年10月9日簽署的某些資產購買協議,包括對該協議的任何修改、補充和其他修改。

“損失”是指任何和所有損害賠償、損失、責任、判決、税收、罰款、成本和開支(包括調查、辯護、和解和/或起訴上述任何行為所產生的合理的自付律師費和開支);但“損失”不應包括(I)在每種情況下價值的任何減少、懲罰性或懲罰性損害賠償,但在政府當局就第三方的索賠作出的最終不可上訴判決中確定應支付給該第三方的損害賠償,或(Ii)按收益倍數或其他類似計量方法計算的損害賠償。

“製造服務協議”是指在成交時簽訂的製造服務協議,基本上以本合同附件附件D的形式簽訂,並可由本合同雙方共同商定的變更。

“重大不利影響”是指任何事件、發展、發生、變化或影響,無論是個別的還是總體的,對轉讓的資產或整個企業的財務狀況、資產、負債或經營結果產生或將會產生重大不利影響的任何事件、發展、發生、變化或影響;但是,任何事件、發展、變化或效果是由或可歸因於:(A)任何事件、發展、發生或變化或一系列事件、發展、發生或變化影響(I)美國(或任何其他國家或司法管轄區,在其中使用或分銷業務的產品或服務)經濟或全球經濟或資本、金融、銀行、信貸或證券市場,包括利率或匯率的變化,(Ii)本協議或任何其他交易協議所規定的交易的談判、懸而未決、公告或完成,或履行本協議或任何其他交易協議項下義務的一般美國或任何其他國家或司法管轄區的政治條件,包括與(I)買方或其關聯公司的身份,(Ii)任何客户的威脅或實際損失或中斷有關的不利影響,(C)適用法律或美國公認會計原則的任何變化,或賣方要求採用的會計原則、慣例或政策的執行或解釋;(D)在本合同日期之後,應買方書面請求或經買方書面同意,或買方或其關聯方就本協議所擬進行的交易採取或不採取的行動;(E)發生任何天災或其他災難或不可抗力事件(不論是否宣佈為此類),包括任何罷工、勞資糾紛、內亂、禁運、大流行(包括新冠肺炎大流行,以及新冠肺炎或相關疾病爆發、流行或流行的任何未來死灰復燃、演變或突變)、自然災害、火災、洪水、颶風、龍捲風或其他類似天氣事件;(F)任何敵對行動;

9


戰爭行為(無論是否宣佈)、破壞、恐怖主義、軍事行動、網絡攻擊或惡意軟件攻擊或任何此類敵對行動的任何升級或惡化、戰爭行為、破壞、恐怖主義、軍事行動或網絡攻擊或惡意軟件攻擊;(G)任何未能滿足任何時期的收入、收益或其他財務或經營業績的預測、估計或預測的內部或已公佈的預測、估計或預測(前提是,此類故障的根本原因(除本定義的其他規定另有規定外)不得排除)或(H)在任何情況下,不包括資產或不包括負債,單獨或組合構成或被視為構成實質性不利影響,否則在確定重大不利影響是否已經發生或將合理地可能發生時不應予以考慮;此外,在(A)、(C)、(E)或(F)條款的情況下,其中所指的事件、發展、發生、變化或影響與業務所處行業的其他可比公司相比,不會對轉讓的資產或整個業務造成不成比例的不利影響(在這種情況下,在確定是否已發生重大不利影響時,僅可考慮遞增的不成比例的不利影響)。

“重大商業合同”的含義見第5.19(A)節。

“里程碑事件”是指年度淨銷售額里程碑或總淨銷售額里程碑。

“里程碑付款日期”的含義如第3.2(D)節所述。

“里程碑產品”是指(A)含有用於鼻腔給藥的胰高血糖素的製劑的任何產品(包括該產品),(B)(A)(包括對遞送裝置的任何改變、修改、改進或更換)((A)和(B)統稱為“鼻用胰高血糖素產品”)中任何前述產品的任何重新配方、改進、增強、組合、改進、補充或修改,(B)在本條款的每種情況下,(B)含有用於鼻腔給藥的胰高血糖素的產品,以及(C)僅用於就收益對價確定淨銷售額的任何其他里程碑產品。

“NDA”指根據FDCA第505(B)條和21 C.F.R.第314部分提交的新藥申請,以及所有修訂和補充,包括所有文件、非臨牀和臨牀數據、化學、生產和控制信息、報告、提交、與任何監管機構的溝通、以及美國新藥申請中包含或引用的與適用藥物有關的其他信息,以及向任何可比外國政府機構提交的任何類似的上市申請,以及所有修訂和補充。

“淨銷售額”是指產品締約方在區域內為里程碑產品(或包含里程碑產品的組合產品)向任何其他任何人開出的發票總額,減去以下項目(但僅限於里程碑產品的範圍和實際發生、給予、應計或具體分配的範圍):(A)允許的貿易、數量和現金折扣;(B)折扣、退款、回扣、退款、追溯價格調整(包括由消費者折扣計劃或其他類似計劃引起的調整),以及有效降低里程碑產品淨售價的任何其他類似津貼或調整;(C)里程碑產品退貨和折扣;(D)批發商經銷費;

10


以及(E)買方擔保人在編制其提交給美國證券交易委員會的財務報表時普遍和一貫適用的根據美國公認會計準則進行的任何其他慣例調整,以確定“淨銷售額”。

就特定國家和報告期而言,如果任何里程碑產品作為組合產品的一部分與任何其他有效成分一起銷售(S),則雙方將真誠地確定組合產品淨銷售額相對於適用里程碑產品的適當分配百分比(通過確定里程碑產品相對於組合產品的相對價值),以計算任何溢價對價(任何一方都不會無理拒絕同意這種確定)。*為增加確定性,(X)產品與任何設備(S)或其他功能部件(S)的組合不應被視為組合產品的銷售,(Y)產品不是組合產品。

此類金額應從產品方的賬簿和記錄中確定,這些賬簿和記錄應符合一貫適用的美國公認會計原則。如果買方進一步同意確定此類金額,它將使用買方當時的標準程序和方法,包括將外幣銷售換算成美元的買方當時的標準匯率方法。儘管有上述規定,對於非買方或其關聯公司的任何產品方,此類賬簿和記錄可根據該產品方一貫適用的會計準則保存,買方可根據該產品方向買方提供的報告來確定此類金額。

里程碑產品在產品方及其關聯公司之間的銷售或商業處置應不包括在淨銷售額的計算中(除非此類產品方或關聯公司是里程碑產品的最終用户),但淨銷售額應包括產品方或其關聯公司隨後對第三方的最終銷售額。*儘管有上述規定,如果里程碑產品是以現金以外的代價出售或以其他方式商業處置,或在買賣雙方之間並非保持距離的交易中出售,則在計算淨銷售額時將計入總金額,即在交易進行時保持距離和現金的情況下應開具發票的金額。在可能的情況下,本應開具發票的金額應參考里程碑產品在相關國家/地區的公平交易的平均售價來確定。*為免生疑問,(I)產品方因銷售里程碑產品而欠第三方的任何特許權使用費,不得從本定義第一句所述的淨銷售額計算中扣除發票總額(為進一步免生疑問,賣方不得就產品方應付給第三方的任何特許權使用費或其他付款與買方分攤或補償,應完全由買方承擔)和(Ii)任何關於里程碑產品在截止日期後銷售的所有里程碑產品不符合所有適用法律的索賠的成本和責任,不得從本定義第一句所述的淨銷售額計算中的發票總額中扣除。*在任何情況下,在計算淨銷售額時,不得多次扣除上述任何特定的扣除額(即不得對扣除額進行“重複計算”)。

在不限制前述規定的情況下,就本協議而言,“淨銷售額”的定義還應包括“淨銷售額”(如附件B(淨經濟效益)至

11


賣方或其任何關聯公司或代表賣方或其任何關聯公司行事的任何承包商或代理的過渡服務協議)。

“非控制方”具有第111.5(B)節規定的含義。

“不可轉讓資產”的含義如第2.4(A)節所述。

“其他里程碑產品”是指(A)侵犯賣方產品知識產權定義中包含的專利的有效權利要求或(B)使用任何受限制造技術製造的任何產品(鼻用胰高血糖素產品除外)。雙方同意,截至截止日期,買方的任何產品,無論是處於臨牀開發階段還是商業化階段,都不是其他里程碑產品,除非該產品侵犯了買方許可專利(如知識產權許可協議中所定義)的有效主張,或使用受限制造技術製造。

“外部日期”的含義見第10.1(D)節。

“一方”或“當事人”是指買方和賣方,僅為第7.6節和第12.15節(以及第11I條或第XII條的任何規定使之生效)的目的,買方擔保人。

“專利”是指專利和專利申請,包括任何實用新型和外觀設計專利,以及任何延續、部分延續、分割、替換、重新審查、重新發布、註冊、更正、增加、確認專利、復興或任何類似的修改,以及此類專利的任何延展或恢復,以及國內、國際或國外的任何同等權利。

“許可證”是指任何監管機構或其他政府機構或由其頒發的所有同意、批准、授權、證書、備案、通知、許可、特許權、登記、特許經營權、許可證或權利,包括監管批准。

“允許的業務轉讓”具有第3.2(M)節規定的含義。

“准予留置權”是指:(A)任何政府當局尚未到期和應支付的税款、評税和收費或徵款的留置權;(B)由成文法或普通法規定的、工人、機械師、承運人、工人和維修工的留置權以及國家、聯邦或州證券法規定的轉讓限制的留置權;(C)在正常業務過程中施加的、尚未到期和應支付的、以後可能不受罰款支付的、或正在善意爭辯的留置權;(D)擔保適用法律規定的義務以保證公共義務或法定義務的質押或保證金;(E)保證履行投標、貿易合同(借款除外)、有條件銷售合同、租賃、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和在正常業務過程中發生的其他類似性質義務的留置權、所有權保留安排或保證金;(F)賣方或其附屬公司在正常業務過程中向服務提供商或供應商授予的非排他性知識產權許可,以及(G)不損害、也不合理地預期會損害繼續使用和運營

12


在經營業務或買方業務時涉及的任何重大方面的資產。

“許可許可證”具有第3.2(M)節中規定的含義。

“被許可的被許可人”具有第3.2(M)節規定的含義。

“允許受讓人”具有第3.2(M)節規定的含義。

“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託、商業協會、組織、政府主管部門或其他實體。

“個人信息”指,除任何類似術語的定義外(例如:根據適用法律提供的個人信息(“個人數據”或“個人身份信息”),所有識別、可用於識別個人(包括僱員)或與個人(包括僱員)有關聯的信息,無論此類信息是否與被識別的個人直接相關。*為免生疑問,“個人資料”的定義並不包括HIPAA(如本文所定義)所界定的“受保護的健康資料”。

“結賬後審計”的含義如第8.8(B)節所述。

“結賬後業務財務”的含義見第8.8(B)節。

“結算日前納税期間”是指(A)截止於結算日或之前的任何應納税期間,以及(B)就任何跨期而言,指截止於結算日幷包括結算日在內的應納税期間的部分。

“定價和投標協議”是指賣方附表第1.1(E)節所列的合同。

“程序”是指在每種情況下,由任何政府當局或向任何政府當局提出的任何民事、刑事、司法、行政或仲裁訴訟、訴訟、聽證、訴訟、程序(公共或非公開的)、索賠、訴因、申訴、審計、調解、仲裁、調查或其他類似爭議。

“產品”是指任何含有用於鼻腔給藥的高血糖素的粉末製劑和相關的粉末單位劑量系統,用於銷售(A)由賣方或其任何子公司授權給消費者,或(B)已由賣方或其任何子公司或在其授權下向監管當局提交監管批准申請,包括在本合同發佈之日由其任何子公司的賣方或其授權銷售給消費者的配方和劑量系統。®.

“產品版權”是指自本合同生效之日起由賣方或其附屬公司控制的版權,主要與產品或演示版本有關。

“產品知識產權”是指(A)產品專利,(B)產品商標和域名,(C)產品著作權和(D)產品專有技術;

13


就本定義而言,賣方明細表第1.1(B)節所列人員擁有的財產不被視為由賣方或其任何子公司控制。

“產品專有技術”是指賣方或其附屬公司在本合同簽訂之日或成交之日由賣方或其附屬公司控制的專有技術,主要與產品或演示版本有關。

“產品責任”是指與實際或據稱對人員造成的傷害、傷害、損壞或死亡,或對財產或企業(包括歷史業務)的損害有關或引起的所有索賠、責任和訴訟,無論所聲稱的法律理論如何,並且是由於或據稱是由於使用、銷售或製造任何產品而引起的。

“產品方”是指與里程碑產品或產品知識產權有關的買方、其關聯方或其各自的受讓人或利益繼承人,或前述任何一項已授予許可、再許可或其他權利將任何里程碑產品商業化、營銷或銷售的任何第三方,包括任何許可受讓人或許可被許可人,以及每個“產品方”。

“產品專利”是指(A)賣方附表第1.1(C)節所列的專利;(B)聲稱優先於(A)款所述專利申請或專利的任何延續、部分延續、分割或其他專利申請,或與上述專利申請或專利享有共同優先權的專利申請;(C)就(A)款或(B)款中的任何一項專利申請頒發的任何專利;(D)(A)-(C)款中提及的任何此類專利的任何替換、重新審查、重新發布、註冊、更正、添加、確認專利、恢復和/或任何類似修改;和(E)此類專利的任何延期(包括兒科專有性、專利期延長和補充專利證書延期)或(第(A)-(D)款中提及的)恢復,無論是在國內還是在國外,包括所有優先權、提交和起訴的權利等。

“產品商標和域名”是指賣方附表第1.1(C)節中的商標和域名。

“宣傳材料”具有第2.2(A)(Vi)節規定的含義。

“按比例計算期間”具有第8.4(B)節規定的含義。

“採購價”的含義如第3.1節所述。

“買方終止費”具有第10.3(B)節規定的含義。

“記錄”具有第2.2(A)(I)節規定的含義。

“已登記的知識產權”具有第5.17(A)節規定的含義。

“監管行動”具有第7.6(D)節所述的含義。

“監管批准”是指在適用的監管管轄範圍內,產品的所有許可、許可證、證書、批准、許可或其他授權或

14


根據適用法律(包括美國或任何其他司法管轄區的NDA或其他同等應用、IND或其國外同等應用、定價和報銷批准,以及對上述任何內容的所有補充和修訂),由適用的監管機構認可為在該監管管轄區進行臨牀試驗、製造、分銷、營銷、銷售或使用此類產品所必需的。

“監管機構”指任何適用的超國家、聯邦、外國、國家、地區、州、省、地方或市政監管機構、部門、局、委員會、委員會、通知機構、主管機構、機構審查委員會或道德委員會,或其他政府機構(包括FDA、聯邦貿易委員會、監察長辦公室、醫療保險和醫療補助服務中心以及任何州或外國司法管轄區的類似機構),對產品進行監管或以其他方式行使權力。

“監管法”統稱為旨在禁止、限制或規範與產品有關的行為,或具有通過兼併、收購或限制貿易而壟斷或減少競爭的目的或效果,或影響任何司法管轄區的外國投資、國家安全或國家利益的任何法律。

“關聯方”指賣方或其任何子公司(或任何該等人士的任何直系親屬,或任何該等人士擁有或曾經擁有權益的任何信託、合夥企業或公司)的任何高級職員或董事。

“代表”是指指定方及其關聯方的董事、高級職員、僱員、代理人、子公司或顧問(包括律師、會計師、投資銀行家、財務顧問和其他顧問和顧問)。

“必需業務財務”的含義見第8.8(A)節。

“限制業務”是指啟動或進行用於治療低血糖的鼻腔高血糖素產品的3期臨牀試驗,提交非專利藥品,或將其商業化。

“限制性商業收購”是指所有權,如果(A)賣方或其任何附屬公司不超過20%的收入來自受限業務(以被收購人在正常業務過程中公佈或編制的最新年度財務報表衡量),或(B)該人超過20%的收入來自受限企業(以被收購人在正常業務過程中公佈或編制的最新年度財務報表衡量),且在收購賣方結束後18個月內,賣方或其任何附屬公司許可或獲得第7.9節所禁止的其他權益或權利或其子公司終止或簽訂最終協議,以剝離此類受限業務的一部分,以使賣方否則將遵守本協議定義的第(A)款。

“受限制造專有技術”具有《知識產權許可協議》中規定的含義。

15


“參考或使用權利”係指21 C.F.R.第314.3(B)節中所定義的“參考或使用權利”,以及任何非美國的等價物。

“明細表”指賣方的明細表。

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

“賣方”的含義如前言所述。

“賣方基本陳述”係指賣方在第5.1節(賣家組織;信譽良好),第5.2節(權威性;可執行性),第5.5(A)條(轉讓資產的所有權)和第5.14節(經紀人).

“賣方受賠償方”的含義見第11.3節。

“賣方知識產權充分性聲明”係指第5.17(B)節中規定的賣方聲明和保證。

“賣方許可的知識產權”具有《知識產權許可協議》中規定的含義。

“賣方主管證書”具有第9.2(D)節規定的含義。

“賣方產品知識產權”是指自本合同生效之日起由賣方或其任何關聯公司擁有的所有產品知識產權。

“賣方明細表”統稱為賣方向買方提交的披露明細表,日期為本協議之日,並根據本協議進行修改,構成本協議的一部分。

“賣方美國證券交易委員會文件”是指賣方在2022年1月1日至本協議日期止期間向美國證券交易委員會提交或提交的每份報告、時間表、表格、聲明、招股説明書、登記或其他文件。

“重要客户”的含義如第5.20(A)節所述。

“重要供應商”的含義如第5.20(B)節所述。

“指定信函”係指美國聯邦貿易委員會於2021年8月3日發表的博客文章中所述格式類似的預售函,併發布在以下鏈接:https://www.ftc.gov/system/files/attachments/blog_posts/Adjusting%20merger%20review%20to%20deal%20with%20the%20surge%20in%20merger%20filings/sample_pre-consummation_warning_letter.pdf.

“跨期”是指自結算日起至結算日以後止的任何應税期間。

“附屬公司”就任何人而言,是指任何公司、有限責任公司、合夥、協會、信託或其他實體或組織,其中:(A)首先

16


直接或間接擁有或控制至少大多數證券或其他權益的人,根據他們的條款,有權選舉董事會多數成員或執行類似職能的其他人,或(B)該第一人是普通合夥人或管理成員。

“替代債務融資”具有第8.9(B)節規定的含義。

“税務競爭”是指任何審計、審查、自願披露或其他行政或司法程序、爭議、評估、欠缺通知或其他調整或建議調整,涉及賣方的税收、其歷史業務的經營或轉移的資產。

“納税申報單”是指與任何税收有關並提交或要求提交給税務機關的任何報告、申報單、信息聲明、選舉和其他表格和文件(包括其所有修改)。

“税收”係指(A)美國聯邦、州、地方和非美國的所有税收,包括收入、總收入、許可證、消費税、銷售、使用、轉讓、登記、增值税、遣散費、印花税、環境税、關税、特許經營權、利潤、扣繳、欺詐、無人認領的財產、不動產、個人財產或任何種類的其他税收,連同任何政府當局可能徵收的與此相關的所有利息、罰款、税收附加費或附加金額或收費,(B)因在任何時期內是或曾經是附屬、合併、合併、單一或類似團體的成員而須支付本定義(A)段所述類型的任何款額的任何法律責任(包括任何團體或財團濟助安排或類似安排),以及(C)作為受讓人或繼承人支付本定義(A)或(B)款所述類型的任何款項的任何法律責任,或由於任何明示或默示的賠償任何其他人的義務,或由於與任何其他人就該等款項訂立的任何協議或安排所產生的任何義務,幷包括任何前任或轉讓人的税項責任,或因法律的施行而產生的任何法律責任。

“第三方”是指除雙方及其各自的關聯方以外的任何人。

“第三方索賠”具有第11.5(A)節規定的含義。

“第三方協議”的含義如第7.7節所述。

“商標和域名”係指所有商標、服務標誌、商號、認證標誌、服務名稱、工業品外觀設計、品牌標誌、商業外觀權利、識別符號、徽標、徽章、標誌、徽章、域名和其他原產地標記、任何前述內容的所有申請和註冊,以及與之相關的所有商譽。

“交易協議”係指本協議及其附屬協議。

“交易額”的含義見第6.10(D)節。

“交易糾紛”具有第12.11(A)節規定的含義。

“轉讓税”具有第8.4(A)節規定的含義。

17


“轉移的訴訟”具有第2.2(A)(八)節所規定的含義。

“轉讓資產”具有第2.2(A)節規定的含義。

“轉讓合同”具有第2.2(A)(Ix)節規定的含義。

“轉讓的個人財產”具有第2.2(A)(V)節規定的含義。

“轉讓的記錄”具有第2.2(A)(I)節規定的含義。

“轉讓的法規文件”具有第2.2(A)(Ii)節規定的含義。

“過渡服務協議”是指以附件F的形式訂立的過渡服務協議。

“美國”是指美利堅合眾國。

“美國公認會計原則”是指美國公認的會計準則。

“更新報告”的含義如第3.2(J)節所述。

“故意違反”是指一方違反或不履行本協議所包含的任何契諾或其他協議的故意和故意行為或故意和故意不採取行動,這種行為或不採取行動本身就構成了對本協議的實質性違反,因為由此產生的實質性違反是該行為或不採取行動的故意對象。

第二條​轉讓資產的買賣
第二節資產的買賣。根據本協議的條款和條件(包括第2.4節),在成交時(或第2.4節規定的其他日期),賣方應(並應促使其適用子公司)向買方出售、轉讓和交付,買方應從賣方(或任何該等適用子公司)購買、收購併接受賣方及該適用子公司在轉讓資產、轉讓資產及轉讓資產下的所有權利、所有權和權益,且不存在任何產權負擔,但允許的產權負擔除外。
第二節轉移的資產;不包括的資產。
(A)“轉讓資產”一詞是指賣方或其任何子公司的下列資產、權利或利益:
(I)在賣方或其附屬公司擁有和控制的範圍內,所有賬簿和記錄的副本(和使用權),包括客户、付款人、保險人、分銷商、供應商和顧問名單、賬户名單、分銷名單、銷售歷史、發展計劃(品牌計劃除外)和生命週期管理數據、非臨牀、研究和/或開發相關筆記,

18


主要與產品、任何演示版本或歷史業務有關的研究、記錄、報告和其他文件或數據(包括主要與賣方或其任何附屬公司含有用於鼻腔給藥的胰高血糖素或相關的粉劑單位劑量系統,在每種情況下都包括產品的一個組成部分或產品的該組成部分的開發計劃)有關的記錄(統稱為“轉讓的記錄”),以及轉讓的合同的副本和每個客户、付款人、保險公司、分銷商的聯繫信息,主要與產品有關或在業務中使用的供應商和顧問,在每種情況下,不包括與產品、演示版本、業務或歷史業務無關的此類項目;
(Ii)所有(A)為獲得、更新或維持任何監管批准(統稱為“轉讓監管批准”)而向監管當局提交的申請、提交、註冊或通知,在每種情況下,包括主要與產品、演示版本或歷史業務有關的任何研究藥品檔案;(B)與前述條款(A)中的監管文件有關的記錄或其他文件;(A)此類記錄或其他文件尚未提交監管當局;(C)藥物警戒和研究數據庫中包含的記錄、所有不良藥物經驗或反應報告及相關文件,不良藥物體驗或反應報告的調查,以及與主要與產品或演示版本有關的安全性或益處-風險比評估的任何其他信息,且按原樣不作任何更新、修改、重新格式化或翻譯,(D)非臨牀、臨牀和其他文件、寫作、筆記、研究、研究方案和修正案、化學、製造和控制信息、關於產品或演示版本的報告、檢查和審計報告、會議紀要以及上述任何內容中包含或引用或支持上述任何內容的其他文件或數據,在每種情況下,由賣方或其任何子公司或代表賣方或其任何子公司的任何第三方收集或生成的,且在每種情況下,主要與產品或演示版本有關,且按原樣進行,無需任何進一步的更新、修改、重新格式化或翻譯;(E)保留的樣品、穩定性樣品和穩定性程序,主要與產品有關,或與產品的開發、製造或商業化有關;以及(F)產品的監管批准,在上述(A)至(F)中的每一條中,在賣方或其子公司擁有和控制的範圍內(“轉讓的監管文件”);
(Iii)在依照適用法律可轉讓的範圍內,專門用於或持有用於開展業務或產品的所有許可,但監管批准除外;
(四)賣方產品知識產權;

19


(V)賣方明細表第2.2(A)(V)節規定的製造設備(包括任何和所有模具和裝配設備)、儀器、租賃改進和其他動產(“轉讓動產”);
(VI)在賣方或其子公司擁有、擁有和控制的範圍內,並在本合同簽訂之日或截止交易之日,經批准供本公司使用或由本公司使用,(A)所有最終標籤、廣告、營銷、銷售和促銷材料(包括電視、廣播和印刷內容和材料)、銷售點材料和基於網絡的內容,(B)所有消費者和最終用户信息,(C)為醫療保健提供者和藥劑師使用或擬由本公司銷售人員使用的用於醫學教育活動和醫療信息服務的所有最終材料,(D)針對企業銷售人員的所有最終培訓材料和(E)所有醫療保健提供者、付款人和消費者市場研究材料(統稱為“促銷材料”),在前述條款(A)至(E)、(X)主要與產品或演示版本有關的每個條款中,以及(Y)可根據適用法律轉讓;
(7)演示版庫存;
(Viii)賣方或其任何子公司可用或正在進行的所有訴訟理由和執法權,僅限於關閉後發生的且僅與任何轉讓資產有關的權利,包括就侵犯、挪用或違反上述任何事項尋求損害賠償、禁令救濟和其他補救措施的所有此類權利(知識產權許可協議中另有規定的範圍除外,在這種情況下,知識產權許可協議的條款受其控制)(“轉讓的訴訟”);
(Ix)賣方明細表第2.2(A)(Ix)節所列與產品有關的所有合同,因為該明細表可根據第2.2(A)(Ix)節(“轉讓合同”)不時更新;以及
(X)賣方明細表第2.2(A)(X)節所列資產。
(B)買賣雙方明確同意並承認,轉讓資產不包括第2.2(A)節“轉讓資產”定義中未明確包括的任何種類、性質、性質或種類的資產(無論是不動產、非土地資產還是混合資產,無論是有形資產還是無形資產,無論是絕對資產、應計資產、或有資產、固定資產還是其他資產,無論位於何處)。5.為清楚起見,“轉讓資產”不包括賣方的下列資產、權利或利益(統稱為“除外資產”):
(I)賣方的任何僱員在經營業務時使用的所有個人財產或個人生產力設備(包括手提電腦、個人電腦、平板電腦、打印機和移動設備),但轉讓的個人財產除外;

20


(Ii)下列記錄:(A)人事記錄;(B)所有記錄(轉移的記錄或轉移的監管文件除外);(C)與任何除外資產或除外負債有關的記錄;(D)與以下事項有關的記錄(包括會計記錄和納税申報單):(1)構成賣方總賬一部分或以其他方式構成會計記錄的賣方已繳納或應付的税款,以及與業務經營有關的所有財務和税務記錄;或(2)賣方的任何退税、保證金、預付款、信用、屬性或其他税務資產;(E)將賣方保留的記錄存檔;(F)銷售代表拜訪筆記;(G)總部人員筆記;(H)所有特權材料;(I)賣方或其子公司編制或收到的與業務財務狀況或經營結果有關的報告和財務報表,包括產品銷售的分類單位成本信息(所要求的業務財務報表副本(和使用權除外));以及(J)客户關係管理數據。
(Iii)賣方在結算前與產品銷售有關的所有應收賬款;
(4)所有現金和現金等價物;
(V)與員工或僱傭事宜有關的任何合同或其他安排,包括用於賣方人力資源計劃的任何和所有專有材料及其支持文件,以及賣方任何員工參與的任何員工福利計劃、計劃或安排或相關信託(包括任何養老金和儲蓄計劃資產)的所有現金和其他資產,或與之有關的所有現金和其他資產;
(Vi)賣方在本協議和其他交易協議下的所有權利;
(Vii)所有保險單和活頁夾,以及就該等保險單或活頁夾到期或將到期的所有索賠、退款和信用;
(Viii)所有電子郵件;
(Ix)所有合同(轉讓合同除外);
(X)賣方對可歸因於不含税或可歸因於關閉前納税期間的任何退税、存款、預付、信用、屬性或其他税務資產的所有申索、權利或利益;
(Xi)(A)賣方準備或收到的與出售業務和本協議預期的交易有關的所有記錄和報告,包括所有分析、財務報表,包括與如此準備或收到的業務或買方有關的資產負債表和預測(轉讓的記錄或轉讓的監管文件除外),(B)與業務或任何潛在買家的所有保密協議

21


(C)從第三方收到的與該業務有關的所有出價和利益表達;
(Xii)任何申索、訴訟因由、訴訟、判決、特權、反申索、抗辯、要求、追索權、抵銷權、代位權及任何種類的所有其他權利,但在每一種情況下,除已轉移的訴訟外,與除外資產或除外負債有關的範圍內(“除外訴訟”);
(Xiii)除賣方產品知識產權外,由賣方或其子公司控制的所有知識產權,包括賣方減讓表第2.2(B)(Xiii)節所列的知識產權;以及
(Xiv)賣方或其子公司控制的所有信息技術系統、計算機硬件(包括所有臺式機、智能手機、平板電腦、筆記本電腦、打印機、傳真機/掃描機)和軟件(無論是源代碼還是目標代碼)以及所有相關許可、維護和服務合同及相關文件,以及所有相關技術、數據、數據庫、數據庫權利、設計、流程、方法、網絡和其他專有技術(明確包括在賣方產品知識產權或轉讓記錄中的除外)。
第2.3節某些責任和義務的承擔。
(A)根據本協議規定的條款和條件,並受第2.3(B)(V)節的約束,自成交之日起生效,買方應根據本協議第2.3(A)節第(I)至(Viii)款(統稱為“已承擔的債務”)中的條款,承擔、承擔責任,並根據各自的條款及時支付、履行或以其他方式解除賣方及其子公司的下列債務:
(I)賣方在《地點購買協議》項下的所有債務(為免生疑問,包括與支付該等債務有關的任何預扣税),而該等責任是在《地點假設協議》所載條款成交時或之後產生的;
(Ii)任何第三方(包括任何政府當局)在關閉時或之後提出的任何專利侵權索賠或程序所產生的所有責任,僅限於買方業務或買方或其任何關聯公司的任何活動所引起的關於買方業務、產品或任何轉讓資產的責任;
(Iii)因政府當局的任何行動或通知而產生的所有債務,在每種情況下,僅限於買方業務或買方或其任何關聯公司的任何活動所引起的買方業務、產品或任何轉讓資產在交易結束時或之後所產生的所有責任;

22


(Iv)在關閉時或之後製造或銷售的產品所產生的所有負債,包括關閉後與該等產品有關的產品保修索賠或產品責任的所有負債;
(V)自結算日或之後開始的所有(或部分)應課税期間(或部分期間)內,因買方或其任何關聯公司經營買方業務而產生的所有税收責任(在按比例計算期間根據第8.4(B)節確定的情況下);
(Vi)僅在買方業務或買方或其任何關聯公司關於買方業務、產品或任何轉讓資產的任何活動所引起的範圍內,與轉讓的監管文件有關的任何責任;
(Vii)買方在《製造服務協議》或《過渡服務協議》項下的任何責任(包括此類責任屬於第2.3(B)節規定的一種或多種除外責任的情況);以及
(Viii)在交易結束時或之後發生的任何其他責任,僅限於買方業務或買方或其任何關聯公司就買方業務、產品或任何轉讓資產進行的任何活動所產生的任何其他責任。

為免生疑問,即使本節第2.3(A)節有任何相反規定,在任何情況下,賣方在製造服務協議或過渡服務協議下的任何責任均不被視為已承擔的責任。

(B)除非在承擔的負債中明確規定,買方將不承擔賣方或其任何關聯公司的任何責任(統稱為“除外責任”),也不對賣方或其任何關聯公司的任何責任負責,包括:
(I)不含税項的所有負債;
(Ii)與任何除外資產有關的任何負債;
(Iii)任何僱傭法律責任;
(4)賣方在本協議和交易協議(製造服務協議或過渡服務協議除外,下文第(Viii)項所述)項下的任何義務;
(V)在交易結束前發生的任何責任,僅限於與業務、產品或任何轉讓資產或賣方或其任何關聯公司的業務、產品或任何轉讓資產有關的任何活動;
(6)賣方及其關聯公司的任何遞延收入;

23


(Vii)賣方或其任何子公司在關閉前銷售的產品的任何消費税、關税、其他政府税或收費以及任何其他免税額或調整;和
(Viii)賣方在《製造服務協議》或《過渡服務協議》項下的任何責任(包括在此類責任屬於第2.3(A)節規定的一種或多種承擔責任的情況下)。
第2.4節轉讓某些轉讓的資產。
(A)儘管本協議有任何其他相反的規定,但在不限制第2.4(D)節、第7.7節和第8.3節的情況下,賣方不得被要求在成交任何轉讓資產時向買方出售、轉讓、轉讓或交付,如果未經第三方(包括任何政府當局)同意、授權或批准,試圖出售、轉讓、轉讓或交付任何此類轉讓資產將構成違約或其他違反該轉讓資產的合同,則買方不得被要求購買、收購或接收任何此類轉讓資產。*在第7.7節和第8.3節的約束下,賣方應在本合同簽訂之日後,在實際可行的情況下,不加任何額外考慮,盡其商業上合理的努力盡快取得任何該等同意、授權或批准,買方應並應促使其各適用關聯公司與賣方合作,以獲得向買方及其關聯公司出售、轉讓、轉讓或交付任何該等轉讓的資產、索賠、權利或利益所需的任何該等同意、授權或批准。*為清楚起見,如第2.4(A)節所述,本應構成轉讓資產的任何資產(每項資產均為“不可轉讓資產”)不得在成交時由賣方向買方出售、轉讓和交付;但是,在賣方收到相關同意、授權或批准(視情況而定)後,就本協議而言,不可轉讓資產應自動被視為已出售、轉讓和交付(賣方應迅速採取必要的商業合理行動,記錄此類轉讓和轉讓給買方)。
(B)如果在成交日未獲得任何此類同意、授權或批准,或如果試圖出售、轉讓、轉讓或交付將構成違約或其他違反或違反適用法律,則在成交當日和成交後,賣方應使用商業上合理的努力,將此類不可轉讓資產出售、轉讓和交付給買方;但任何一方及其任何附屬公司均無義務支付任何金額、提供其他對價或以其他方式提供任何通融,以獲得或尋求獲得任何同意、授權或批准將任何此類不可轉讓資產出售、轉讓和交付給買方,除非買方同意對任何此類金額、對價或其他通融負責。
(C)賣方根據第2.4(A)節和第2.4(B)節對不可轉讓資產承擔的義務應在下列情況中最早的一項時終止:

24


必要的同意、授權或批准(在此情況下,適用的已轉讓資產應被出售、轉讓及交付給買方(及/或其關聯方));(Ii)買方就該等不可轉讓資產訂立其本身安排的時間,而該等安排向買方提供的權利範圍至少與賣方於本協議日期所擁有的權利相稱;及(Iii)所有其他不可轉讓資產的截止日期後九個月的日期。*就每項不可轉讓資產而言,自截止日期起至上述第(I)、(Ii)或(Iii)款中較早者為止的期間,第2.4(B)節應適用。
(D)即使本協議有任何相反規定,下列轉讓資產的銷售、轉讓和交付給買方的日期應在(I)任何CMO供應協議(定義見製造服務協議)製造服務協議第4.1(E)節;(Ii)關於任何營銷授權或待定申請(各自定義見製造服務協議)製造服務協議第4.3節;以及(Iii)關於任何定價和投標協議,見過渡服務協議附件A。為清楚起見,任何CMO供應協議、營銷授權、待定申請或定價和投標協議不得在成交時出售、轉讓或交付給買方。他説:
第2.5節附加轉讓合同。在交易結束前,賣方應有權在書面通知買方後,不時更新賣方附表第2.2(A)(Ix)節,以包括賣方或其任何子公司在本合同日期後在正常業務過程中與產品或業務有關的任何客户或付款人合同,並與過去的做法一致。
第三條​
收購價
第3.1節購買價格。*轉讓資產的對價應為:(A)根據第4.3(A)節的規定,現金總額等於(1)5億美元(“結賬付款”),(2)根據第3.3節規定的延期付款,(Iii)根據第3.2節(該金額為“收購價”)及(B)買方承擔承擔的負債,於實現里程碑事件時應支付的任何溢價代價。
第3.2節額外考慮。
(A)作為轉讓資產的額外對價,買方應按照第3.2節規定的條款和條件向賣方支付全額對價。*在成交日期之後至成交後第五個合同年度的最後一天(“盈利到期日”),買方應並應促使每一產品方以商業上合理的努力(I)將里程碑式的產品商業化、製造、營銷和銷售,以及(Ii)在盈利到期日之前實現所有里程碑事件。·在不限制前述一般性的情況下,買方不得且應促使每一產品方:(A)採取或授權任何旨在避免或

25


規避任何里程碑事件的實現,包括參與任何計劃、活動或其他行動(為免生疑問,這將包括將里程碑產品的銷售轉移到非里程碑產品的其他產品),目的是減少或推遲任何合同年度的淨銷售額,以避免以任何與商業合理努力不符的方式支付任何溢價對價,或(B)向客户或付款人提供里程碑產品的降價,以換取非里程碑產品的價格上漲或價格穩定或其他好處。買方使用商業上合理努力的義務並不要求買方或任何產品方(1)開發除產品以外的任何里程碑產品,或(2)僅在製造服務協議期限內,在供應區域(如製造服務協議中所定義的)之外開發、製造、營銷或銷售任何里程碑產品。如果且僅在(X)賣方對製造服務協議或過渡服務協議的重大違約直接導致該違約,並且(Y)買方當時沒有重大違反制造服務協議或過渡服務協議的情況下,買方不會違反本節第3.2(A)節。
(B)如果在盈利到期日之前的任何合同年度內,淨銷售額等於或超過下表年度淨銷售額里程碑(每個年度淨銷售額里程碑)項下所列金額,則買方應根據第3.2(D)節的規定,就每個此類合同年度向賣方支付100,000,000美元(每個年度淨銷售額盈利)。和第3.2(E)條。-為了計算淨銷售額,將彙總在該合同年度銷售的所有里程碑產品的淨銷售額。*年度淨銷售額里程碑可能只達到一次,不是連續的,不需要在連續的合同年度達到。-對於給定的合同年度,只能有一項年度淨銷售溢價到期。*在溢價到期日之前的任何合同年度中,如果淨銷售額等於或超過任何年度淨銷售額里程碑,則剩餘的最高年度淨銷售額里程碑將被視為在該合同年度實現。例如(但不限於):(X)如果在交易結束後的第一個合同年度的淨銷售額為205,000,000美元,則兩(2)個200,000,000美元的年度淨銷售額里程碑中只有一(1)個將被視為已達到,並將被視為該合同年度的相應年度淨銷售額溢價,且該合同年度的175,000,000美元的年度淨銷售額里程碑和第二個200,000,000美元的年度淨銷售額里程碑都將被視為已達到;(Y)如果成交後的頭兩(2)個合同年度的淨銷售額為200,000,000美元,並且第三個合同年度的淨銷售額為175,000,000美元,則所有三(3)個年度淨銷售額里程碑將被視為在該三(3)個合同年度期間內達到;以及(Z)如果在截止日期後的第一個合同年度的淨銷售額為200,000,000美元,並且在第二個合同年度的淨銷售額為175,000,000美元,則三(3)個年度淨銷售額里程碑中的兩(2)個年度淨銷售額里程碑將被視為在該兩(2)個合同年度內達到。

26


年度淨銷售額里程碑

$175,000,000

$200,000,000

$200,000,000

(C)如在溢價屆滿日期當日或之前的任何時間,淨銷售額自成交日期起及之後合計等於或超過$950,000,000(“銷售淨額里程碑”),則買方應根據第3.2(D)節及第3.2(E)節向賣方支付150,000,000美元(“銷售淨收入總額”)。*為免生疑問,為計算淨銷售額,在此期間銷售的所有里程碑產品的淨銷售額應合計。-無論年度淨銷售溢價是否也應在同一時間或同一合同年度內支付,在滿足條件時應支付總淨銷售額溢價。
(D)買方應在發生里程碑事件的任何日曆季度結束後不遲於二十(20)天,以書面形式通知賣方該里程碑事件已經實現,並應不遲於適用期間結束後五十(50)天,根據第3.2節(“里程碑付款日期”)支付或促使支付相應的溢價。
(E)買方根據第3.2節規定支付的所有款項應以美元電匯到賣方預先指定的一個或多個賬户中。-根據第3.2節,如果適用,可能支付的最高總收益對價為4.5億美元。儘管前述有任何相反規定,但如果買方根據對一個日曆季度的淨銷售額的初步估計,認為其將在該日曆季度結束前實現一個里程碑事件,則買方應將該初步估計以書面形式通知賣方,表示其認為該里程碑事件將會或已經在該日曆季度結束後的五(5)個工作日內實現;前提是,只有在最終確定該里程碑事件已經實現的情況下,才應根據第3.2(D)節和第3.2(E)節的規定為任何此類成就付款。
(F)如果買方未能在適用的里程碑付款日支付任何溢價,則該等付款應在里程碑付款日起計利息,利率等於:(I)《華爾街日報》(美國互聯網版)於上午12:01發表的1個月擔保隔夜融資利率(SOFR),以較低者為準。在此類逾期付款的第一天或(Ii)適用法律允許的最高費率,在每種情況下,根據此類付款的拖欠天數計算,以每月複合計算。此外,如果買方未能在到期時支付收益對價,則買方應向賣方支付與努力收取收益對價有關的所有合理的自付費用和費用(包括律師費)。
(G)即使本協議有任何相反規定,賣方收取溢價的權利應以抵銷為準

27


第11.8節規定的權利。如果買方根據第11.8節有權並選擇行使其抵銷權,則買方根據第3.2節應支付的現金金額應減去買方根據第11.8節有權進行抵銷的金額。
(H)賣方承認並同意,成交後,本協議中包含的任何內容不得以任何方式限制買方及其任何關聯公司以買方或該關聯公司善意酌情決定的任何方式經營買方或其關聯公司的業務(包括買方業務)的權利;但前提是,該買方應遵守第3.2(A)節規定的義務。賣方進一步承認並同意:(I)應支付的溢價金額是投機性的,受買方及其關聯方控制之外的許多因素的影響;(Ii)不能保證賣方將收到任何溢價對價,且買方及其關聯方沒有承諾或預計任何溢價對價;(Iii)在不限制第三條(包括第3.2節)下買方的義務的情況下,買方及其關聯方就實現溢價對價對賣方不負有任何明示或默示的受託責任;以及(Iv)雙方當事人打算執行本節第3.2節的明確規定,以規範其與溢價對價有關的合同關係。
(I)對於在盈利到期日之前(包括該日期)的每個合同年度,買方應並應促使每一產品方(如有)及其或其關聯公司保存關於買方、其關聯公司或該其他產品方任何里程碑產品的淨銷售額的完整、準確的賬簿和記錄,以足夠詳細地計算第3.2(B)節和第3.2(C)節下的應付金額。*此類賬簿和記錄應由買方及其關聯公司自收益到期之日起保留不少於三(3)年。
(J)買方應向賣方提供季度報告,不遲於在收益終止日期之前的每個合同年度內每個連續三(3)個月期間結束後六十(60)天(每個報告均為“更新報告”)。每份更新報告應(I)合理詳細地描述產品方在實現里程碑事件方面的進展,(Ii)包括任何產品方在該三(3)個月內完成的里程碑產品的淨銷售額,並提供合理的解釋和支持此類計算的文件。如果賣方不同意或對任何更新報告或其中的任何內容有疑問,則賣方可在不遲於更新報告交付後三十(30)天(“收益爭議期間”)向買方發送書面通知(“收益對價爭議通知”),並要求與買方會面討論該更新報告,以期解決他們對任何有爭議的項目的分歧。*在收到任何溢價對價爭議通知後,買方應親自或通過電話與賣方代表會面(包括負責管理與產品相關業務的買方或其關聯公司的員工)。除非賣方另有約定,否則任何此類會議應在收到溢價對價爭議通知後十五(15)天內舉行。*如果買賣雙方未能在三十(30)天內就更新報告中任何有爭議的項目解決分歧,則賣方可行使第3.2(K)款和(A)項下的權利。會計師事務所的裁決為最終決定,對雙方均有約束力。

28


有爭議的項目和(B)溢價爭議期限將延長,直到會計師事務所完成第3.2(K)節所述的審計。
(K)在賣方的合理要求下,買方應允許賣方指定且買方合理接受的具有國家認可地位的獨立公共會計師事務所(“會計師事務所”)在正常營業時間內的合理時間內,在合理通知後,審計根據第3.2(I)節保存的賬簿和記錄,以確保根據第3.2節所欠的所有款項的準確性。此類審計不得(I)在合同年度結束後超過兩(2)年的任何合同年度內進行,(Ii)在任何合同年度內進行一次以上,或(Iii)在本合同項下已經審計的任何合同年度內重複進行。會計師事務所應向賣方披露適用的付款是否正確以及任何差異(詳細程度應足以讓賣方瞭解任何此類差異)。除下列規定外,審計費用應由賣方承擔,除非審計發現的差異大於買方報告的適用合同年度(S)淨銷售額的5%(5%),在這種情況下,買方應承擔審計費用。如果審計得出結論認為買方欠下但沒有支付收益對價,或者在適用的合同年度內少付了收益對價,買方應在審計完成後三十(30)天內支付該收益對價或該合同年度收益對價的少付金額。第3.2(F)節規定的利息。賣方應將會計師事務所根據第3.2(K)節披露的所有信息視為買方的“機密信息”(如保密協議中所定義),並將促使會計師事務所也這樣做。
(L)買方代表並保證,於成交時,溢價代價的支付及任何有關付款的時間將不會(全部或部分)受到買方或其任何聯屬公司所受的任何協議或合約限制(統稱為“買方信貸協議”)的限制或限制。*為了使買方能夠在到期時支付所有到期應付賣方的收益對價,買方向賣方承諾買方不得(並應促使其關聯方不得)訂立任何新的(或修訂或修改任何現有的)協議或合同限制,根據其明示條款,限制、限制或延遲買方及時支付任何收益對價。
(M)在獲利終止日期之前,未經賣方事先書面同意,買方或其任何關聯公司不得直接或間接向任何人轉讓、出售、許可或轉讓(為免生疑問,授予擔保權益或其他類似產權負擔以及行使與此相關的任何補救措施除外)(其中應包括任何涉及買方的合併、合併或其他業務合併,其中買方擔保人及其關聯公司在交易後立即擁有買方投票權的50%以下,但為免生疑問,不得包括任何其他合併,涉及買方、擔保人的合併或其他業務合併)與業務、產品或產品知識產權有關的大部分或重要部分的資產、股權或權利,但不屬於以下個人:(A)與其子公司一起具有與藥品有關的能力和經驗的人;(Ii)(X)具有市值(或

29


其最終母公司市值)或公平市值與其關聯公司一起超過50億美元(5,000,000,000美元);或(Y)淨資產在5,000,000美元或以上,且醫藥產品及其關聯公司的年銷售額超過10億美元),(X)和(Y)中的每一項,在與上述人士擬議的交易生效日期之前的財政年度結束時;和(Iii)賣方(“允許的業務轉讓”和該人,“允許的受讓人”)或(B)在美國、加拿大或歐盟以外的任何司法管轄區內銷售或銷售里程碑產品的許可、合作或其他類似安排(不包括分銷安排)中(“允許的許可”的一方和授予此等權利的人,“允許的被許可人”)是合理接受的。買方應在簽署與許可業務轉讓或許可許可有關的任何最終協議時立即通知賣方,包括適用的任何此類許可受讓人或許可被許可人的身份。如果是允許的業務轉讓,買方應要求允許的受讓人通過書面協議(買方應向賣方提供一份副本)承擔本協議項下買方的所有義務。如果是被許可被許可方,買方應對賣方承擔本協議項下的所有義務,包括使被許可方遵守本協議項下的所有適用義務的全部責任和責任。他説:
(N)賣方和買方同意在適用法律允許的範圍內,將根據第3.2節支付的任何款項視為對美國聯邦、州、地方和非美國所得税目的購買價格的調整。
第3.3節延期付款。
(A)作為轉讓資產的額外對價,買方應在成交日期一(1)週年後五(5)個工作日前一次性向賣方支付125,000,000美元(“延期付款”)。
(B)延期付款應由買方以美元電匯到賣方預先指定的一個(或多個)賬户中。他説:
(C)如果買方未能在第3.3(A)節規定的日期之前支付延期付款,則該付款應從成交日期一(1)週年開始的期間內計息,利率等於:(I)《華爾街日報》(美國互聯網版)在上午12:01發表的1個月擔保隔夜融資利率(SOFR),利率比1個月高5個百分點。在此類逾期付款的第一天或(Ii)適用法律允許的最高費率,在每種情況下,根據此類付款的拖欠天數計算,以每月複合計算。此外,如果買方未能在到期時支付延期付款,買方應向賣方支付賣方所有合理的自付費用和與努力收取此類延期付款有關的費用(包括律師費)。

30


(D)買方表示並保證,截至成交時,延期付款和任何此類付款的時間不受買方信貸協議條款的限制或限制(全部或部分)。為了使買方能夠在延期付款到期時向賣方付款,買方向賣方承諾,買方不得(並應使其關聯方不得)訂立任何協議或合同限制,而根據其明示條款,該協議或合同限制將限制、限制或延遲買方及時支付延期付款。
(E)賣方收到延期付款的權利應符合第11.8節規定的抵銷權。如果買方根據第11.8節有權並選擇行使其抵銷權,則根據第11.8節買方應支付的現金金額應減去買方根據第11.8節有權進行抵銷的金額。
(F)儘管本協議有任何相反規定,但如果在買方支付延期付款之前發生下列任何情況,延期付款將立即到期並支付:(I)買方或其任何關聯公司根據州或聯邦破產法啟動任何破產程序或解散、清算、清盤或其他救濟程序;(Ii)針對買方或其任何關聯公司啟動任何此類程序,或為買方或其任何關聯公司或其大部分財產指定接管人或受託人,且此類程序或指定在啟動後三十(30)天內未被駁回或解除;或(Iii)買方或其任何關聯公司(A)為債權人的利益進行轉讓,(B)向任何審裁處申請或申請就其全部或幾乎所有資產委任託管人、接管人或受託人,(C)就其全部或幾乎所有資產委任接管人、託管人或受託人,而該接管人、託管人或受託人在其後三十(30)天內仍未獲清償,或(D)在債務到期時變得無力或承認無能力償還債務。
(G)賣方和買方同意在適用法律允許的範圍內,將根據第3.3節支付的任何款項視為對美國聯邦、州、地方和非美國所得税目的購買價格的調整。
第3.4節採購價格的分配。
(A)賣方應編制一份明細表,並在成交日期後120(120)天內向買方提交一份明細表,列明根據《準則》第1060節及其下的《財政部條例》(以下簡稱《分配説明書》)在各類轉讓資產中分配購買價格(以及任何其他用於美國聯邦所得税的相關金額,包括承擔的負債)的情況。賣方應不時向買方發送更新的分配報表,以反映對採購價格的任何調整(包括因支付延期付款和根據本協議支付任何額外對價而產生的調整)。買方應有六十(60)天的時間提交對分配説明書(或更新的分配説明書)的意見,並在買賣雙方不能就分配説明書達成一致的範圍內提交意見

31


(或更新的分配説明書),雙方應真誠地努力在二十(20)天內解決此類分歧。他説:
(B)如果賣方和買方解決了此類分歧,則該分配單應成為商定的最終分配單。如果雙方就分配聲明達成一致,‎雙方應(I)根據分配聲明分配購買價格(連同用於美國聯邦所得税目的的任何其他相關金額,包括承擔的負債),(Ii)除非另有要求,否則應按照《準則》第1313(A)條(或適用法律的類似規定)的定義做出最終決定,準備並提交,或促使準備並提交,所有納税申報表(包括美國國税局表格8594及其任何修正案)和報告的方式與分配聲明一致,並且(Iii)不採取任何與此類分配不一致的立場(無論是在審計、納税申報單或其他方面),除非根據守則第1313(A)節(或適用法律的類似規定)的定義進行最終“決定”。如任何税務機關對分配書所列價值有爭議,則收到爭議通知的一方應作出合理努力,通知另一方該爭議的存在,並在可行的情況下,雙方應就與該爭議有關的與分配書有關的所有問題相互協商。根據本協定對應付對價所作的任何調整,應以與分配説明書一致的方式分配。
(C)如果當事各方不能解決與分配説明書有關的任何爭議,則每一方均可通過自己的配給説明書,並且不再根據第3.4節承擔進一步的義務。
第3.5節持税。
(A)買方及其關聯方應有權根據本協議扣除或扣留任何適用法律規定應扣除或扣留的金額。如果此類款項被如此扣除或扣留並支付給適用的政府當局,則就本協定項下的所有目的而言,此類款項應被視為已支付給本應向其支付此類款項的人。買方應在作出此類扣除或扣繳前至少十(10)個工作日向賣方發出通知,説明其打算進行此類扣除或扣留,並應(I)真誠地與賣方合作,以減少或取消此類金額的扣除或扣繳,以及(Ii)為賣方提供合理的機會提交表格或其他文件,以免除此類金額的扣繳。
(B)如果買方轉讓了其在本協議項下的權利,並且僅由於這種轉讓,買方被要求扣除或扣留根據適用法律根據本協議向賣方支付的款項,則第3.5(A)節不適用,向賣方支付的所有款項應全額支付,不得有任何抵銷、反索賠、扣除或扣留,無論適用法律是否有任何要求。

32


第IV條​結案
第4.1節截止日期。本協議預期的交易的結束(“結束”)應通過文件和簽名頁的電子交換(或買賣雙方共同商定的其他地點)遠程進行,從洛杉磯時間上午10:00開始,日期(“結束日期”)是賣方和買方完成本協議第九條規定的預期交易的所有條件之日之後的第三(3)個營業日(根據其性質,在結束時滿足的條件除外)。但在滿足或放棄這些條件的前提下)已得到滿足或放棄,或在此之前買賣雙方共同商定的其他日期;但除非買賣雙方另有書面協議,否則在任何情況下,截止日期不得早於本合同日期後四十五(45)天。就本協議和本協議擬進行的交易而言,結算應被視為已發生,並於晚上11:59生效。截止日期前一個日曆日的紐約時間。
第4.2節賣方交割貨物。在成交時,賣方應向買方交付或安排交付:
(A)由賣方妥為籤立的《賣據及轉讓與承擔協議》的副本;
(B)由賣方正式籤立的知識產權轉讓協議的副本;
(C)由賣方正式籤立的《製造服務協議》的副本;
(D)由賣方正式籤立的過渡服務協議的對應物;
(E)由賣方正式簽署的《知識產權許可協議》的副本;
(F)賣方妥為籤立的税務局表格W-9;及
(G)由賣方正式籤立的《地點假設協議》的副本。
第4.3節買方交割貨物。在成交時,買方應向賣方交付:
(A)以美元結算付款,以電匯方式將立即可用的資金匯入賣方預先指定的一個或多個賬户;
(B)由買方妥為籤立的《賣據及轉讓與承擔協議》的副本;

33


(C)由買方正式籤立的知識產權轉讓協議的副本;
(D)由買方正式籤立的《製造服務協議》的副本;
(E)由買方正式籤立的《過渡服務協議》的副本;
(F)由買方正式籤立的《知識產權許可協議》的副本;和
(G)由買方正式籤立的《地點假設協議》的副本。
文章VV​
賣方的陳述和保證

賣方特此向買方表示並保證,截至本合同日期和截止日期(截至特定日期作出的任何陳述和擔保除外,陳述和擔保應以該日期為準),除非賣方明細表中另有規定,或任何賣方美國證券交易委員會文檔中明確披露的信息(任何該等賣方美國證券交易委員會文檔的“風險因素”或“前瞻性陳述”中包含的警示或前瞻性信息除外),只要該披露涉及BAQSIMI,或者該披露的相關性在表面上對該賣方美國證券交易委員會文檔的讀者來説是顯而易見的:

5.1節銷售商組織;信譽良好。
(A)賣方根據印第安納州法律正式註冊成立並有效存在。
(B)賣方擁有經營其業務所需的權力和權限,具備作為外國公司經營業務的適當資格,並在法律適用的範圍內,在其所經營的業務的性質需要具備該資格的每個司法管轄區內具有良好的信譽,但如賣方未能具備上述資格或信譽不會對個別或整體造成重大不利影響或合理地預期會大幅延遲賣方完成擬進行的交易或履行任何交易協議項下的義務的能力,則不在此限。
第5.2節授權;可執行性。賣方擁有訂立本協議和完成本協議所設想的交易所需的法人權力和授權。賣方簽署和交付本協議和其他交易協議,以及完成本協議和由此預期的交易,均已得到正式和有效的授權。本協議已由賣方正式簽署和交付,在簽署和交付時,其他交易協議將已正式簽署和交付

34


除賣方外,並假設買方適當授權、簽署和交付本協議,本協議構成並在買方適當授權、簽署和交付後,其他交易協議將構成賣方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據本協議的條款對賣方強制執行,但須受有關破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓和其他不時生效的與債權人權利有關或影響的類似適用法律和一般衡平原則的影響,無論是在衡平法訴訟中還是在法律上被考慮(“可強制執行性例外”)。

第5.3節:無衝突。除非已獲得或採取第5.4節所述的所有同意、批准、授權和其他行動,除非是由於與買方或其子公司有關的任何事實或情況,賣方簽署、交付和履行交易協議以及賣方完成本協議所設想的交易,因此不會,也不會(A)與適用於賣方或企業的任何法律或政府秩序相沖突或違反,(B)在任何實質性方面與賣方公司章程或章程(或類似的組織文件)的任何規定相沖突或違反,(C)導致賣方根據任何票據、債券、按揭、契據、合同、協議、租賃、許可證、許可證、特許經營權或其他文書(就轉讓資產、產品或業務而言)或任何轉讓資產受其約束的票據、債券、按揭、契諾、合同、協議、租賃、許可證、許可證、特許經營權或其他文書而導致任何轉讓資產違反或構成違約,或給予任何人終止、修訂、加速或取消任何轉讓資產的權利,或導致根據上述(A)及(C)條就該等違反、違反、衝突、違約、終止、修訂、加速、取消或產生產權負擔不會(I)個別或整體產生重大不利影響或(Ii)阻止或重大延遲賣方完成任何交易協議所預期的交易或履行其在任何交易協議項下的義務的能力。他説:
第5.4節反對和批准。賣方簽署、交付和履行交易協議以及完成擬進行的交易不需要也不需要賣方採取任何實質性的同意、批准、授權或其他行動,也不需要賣方向任何政府當局提交任何實質性的備案或通知,除非(A)與《高鐵法案》的通知和等待期要求以及根據非美國反壟斷和競爭法進行的適用備案或批准有關或遵守,(B)如果未能單獨或整體獲得此類同意、批准、授權或行動或作出此類備案或通知,(I)產生重大不利影響或(Ii)阻止或實質性延遲賣方完成任何交易協議或(C)向買方或其關聯公司轉讓任何監管批准所需的文件所規定的交易或履行其義務的能力。
第5.5節標題為轉移的資產。
(A)賣方及其附屬公司(視何者適用而定)是所有有形轉讓資產的唯一及獨家擁有者,並在符合第2.4(A)條、第2.4(D)條及製造服務協議有關轉讓CMO供應協議的條款的情況下,對所有轉讓的有形實物資產擁有良好的獨家所有權,並有權出售、轉讓及交付該等轉讓的有形重大資產

35


根據本協議和附屬協議的資產,在每一種情況下,都不存在所有產權負擔(允許的產權負擔除外)。
(B)在成交時將轉讓給買方的已轉讓資產(賣方產品知識產權除外)(受第2.4(A)節、第2.4(D)節和《製造服務協議》關於CMO供應協議轉讓的條款的約束),連同根據《過渡服務協議》和《製造服務協議》將提供的權利和服務,將在成交時構成買方在所有實質性方面以相同方式為其製造產品所必需的所有實質性權利(知識產權除外)和賣方擁有的所有設備。由於自本協議之日起,產品為賣方製造,但退出地區(如製造服務協議中所定義)除外。
(C)本節第5.5節不涉及知識產權事項,此類事項僅由第5.17節處理。
第5.6節《商業財務》。賣方明細表第5.6節列出了賣方對截至2021年12月31日的十二(12)個月期間、截至2022年6月30日的六(6)個月期間、截至2022年9月30日的九(9)個月期間以及截至2022年12月31日的十二(12)個月期間的收入、銷售商品單位成本、毛利潤、銷售一般和管理費用、研發成本、運營費用和息税前收益的未經審計的估計,在每種情況下,關於業務(統稱為“企業財務”)。*企業財務(A)來自賣方的會計賬簿和記錄,這些賬簿和記錄在所有重要方面都是根據適用的法律和會計要求(包括美國公認會計原則)編制的,(B)基於賣方管理層在其中所示期間的合理假設;除其他事項外,(I)業務並非以獨立基礎運作,(Ii)業務財務並非根據美國公認會計原則編制的獨立財務報表,(Iii)業務財務不能顯示業務未來的營運結果、財務狀況及現金流量,及(Iv)業務財務須受(A)沒有正常及重現的年終調整及(B)沒有附註所規限。
第5.7節訴訟。在過去三(3)年內,並無任何針對賣方或其任何附屬公司(與歷史業務、任何轉讓資產或產品有關)的法律程序懸而未決,或據賣方所知,對賣方或其任何附屬公司(就歷史業務、任何轉讓資產或產品而言)造成或將會導致(A)對歷史業務造成超過1,000,000美元的損害,或(B)影響任何轉讓資產或其所有權的任何強制令、聲明或其他衡平法救濟或補救措施,或涉及任何政府當局就該產品、任何轉讓資產或歷史業務進行的調查或訴訟,但第(B)款的情況除外,不論是個別或整體而言,對整體業務並無重大影響。
第5.8節遵守法律。賣方或其任何子公司(就歷史業務、任何轉讓的資產或產品而言)不是,過去三年也不是

36


(3)在任何重大方面違反任何適用於經營歷史業務的法律或政府命令的情況下,任何轉讓的資產或產品,但在每一情況下,個別或整體而言對整個業務並不重要的資產或產品除外。

第5.9節反對某些發展。除本協議或任何附屬協議明確規定或賣方明細表第5.9節所述外,自2022年9月30日至本合同日期(A)賣方在正常業務過程中在所有重大方面與以往慣例一致地經營歷史業務,(B)沒有任何持續的重大不利影響,以及(C)賣方及其子公司均未出售、轉讓、許可、除在正常業務過程中出售產品庫存或在正常業務過程中非獨家許可知識產權外,再許可或以其他方式處置將構成轉讓資產的任何重大資產或權利。*自2023年1月1日以來,賣方及其任何附屬公司均未就歷史業務、任何轉讓的資產或產品在任何重大方面從事“渠道人員”業務。
第5.10節監管審批。
(A)賣方及其附屬公司是每個新發展區和任何其他重要監管批准(包括所有轉讓的監管文件)的登記持有人或實益持有人。*賣方及其子公司持有的所有監管批准均完全有效,但未能完全有效的情況除外,無論是個別批准還是總體批准,對整個業務都不是實質性的。*轉讓的監管文件在所有實質性方面都包括賣方擁有和控制的所有申請、提交、註冊和通知,這些申請、提交、註冊和通知已提交給監管當局,目的是獲取、更新或維護產品的任何IND、NDA或外國等價物(為清楚起見,僅與賣方或其任何子公司撤回NDA的國家有關的申請、提交、註冊和通知除外)。
(B)賣方或其附屬公司均未收到任何書面通知,或據賣方所知,任何對歷史業務具有管轄權的政府當局已經或將開始採取任何行動,以禁止或限制產品的生產、營銷或銷售,或要求對產品的標籤或標籤進行重大更改,除非在每種情況下,此類行動對歷史業務整體而言都不是實質性的。
第5.11節遵守醫療保健法律。
(A)就產品、賣方及其附屬公司而言,過去三(3)年內,其附屬公司均遵守所有醫療保健法,但個別或整體而言,該等不符合規定對歷史業務並不構成重大影響。在過去三(3)年中,賣方或其任何子公司、其任何董事、高級管理人員或員工,或在賣方所知的情況下,代表賣方或其任何子公司行事的任何代理人均未收到政府當局或其他第三方的任何書面通知或據賣方所知的口頭通知,聲稱該賣方或其任何

37


子公司被指控或被懷疑違反任何與歷史業務、任何轉讓資產或產品有關的醫療保健法律、監管批准或許可,除非在每一種情況下,此類不符合規定對歷史業務整體而言並不是重大的。
(B)在過去三(3)年內,除個別或總體上對歷史業務沒有重大影響外,作為一個整體:(I)沒有任何由賣方或其任何子公司或其代表分銷或銷售的產品被扣押、撤回、召回、扣留或被暫停製造或營銷,(Ii)據賣方所知,在美國或任何其他司法管轄區沒有要求撤回、召回、更正、移除、暫停、進口扣留、扣押或類似行動的程序,賣方或其任何附屬公司均未收到FDA或其任何政府當局發出的書面(或據賣方所知)口頭通知,稱賣方或其任何附屬公司或其代表分銷或銷售的任何產品被摻假、貼上錯誤品牌,或不能以賣方或其任何附屬公司或其代表目前執行或預期的方式開發、測試、調查、生產、製造、標籤、分銷、營銷、儲存、銷售、進口或出口。
(C)在過去三(3)年內,除個別或總體上對歷史業務沒有重大影響外,作為一個整體:(I)賣方已及時向適用的政府當局提交產品的所有文件、聲明、清單、註冊、報告、聲明、修訂、補充或提交,包括根據適用於產品的醫療保健法要求提交和保存的不良事件報告;(Ii)據賣方所知,所有此類備案均真實、正確(或及時更正),不包含任何重大遺漏或虛假信息,並且在提交時實質上符合適用的醫療保健法,且任何適用的政府當局均未就任何此類申請斷言存在重大缺陷,以及(Iii)所有此類申請均實質上符合所有適用的醫療保健法。
(D)在過去三(3)年內,除個別或整體而言對歷史業務並無重大影響外:(I)賣方或其任何附屬公司或代表賣方或其任何附屬公司就該產品贊助或進行的所有臨牀前及臨牀研究、試驗及調查,一直並正在符合所有健康護理法律的規定進行,(Ii)由或代表賣方或其任何附屬公司就該產品發起或進行的臨牀試驗,在FDA、任何其他適用的政府當局、任何其他適用的政府當局或任何對該等臨牀試驗具有管轄權的機構審查委員會或其他倫理委員會完成之前,均未終止、重大延遲、限制、暫停或臨牀擱置,且FDA或任何其他適用的政府當局、任何對賣方或其任何附屬公司或其代表就該產品進行或贊助的臨牀試驗具有管轄權的任何機構審查委員會或其他倫理委員會,均未下令或開始,或以書面威脅發起任何行動,以對以下對象下達臨牀暫停令,或以其他方式終止

38


實質性延遲、限制、修改或暫停由賣方或其任何子公司或代表賣方或其任何子公司就該產品進行或提議進行的任何擬議或正在進行的臨牀試驗,或據賣方所知,聲稱與任何此類臨牀試驗有關的任何違反FDCA的行為;及(Iii)據賣方所知,已就該產品進行或正在進行由賣方或其任何子公司贊助的臨牀試驗的臨牀調查員或臨牀站點沒有被美國食品及藥物管理局或任何其他外國、聯邦、州或地方政府當局或從FDA或任何其他外國、聯邦、州或地方政府當局收到任何書面通知,表示有意發起取消資格或任何其他紀律處分或程序。
(E)在過去三(3)年內,除個別或總體上對歷史業務沒有重大影響外,就產品而言:(I)FDA或對賣方或其任何子公司的運營和營銷具有管轄權的任何政府當局或其代表沒有任何待決或書面威脅的訴訟;(Ii)賣方及其任何附屬公司均未收到任何FDA-483表格、不利發現通知、FDA警告信、違規通知或“無題信函”、FDA關於進口扣留或拒絕採取行動的通知;或來自FDA或其他政府當局的任何其他書面通知,指控或聲稱不遵守任何醫療保健法或監管批准,(Iii)賣方及其任何子公司不承擔或已經承擔執行行動、FDA檢查、FDA警告信、FDA或任何類似政府當局的違規通知函下產生的任何義務,以及(Iv)賣方已作出FDCA或任何其他法律要求的所有重大通知、提交、迴應和報告,包括根據任何行政、執法或監管行動、FDA檢查、FDA警告信、FDA違規通知函或其他通知、迴應、或向FDA或任何可比政府當局或與FDA或任何可比政府當局作出的承諾,且截至提交FDA或任何可比政府當局之日,所有該等通知、提交和報告均屬實質正確和完整。
(F)在過去三(3)年中,除個別或總體上對歷史業務沒有重大影響外,就產品而言,賣方或其任何子公司或其任何僱員、董事、高級管理人員或賣方、其任何承包商或代表賣方或其任何子公司行事的代理人均未在賣方、其承包商或代表賣方或其任何子公司行事的代理人知情的情況下,作出任何行為、作出任何陳述或未能作出任何陳述,而這些行為、陳述或沒有合理地預期會為FDA或任何其他政府當局援引其關於“對重大事實的欺詐、不真實陳述、賄賂和非法小費“或任何適用法律中規定的任何此類類似政策。
(G)在過去三(3)年內,除個別或總體上對歷史業務沒有重大影響外,就產品而言,賣方或其任何子公司或其任何董事、高級管理人員、管理僱員(如《美國法典》第42篇第1320a-5(B)節所定義的),或賣方、代表賣方或其任何子公司行事的任何承包商或代理人,從未或目前被暫停、排除或禁止進入或受到威脅

39


根據聯邦或州法律或法規,可能導致暫停、排除或取消資格的調查或程序,或評估或威脅評估任何聯邦醫療保健計劃的民事罰款,或被判與保健產品或服務有關的任何犯罪,或從事任何合理預期將導致任何此類取消、排除、暫停或喪失資格的行為,包括:(I)根據21 U.S.C.第335a條或任何類似法律的禁止;(Ii)根據《美國法典》第42編第1320a-7條或任何類似的法律或法規予以排除,或(Iii)根據48 CFR第9.4條,《授標管理制度非採購共同規則》排除。對於產品,賣方及其任何子公司、其任何現任或前任董事、高級管理人員或管理僱員(如美國法典第42篇第1320a-5(B)節所定義),在過去三(3)年中,未因欺詐、盜竊、挪用公款、違反受託責任、財務不當行為或妨礙受控物質調查而受到任何政府當局的同意法令、刑事或民事罰款或處罰。
(H)在過去三(3)年內,除個別或總體上對歷史業務並無重大影響外,就產品而言,賣方或其任何附屬公司均未:(I)是任何政府當局的任何公司誠信協議或類似協議或同意令的一方,或受其條款的約束;(Ii)根據與任何政府當局訂立的任何和解協議,負有報告義務;(Iii)曾是任何聯邦或州執行機構進行的任何調查的對象;(Iv)曾是任何法定或虛假索賠法案訴訟的被告;(V)已收到或收到任何關於違反《醫療保健法》的搜查令、傳票、民事調查要求,或(Vi)已收到來自任何僱員、承包商、供應商、提供者、患者、研究參與者的任何書面投訴或其他法律索賠,可被合理地視為表明賣方或其任何適用子公司已違反或目前違反任何《醫療保健法》。
(I)對於產品和與產品有關的所有數據,除個別或總體上不會對整個企業產生重大影響外,賣方及其每個子公司均遵守《美國聯邦法規》的適用條款和適用的臨牀試驗規程或合同義務,如《聯邦法規》第45章160.103節所定義的使用“受保護的健康信息”。
第5.12節產品責任。據賣方所知,目前沒有任何重大民事、刑事或行政訴訟、訴訟、要求、索賠、聽證、違反通知、調查、訴訟程序或要求函,涉及設計、製造、材料或工藝方面的任何據稱的重大危險或聲稱的重大缺陷,包括任何未能警告或涉嫌違反與產品或歷史業務有關的明示或默示保證或陳述的行為,但個別或總體而言對歷史業務不具有重大意義的任何行動、訴訟、要求、索賠、聽證、通知、調查、訴訟或要求函除外。

40


第5.13節反腐敗法。*關於過去三(3)年內轉讓的資產和企業的運營或行為,除非個別或總體上對歷史企業整體而言不是重大的:
(A)賣方或其附屬公司,或據賣方所知,其任何董事、高級職員、僱員、代理人或代表賣方或其附屬公司行事的其他人,在任何情況下,均未直接或間接地向任何政府官員或任何其他人提供、提供、承諾或授權提供任何有價值的東西,以便在實質性違反《反腐敗法》的情況下獲得任何不正當利益;
(B)賣方未(I)收到任何關於反腐敗法的書面(或據賣方所知,口頭)指控,(Ii)進行任何內部或政府發起的調查,或(Iii)自願、直接或非自願地向任何政府當局或類似機構披露。
第5.14節經紀人。*任何經紀、發現者或投資銀行家無權獲得任何經紀、發現者或其他費用或佣金,買方將負責與本協議或任何其他基於賣方或其任何子公司之間達成的安排的交易相關的交易。
第5.15節允許。賣方持有或有權使用所轉讓資產的經營和所有權所需的所有許可。*賣方明細表的第5.15節中列出了每一份專供本企業使用的許可材料,包括每一份與產品的開發、製造或商業化有關的監管批准。賣方不違反或違反任何許可證,但不會個別或整體造成重大不利影響、阻止或實質影響或延遲賣方完成交易協議所預期的交易或履行交易協議下任何義務的違約或違規行為除外。
第5.16節税收。
(A)賣方已及時提交或安排及時提交所有須提交的與歷史業務或轉讓資產有關的重要報税表,且所有該等報税表在所有重要方面均屬真實、正確及完整,並符合適用法律的規定。賣方已及時支付或導致及時支付與歷史業務或轉讓資產有關的所有重大税額。
(B)政府當局並無就完全與歷史業務或轉讓資產有關的重大税項向賣方作出任何書面評估,亦無對賣方作出任何與歷史業務或轉讓資產有關的重大税項欠缺的未清償、評估或建議,賣方亦無就與歷史業務或轉讓資產有關的任何重大税項的評估或徵收期間簽署任何尚未落實的豁免或延長任何訴訟時效。

41


(C)所轉讓的任何資產不存在任何税項的保留款,但屬於準許的保留款的税項除外。
(D)在賣方未提交納税申報表的司法管轄區內,政府當局並無提出書面申索,聲稱賣方須或可能須向該司法管轄區提交或可能須向該司法管轄區提交納税申報表,或須或可能須由該司法管轄區課税。
(E)(I)並無審核或以其他方式審核賣方就當前進行中的歷史業務或轉讓資產提交的任何重大税項報税表,亦未通知賣方任何有關審核或其他審核的要求,及(Ii)任何政府當局並無向賣方或其任何代表建議就賣方就歷史業務或轉讓資產提交的任何重大税項報税表作出任何調整。
第5.17節知識產權。
(A)賣方附表第5.17(A)節列出了截至本合同日期的所有賣方產品知識產權的清單,據賣方所知,所有材料賣方許可的知識產權均由第三方所有,在每一種情況下,該知識產權已登記或已在任何政府當局的授權下提出登記申請(統稱為“登記知識產權”),其中包括(I)此類登記知識產權已登記或提交的司法管轄區以及適用的登記、發佈、申請或序列號,和到期日,以及(Ii)其當前所有人。
(B)根據第2.4(A)節和第2.4(D)節的規定,賣方產品知識產權和賣方許可的知識產權一起包括賣方在產品的製造和銷售(為清楚起見,不包括分銷、促銷或其他商業化活動)中需要或實際使用的所有重大知識產權(賣方或其關聯方的名稱及相關商標和徽標除外)。*上述陳述不會被視為不侵犯知識產權的陳述,第5.17(F)節只涉及這一點。
(C)(I)賣方或其子公司單獨和獨家擁有賣方產品知識產權的所有權利、所有權和權益,除許可的產權負擔外,沒有任何產權負擔;(Ii)據賣方所知,截至本合同日期,賣方產品知識產權是有效和可強制執行的;(Iii)除在正常業務過程中外,賣方及其任何子公司均未放棄、取消或沒收任何賣方產品知識產權(包括未支付任何申請費或續期費);及(Iv)據賣方所知,賣方及其子公司沒有,採取任何可能使賣方或其子公司擁有的產品專利無效或不可執行的行為。
(D)據賣方所知,除個別或整體對賣方及其附屬公司作為一個整體的業務沒有重大影響外

42


已向美國專利商標局準確、完整地披露賣方或其子公司有義務披露的所有參考文獻或其他證據,以遵守關於賣方或其子公司擁有的產品專利的誠實義務。
(E)除專利審查員或專利當局在專利申請的正常起訴過程中,沒有任何第三方以書面形式通知賣方,或據賣方所知,賣方或其子公司所擁有的產品專利的任何權利要求無效、不可申請專利或不可強制執行。賣方未收到任何第三方對尚未解決的任何物質產品知識產權的有效性、可執行性或所有權提出質疑的任何書面通知(或據賣方所知,口頭通知)。
(F)在過去三(3)年中,沒有任何實質性的司法、行政或仲裁訴訟、訴訟、聽證、查詢、調查或其他程序(公共或私人)在任何政府當局面前指控產品或任何演示版本的開發、使用、銷售、要約銷售、進口、製造、製造或商業化在任何重大方面構成對任何第三方的任何知識產權的侵犯、挪用或其他侵犯,且賣方未收到提出任何此類指控的任何第三方的任何書面通知(或據賣方所知,口頭通知)。就賣方所知,除個別或整體而言對業務不具實質性外,(I)沒有第三方侵犯、挪用或以其他方式侵犯產品的任何知識產權,以及(Ii)在過去三(3)年內,沒有第三方侵犯、挪用或以其他方式侵犯產品的任何知識產權。本節第5.17(F)節構成本協議項下賣方對任何實際或據稱的侵犯、挪用或其他侵犯知識產權行為的唯一陳述和擔保。
(G)賣方或其任何子公司均未授予賣方產品知識產權或賣方許可知識產權項下的任何重大出境許可,但在正常業務過程中授予的非排他性許可不是合同的主要目的。
(H)所有被點名為賣方產品知識產權所包含的任何產品專利的發明人,並由賣方或其子公司或其代表發明的所有人,或據賣方所知,根據適用法律本應被列為發明人的所有人,已簽署合同並將合同交付給賣方或其子公司(視情況而定),規定該人將該等產品專利的所有權利轉讓給賣方或其子公司(視情況而定)。
(I)賣方簽署、交付或履行本協議,或買方完成本協議,均不會違反、違反、衝突賣方對任何賣方產品知識產權的權利、所有權或權益,或導致對賣方產品知識產權的任何實質性限制或修改。

43


(J)據賣方所知,除該產品外,賣方沒有製造或商業化任何鼻用胰高血糖素產品,也沒有製造或商業化除演示版本以外的與該產品有關的任何演示版本。
(K)儘管本協議有任何相反規定,本第5.17節包含賣方就與知識產權有關的事項提供的所有陳述和保證,本協議中包含的任何其他陳述或保證不得解釋為涵蓋任何涉及知識產權的事項。
第5.18節隱私;數據處理;安全。*在過去三(3)年內,並無任何針對歷史業務或賣方或其任何附屬公司的重大投訴或訴訟涉及歷史業務的隱私、數據保護、安全或轉讓資產中包含的任何個人信息的保密性、可用性或完整性。他説:
第5.19節材料經營合同。
(A)賣方附表第5.19(A)節列出了賣方或其任何子公司作為一方當事人或任何轉讓資產受約束的下列合同,這些合同主要與歷史業務、演示版本或產品有關(統稱為“重大業務合同”):
(I)《場所購買協議》和任何收購或處置過去三(3)年在歷史業務中使用的任何物質資產的合同,但在每種情況下,在正常業務過程中收購或處置產品、其部件或設備的庫存除外;
(Ii)規定在任何轉讓的資產、產品或演示版本上產生任何產權負擔的任何合同;
(Iii)與任何重要供應商訂立的任何合約;
(Iv)與任何重要客户訂立的任何合約;
(V)第5.19(A)節未涵蓋的與產品或演示版本的製造或產品或演示版本的任何原材料或組件的採購有關的任何合同,但在正常業務過程中輸入的採購訂單或工作訂單除外;
(Vi)對賣方或其任何附屬公司的權利或能力施加任何實質性限制的任何轉讓合同:(A)與任何其他人競爭,或從事任何行業或地理區域,或在任何地理區域或任何時間內銷售、許可、製造或以其他方式分銷產品,或(B)從任何其他人手中收購任何產品、財產或其他資產(有形或無形)或任何服務,或出售任何

44


產品或其他資產或為任何其他人執行任何服務,在每種情況下,涉及業務、任何轉讓的資產、演示版本或產品;
(Vii)向任何人提供關於任何轉讓資產、演示版本或產品的第一通知權、談判權、要約或拒絕權或最後匹配權的任何轉讓合同;
(Viii)規定在任何產品知識產權項下授予許可的任何合同,但不包括僅包括非排他性知識產權許可的任何合同,因為此類許可不是合同的主要目的;
(Ix)與業務、任何轉讓資產、演示版或產品有關的任何轉讓合同,要求賣方或其子公司為經營業務或製造演示版或產品購買或銷售最低數量的商品、用品或服務;
(X)要求賣方或其子公司就業務、演示版本或產品提供優惠或優惠定價或供應條款的任何轉讓合同;
(Xi)以賣方或其任何附屬公司或該合同的對手方為一方規定排他性的任何轉讓合同;
(Xii)與和解任何涉及歷史業務、任何轉讓資產、演示版本或前三(3)年簽訂的產品的任何訴訟有關的任何合同;
(Xiii)向賣方提供與該產品的任何正在進行的臨牀試驗相關的服務的任何合同;
(Xiv)任何涉及購買或出售任何關聯方在業務中使用的任何產品或其他資產的合同,或任何關聯方提供或為其提供任何服務的合同;
(Xv)與企業有關的任何合同、任何轉讓的資產、演示版本或產品,涉及購買、租賃或出售對企業至關重要的任何設備或資本資產;以及
(Xvi)任何合同,規定許可或預留費用、特許權使用費、或有、里程碑或分紅付款,或創建或與任何合夥企業或合資企業有關,或任何收入、利潤、虧損、成本或負債的分享。
(B)作為整體的每份轉讓資產的重要業務合同,但個別或總體上對業務不具重大意義的除外

45


(“所涵蓋的材料合同”)自本合同簽訂之日起有效且完全有效,並可由賣方根據其條款強制執行,但可強制執行的例外情況除外。*除個別或整體而言對業務並無重大影響外,賣方或其任何附屬公司並無違反或違反任何承保材料合約的任何重大方面,且據賣方所知,承保材料合約的任何其他訂約方並無違反或違反該等承保材料合約的任何重大方面或重大違約。據賣方所知,沒有發生任何事件,也不存在任何情況或條件,(無論有沒有通知或時間流逝)將或可以合理地預期:(I)將導致實質性違反或違反任何擔保材料合同的任何條款;(Ii)賦予任何人根據任何擔保材料合同宣佈違約或行使任何補救措施的權利;(Iii)賦予任何人加速任何擔保材料合同的成熟或履行的權利;或(Iv)賦予任何人取消、終止或修改任何擔保材料合同的權利。*除個別或整體而言對業務並無重大影響外,賣方並未收到任何有關任何所涵蓋的重要合約項下任何實際或指稱的重大違反或重大違約或重大違約的書面通知(或據賣方所知的口頭通知)。沒有人以書面形式威脅要終止或拒絕履行任何所涵蓋的材料合同規定的義務。除非就賣方所知,個別或整體而言對業務並無重大影響,否則任何人士均無就任何承保材料合同或任何其他承保材料合同的任何其他重要條款或規定向賣方支付或應付的任何款項進行重新談判。賣方或其任何子公司均不受任何合同的約束,該合同規定根據產品的銷售支付特許權使用費、里程碑或溢價,而不是《本地採購協議》。
第5.20節客户和供應商。
(A)賣方時間表第5.20(A)節根據截至2022年12月31日的十二(12)個月期間產生的返點(並按其排序),列出每個產品和演示版本的前五(5)名客户(包括批發商和分銷商)的真實、完整的列表(每個此等人員為“重要客户”)。截至本合同日期,據賣方所知,賣方尚未收到任何重要客户(X)已經或打算大幅減少或將大幅減少購買產品的書面通知,或(Y)出於任何原因打算取消、終止或以其他方式實質性和不利地修改其與賣方的關係或合同(無論涉及付款、價格或其他方面),但在正常業務過程中或在個別或整體上不會對業務產生重大影響的情況除外。
(B)賣方時間表第5.20(B)節列有一份真實而完整的清單,其中包括(I)截至本協議日期對企業具有重要意義的單一來源供應商,以及(Ii)在截至2022年12月31日的十二(12)個月期間內,對企業最重要的五(5)家產品或服務供應商(包括每種產品和示範版本)(每個此等人士均為“重要供應商”)。據賣方所知,截至本合同日期,沒有任何重要供應商停止或大幅減少或提供書面通知

46


該重要供應商打算停止或實質性地減少對賣方的原材料、供應、服務、商品和其他貨物的分銷,無論是在關閉之前還是之後,除非個別或總體上對整個業務沒有重大影響。
第5.21節員工事項。除非在每一種情況下,賣方及其子公司都遵守有關僱用的適用法律(包括有關工資和工時要求、移民身份、僱用中的歧視或騷擾、僱員健康和安全、僱用條款和條件、終止僱用、僱用慣例、勞動法和集體談判的任何適用法律、規則和條例),除非在每一種情況下,對在轉讓資產上工作或曾經工作過的任何僱員或在歷史業務中工作的任何僱員產生重大不利影響。
第5.22節庫存。*自2022年6月30日以來,除非在正常業務過程中,由於產品需求的變化,或個別或總體上對業務沒有重大影響,賣方沒有對歷史業務維護的產品和演示版本的庫存水平進行任何更改或調整。
第5.23節材料的完整副本。截至本合同日期有效的每份承保材料合同的真實完整副本已在數據室提供給買方,但此類合同可進行編輯,以排除與歷史業務無關的信息。
第5.24節轉讓的動產。*轉讓的個人財產在所有重要方面均處於良好的工作狀態,但合理的損耗除外,除非個別或整體而言對業務不構成重大影響。
第5.25節對商業活動的限制。*沒有賣方或其任何關聯公司作為當事方的涵蓋材料合同(非競爭或其他),或受其條款約束的(A)禁止或實質性損害與業務運營有關的任何活動(包括開發、製造或商業化產品或演示版本),或賣方或任何此類關聯公司就業務或產品或演示版本獲取任何財產和資產(包括有形和無形財產和資產),(B)以其他方式限制賣方或其任何關聯公司在業務或產品方面從事任何業務或與任何人競爭的自由(或可合理預期在交易結束後限制買方或其關聯公司的自由),或(C)向任何人提供關於產品或演示版的開發、製造或商業化的任何獨家權利(包括採購納入或用於生產產品的任何原材料或組件、用於鼻腔給藥或演示版的任何其他高血糖素產品),除非在每種情況下,無論是單獨的還是總體的,作為一個整體,對企業都是重要的。
第5.26節沒有其他陳述。除非本條款第V條中明確包含的陳述和保證(經賣方減讓表修改,如果適用)和附屬協議除外,

47


賣方或任何其他人均不對賣方或其關聯公司、本協議和附屬協議所預期的業務或交易以及根據本協議和根據本協議或根據本協議或其轉移的任何權利或義務(包括承擔的責任)作出任何其他明示或默示的陳述或保證,並且賣方(代表其自身及其關聯公司)不作任何其他陳述或保證,無論是由賣方或其任何關聯公司或代表作出的。除本條款第V條(經賣方附表修改)和附屬協議中明確包含的陳述和擔保外,賣方特此(代表其本人及其關聯方)對向買方或其關聯方或代表(包括賣方或其關聯方的任何代表可能已或可能向買方提供的任何意見、信息、預測或建議)作出、傳達或提供(口頭或書面)的任何陳述、擔保、預測、預測、陳述或信息,不承擔任何責任。在不限制前述規定的情況下,賣方不就產品可能的成功、價值或盈利向買方作出任何陳述或保證。儘管第5.26節或任何其他條款或任何附屬協議中有任何相反的規定,但第5.26節或任何此類條款中的任何內容均不限制賣方或其任何關聯公司在欺詐情況下所具有的任何追索權。

第VI條​
買方的陳述和保證

買方特此向賣方作出如下陳述和保證,截至本合同日期和截止日期(截至特定日期作出的任何陳述和保證除外,其陳述和保證應在該日期生效):

6.1Buyer‘s組織;良好聲譽。
(A)買方根據特拉華州法律正式註冊成立、有效存在,並在法律適用的範圍內信譽良好,並擁有經營其目前業務所需的權力和授權。
(B)買方具備作為外國法團經營業務的正式資格,並在其所經營業務的性質需要具備該資格的每一司法管轄區均具良好信譽,但如未能具備上述資格或信譽不佳,則合理地預期不會個別或整體妨礙其完成交易協議所擬進行的交易或履行其在交易協議下的義務的能力。

48


第6.2節授權;可執行性。買方擁有訂立本協議和完成本協議所設想的交易所需的法人權力和授權。買方簽署和交付本協議及其他交易協議,以及完成本協議及本協議所預期的交易,均已獲正式及有效授權。如果本協議已由買方正式簽署和交付,在簽署和交付時,其他交易協議將已由買方正式簽署和交付,假設賣方適當授權、簽署和交付本協議,則本協議構成,一旦賣方適當授權、簽署和交付,其他交易協議將構成買方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據本協議的條款對買方強制執行,但可強制執行的例外情況除外。
第6.3節沒有衝突。除非已獲得或採取第6.4節所述的所有同意、批准、授權和其他行動,但與賣方或其子公司有關的任何事實或情況除外,買方簽署、交付和履行交易協議以及買方完成本協議所擬進行的交易不會,也不會(A)與適用於買方的任何法律或政府命令相沖突或違反,(B)在任何重大方面與買方公司章程或章程(或類似的組織文件)的任何規定相沖突或違反,或(C)導致任何違反,或構成根據買方為其中一方的任何票據、債券、按揭、契諾、合約、協議、租賃、特許、許可、專營權或其他重要文書項下的違約,或給予任何人士終止、修訂、加速或取消任何權利,或導致產生任何產權負擔,但就前述(A)及(C)條而言,因該等違反或衝突而合理地預期不會個別或整體阻止或重大延遲其完成任何交易協議所預期的交易或履行其在任何交易協議項下的義務的能力。
第6.4節同意和批准。買方簽署、交付和履行交易協議以及完成擬進行的交易,不需要也不會要求買方或其任何關聯公司向任何政府當局提交或通知任何實質性同意、批准、授權或其他行動,除非(A)與《高鐵法案》的通知和等待期要求以及非美國反壟斷和競爭法下的適用備案或批准有關,或(B)未能獲得此類同意、批准、授權或行動或作出此類提交或通知將不會,個別或整體而言,合理預期會阻止或大幅延遲其完成任何交易協議所擬進行的交易或履行其在任何交易協議項下的義務的能力。
第6.5節遵守法律。*作為或將會成為任何交易協議訂約方的買方或其任何聯屬公司均不違反適用於彼等的任何法律或政府命令,或彼等各自的任何重大資產受其約束或影響的任何法律或政府命令,但違反行為除外,而該等違規行為的存在,合理地預期不會個別或整體阻止或重大延遲或影響彼等完成任何交易協議擬進行的交易或履行其各自根據任何交易協議承擔的義務的能力。

49


第6.6節訴訟。*並無任何訴訟待決,或據買方所知,對買方或其任何聯營公司構成威脅的訴訟,如經不利裁定,合理地預期會阻止或重大延遲或影響其完成任何交易協議所擬進行的交易或履行其各自在任何交易協議項下的義務的能力。
第6.7節經紀人。買方將單獨負責任何經紀人、發現者、財務顧問或投資銀行根據買方或其任何關聯公司作出的安排提供的與本協議擬進行的交易或任何其他交易協議相關的服務的任何佣金、發現人手續費或其他費用和開支。
第6.8節償付能力。*在完成本協定所設想的交易(包括融資和與此相關的任何其他融資)後立即:
(A)買方擔保人的資產的公平可出售價值(以持續經營為基礎釐定)將大於其負債總額(包括所有負債,不論是否反映在按照美國公認會計原則擬備的資產負債表中,亦不論是直接或間接、固定或或有、有擔保或無擔保、有爭議或無爭議);
(B)買方擔保人有能力在正常業務過程中償還到期的債務和義務;和
(C)買方擔保人將有足夠的資本開展買方業務。
第6.9節保留。
第6.10節融資。
(A)截至本協議之日,買方已向賣方交付了一份真實、完整和正確的截至本協議日期由買方擔保人和融資來源方簽署的債務承諾書的真實、完整和正確的副本(連同所有附件、明細表、附件和附件拼接,它們可能會根據本協議的條款不時被修改、修改、補充、延長或替換),以及與此相關的任何相關費用信函(連同所有展品、明細表、附件和拼接,其可能被修改、修改、補充、延長或替換),根據本協議的條款,《費用函》與債務承諾函一起被不時延長或替換)(費用金額、經濟靈活性和其他經濟條款可按慣例進行編輯(合理地預計,這些條款均不會對債務承諾函的條件性、可執行性或終止條款產生不利影響,或減少融資的本金總額),據此,根據《承諾書》中規定的條款並在其中所列條件的約束下,融資來源一方分別但不是共同地同意,但不是共同地,在承諾函條款的約束下,提供或安排提供其中所列與以下各項相關的金額

50


本協議預期進行的交易。自本承諾書之日起,承諾書具有充分的效力和效力,構成買方擔保人以及據買方所知的其他各方的有效、有約束力和可強制執行的義務,在每種情況下均可根據其條款強制執行,但受可執行性例外情況的限制。截至本報告之日,除承諾函中規定的條件(此類條件先決條件,即“融資條件”)外,沒有任何與承諾函所設想的全額供資有關的先決條件,也沒有其他書面協議允許在供資之前附加新的或額外的條件,或擴大供資之前的任何現有條件。
(B)於本承諾書日期,承諾書並未以任何方式被修訂或修改,而承諾書所載各項承諾亦未在任何方面被終止、減少、撤回或撤銷,且截至本承諾書日期,除對承諾書作出任何修訂、修改或補充外,並無考慮終止、減少、撤回或撤銷任何其他事項,只為增加截至本承諾書日期尚未履行承諾書的牽頭安排人、賬簿管理人、辛迪加代理或類似實體至第8.9節所允許的範圍。截至本合同日期,假設滿足本合同第9.1節、第9.2節和第9.3節規定的條件,買方沒有理由相信(I)任何融資條件將不會在成交日期或之前得到滿足,或(Ii)買方擔保人將無法在成交日期獲得承諾函預期的融資。
(C)在本承諾書的條款和條件下,買方擔保人及其任何關聯公司均未違約或違約。除承諾函中規定的以外,沒有任何附函、諒解或其他協議或安排涉及為買方擔保人(或其關聯方)為當事方的融資提供全額資金。買方擔保人(或其關聯公司)已全額支付承諾函要求在本承諾書日期或之前支付的任何和所有承諾額或其他費用和金額。
(D)假設(I)承諾書各方(買方擔保人或其任何關聯公司除外)按照承諾書的條款履行其義務,以及(Ii)滿足或放棄第9.2(A)節規定的條件,買方將在成交時有足夠的可用資金來履行本協議和承諾書項下的所有買方義務,包括全額支付成交款項和根據本協議在成交日期應支付的所有其他金額(該等金額,統稱為“交易額”)。截至本合同日期,買方沒有理由相信前一句話中包含的陳述在成交時或截止時不屬實。在任何情況下,買方或其任何關聯公司收到或獲得任何資金或融資(包括承諾書預期的融資)或任何其他融資交易,均不得成為買方承擔本協議項下任何義務的條件。

51


第6.11節調查。買方確認並同意,IT已對本協議和附屬協議所考慮的業務和交易以及根據本協議或根據本協議轉讓的任何其他資產、權利或義務(包括承擔的債務)作出自己的查詢和調查,並在此基礎上形成獨立判斷。除賣方在第V條和附屬協議中明確作出的具體陳述和保證外,(A)買方承認並同意:(I)賣方沒有就轉讓的資產,或賣方或其關聯公司各自的企業、資產、負債、運營、前景或條件(財務或其他),包括關於任何轉讓資產的適銷性或任何特定目的的適用性、承擔的負債的性質或程度、業務前景、任何運營的有效性或成功,在法律上或在衡平法上作出任何明示或默示的陳述或擔保,或任何機密信息備忘錄、管理演示文稿、文件、預測、材料或其他信息(財務或其他方面)的準確性或完整性,這些信息涉及業務、轉移的資產或承擔的負債、賣方或其關聯公司在任何“數據室”、“虛擬數據室”、管理演示文稿中或以任何其他形式提供給買方或其代表或提供給買方及其代表,以期待或與本協議中預期的交易或與任何其他事項有關的任何其他形式,並且(Ii)企業的高級管理人員、代理人、代表或員工沒有任何明示或默示的權力,可以作出任何陳述,本協議中未特別列出的擔保或協議,並受本協議提供的有限補救措施的約束;(B)買方明確否認其依賴或曾經依賴任何人可能作出的任何其他陳述或保證,並確認並同意賣方已明確否認,並在此明確否認任何人作出的任何其他陳述或保證,且(C)買方以“原樣”條件和“其中”基礎收購轉讓的資產和承擔的負債,僅受第五條(經賣方附表修改)及附屬協議中規定的特定陳述和保證的約束。儘管本條款第6.11條或本條款中的任何其他條款或任何附屬協議有任何相反的規定,本條款第6.11條或任何此類條款均不限制買方或其任何關聯公司在欺詐情況下的任何追索權。
第6.12節對其他陳述和保證的免責聲明。*除本文件中明確包含的陳述和保證外

52


第VI條第3.2節(L)、第3.3(D)節和第12.15節及附屬協議中,買方或任何其他人士均不就買方或本協議及附屬協議所預期的交易作出任何其他明示或默示的陳述或保證,買方(代表其本身及其關聯公司)不作任何其他陳述或保證,不論是由買方或其任何關聯公司或代表作出的。

第vii條​
某些契諾及協議
7.1.在交易結束前的業務行為。
(A)除適用法律或政府當局要求、(Ii)任何交易協議明確規定、(Iii)賣方附表第7.1節規定或(Iv)買方事先書面同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲)外,自本協議之日起至本協議結束(或直到本協議根據其條款提前終止為止),賣方將並將促使其子公司僅就業務和轉讓資產採取商業上合理的努力,以遵守所有適用法律,原封不動地保留業務和轉讓的資產,並按照過去的做法在正常業務過程中開展業務;只要賣方或其任何子公司在第7.1(B)節明確允許的範圍內採取的任何行動都不違反第7.1(A)節的規定。
(B)除適用法律或政府當局另有規定外,(Ii)任何交易協議明文規定,(Iii)賣方明細表第7.1節規定或(Iv)買方事先書面同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲),自本協議結束之日起(或直至本協議根據其條款提前終止為止),賣方不得,也不得使其子公司僅就業務或任何轉讓的資產採取以下任何行動:
(I)出售、轉讓、租賃、再租賃、許可、再許可或以其他方式處置任何轉讓的資產或任何賣方許可的知識產權,但(A)出售庫存或向知識產權授予非排他性許可除外;(B)在必要時遵守賣方或其關聯方作為一方並已在賣方明細表上披露的任何有效合同;或(C)產品知識產權按照其法定條款到期;
(2)按照過去的做法,在正常業務過程之外獲得主要與業務有關的任何物質財產或物質有形資產;

53


(Iii)未能在到期時償付與歷史業務或任何轉讓資產有關的任何重大承擔責任,如果合理地預計這將嚴重損害買方在交易結束後以與緊接本合同日期之前和交易結束前賣方開展業務基本相同的方式開展買方業務的能力;
(Iv)就與歷史業務或任何轉讓資產有關的任何程序達成任何和解或免除,而合理地預期該等和解或免除會嚴重損害買方在緊接本協議日期之前以與賣方經營業務大體相同的方式經營買方業務的能力,或對業務或買方業務施加任何重大的非金錢限制、債務或義務或將會是承擔的負債,或以其他方式妥協、和解或放棄歷史業務或任何轉讓資產的任何重大債權或權利,但與構成除外資產的權利或債權有關的除外;
(V)在與過去慣例一致的正常業務過程之外,故意推遲支付與歷史業務有關的任何應付賬款或任何重大方面的轉讓資產;
(Vi)明知而受制於任何產權負擔的任何轉讓資產(不論是有形或無形的),但下列情況除外:(A)準許的產權負擔或(B)將在結清時或在與結清有關的情況下完全消滅、解除及終止的產權負擔;
(Vii)終止、訂立或大幅修改主要與業務或任何轉讓資產有關的任何合約的條款,而該等條款將(A)導致任何轉讓資產在成交時成為不可轉讓資產,(B)阻止或重大延遲或削弱賣方完成任何交易協議所預期的交易或履行任何交易協議下的義務的能力,或(C)重大損害買方在成交後以與緊接本交易日期及成交日期前賣方進行業務的大致相同的方式進行買方業務的能力;或
(Viii)同意或就上述任何事項作出任何承諾。
(C)即使本協議有任何相反規定,包括第7.1(A)節的規定,(I)不得以任何方式禁止或以其他方式限制賣方或其任何子公司的業務運營,但僅限於本協議明確規定的業務行為、任何轉讓的資產或承擔的任何負債除外,(Ii)本協議的任何內容均不賦予買方任何管理、控制、在交易結束前的任何時間直接或參與賣方或其任何關聯公司或業務的管理,以及(Iii)賣方可根據適用法律對任何運營緊急情況採取合理行動(包括針對任何颶風、強風、冰災、火災、龍捲風、海嘯、洪水、地震或其他自然災害或與惡劣天氣有關的事件、情況或

54


對自然人的健康或安全造成直接和實質性的威脅(包括為應對新冠肺炎大流行引起或引起的事件而採取的任何合理善意行動,包括賣方為遵守任何具有約束力的指導方針、建議或法令而採取的合理必要行動(包括新冠肺炎措施),以及賣方在經營業務時根據其合理酌情權就新冠肺炎或類似流行病採取的任何行動);但賣方應在合理可行的情況下儘快(在任何情況下不得超過採取此類行動後的五(5)個工作日),向買方發出書面通知,説明任何此類行動將對業務、轉移的資產、承擔的負債或交易協議產生重大影響。
第7.2節獲取信息。
(A)自本協議之日起至截止日期止(或直至本協議根據其條款提前終止為止),在發出合理的事先通知後,並受制於“新冠肺炎”或任何“新冠肺炎”措施所產生的適用限制或限制,並且除非賣方真誠地認為是適當的,以確保遵守任何適用的法律,並遵守任何適用的特權(包括律師與委託人之間的特權)和合同保密義務,否則賣方應(I)在正常營業時間內向買方代表提供合理的訪問權限,向將被轉讓的賬簿和記錄記錄和轉讓的監管文件,並(Ii)向買方代表提供主要與業務、轉讓的資產、承擔的負債或產品有關的補充信息,以完成本協議預期的交易,並準備在製造服務協議或過渡服務協議結束或到期後運營買方業務;但是,提供此類訪問以及此類數據和信息的方式不得(I)危害賣方任何員工的健康和安全,包括依據新冠肺炎(考慮任何新冠肺炎措施)或(Ii)無理幹擾賣方的任何業務、人員或運營,包括內部合規代碼;但是,根據第8.8節的規定,賣方或其子公司的審計師和會計師沒有義務向任何人提供任何工作底稿,除非按照該等審計師和會計師的正常披露程序,並且只有在該人簽署了關於以該等審計師或會計師合理接受的形式和實質獲取該等工作底稿的慣例協議之後,方可向任何人提供任何工作底稿。自本協議簽訂之日起至本協議結束或終止之日,除第7.3節所規定者外,在符合以往慣例的正常業務過程中,或對於賣方事先給予書面同意的當事人(不得被無理拒絕、附加條件或拖延),買方、其關聯公司或其各自的任何代表不得就本協議、任何其他交易協議或擬進行的交易與本協議、任何其他交易協議或擬進行的交易相關或與本協議、任何其他交易協議或擬進行的交易聯繫賣方或其任何關聯公司的任何員工、供應商或客户,或以其他方式討論業務或業務運營;但是,買方、其關聯公司或其各自的任何代表均不應擁有

55


在未事先諮詢賣方及其子公司的情況下,在參考期間與與業務有關的任何一方(包括賣方事先提供書面同意的任何一方)進行聯繫或討論,賣方及其子公司的適用代表應複印在所有書面通信中,如果賣方提出書面要求,則應出席所有口頭交流和會議。
(B)即使本協議中有任何相反規定,賣方不得被要求在交易結束前向買方或其關聯公司或代表披露,或導致或試圖導致向買方或其關聯公司或代表披露(或提供對賣方的任何財產、賬簿或記錄的訪問,這些財產、賬簿或記錄將合理地導致向該等人或其他人披露):(I)任何競爭敏感信息(包括產品銷售成本的分解單位級信息)或與知識產權申請或產品開發、或定價和營銷計劃有關的任何機密信息,賣方也不應被要求允許或導致或試圖導致他人允許買方或其關聯公司或代表訪問、複製或從賣方財產中刪除任何文件、圖紙或其他材料,這些文件、圖紙或其他材料在每種情況下都可能泄露任何此類機密信息,但“接收者清潔團隊”成員除外(根據賣方和買方擔保人之間於2022年8月25日簽訂的初始清潔團隊保密協議中的定義),(Ii)任何數據主體的任何個人信息,而任何數據主體的任何必要通知和/或同意尚未收到,或(Iii)任何信息的披露將:在賣方的合理判斷中,(A)違反任何適用法律,(B)危害律師/客户特權或其他既定的法律特權,或(C)泄露賣方的任何商業祕密(在未包括在轉讓資產中的範圍內)。
第7.3節客户、付款人、保險人、分銷商、製造商、許可人和供應商。*在本協議結束前(或在本協議根據其條款提前終止之前),在買方的要求下,賣方應並應促使其子公司盡商業上合理的努力向客户、付款人、保險人、分銷商、製造商、許可人、供應商和業務的其他商業對手方(“業務對手方”)進行介紹,前提是與該等對手方簽訂的與業務運營有關的現有合同不屬於轉讓資產。在不限制前述規定的情況下,如果買方在成交前提出要求,賣方應向賣方與之有排他性安排或其他權利的任何商業對手方提供信函,在每一種情況下,主要與產品有關,授權買方(或其任何關聯公司)和該商業對手方談判一項安排,該安排將在交易結束後為買方或其一家關聯公司提供權利,否則將受到與賣方或其任何關聯公司的排他性安排或任何其他安排的約束,從而限制買方或其任何關聯公司這樣做;只要賣方有機會參與任何討論或談判。
第7.4節保密性。賣方和買方擔保人之間於2022年5月17日簽訂的某些保密披露協議(經修訂的《保密協議》)的條款通過引用納入本協議,並將繼續全面有效(其中的保密義務對買方和賣方及其各自的關聯公司及其各自的代表具有約束力),直至結束為止,屆時

56


保密協議項下的保密義務將終止;但是,如果買方的保密義務僅針對僅與歷史業務有關或以其他方式構成轉讓資產的“保密信息”部分(如保密協議中所定義)終止,而對於所有其他“保密信息”,保密協議應根據其條款繼續完全有效。*如果由於任何原因沒有結束,則保密協議應在本協議根據其條款終止後繼續完全有效。*成交時,構成轉讓資產的所有保密信息應完全歸買方所有,儘管保密協議中有任何相互衝突的條款,但賣方及其子公司及其各自的代表有義務對此類保密信息保密,且在成交後未經買方明確書面同意的情況下,不得在成交後七(7)年內使用此類保密信息;但前提是,對於根據適用法律構成商業祕密的任何此類保密信息,只要保密信息保持其作為商業祕密的地位,此類保密義務就應繼續存在。儘管保密協議中有任何相反的規定,本協議的條款應被視為雙方的“機密信息”,各方應根據保密協議的條款和本節第7.4節的規定對此類信息保密。儘管本節7.4有任何相反規定,每一方應有權在法律(包括聯邦證券法或適用的會計原則下的任何披露義務)、賣方、買方或其各自附屬公司的證券上市所在的任何國家證券交易所的規則和法規要求的情況下,或在任何對該方具有管轄權的政府當局(包括聯邦、州或外國税務當局)提出請求時,或(B)向任何真誠的或實際的投資者、收購方、合併合作伙伴或或其他金融或商業合作伙伴,其唯一目的是評估或執行實際或潛在的投資、收購或其他業務關係,在每種情況下,涉及產品、轉讓的資產或承擔的負債;但與此種披露有關的,該締約方應將此類信息的保密性質告知每一被披露者,並要求每一被披露者簽署一份慣例保密協議,根據該協議,該被披露者同意將此類信息視為機密。

第7.5節保險。買方承認並同意,在結算時,根據賣方或賣方任何關聯公司所維持的保單、風險融資計劃或安排(無論該等保單全部或部分與第三方保險人或賣方或其附屬公司,包括任何專屬保單或前置安排,以及包括就任何此類保單、計劃或安排下的任何事故向賣方及其關聯公司提供的任何基於事故的保單),根據賣方保單或其他與轉讓資產有關的保險提供的所有保險範圍將停止,並且不得就任何此類保單、計劃或安排下的任何轉讓資產或承擔的責任提供進一步的保險;但如果轉讓的資產在截止日期前遭受了賣方或其子公司所承保的保險範圍內的意外傷害損失,賣方應就該意外事故實際收到的任何保險收益進行賠償

57


損失,扣除與收到此類收益有關的任何費用(包括賣方保留的任何免賠額),用於恢復或替換此類轉移的資產。

第7.6節監管和其他授權;異議。
(A)在平倉前,買方擔保人、買方和賣方均應盡合理最大努力採取或安排採取一切行動,並根據任何監管法採取或安排採取一切必要、適當或適宜的事情,以迅速完成平倉,包括(I)準備和提交所有表格,為完成轉讓資產的銷售和本協議預期的其他交易而需要提交的登記和通知,以及(Ii)根據任何監管法律(該行動應包括提供任何監管法律所要求的所有信息)獲得(並相互合作以獲得)任何批准,這些批准必須由買方或賣方或其各自的任何關聯公司就交易完成而獲得或作出。·此外,買方擔保人和買方應採取或促使採取一切行動,並根據任何適用法律採取或促使採取一切必要、適當或可取的事情,以滿足本協議的所有先決條件,並且不得(並應促使其各自的附屬公司和代表)在本協議日期後採取任何合理預期的行動,以(A)阻止、拖延或阻礙獲得,或導致無法獲得,根據任何監管法律,買方或賣方或他們各自的任何關聯公司就出售轉讓資產和本協議預期的其他交易必須獲得或作出的任何批准,或(B)以其他方式導致未能滿足本協議第XIX條規定的任何條件,或阻止、延遲或阻礙完成轉讓資產的銷售或本協議預期的任何其他交易。買方、擔保人和買方不得直接或間接延長《高鐵法案》下的任何等待期,或與政府當局達成任何協議,以不完成或推遲完成本協議所擬進行的交易,除非事先徵得賣方的書面同意(同意不得被無理扣留、延遲或附加條件)。
(B)在成交之前,在適用法律不禁止的範圍內,買方擔保人和買方以及賣方應隨時向另一方通報與完成轉讓資產的出售和本協議所設想的其他交易有關的事項的狀況,並在獲得任何監管法律規定的所有必要批准方面進行合作。在這方面,在成交前,在遵守保密協議和第7.4條的規定下,在適用法律不禁止的範圍內,賣方、買方和擔保人的每一方應在各方面進行合作,並迅速與另一方協商,以提供關於該方向任何政府機構提交的所有文件的任何必要信息,或該方向政府當局提供的任何其他信息,或與政府當局就本協議、轉讓資產的銷售和本協議預期的其他交易進行通信的任何其他信息。根據保密協議和第7.4條,在適用法律不禁止的範圍內,每一方應迅速通知另一方,如果以書面形式,應向另一方提供(或在口頭通信的情況下,向另一方通知)任何來自

58


任何一方不得就與本協議或轉讓資產的出售有關的任何法律程序,或與私人一方就與本協議或轉讓資產的出售或本協議所考慮的其他交易有關的任何監管法律而提起的任何訴訟,與政府當局或轉讓資產的出售有關的任何其他人,或與私人一方提起的任何訴訟有關,允許另一方事先合理地審查和討論,並真誠地考慮另一方就與任何該等政府當局或其他該等人士提出的任何書面或口頭溝通、通信或提交的意見。買方擔保人、買方或其各自的代表,以及賣方或其代表,不得就本協議或轉讓資產的出售與任何政府當局舉行任何會議(包括電話交談、視頻會議或其他討論),或與任何其他人就私人當事人就與本協議或出售轉讓資產有關的任何監管法進行的任何程序參加任何會議,或在會議或電話或其他談話中口頭陳述意見,除非其事先合理地與另一方協商,並在該政府當局不禁止的範圍內,使另一方有機會出席並參加會議。*為免生疑問,買方、擔保人、買方和賣方應就任何一方或代表任何一方提出或提交的任何分析、外觀、陳述、備忘錄、簡報、論點、意見和建議的形式和內容共同開發,各方應在各方面相互協商和合作,並真誠地考慮彼此的意見,以獲得監管法律規定的所有必要批准。買方擔保人、買方和賣方均可在各自認為適當和必要的情況下,合理地將根據本協議提供給另一方的任何競爭敏感材料指定為“僅限外部法律顧問/內部法律顧問”。此類指定材料以及買方擔保人和買方向賣方或賣方根據第7.6節向買方和買方擔保人提供的任何材料以及其中包含的信息,應僅提供給接受方的外部法律顧問和內部法律顧問,且不得由此類外部法律顧問和內部法律顧問向接受方的僱員(內部法律顧問除外)、高級管理人員或董事披露。除非事先獲得材料來源(買方、擔保人、買方或賣方,視情況而定)或其法律顧問的明確許可;不言而喻,根據本協議提供的材料可以進行編輯:(I)刪除涉及業務估值的引用,(Ii)根據需要遵守合同義務,以及(Iii)根據需要保護享有特權的律師-委託人通信或律師工作產品。
(C)買方、擔保人、買方和賣方應在實際可行的情況下儘快提交或安排提交本協議日期後十(10)個工作日內根據《高鐵法案》提交的所有通知,以及(Ii)在本協議日期後合理可行的情況下儘快提交或安排提交適用監管法律項下的任何其他所需提交的文件和/或通知。買方擔保人、買方和賣方的每一方將(並將促使其各自的代表)盡其合理的最大努力(A)提供(或安排提供)政府當局可能要求的與轉讓資產的出售(或本協議或任何附屬協議所設想的其他交易)有關的任何額外信息或文件材料,或在根據監管法律獲得任何批准的情況下,(B)採取必要的行動,以在切實可行的情況下儘快(無論如何,在

59


(C)(C)根據任何必要、適當或適宜的監管法律取得本協議預期的交易所需的任何批准、同意和許可。買方擔保人、買方和賣方還同意,經賣方事先同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延),買方擔保人將根據《美國聯邦法典》第16編803.12節撤回並重新提交其《高鐵法案》通知表,以避免根據《美國法典》第18編第18a(E)(1)節和《美國聯邦法典》第16編803.20節發出補充信息或文件材料的請求。他説:
(D)即使本協議有任何相反規定,買方或買方擔保人在任何情況下均無義務,賣方不得在未經買方擔保人事先書面同意的情況下,(A)提議、談判、承諾、生效並同意(以法令或其他方式)出售、剝離、許可、單獨持有或以其他方式處置轉讓的資產或買方、買方擔保人或其各自子公司的任何實體、運營、資產、分部、業務、產品線、客户或設施,(B)建立、終止、修訂或轉讓現有關係、企業、合同權利,轉讓資產、業務、買方業務、買方擔保人或其各自子公司的權利或義務;(C)修訂、轉讓或終止現有許可證或其他協議(並簽訂新的許可證或其他協議);(D)以其他方式採取或承諾採取或採取任何行動,限制買方、買方擔保人或其各自子公司對轉讓資產、業務或買方業務,或買方、買方擔保人或其各自子公司的任何業務、資產、產品或股權的直接或間接保留或持有的能力;及(E)與任何政府當局訂立任何命令、同意法令或其他協議,以執行上述任何事項(“監管行動”)。本合同的任何條款均不要求買方、買方擔保人或賣方向任何政府當局提起訴訟。
(E)儘管本協議有任何其他規定,第7.6節中的任何規定均不得要求賣方或其關聯公司就其轉讓資產以外的業務採取或同意採取任何行動。
(F)無論成交是否完成,買方應負責(I)根據《高鐵法案》提交申請的備案費用和(Ii)與監管法律下的任何其他批准相關的備案費用。*否則,各方將自行承擔準備自己的備案文件的費用,以及為獲得監管法律(包括《高鐵法案》)所需的任何批准而產生的相關費用和開支。
第7.7節第三方協議。買賣雙方同意合作並盡商業上合理的努力,以獲得除政府當局以外的任何第三方的同意和批准,這些同意和批准可能需要與交易協議(統稱為“第三方協議”)相關的交易。即使本協議中有任何相反的規定,買方和賣方都不應

60


賠償任何第三方,開始或參與任何訴訟,或向任何第三方提供或授予任何通融(財務或其他方面,包括任何通融或安排,以繼續對任何承擔的責任承擔次要責任或或有責任),以(A)獲得任何第三方同意或(B)與第2.4節或第8.1節下賣方或買方的義務相關的任何第三方同意。

第7.8節-不徵集;不僱用。自成交之日起,直至成交兩(2)週年,未經賣方事先書面同意,買方不得直接或間接(無論是作為僱員、顧問、獨立承包商或其他身份)徵集僱傭或服務(無論是作為僱員、顧問、獨立承包商或其他身份),不得提出聘用或聘用、聘用、聘用賣方或其附屬公司的任何參與業務或負有與業務或產品有關責任的僱員,或與之訂立任何僱傭或諮詢協議或安排;但這些禁令不適用於(A)在首次進行此類招標前至少十二(12)個月其與賣方或其任何子公司的僱傭關係已經結束的任何此等個人的招標,(B)通過廣告或電子清單向公眾或行業進行的非針對賣方或其任何子公司的員工的招標,或(C)僱用與第(A)或(B)款允許的招標有關且未違反第7.8節的其他招標的任何人員。
第7.9節賣方禁止競爭。
(A)自成交之日起一直持續到成交三(3)週年,未經買方事先書面同意,賣方不得,也不得促使其子公司不得直接或間接在下列情況下在任何司法管轄區從事受限業務或與之取得任何權益:(X)在成交之日,業務由賣方經營;(Y)買方業務於該日由買方經營(包括製造服務協議或過渡服務協議所規定的以買方名義經營),在任何情況下,除履行賣方在本協議或其他交易協議項下的義務外,或故意幹預賣方所知的本公司的材料供應商或供應商或與本公司有類似業務關係的任何人之間的關係,以促使該人在交易結束後停止與買方或其任何關聯公司的業務,或大幅減少與買方或其任何關聯公司的業務;但賣方及其附屬公司(I)履行其在任何交易協議下的各自義務,(Ii)繼續將賣方的胰高血糖素應急工具包商業化,(Iii)擁有(或收購)直接或間接從事受限業務的人任何類別股票的15%(15%)以下的已發行股票,(Iv)擁有(或收購)由於賣方被動投資於共同基金而直接或間接從事受限業務的人的任何權益,交易所交易基金、風險投資基金和私募股權基金或其他投資基金或工具;(V)根據製造服務協議或過渡服務協議的條款,捐贈產品或履行患者負擔能力計劃下的各自義務;或(Vi)實施受限業務收購。

61


(B)賣方承認第7.9節中規定的賣方契諾是本協議的基本要素。賣方已獨立地與其律師協商,並在協商後同意第7.9節中規定的契諾是合理和適當的,以保護買方的合法利益。
(C)如果第7.9(A)節的任何規定的性質、期限或地理範圍根據任何適用法律被認定為無效、非法或不能執行,則第7.9(A)節的所有其他條款和規定仍應保持完全有效。如果有管轄權的法院或其他政府機構的最終判決宣佈第7.9(A)節的任何條款或其他規定無效、非法或不可執行,賣方和買方同意,作出此類決定的法院有權縮小第7.9(A)節的條款或規定的範圍、期限、面積或適用性,或在每種情況下刪除特定的詞語或短語,以便以有效、合法和可執行的方式縮小任何此類條款的範圍或期限,並最接近表達無效、非法或不可執行的條款或規定的意圖。
第八條​附加契諾和協定
第8.1節訪問。*自截止日期起及之後,在第三方對一方提出的與免責責任有關的任何索賠或與一方或其任何關聯公司所屬的歷史業務有關的任何訴訟(當事人之間的訴訟除外)有關的合理要求和必要或適當的範圍內,經合理的事先通知,併除非另一方真誠地確定為(A)確保遵守任何適用法律,(B)保留任何適用的特權(包括律師-委託人特權),(C)遵守任何合同保密義務或(D)為保護商業敏感數據或信息(包括產品銷售信息的分類單位成本),另一方應並應促使其每一名關聯公司和代表(I)在正常營業時間內合理訪問另一方及其關聯公司的財產、電子存儲的數據和信息以及與歷史業務、轉移的資產(和相關負債)、演示版本或產品有關的賬簿和記錄,並允許為該方及其附屬公司製作此類材料的副本,僅用於與本款所述目的有關的用途,以及(Ii)在需要時,使用商業上合理的努力,協助提供或獲得披露與歷史事務有關的個人信息所需的任何通知或同意;但是,提供或獲取該等數據和信息不得不合理地幹擾另一方或其任何關聯方的業務或業務;此外,除非按照該等審計師和會計師的正常披露程序,並且只有在該人簽署了有關該等審計師或會計師合理可接受的形式和實質的工作底稿的習慣協議後,該另一方或其關聯方的審計師和會計師才有義務向任何人提供任何工作底稿。

62


第8.2節書籍和記錄。賣方及其子公司有權保留與截止日期或之前的期間有關的所有轉讓記錄的副本。*在交易完成後六(6)年內,買方應:(A)保留與買方或其任何關聯公司持有的轉讓資產有關的轉讓記錄和所有其他賬簿和記錄;(B)在賣方向買方發出合理通知後,在正常營業時間內,與賣方、賣方任何關聯公司、高級職員、員工、賣方和賣方關聯公司的代理人和代表有權(包括由賣方支付費用或賣方任何關聯公司的費用複製副本的權利)獲取此類轉讓記錄(包括編制財務報表、監管文件、納税申報單或與任何訴訟程序相關的必要記錄)。賣方及其子公司應有權自費並遵守合理和慣例的保密承諾,複製其根據第8.2節有權獲得的賬簿和記錄的副本。*為清楚起見,轉讓記錄或轉讓資產中的任何“保密信息”(定義見保密協議)在成交時應成為買方的“保密信息”。
第8.3節監管批准的移交和承擔。根據《過渡服務協議》和《製造服務協議》(包括上述任何一份附屬協議(包括《營銷授權轉讓計劃》)所附的附件)中進一步描述的條款和條件,自截止日期起及之後,買方將控制因任何轉讓的監管文件而產生或與之相關的所有成本和責任,包括對涉及產品的任何政府當局的任何承諾或義務,在每種情況下,只要它們是承擔的責任,買方將承擔控制和責任。賣方和買方承認,將監管批准轉讓給買方可能須遵守(A)《過渡服務協議》和《製造服務協議》中規定的條款和條件,包括上述任何一項附屬協議(包括《營銷授權轉讓計劃》)所附的證據,以及(B)經適用的政府當局批准,並且,即使本協議中有任何相反規定,自截止日期起及之後,賣方應繼續持有每項監管批准,直至相關政府當局批准監管批准之日,並在監管批准所涵蓋的相關國家或地區內指定買方或其關聯公司為該監管批准的持有人。-買賣雙方應根據《過渡服務協議》,在交易完成後,儘可能合理地合作,儘快將轉讓的監管文件轉讓給買方。在將任何轉讓的監管文件轉讓給買方後,買方應立即授予賣方參考或使用該轉讓的監管文件(包括其中包含或引用的所有數據)的權利,該等轉讓的監管文件對於開發、製造或商業化除鼻用高血糖素產品以外的賣方產品是必要的或有用的(但受第7.9節規定的賣方競業禁止義務的約束)。
第8.4節若干税務事項。
(A)轉讓税。所有印花税、文件、備案、記錄、登記、銷售、使用、轉讓、增值税和其他非收入或非資本利得税,以及根據適用法律徵收的與本協議擬進行的交易相關的所有費用、關税、評估和政府收費(統稱“轉讓税”),買方應支付50%(50%),賣方應支付50%(50%)。這個

63


法律要求提交與所有此類轉讓税有關的所有必要納税申報單和其他文件的一方應準備和歸檔該等納税申報單和其他文件,如果適用法律要求,未提交方將參與執行任何此類納税申報單和其他文件。買賣雙方將在適用法律允許的範圍內進行合理合作,以減少或取消轉讓税。
(B)税收分配。直接對轉讓資產徵收或評估的税款(包括房地產税、個人財產税和類似税)將在結算日起在賣方和買方之間分攤和分攤,買方承擔買方在此類税收中按比例分攤的費用,其費用應為:(I)就財產、從價税和其他類似税而言,等於通過將(A)乘以分數得到的乘積,分子是税額,分母是比例期間的總天數,乘以(B)在結算日之後的按比例計税期間的天數,賣方應承擔該等税款的剩餘部分;及(Ii)就其他税項而言,按適用税期於結算日營業結束時計算。*如果在截止日期無法確定任何此類税項的準確金額,則應根據緊接按比例分配期間之前的税期內每個項目的應付金額來計算分攤和按比例分配,此後應根據該按比例分配期間內該等項目的實際費用來調整任何按比例分配。當得知實際金額時,買方和賣方應重新計算按比例計算的金額,買方或賣方(視情況而定)應立即(但不遲於收到到期付款通知和交付與該金額有關的合理證明文件後十五(15)天)支付任何額外的付款或退款,以便買方和賣方各自支付正確的按比例計算的金額。
(C)退税。賣方有權從買方獲得所有税款退款(或多付的抵免),包括政府當局為此支付的任何利息,這些税款屬於政府當局排除的資產,歸因於截止日期或之前的任何納税期間,或截止於截止日期(包括截止日期)的任何按比例計税期間,扣除因獲得此類退款(或抵免)而產生的任何成本、費用、開支或税款。買方和賣方應在必要時進行合理合作,以獲得本條款第8.4(C)款所規定的退税(或抵免)。買方應在收到政府當局的退税後十五(15)個日曆日內向賣方支付任何此類退税(或任何此類抵免的金額),或提交申領此類抵免的納税申報單。
(D)合作。在與歷史業務、買方業務或轉讓資產相關的範圍內,締約雙方應(I)就任何税務機關編制任何報税表及進行任何税務競爭或與任何税務責任有關的任何税務競賽提供合理需要的協助,及(Ii)保留並向另一方提供可能與編制任何納税申報表、進行任何審計或審查或其他與税務有關的程序有關的所有紀錄或其他資料。賣方應保留所有文件,包括前幾年的納税申報單,以支持工作時間表

64


以及與所有銷售、使用和就業納税申報單有關的其他記錄或信息,並且在關閉後六(6)年內不得銷燬或以其他方式處置任何此類記錄。
第8.5節進一步保證。
(A)成交後,買賣雙方應不時簽署、確認和交付所有合理的進一步轉易、通知、假設、免除、免責聲明和文書,並應採取合理必要或適當的合理行動,使另一方可能合理要求的本協議所設想的交易生效(包括:(I)將本協議未考慮到的任何資產或負債轉回賣方或其指定關聯公司(並由賣方或其關聯公司承擔),這些資產或負債在成交時或之後轉讓給買方或其關聯公司,以及(Ii)轉讓給買方或其指定關聯公司(並由買方或其關聯公司承擔)本協議預期分別為已轉讓資產或已承擔負債的任何資產或負債,在成交時未轉讓給買方或其關聯公司或由買方或其關聯公司承擔)。
(B)儘管本協議另有規定,但任何第三方試圖向賣方或其關聯公司收取已承擔的責任,或從買方或其關聯公司收取免除的責任,並且(I)該第三方就任何此類責任分別向賣方或其關聯公司或買方或其關聯公司提出任何索賠或要求,或(Ii)就任何此類責任分別對賣方或其關聯公司或買方或其關聯公司展開任何調查、訴訟或訴訟,則在每一種情況下,(A)收到此類索賠或要求或此類調查通知的一方,訴訟或訴訟應迅速以書面形式通知另一方,並將收到的與此有關的任何文件發送給該方,以及(B)本合同項下擬承擔或保留該責任的一方(例如:如果該責任被本協議視為已承擔的責任,則買方(或如果該責任被本協議視為排除責任,則賣方)應在符合第(11.5)節條款的情況下承擔任何此類索賠、要求、調查、訴訟或訴訟的辯護和控制,另一方應就此提供合理要求的必要支持。*為免生疑問,對任何承擔的責任或免除的責任(視情況而定)達成和解或作出任何判決的任何同意應符合第11.5節中的條款。
第8.6節禁止抵銷。除非本協議另有相反規定,否則根據本協議支付的所有款項應按本協議規定的時間和金額支付,不得抵銷或扣除。
第8.7節付款。
(A)賣方應或應促使其適用的關聯公司迅速向買方支付或交付賣方或其任何關聯公司收到的任何款項或支票

65


在成交後,它們在一定程度上(或代表轉讓資產的收益)。
(B)買方應或應促使其適用的關聯公司迅速向賣方支付或交付買方或其任何關聯公司在結算後收到的任何款項或支票,只要它們是排除資產(或代表例外資產的收益)。
第8.8節要求的商業財務。
(A)(I)在成交前,賣方將盡其合理的最大努力準備並促使安永全球有限公司(或,如果安永全球有限公司不願意或不能,則由雙方共同選擇的另一家會計師事務所)(“審計事務所”)進行審計或審查(視情況而定);根據S-X法規第3-05(E)(2)條規定,買方應根據S-X法規第3-05條向美國證券交易委員會提交截止日期的簡短財務報表(包括任何年度和季度財務報表),該財務報表是根據S-X法規第9.01表(“歷史企業財務報表”)第9.01項規定提交的,且(Ii)在交易結束前後,買方應以賣方商業上合理的努力,編制S-X法規第11條所要求的形式財務信息(連同歷史企業財務報表,“所要求的企業財務報表”)。在每一種情況下,僅限於買方根據Form 8-K第9.01項在截止日期向美國證券交易委員會提交的期間和範圍。賣方應在歷史企業財務報告交付前至少十五(15)天向買方交付歷史企業財務報告初稿,供買方審查。賣方應在成交當日或之前提交歷史企業財務報表。*歷史業務財務在交付時,其形式必須符合S-X規則3-05(E)(2)的適用要求。歷史業務財務報表應由賣方編制,並應由審計事務所根據美國證券交易委員會頒佈的S-X法規(“審計”)第3-05(E)(2)條進行審計或審查(視情況而定)。賣方應盡合理最大努力提供審計事務所合理要求的與審計有關的合作,包括提供對適當賬簿、記錄、系統和人員的訪問,並應將審計進展情況合理地告知買方。買方應補償賣方審計事務所記錄的審計費用,以及與編制所需商業財務報告相關的賣方任何記錄的自付費用。*為免生疑問,本節第8.8節中的任何內容均不要求賣方提供產品銷售的分類單位成本信息。
(B)根據買方的書面請求,僅在買方根據S-X條例第3-05條規定向美國證券交易委員會提交的範圍內,賣方應在截止日期後90天內,根據S-X條例第3-05(E)(2)條的規定,盡其商業上合理的努力,根據S-X條例第3-05(E)(2)條的規定,編制並促使審計事務所根據S-X條例第3-05(E)(2)條的規定,審計或審查該企業的簡明財務報表(“企業財務報表”)。如果此類財務報表尚未提供給買方。買方應向賣方償還記錄在案的費用

66


審計公司的結算後審計,以及賣方因編制結算後業務財務報告而產生的任何有據可查的自付費用。
(C)在交易結束後至交易結束日期後90天內,且僅在適用的範圍內,賣方應買方的書面請求,應買方的書面請求,盡其商業上合理的努力,自負買方的全部費用,提供買方可合理要求的賣方擁有的企業的信息和記錄,以便編制將提交給美國證券交易委員會的關於從緊接交易結束前完成的季度末到交易完成日之間的綜合財務報表。
第8.9節融資和融資合作。
(A)買方應,並應促使其關聯方採取商業上合理的努力,採取或促使採取一切行動,並作出或安排作出一切必要、適當或適宜的事情,以安排、獲得和完成融資或任何替代債務融資,包括利用其商業上合理的努力(I)(A)維持有效的承諾書並遵守其各自的契諾和義務,(B)談判和,假設本章程細則第IX條所載的所有成交條件已獲滿足或獲豁免,則就反映承諾書所載條款及條件的融資訂立及交付最終協議(“最終融資協議”),及(C)執行其在承諾書項下的權利及(Ii)及時滿足(或獲得豁免)買方(或其聯屬公司)控制的所有融資條件及相關的最終協議。如果滿足或放棄了條款第九條所述的所有條件,或在獲得資金後應得到滿足或放棄,而關閉應根據第4.1節的規定進行,則買方及其關聯公司應盡其商業上合理的努力,促使提供融資的人(“債務融資方”)為關閉時的融資提供資金。
(B)買方應合理地告知賣方與此有關的融資和實質性進展的狀況,並迅速向賣方提供為修改或修改承諾書而簽署的任何實質性最終協議的副本。在不限制前述規定的情況下,買方應在獲知後立即向賣方發出書面通知:(I)買方、其關聯方、任何債務融資方或承諾書或最終融資協議的任何其他方的任何實質性違約或違約(或任何事件或情況,無論是否通知,時間流逝或兩者都將導致任何違約或違約),(Ii)任何書面威脅或實際撤回、拒絕、到期、不為承諾書或融資提供資金或終止或與之相關的意圖,或(3)買方出於任何原因不再相信買方擔保人將能夠獲得全部或部分融資。買方擔保人可在未經賣方事先書面批准的情況下,修改、修改、終止、轉讓或同意承諾書項下的任何放棄;但未經賣方事先書面同意,買方擔保人不得允許對承諾書中下列任何規定或補救措施作出任何此類修改、修改、轉讓、終止或放棄,或同意或同意放棄以下各項

67


是否(A)將融資總額(包括通過增加支付的費用或原始發行折扣)減少到低於完成購買轉讓資產所需的金額(考慮到其他資金來源),或(B)對融資施加新的或額外的條件,或以其他方式擴大、修正或修改融資的任何條件,在每種情況下,以合理預期的方式(X)在任何實質性方面推遲、阻止或降低完成由此預期的交易或融資(或融資條件的滿足)的可能性,(Y)買方擔保人對承諾書或與此有關的最終協議的債務融資方或任何其他當事方行使其權利的能力,或(Z)使及時為融資提供資金或滿足獲得融資的條件的可能性大大降低的能力,在任何實質性方面產生不利影響;此外,儘管有上述規定,買方擔保人及其關聯公司可以(1)修改承諾書,增加截至承諾書日期尚未履行承諾書的額外融資來源,(2)根據承諾書進行或允許個別貸款人與融資的辛迪加有關的轉讓和替換,和/或(3)終止或減少承諾書下的承諾總額(並進行任何修改,與此相關的承諾書附錄的修改)如果買方及其關聯方手頭有足夠的其他來源的可用現金,使第6.10(D)節中規定的陳述如同在實施該等修改、補充或修改時所做的那樣。如果新的承諾函和/或費用函是根據本條款第8.9(B)節上一句所允許的對承諾書的任何修訂、替換、補充或其他修改而簽訂的,則就本協議的所有目的而言,該等新的承諾書和/或費用函應被視為“融資”的一部分,並且此處提及的“承諾書”和/或“費用函”應被視為包括符合第8.9(B)節的修訂、替換、補充或其他修改的文件。買方應及時向賣方交付任何終止、修改、修改或更換承諾書和/或費用函的真實、正確和完整的副本。如果承諾書中規定的資金或其任何部分變得不可用,買方應在此類事件發生後,在可行的情況下儘快(I)以書面形式通知賣方,除非被買方當時可用的任何其他財務資源,包括其現金和現金等價物所抵消,(Ii)各自盡其合理最大努力獲得足以取代該等不可用金額的替代融資,以使買方能夠根據本協議條款完成支付總購買價格(包括支付任何其他交易金額)(“替代債務融資”);及(Iii)各自盡其合理最大努力獲得規定該替代債務融資的新融資承諾書,並在簽署後迅速向賣方交付真實、完整和正確的新承諾書和相關費用函副本以及與該替代債務融資有關的任何相關最終融資文件。在獲得對任何此類替代債務融資的任何承諾後,此類融資應被視為“融資”的一部分,就本協定的所有目的而言,此類替代債務融資的任何承諾函應被視為“承諾函”。

68


(C)買方擔保人應支付或安排支付根據承諾書到期和應付的所有費用和其他款項。
(D)儘管本協議中有任何相反規定,買方明確承認並同意買方在本協議項下的義務不以任何方式以買方擔保人獲得融資、任何替代債務融資或任何其他融資為條件。
(E)在成交前,賣方應盡其商業上合理的努力,並使其代表使用商業上合理的努力,向買方擔保人提供買方可能合理要求的習慣合作,以協助買方擔保人獲得融資,方法是利用商業上合理的努力:
(I)在買方合理要求的範圍內,向買方擔保人提供有關產品和歷史業務的相關信息,並在賣方可獲得此類信息的範圍內,不花費不適當的努力,不拖延完成本協議預期的交易;
(2)便利(1)在承諾書要求的範圍內授予抵押品擔保權益(及其完善)(但其效力應以成交日期的發生為條件),以及(2)採購慣常的留置權解除和終止文件;以及
(Iii)在截止日期前至少三(3)個工作日,提供買方要求的所有文件和其他信息,以遵守適用的“瞭解您的客户”、反洗錢和其他類似的規則和法規,包括愛國者法案,在每種情況下,都是在截止日期前至少十(10)個工作日書面要求的,且僅與產品和歷史業務有關。
(F)儘管有上述規定,在任何情況下,賣方均不得要求賣方根據第8.9(E)款採取或促使採取任何行動,條件是:(I)要求賣方根據賣方的善意判斷採取任何行動,不合理地幹擾賣方和/或其子公司正在進行的業務或運營;(Ii)要求賣方在交易結束前承擔買方未及時補償或賠償的任何費用、開支或其他責任;(Iii)導致違反賣方在本協議中的任何陳述或保證;(Iv)導致賣方未能滿足關閉的任何條件,或以其他方式導致賣方違反本協議;(V)要求賣方編制其無法隨時獲得的任何財務報表或信息,並在為賣方或歷史業務財務以外的歷史業務進行財務報告的正常過程中編制該等財務報表或信息;(Vi)合理地預期會導致賣方的任何董事、高管、僱員或股東招致任何個人責任;(Vii)要求賣方或其任何關聯公司或符合以下條件的人員

69


此類實體的高級管理人員或董事,在交易結束前訂立、簽署或批准任何協議、決議、同意或其他文件,同意對在交易結束前有效或不以交易結束為條件的任何現有協議或其他文件的任何變更或修改;(Viii)與賣方或其任何關聯公司的組織文件或任何法律相沖突;(Ix)合理地預計會導致賣方或其任何關聯公司作為當事方的任何實質性合同的實質性違反或違約(無論是否通知、時間失效或兩者兼而有之);(X)提供訪問或披露賣方合理確定會危及賣方任何律師-客户特權或其他保密安排的信息;(Xi)可能被要求承擔與任何融資相關的協議或文件方面的任何義務或責任;或(Xii)要求賣方提供產品銷售成本的分類單位級信息。*本節第8.9(F)款或其他條款中包含的任何內容均不要求賣方或其任何關聯公司成為融資方面的發行人或其他債務人。買方應應賣方要求,迅速補償賣方或其代表因融資或任何此類合作而發生的所有合理且有文件記載的自付費用,並應賠償並使賣方及其代表免受因融資、買方或其代表根據第8.9節的要求採取的任何行動以及與此相關的任何信息而蒙受或發生的任何和所有損失。
(G)雙方承認並同意,第8.9節中包含的規定是賣方在與買方擔保人將獲得的任何融資(包括融資)的安排有關的合作方面的唯一義務,本協議的任何其他規定(包括本協議的附件和附表)不得被視為擴大或修改該等義務。在任何情況下,買方或其任何關聯公司收到或獲得任何資金或融資(包括融資),均不得成為買方在本協議項下承擔任何義務的條件。儘管本協議中有任何相反的規定,但適用於賣方在第8.9(E)條下的義務的第9.2節中規定的條件應被視為已滿足,除非由於賣方違反第8.9(G)條下的義務而未獲得融資,且該違約是買方擔保人無法獲得融資的直接原因。第8.9節的任何規定不應被視為擴大第8.8節規定的賣方義務的範圍。
(H)賣方特此同意在融資中使用賣方及其子公司、產品或歷史企業的名稱和標誌,只要(I)該等名稱和/或標誌的使用方式不會、也不會合理地預期會損害或貶低賣方或其任何附屬公司或賣方或其任何附屬公司的聲譽或商譽,以及(Ii)僅用於描述賣方、產品或歷史業務或本協議預期的交易(且不以類似商標的方式)。
(I)賣方或其任何關聯公司或其任何代表根據本協議提供的所有非公開或其他機密信息將根據第7.4節保密,並將以其他方式遵守,但買方或其任何關聯公司將被允許向任何

70


作為或可能成為融資當事方的融資來源或潛在融資來源和其他金融機構(在每種情況下,向其各自的律師和審計師)只要這些人遵守保密承諾,總體上對賣方的有利程度不低於第7.4節中所述的承諾,或者賣方已根據保密協議以其他方式同意如此披露此類信息。
第IX條​
先行條件
第9.1節各方義務的條件。買方完成本協議所設想的交易的義務和賣方完成本協議所設想的交易的義務,將在下列條件結束時或之前得到滿足(或放棄)。*為免生疑問,賣方或買方收到指定信函不應作為得出任何成交條件不符合本節第9.1節規定的結論的依據。
(A)政府批准。*根據《高鐵法案》規定的任何適用等待期(及其任何延長,包括與任何政府當局達成的任何延遲完成交易協議的協議)應已到期或終止。
(B)沒有政府命令。(I)附表9.1(B)所載的任何司法管轄區均不存在禁止或阻止出售轉讓資產或承擔所承擔的負債或交易協議預期的任何其他交易的政府命令,且在任何此類司法管轄區內不得有任何法律程序等待政府當局尋求此類政府命令,及(Ii)附表9.1(B)所載的任何司法管轄區均未通過或生效任何禁止或阻止完成交易協議所預期的任何交易的法律。
第9.2節買方義務的條件。買方完成本協議所設想的交易的義務取決於以下每個附加條件完成時或之前的滿足情況:
(A)申述及保證。第9.2(A)條第9.2(A)款第(Ii)、(Iii)和(Iv)款所載賣方的每一項陳述和保證,在本條款之日和截止日期時均應真實和正確(不影響其中的任何“重要性”或“重大不利影響”限定詞),但如未能如此真實和正確,則不會產生實質性的不利影響(在特定日期作出的任何陳述和保證除外)。所作的陳述和保證在該日期是真實和正確的,但如不是如此真實和正確,則不會在該日期造成重大的不利影響);(Ii)賣方的每一項基本陳述(除本節第9.2(A)款第(Iv)款所述者外)應在所有重要方面真實和正確(不影響任何“實質性”)。

71


或其中的“重大不利影響”限定詞)截至本協議日期和截止日期(不包括在特定日期作出的任何陳述和保證,該陳述和保證在該日期在所有重要方面都應真實和正確);(Iii)第5.9(B)節中所包含的陳述和保證在本合同日期前應在各方面真實和正確,以及(Iv)第5.2節中的每一項賣方基本陳述以及第5.5(A)節中僅與產品專利、第5.17(C)(I)節和轉讓的監管批准有關的陳述和保證在所有方面均應真實和正確,但不包括極小的截至本合同日期和截止日期的不準確,如同在截止日期作出的一樣,但賣方在特定日期所作的基本陳述除外,該陳述和擔保在其他方面都應是真實和正確的極小的截止日期的不準確之處。
(B)賣方履行義務。賣方應已在所有實質性方面履行並遵守本協議要求其在成交時或之前履行和遵守的所有契諾、協議和義務。
(C)沒有實質性的不利影響。自本協議之日起,不應發生任何實質性的不利影響,並將持續下去。
(D)賣方高級船員證書。買方應已收到賣方授權人員簽署的關於上述條款(A)、(B)和(C)所述事項的證書(該證書為“賣方人員證書”),日期為截止日期。
(E)歷史商業財務學。買方應已收到根據第8.8節編寫的歷史業務財務報表,包括審計公司的意見(視情況而定)。
(F)交付。賣方應已正式簽署並交付第4.2節所要求的每一項產品。
第9.3節賣方義務的條件。賣方完成本協議所設想的交易的義務取決於下列每個附加條件完成時或之前的滿足情況:
(A)申述及保證。第VI條所載買方的每一項陳述和擔保(本節第9.3(A)條第(Ii)款所述除外)在本條款之日和成交之日應真實和正確(不影響其中的任何“重要性”或“重大不利影響”限定詞),但在特定日期作出的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在該日期時應是真實和正確的,除非任何不如此真實和正確的情況不會個別或總體地,合理地預計將阻止或實質性延遲買方履行其在本協議和買方或其任何關聯公司所屬的任何其他交易協議項下的義務的能力,或完成在此或由此預期的交易的能力,以及(Ii)買方的每一項基本陳述均應屬實,且

72


在本合同的日期和截止日期,在所有重要方面都是正確的(不包括其中的任何“重要性”或“重大不利影響”限定詞),就像在截止日期作出的一樣,但在特定日期作出的任何此類買方基本陳述除外,這些陳述和保證在該日期在所有重要方面都是真實和正確的(不影響其中的任何“重要性”或“重大不利影響”限定詞)。
(B)買方履行義務。買方應已在所有實質性方面履行並遵守本協議中要求其在成交時或之前履行和遵守的所有契諾和義務。
(C)買方高級船員證書。賣方應已收到買方授權官員簽署的關於前述(A)和(B)項所述事項的證書(該證書,即“買方官員證書”),日期為截止日期。
(D)交付。買方應按第4.3節的要求,正式簽署並交付給賣方每一項貨物。
第9.4節成交條件説明。如果賣方和買方違反了本協議的規定,包括第7.6節,則賣方和買方都不能依靠本條款第九條中規定的任何條件的失敗而得到滿足。
文章:X​
終止、修訂及豁免
第10.1節終止。本協議可在交易結束前的任何時間終止,並放棄本協議所考慮的交易:
(A)經買賣雙方書面同意;
(B)賣方,如果買方違反了本協議項下的任何陳述或保證,或未能或未能促使其關聯公司遵守適用於買方和/或其關聯公司的任何契諾或協議,而該契諾或協議將導致第9.3節所述的任何條件不能得到滿足,且該條件不能在外部日期之前得到滿足;但是,如果賣方當時沒有實質性違反其在本協議下的義務;
(C)買方,如果賣方違反了本協議項下的任何陳述或保證,或未能遵守適用於賣方的任何契諾或協議,導致第9.2節所列任何條件不能得到滿足,且該條件不能在外部日期之前得到滿足;但是,如果買方當時沒有實質性違反其在本協議下的義務;
(D)賣方或買方,如果成交不應發生在本合同日期後六(6)個月的日期或之前(“外部日期”);

73


但違反本協議的任何一方不得享有根據第10.1(D)條終止本協議的權利,而違反本協議的行為是關閉未能在該外部日期之前發生的原因或原因;或
(E)賣方或買方在附表9.1(B)所列司法管轄區內具有管轄權的任何政府當局已發佈最終的、不可上訴的政府命令,永久限制或禁止本協議預期的交易;但是,違反本協議第10.1(E)節規定的終止本協議的任何一方不得享有違反本協議的原因或導致發佈該政府命令的任何一方。
第10.2節終止通知。任何一方如欲根據第X條終止本協定,應向另一方發出終止的書面通知。
第10.3節終止的效力。
(A)如果本協議根據第X條終止,本協議應立即失效,不再具有進一步的效力和作用,任何一方均不承擔任何責任,但第10.3條、第7.4條、第10.9(F)條最後一句、第10.1條和第XII條應根據其條款在任何此類終止後繼續有效,並在本條款下可強制執行。如果本協議根據第X條被有效終止,任何一方均無權就違反本協議所包含的任何陳述或保證而產生的任何責任進行任何補救或追償,除非該違反是違約方故意違反的。
(B)雙方同意:(A)如果本協議由賣方或買方根據第10.1(D)條或第10.1(E)條終止,以及(B)在終止時,除第9..1(A)條或第9.1(B)條(該政府命令或法律全部或部分涉及任何監管法的範圍內)外,本協議第九條所列的所有條件已在結束前得到滿足或能夠滿足(但按其性質只能在結束日滿足的條件除外),或在終止之日被適用一方放棄,則買方應在終止之日起五(5)個工作日內迅速向賣方(或其指定人(S))支付或安排支付一筆金額相當於5,000,000美元(“買方終止費”)的款項。買方承認,第10.3(B)節中包含的協議是本協議計劃進行的交易的組成部分,如果沒有這些協議,賣方將不會簽訂本協議,買方的終止費不是罰金,而是違約金。因此,如果買方未能及時支付根據第10.3(B)條規定應支付的金額,並且為了獲得此類付款,賣方發起訴訟或其他執行行動,導致買方就買方終止費或其任何部分作出敗訴判決,買方應向賣方支付與該訴訟或執行行動相關的費用和開支(包括律師費),外加買方終止費或其部分的利息,該利息自本應支付該等款項之日起計算

74


本協議的利率比《華爾街日報》(美國互聯網版)於上午12:01公佈的1個月擔保隔夜融資利率(SOFR)高出五(5)個百分點。在本應在付款之日之前付款的第一天。
第10.4節終止事件。*如果本協議預期的交易按照本協議的規定終止:
(A)買方將向賣方退還或銷燬從賣方收到的與產品或轉讓資產有關的所有文件和其他材料,無論是在籤立本協議之前或之後如此獲得的;和
(B)買方收到的有關賣方、產品或轉讓資產的所有保密信息將按照經本協議修改的保密協議處理,即使本協議終止,該保密協議仍將完全有效。
第XI條​
賠償
第11.1節生存。(A)本協議中規定的賣方的陳述和保證(賣方基本陳述除外)和賣方的知識產權充分性陳述應持續到晚上11:59。(B)賣方的基本陳述(第5.5(A)條除外,有效期至到期日為止)(以及任何相應的賠償)應持續到晚上11:59。(C)賣方的知識產權充分陳述(及相應的賠償)有效期至截止日期後24個月;(D)本協議中買方的陳述和保證(買方基本陳述除外)有效期至晚上11:59。(E)買方的基本申述(及任何相應的賠償)有效期至晚上11:59。(F)《製造服務協議》和《過渡服務協議》中規定的買方陳述和保證(以及任何相應的賠償)有效期至適用協議期滿後六(6)個月;(G)第11.2(E)節和第11.3(D)節中規定的賠償有效期至晚上11:59。(H)第11.2(F)條和第11.3(E)條規定的賠償應繼續有效,直至適用的訴訟時效期滿為止;此外,如果賣方或買方的所有聲明和保證在上述聲明和保證的適用存活期屆滿之前提出索賠,則該聲明和保證的有效期應超過上述規定的到期日或其他存活期,直至該索賠最終得到解決。儘管有前述規定,(I)本協議所載賣方或買方的每一契諾,其條款要求在成交前履行,應在成交時終止;及(Ii)本協議所載的賣方或買方的每一契諾,通過其

75


在關閉後需要履行的條款,在關閉後仍將繼續有效,此後將繼續有效,直到完全履行為止。

第11.2節賣方賠償。除第11.4款另有規定外,賣方特此同意,自成交之日起及之後,賣方應賠償買方及其關聯公司及其各自的繼承人、允許受讓人、董事、高級職員和僱員(“買方受賠方”),使他們不受任何損失的損害,並支付和補償此等各方的任何損失,不得重複,只要該等損失是由或引起或與以下各項有關的:
(A)違反本協議中包含的賣方的任何陳述或保證(賣方基本陳述、賣方知識產權充分性陳述以及第5.19節(與所涵蓋的材料合同有關的範圍除外)或第5.25節所述的任何陳述或保證除外);
(B)任何違反賣方基本陳述的行為(第5.5(A)條除外,該條應受第11.2(A)條的約束);
(C)任何違反賣方知識產權充分性陳述的行為;
(D)違反、違約或未能履行賣方在本協議、知識產權轉讓協議或銷售清單和轉讓與假設協議中給予或作出的任何契諾,根據其條款,這些契諾必須在成交時或之後履行;
(E)‎任何及所有免責法律責任;或
(F)任何欺詐行為。
第11.3節買方賠償。除第11.4款另有規定外,買方特此同意,自成交之日起及之後,買方應賠償賣方及其關聯公司及其各自的繼承人、獲準受讓人、董事、高級職員和僱員(“賣方受賠方”),使他們不受任何損失的損害,並支付和補償此等各方的任何損失,但不得重複,只要該等損失是由下列原因引起或與之相關的:
(A)違反本協議中買方的任何陳述或保證(買方基本陳述除外);
(B)任何違反買方基本申述的行為;
(C)違反、違約或未能履行買方在本協議、知識產權轉讓協議或銷售清單和轉讓與假設協議中給予或作出的任何契諾,根據其條款,這些契諾必須在成交時或之後履行;
(D)任何及所有已承擔的負債;‎或
(E)任何欺詐行為。

76


第11.4節限制。
(A)對買方受保障當事人的限制。
(I)在符合第11.4(D)節最後一句的情況下,買方受賠方根據第11.2(A)節作為一個整體可追討的總金額應限制在相當於成交付款的10%(10%)的美元總額,對於任何買方受賠方根據第11.2(C)節(“一般上限”)追回的任何金額,應按美元對美元的原則予以減少。
(Ii)在符合第11.4(D)節最後一句的情況下,買方受賠方根據第11.2(C)節作為一個整體可以追回的總金額應限制為75,000,000美元減去任何買方受賠方根據第11.2(A)節追回的任何金額。
(Iii)根據第11.4(D)節的最後一句話,買方受賠償方作為一個整體,根據第11.2(A)節、第11.2(B)節、第11.2(C)節、第11.2(D)節和第11.2(E)節可收回的總金額,連同第11.2(A)節下的所有索賠,應與不時實際支付(或在本合同項下到期)的購買價格相同的美元金額限制。
(B)對賣方受保障當事人的限制。
(I)在符合第11.4(D)節最後一句的規限下,賣方受彌償各方根據第11.3(A)節作為一個整體可追討的總金額應限制在相當於一般上限的美元金額。
(Ii)除第11.4(D)節的最後一句話外,賣方受賠償方作為一個整體,根據第11.3(B)節、第11.3(C)節和第11.3(D)節可收回的總金額,連同第11.3(A)節下的所有索賠,應被限制為與不時實際支付(或根據本協議到期)的購買價格相等的美元金額。
(C)賣方或買方(視屬何情況而定)根據本條第十一條負有法律責任的任何損失的數額,應減去受補償方有權(無論是由於合同權利、提起訴訟的權利、獲得保險的權利或要求付款折扣的權利或其他原因)向任何第三方(無論是在補償方向本合同項下的任何受補償方付款之前或之後)追償的任何數額,被補償方應迅速通知被補償方,並提供被補償方所要求的關於任何上述追償權利以及被補償方已採取或將採取的與此有關的步驟的資料。*在任何情況下,如受補償方就其根據本條第XI條獲彌償的事項追討上一句所預期的任何款額,則在

77


根據本節第11.4節尚未考慮的每個案件,受補償方應迅速(無論如何在收到後十(10)個工作日內)向適用的補償方支付所追回的金額(扣除任何追回成本和增加的保費),但不超過先前就該事項向受補償方或其代表支付的任何金額的總和。
(D)在本條款第11.4(D)節最後一句的約束下,自成交之日起及成交後,買方受保方和賣方受保方在本條款XI項下的權利應是買方受保方和賣方受保方(視情況而定)就本協議所涉事項的唯一和獨有的金錢補救辦法,雙方特此放棄與本協議有關的任何其他金錢權利。儘管本協議有任何相反規定,(I)本協議中的任何條款均不限制任何人在任何欺詐或故意違約索賠方面的責任,且本第十一條不應是任何人的唯一和排他性補救措施;(Ii)本協議中的任何條款均不得被視為任何一方放棄特定履行或強制令救濟的任何權利或對其的任何限制,或放棄過渡服務協議、製造服務協議或知識產權許可協議下的任何權利或允許的索賠。
(E)即使本協議有任何相反的規定,但在第11.4(D)節最後一句的規限下,任何補償方都沒有義務就第11.2(A)節或第11.3(A)節下的索賠對任何受補償方進行賠償,除非和直到第11.2(A)節或第11.3(A)節(視情況而定)下的所有索賠的總損失總額超過5,000,000美元(“免賠額”),且僅在該總金額超過免賠額的範圍內。此外,任何受賠償方無權賠償第11.2(A)節、第11.2(B)節、第11.3(A)節或第11.3(B)節規定的因任何個別項目、事件、情況、作為或不作為而引起的任何損失,除非並直至該個別項目、發生、情況、作為或不作為造成的所有損失的金額超過75,000美元(“最低限度的門檻”),但應考慮最低限度門檻所涵蓋的任何損失,以確定是否已超過免賠額。
(F)買方受保方和賣方受保方均無權根據本條第十一條或根據本協議(或任何其他交易協議)以其他方式多次賠償相同的損失,即使因違反本協議(或任何其他交易協議)中包含的一個以上的契諾、協議或陳述或保證而就此類損失提出了賠償或其他方面的要求。
(G)僅為本條第十一條的目的,在確定因違反重大或實質性不利影響或類似限制的範圍而受到限制的陳述或保證所造成或產生的損失數額時,此種陳述或保證應被視為在沒有這種限制或限制的情況下作出的,僅用於計算本條款項下須予賠償的損失金額(為清楚起見,不是為了確定是否發生了這種違反行為);

78


然而,儘管如上所述,對於(A)第5.9(B)或(B)節中關於定義術語“材料”中的“材料”一詞的陳述和保證,不應忽視重要性、實質性不利影響或類似的限定。
第11.5節程序。
(A)任何根據本條第十一條規定尋求賠償的人(“受彌償一方”),如因任何人(受保障一方除外)對受保障一方提出的索償(“第三方索償”)而尋求賠償,須迅速以書面通知有義務向該受彌償一方(該獲通知方為“受彌償一方”)的一方,説明所申索的損失數額(如知道的話)及其計算方法、引起該項索償的事實和情況,幷包含對本協議條款的引用,該條款聲稱在受補償方收到第三方索賠的書面通知後十(10)個工作日內(如果第三方索賠的性質要求在較短的時間內作出答覆,則在十(10)個工作日內);但不發出通知不影響根據本協議規定的獲得賠償的權利,除非賠償一方因不發出通知而受到實際和實質性的損害。此後,被補償方應在收到被補償方的所有書面通知和文件(包括任何法庭文件)後,在合理可行的情況下儘快將其收到的與第三方索賠有關的所有書面通知和文件的副本交付給補償方。
(B)如果針對受補償方提出第三方索賠,則賠償方應有權在其選擇和所支付的費用的基礎上,由補償方選定的律師為該第三方索賠進行辯護;但是,如果該第三方索賠(I)涉及被補償方的刑事責任或承認任何過錯,(Ii)尋求禁制令救濟或無法(根據被補償方的外部律師的建議)與任何非衡平法救濟合理地分開的具體履行,或(Iii)涉及如果勝訴,合理地預期將要求向第三方索賠人支付超過第11.4(A)節或第11.4(B)節(視適用情況而定)所包含的適用限制的索賠,則賠償方無權承擔抗辯;此外,如果賣方是賠償方,則賣方無權就與知識產權有關的事項承擔以下抗辯:(1)第三方索賠的抗辯將由買方根據知識產權許可協議控制,或(2)如果合理預期賣方對此類第三方索賠的抗辯將對買方企業與其重要客户或供應商的關係產生不利影響;此外,如果在任何這樣的選舉後,賠償方確定它將對其賠償受補償方的義務提出異議,則只有在其停止對答辯的控制的方式不會對受保障方(對任何這種第三方索賠進行辯護和起訴的一方,即“控制方”,以及另一方,即“非控制方”)進行抗辯的能力不存在實質性損害的情況下,它才可以這樣做。*非控制方有權

79


接收與任何第三方索賠有關的所有訴狀、通知和通信的副本,但前提是收到此類文件不影響與控制方有關的任何特權,但須遵守標準的保密協議,並有權參與(費用由其承擔)對該第三方索賠的辯護。如果補償方承擔了這種辯護,則受補償方仍有權聘請與補償方僱用的律師不同的律師;但除非補償方書面授權僱用和償還該獨立律師,否則補償方不向受補償方支付該獨立律師就該第三方索賠進行辯護的任何費用。如果補償方未承擔此類抗辯,且在任何期間內補償方未承擔此類抗辯,則補償方應對該受補償方僱用(併為補償方合理接受)僱用的一(1)名單一律師的合理費用和開支負責(在本協議中,這些合理費用和開支應被視為損失)。如果賠償方選擇對第三方索賠進行辯護或提起與此相關的索賠,則每一受賠償方應在該辯護或起訴中提供賠償方合理要求的一切合作。
(C)即使本節第111.5節有任何相反規定,控制方在未經非控制方事先書面同意(不得無理扣留、附加條件或拖延)的情況下,不得和解、妥協或解除(並在此過程中對該第三方索賠作出任何合理的承認)該第三方索賠以外的其他索賠,但該控制方須在執行該和解之前向該非控制方支付或導致支付因該和解而產生的所有款項,或取得並交付一份由所有提出該第三方索賠的人準備和籤立的全面免責書。
(D)如果受補償方根據第11.2節或第11.3節向補償方提出索賠,而該索賠不涉及第三方索賠(“直接索賠”),則受補償方應在知悉引起索賠的事實或情況後,在實際可行的情況下,儘快將該索賠的通知交付給賠償方,説明損失的數額及其計算方法、引起該索賠的事實和情況,並載有對本協議條款的引用,而該索賠權利是與該索賠有關的;但未發出上述通知並不影響本合同項下規定的賠償,除非賠償方因未發出通知而實際受到損害。被補償方和被補償方應在補償方收到索賠通知後不少於二十(20)個工作日內,本着善意協商解決索賠,而被補償方不得在根據本協議規定的期限結束前就該索賠啟動訴訟程序。
(E)在最終裁定受補償方遭受損失後五(5)個工作日內

80


根據第十一條的規定,賠償方應以現金、電匯立即可用資金的方式向受賠償方支付此類損失的金額。
第11.6Tax節賠償金的處理。賣方和買方同意在適用法律允許的範圍內,將根據第XI條支付的任何賠償款項視為對美國聯邦、州、地方和非美國所得税目的購買價格的調整。
第11.7節減輕處罰。每一方應並應促使其適用的關聯方和代表在意識到任何事實、事件、情況或條件已經引起或將合理預期引起其有權根據本協議要求賠償的任何損失時和之後採取商業上合理的努力來減少各自的損失。
第11.8節有權滿足賠償要求。根據第11.4節的適用限制,買方被明確授權扣留和抵銷相當於任何買方受賠方根據本合同最終被確定有權獲得賠償的任何損失的現金金額,該損失是根據有管轄權的法院對根據第3.2節或第3.3節支付的任何金額作出的最終、不可上訴的命令而做出的,不得重複。就本協議而言,任何扣留和抵銷的金額應被視為滿足賣方在第11.3節項下的義務,並應相應降低第11.4(A)節規定的適用門檻。

第XII條​
一般條文
第二節12.1Expens。除非交易協議另有規定,與交易協議和擬進行的交易有關的所有成本和支出,包括律師、財務顧問和會計師的費用和支出,應由產生該等成本和支出的一方(或代表其發生該等成本和支出的一方)支付,無論何時發生或是否發生成交或本協議終止。
第12.2節節點。所有根據或因交易協議而發出的通知和其他通信應以書面形式發出,並應被視為已在下列情況下有效地發出或作出:(A)當面遞送;(B)通過掛號信或掛號信(帶有遞送證明)發送;(C)通過電子郵件傳輸並確認收據時;或(D)通過隔夜快遞服務(帶有遞送證明)遞送時,在每種情況下,均應被視為已有效地發送到下列地址和關注方(或該其他地址,電子郵件地址或接收方根據本節(12.2)向發送方發出的事先通知所指定的注意方:

81


如果是給賣方,則給:

禮來公司

禮來公司中心

印第安納波利斯,印第安納州46285

電話:(317)276-2000

關注:高級副總裁和企業業務發展負責人

將一份副本(不構成通知)發給:

禮來公司

禮來公司中心

印第安納波利斯,46285

電話:(317)276-2000

電子郵件:[***]

注意:高級副總裁-交易和合同

將一份副本(不構成通知)發給:

柯克蘭&埃利斯律師事務所

列剋星敦大道601號

紐約州紐約市,郵編:10022

電話:(212)446-4800

請注意:

[***]

[***]

電子郵件:[***]

[***]

如果是給買方,則給:

Amphastar製藥公司

第六街11570號

加利福尼亞州庫卡蒙加牧場91730

電話:(800)423-4136

電子郵件:[***]

注意:首席財務官

將副本複製到:

Amphastar製藥公司

第六街11570號

加利福尼亞州庫卡蒙加牧場91730

電話:(800)423-4136

電子郵件:[***]

注意:執行副總裁企業管理中心

82


將一份副本(不構成通知)發給:

威爾遜·桑西尼·古德里奇和羅薩蒂

第一市場廣場

矛塔,3300套房

加利福尼亞州舊金山,郵編:94105

請注意:[***]

[***]

電子郵件:[***]

[***]

第12.3節公告。關於本協議的新聞稿應是買賣雙方均可接受的新聞稿。在上述新聞稿發佈後,未經另一方事先書面同意,賣方和買方(或其各自的關聯公司)不得就任何交易協議發佈任何其他新聞稿或發佈任何其他公告(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),除非法律(包括聯邦證券法或適用的會計原則下的任何披露義務)或任何國家證券交易所的規則和法規可能要求的情況,其中賣方、買方或其各自關聯公司的證券在其上上市。在這種情況下,提議或要求發佈這種新聞稿或作出這種公告的一方,在作出任何這種公告之前,應盡其商業上合理的努力,與另一方真誠協商;如果該新聞稿或公告僅包含先前發佈的新聞稿或公告中披露的所有重要方面的信息(只要該先前發佈的新聞稿或公告在當時仍然是準確的),則賣方和買方均不需要就任何該等新聞稿或公告獲得對方的事先批准或與其協商。
第12.4節可伸縮性。*如果本協議的任何條款或其他條款被認定為無效、非法或不能根據任何適用法律或公共政策執行,本協議的所有其他條款和條款仍應保持完全有效,只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不受任何對任何一方不利的任何方式的影響。
第12.5節對應。本協議可簽署一份或多份副本,簽名頁可通過傳真、便攜文檔格式(PDF)、DocuSign或符合美國聯邦2000年ESIGN法案或紐約州電子簽名和記錄法案的任何其他電子簽名交付,每一份均應被視為正本,但所有這些副本都將被視為同一份協議,並在各方簽署一份或多份副本並交付給其他各方時生效,但應理解,所有各方都不需要簽署相同的副本。
第12.6節《最終協議》。本協議(包括附表)和其他交易協議(以及本協議和本協議的所有證物、附錄、附件和附表)和保密協議共同構成幷包含整個協議和

83


賣方和買方對本合同及其標的的理解,並取代雙方及其之間關於本合同及其標的的所有先前的談判、通信、諒解、協議和合同,無論是書面或口頭的。

第12.7節分配。未經賣方事先書面同意,買方不得轉讓本協議;以及(B)賣方未經買方事先書面同意,不得轉讓本協議,除非(I)賣方可在成交時或之後,將本協議及其在本協議項下的任何或所有權利、義務和利益轉讓給賣方的關聯公司(但條件是,任何此類轉讓不應解除賣方在本協議項下的義務),以及(Ii)買方可在成交時或之後轉讓本協議及其任何或所有權利,本協議項下的義務和利益,未經賣方同意(但在書面通知賣方之後),(A)僅作為其任何擔保債務融資安排(包括融資)項下義務的抵押品的融資來源,(B)關聯公司(前提是,任何此類轉讓不應免除買方或買方擔保人在本協議下的義務),(C)根據第3.2(M)或(D)節規定的允許受讓人,在溢價到期日期後,向與產品有關的所有或基本上所有資產或業務的繼承人(“商業銷售”),無論是通過合併、出售、法律實施或其他方式。*任何違反第12.7條規定的轉讓企圖從一開始就無效。*本協議對雙方及其允許的繼承人和受讓人具有約束力,對雙方及其允許的繼承人和受讓人有利,並可由其強制執行。
第12.8節無第三方受益人;融資來源責任。除本協議另有規定外,本協議是為了本協議序言中明確提到的當事各方及其允許的繼承人和受讓人的唯一利益,任何一方都不會作為本協議中未指明為當事一方的任何其他人的代理人,本協議或任何其他交易協議中的任何明示或默示的內容,都不打算或將授予任何其他人任何法律或衡平法上的任何權利、利益或任何性質的補救。儘管上文有任何相反規定,融資來源應是本條款第12.8節、第12.7節、第12.9節、第12.11(B)節、第12.11(D)節、第12.11(F)節、第12.12(B)節和第12.16節的第三方受益人。
第12.9條修正案;棄權。本協議或任何其他交易協議的任何規定(除非該交易協議另有規定)不得修改、補充或修改,包括其任何證物或附表,除非通過書面文書明確提及本協議或由該協議各方簽署。修改本協議不需要獲得第11.5條規定的任何受補償方(在每種情況下,各方除外)的同意。在成交前的任何時間,賣方或買方均可(A)延長另一人履行任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本協議或根據本協議交付的任何文件中另一人的陳述和保證中的任何違反或不準確之處,或(C)放棄遵守本協議所載的任何契諾、協議或條件,但該等放棄遵守任何該等契諾、協議或條件不應被視為對任何後續或其他違約行為的放棄或禁止反言。任何此類放棄均應以放棄方正式簽署的書面文書的形式提出。*任何人不得未能行使任何權利、權力或補救辦法,亦不得拖延行使

84


除本協議明文規定的交易協議外,該人對該等權利、權力或補救措施的任何單一或部分行使,亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或補救措施。儘管上文有任何相反規定,本協議第12.9節、第12.7節、第12.8節、第12.11(B)節、第12.11(D)節、第12.11(F)節、第12.12(B)節和第12.16節(以及本協議任何條款的修改、修改、放棄或終止將修改任何此類條款的實質,以及影響此類條款的任何相關定義)不得修改。在未經任何融資來源事先書面同意的情況下,放棄或以不利於該融資來源利益的方式進行修改。

第12.10節附表。-關於本協議某一節的任何披露,包括附表的任何一節,應被視為就本協議的其他節,包括附表的任何一節的目的進行披露,只要該披露的相關性在表面上對本協議的讀者和該披露的讀者是合理明顯的。減讓表任何部分反映的事項不一定限於本協定要求如此反映的事項,此類附加事項僅供參考,不一定包括類似性質的其他事項。本協議任何部分(包括附表中的任何部分)中提及或披露的任何項目或其他事項,不得解釋為承認責任,或表明該項目或其他事項是實質性的,或該項目或其他事項需要在本協議中提及或披露。在不限制前述規定的情況下,提及或披露可能違反或違反任何合同、法律或政府秩序的行為,不得解釋為承認或表明存在或實際發生了違反或違規行為。
第12.11節管理法;服從管轄權。
(A)本協議及每項其他交易協議,以及所有基於、引起或與本協議或任何其他交易協議或本協議或任何其他交易協議的談判、籤立或履行有關的法律程序(不論是在法律上、在合約、侵權行為或其他方面,或在衡平法上),或誘使任何一方訂立任何交易協議,不論是因違反合約、侵權行為或其他原因,亦不論是現在存在或以後出現的(每項“交易爭議”),應受適用於在該州訂立和履行的合同的特拉華州國內法管轄和執行,而不實施任何會導致適用除特拉華州以外的任何司法管轄區的法律或規則。
(B)雙方在此不可撤銷地接受特拉華州衡平法院、特拉華州任何其他法院或特拉華州任何聯邦法院的個人司法管轄權,以及在這些法院對任何交易爭議具有上訴管轄權的上訴法院,每一方在此不可撤銷地同意,關於任何交易爭議的所有索賠應在該等法院審理和裁決。在適用法律允許的最大範圍內,雙方特此不可撤銷地放棄他們現在或以後可能對向該法院提起的任何此類交易糾紛的地點或為維持此類交易而對任何不便的法院進行的任何抗辯

85


爭執。*當事各方同意,任何此類爭端的判決可通過對判決的訴訟或以法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。儘管本協議有任何相反之處,包括第12.11(B)節,雙方在此同意不會在紐約州最高法院、紐約縣以外的任何法院提起或支持任何交易糾紛或任何其他程序,以尋求執行本協議或本協議擬進行的交易的任何規定,或因本協議或擬進行的交易而引起或與之相關的任何事項,包括因融資、承諾函或任何相關協議或其履行而以任何方式產生或相關的任何訴訟。如果根據適用法律,專屬管轄權被賦予聯邦法院、美國紐約南區地區法院(及其上訴法院),且每一方在此不可撤銷地接受此類法院(及其相應的上訴法院)在任何此類交易糾紛或其他程序中的個人專屬管轄權,並在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或今後可能對在此類法院提起的任何此類交易糾紛或其他程序的地點或任何不方便的論壇的抗辯,以維持此類交易糾紛或其他程序。
(C)雙方在此同意根據第(12)款的規定,通過交付副本的方式,在任何訴訟程序中對任何一方送達的文件進行處理。
(D)每一方在適用法律允許的最大限度內不可撤銷且無條件地放棄就任何交易糾紛或任何訴訟(無論是法律上的、合同上的、侵權或其他方面的或衡平法上的)可能基於、引起或與融資或擬進行的交易有關的任何交易糾紛或訴訟由陪審團進行審判的任何權利。每一方(A)應證明另一方的任何代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示,該另一方在發生爭議時不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)承認IT和本協議的其他各方已被引誘簽訂本協議和其他交易協議,除其他事項外,本節第12.11(D)節中的相互放棄和證明。
(E)上述對管轄權的同意不構成對管轄權的服從,也不構成對在特拉華州為任何目的送達法律程序文件的普遍同意,但任何交易糾紛除外。
(F)即使本協議有任何相反的規定,針對任何融資來源的任何訴訟、訴訟因由、索賠、交叉索賠或任何種類或類型的第三方索賠,無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權或其他方面,以任何方式與本協議或本協議擬進行的任何交易有關,或因融資、承諾函、

86


其履行或擬進行的交易應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。
第12.12節具體表現。他説:
(A)各方承認並同意,如果本協議的任何規定未按照其具體條款履行或以其他方式被違反(或任何一方威脅違反),將發生不可彌補的損害,損害將難以確定,並且將是不充分的補救措施,除具體履行外,在法律或衡平法上不存在任何適當的補救措施。因此,雙方同意,每一方都有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,以及其在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施,而無需證明實際損害或要求寄送或擔保任何保證書或其他擔保。但是,此類補救措施應與任何締約方根據本協定或在法律、衡平法或其他方面可能享有的任何其他補救措施一起累積,而不是排除這些補救措施,並且任何一方行使任何一種補救措施不排除行使任何其他補救措施。當事各方進一步商定,不主張具體強制執行的補救辦法不可執行、無效、違反適用法律或出於任何理由不公平,也不主張金錢損害賠償辦法將為任何此類違約提供適當的補救辦法,或賣方或買方以其他方式在法律上有適當的補救辦法。如果任何一方根據本協議的條款提出任何要求,以具體執行本協議的條款和規定,則即使本協議有任何相反規定,外部日期應自動延長,延長時間從該請求開始之日起至該請求完全和最終解決之日之間。他説:
(B)儘管有上述規定,但在承諾書各方根據承諾書條款享有的權利的規限下,賣方或其任何附屬公司或聯營公司或其任何直接及間接股東均不得就與本協議、承諾書或融資有關的任何融資來源享有任何權利或索償(不論以合約或侵權或其他方式)。
第12.13節施工規則。對本協定的解釋(本協定特別規定的除外,在這種情況下,此類特定的解釋規則應適用於本協定)應適用以下解釋規則:(A)單數詞語應包括複數,反之亦然,根據上下文需要,一種性別的詞語應包括另一種性別;(B)除非另有規定,否則所指的條款、節、款和附件均指本協定的條款、節、款和展品;(C)“本協定”、“本協定”和衍生或類似的詞語指的是整個協定,包括本協定的附表和附件;(D)對“$”的提及應指美元;(E)除非另有規定,“包括”一詞和類似含義的詞語應指“包括但不限於”;(F)除非另有明確説明,否則“或”一詞不應是排他性的,偶爾包括“和/或”不會改變這一解釋;(G)對“書面”或“書面”的提及包括電子形式;。(H)規定應在適當時適用於連續的事件和交易;。(I)

87


本協議中包含的標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋;(J)賣方和買方各自參與了本協議的談判和起草,如果出現歧義或解釋問題,應將本協議視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生偏袒任何一方或增加任何一方的舉證責任的推定或舉證責任;(K)對任何人的提及包括此人的允許繼承人和允許受讓人;(L)凡提及“日”,係指日曆日,除非明確規定營業日;。(M)在計算一段期間時,根據本協定在該期間之前、期間內或之後採取的任何行動或步驟應不包括作為計算該期間的基準日期的日期,如果該期間的最後一天不是營業日,則該期間應在下一個營業日結束;(N)本協議或其他交易協議的先前草案,或本協議或任何其他交易協議的先前草案中的任何條款已被添加、刪除或以其他方式修改的事實,不得用作解釋或以其他方式構成雙方意圖的證據,且不得因該等先前草案而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任,(O)“將”和“應”應被解釋為具有相同的含義。

第12.14節特權。買方代表其本身及其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人,在此不可撤銷地無條件承認並同意賣方與其各自的現任或前任關聯公司或代表及其律師(包括Kirkland&Ellis LLP)之間在截止日期前就任何交易協議項下的談判、準備、執行、交付和成交、任何交易爭議或成交前的任何其他事項進行的所有律師-客户特權通信。在交易結束後,與該律師的通信應繼續是享有特權的,買方或其任何以前或現在的關聯公司或代表,或任何聲稱代表或通過買方或其任何現任關聯公司或代表行事的人,不得以此類通信所附帶的特權屬於買方或買方業務或基於任何其他理由,通過任何程序尋求獲得該通信。
第12.15節“擔保人”。作為買方擔保人因賣方簽署本協議而獲得的利益的對價,自本協議之日起至(I)允許的業務轉讓或(Ii)業務銷售(在獲利到期日期屆滿後)完成之前,買方擔保人在此絕對、不可撤銷和無條件地向賣方(作為主要義務人,而不僅僅是作為擔保人)保證按時足額支付本協議或任何其他交易協議項下要求的任何付款(包括任何購買價格)、買方在本協議或任何其他交易協議項下的賠償義務以及支付和履行任何其他契諾,買方在本協議或任何其他交易協議項下的義務和承諾(“擔保義務”),在根據本協議或任何其他交易協議的任何規定到期和應付時。*在(I)允許業務轉讓或(Ii)業務銷售(在溢價到期日屆滿後)較早完成後,第12.15節將終止,不再具有效力和效力。*為免生疑問,即使本條款有任何相反規定,本節第12.15節不得擴大擔保義務的範圍或以其他方式更改本條款.在(I)允許業務轉讓或(Ii)業務銷售(在獲利到期日期到期後)完成之前,買方擔保人特此同意,賣方可自行決定,

88


在任何時候,在沒有通知買方擔保人或買方擔保人進一步同意的情況下,可以減少或免除任何擔保義務,也可以與買方就全部或部分延長、續期、付款、妥協、解除或解除擔保義務達成任何協議,而不以任何方式損害或影響買方擔保人在本節項下的義務(12.15節)或影響本節12.15項下的有效性或可執行性(擔保義務因此而增加的情況除外)。買方擔保人特此同意,買方擔保人在本合同項下的義務不應全部或部分地在每一種情況下解除或解除,或因以下原因而受到影響:(A)賣方未能或遲延向買方或買方擔保人主張任何索賠或要求或執行任何權利或補救措施;(B)任何擔保義務付款時間、地點或方式的任何變化,或本協議或任何其他與擔保義務相關的協議的任何條款或條款的任何撤銷、放棄、妥協、合併或其他修訂或修改,或(C)買方或現在或今後對擔保義務負有責任的任何其他人提起或針對買方提起的任何破產、破產、重組或其他類似程序。買方擔保人在此放棄迅速、勤勉、提示、要求付款、不履行、違約、退票和拒付的通知、任何擔保債務的通知和所有其他任何類型的通知,放棄根據現在或將來有效的任何暫緩、暫停或其他類似法律可能提供的所有抗辯,也放棄要求買方或現在或今後對擔保義務負有責任的任何其他人清償資產的任何權利。在法律允許的最大範圍內,買方擔保人在此不可撤銷且無條件地放棄因任何法律而產生的任何權利或抗辯,否則將要求賣方選擇任何補救措施。買方擔保人聲明並向賣方保證,本協議項下的擔保構成買方擔保人的合法、有效和有約束力的協議,可根據第12.15節的條款對買方擔保人強制執行,但可執行性例外情況除外。買方擔保人是根據特拉華州法律正式組織、有效存在和信譽良好的法律實體。買方擔保人擁有簽署和交付本協議以及履行本協議項下義務所需的公司權力和權力。買方擔保人已採取買方擔保人或買方擔保人必須採取的一切行動或程序,以授權和允許買方擔保人執行和交付本協議,並允許買方擔保人履行其在本協議項下的義務。本協議已由買方擔保人正式簽署並交付。*假設(I)承諾書各方(買方或其任何關聯方除外)根據承諾書的條款履行其義務,以及(Ii)滿足或放棄第9.2(A)節規定的條件, 買方擔保人在成交時將有足夠的資金來履行本協議項下買方在成交時應履行的所有義務,包括全額支付成交款項和買方在成交日期根據本協議應支付的所有其他金額。

第12.16節--資金來源無追索權。*儘管本協議有任何相反規定,但在不限制第12.7節、第12.8節、第12.9節、第12.11(B)節、第12.11(D)節、第12.11(F)節和第12.12(B)節的一般性的情況下,賣方、買方和本合同的每一方(在每種情況下均代表其本身及其每一關聯公司及其各自的股東、合作伙伴、成員、董事、高級管理人員、僱員、代理人、受託人、顧問、管理人、經理、代表、繼承人和受讓人)不應並在此放棄與本協議、融資或承諾書相關的任何融資來源的任何權利或索賠,無論是在法律上或衡平法上、在合同中、在侵權或其他方面,以及賣方、買方和本協議的每一方(在每種情況下代表自己和

89


各聯營公司及其各聯營公司各自的股東、合夥人、成員、董事、高級管理人員、僱員、代理人、受託人、顧問、管理人、經理、代表及繼任人及受讓人)同意不會就本協議、融資、承諾書或據此擬進行的任何交易(包括與融資或承諾書有關的任何法律程序)對任何融資來源提起任何訴訟(如已展開則同意撤銷或以其他方式終止)。*為促進但不限於上述豁免,雙方同意,任何融資來源均不對賣方(或其任何關聯方或其各自的股東、合作伙伴、成員、董事、高級管理人員、員工、代理人、受託人、顧問、管理人、經理、代表、繼任者和受讓人)與本協議或由此擬進行的任何交易(包括與融資或承諾書有關的任何訴訟)的任何索賠、損失、和解、債務、損害、成本、開支、罰款或罰款承擔任何責任。本條款第12.16節的任何規定不得以任何方式限制或限制買方根據承諾書的明示條款所享有的融資權利。*在不限制前述規定的情況下,任何融資來源不應對賣方(或其任何關聯公司或其或其任何關聯公司各自的股東、合夥人、成員、董事、高級管理人員、員工、代理人、受託人、顧問、管理人員、經理、代表、繼承人和受讓人)造成任何特殊、後果性、懲罰性或間接侵權性質的損害或損害。

[簽名頁面如下]

90


特此證明,雙方已促使本資產購買協議由其各自正式授權的代表簽署,所有簽署日期均為上文第一次寫明的日期。

禮來公司及其公司

發信人:

/S/David A.裏克斯

姓名:David·瑞克斯

職務:董事長兼首席執行官

安法星藥業有限責任公司

發信人:

/S/雅各布·利亞瓦蒂德維

姓名:雅各布·利亞瓦蒂德維-安夫

標題:授權簽字人

Amphastar製藥公司
僅為第7.6節和第12.15節的目的(以及第I條或第XII條的任何規定對其生效)

發信人:

/S/比爾·彼得斯

姓名:比爾·彼得斯

標題:授權簽字人

[資產購買協議的簽名頁]