斯特林支票公司
員工股票購買計劃
第一條
導言
1.1目的。Sterling Check Corp. 員工股票購買計劃旨在提供一種方法,使Sterling Check Corp. 及其指定子公司的符合條件的員工有機會通過累積的工資扣除來購買普通股。
1.2 參賽資格。根據第423條或《守則》的任何後續條款,公司打算使該計劃有資格成為 “員工股票購買計劃”。本計劃的條款應解釋為在必要時延長或限制該計劃的運作和參與,以符合《守則》第423條的要求。
第二條
定義
本計劃中使用的大寫術語應具有以下含義:
2.1 “管理委員會” 應具有第 10.1 節規定的含義。
2.2 “董事會” 是指公司的董事會。
2.3 “資本變動” 是指普通股數量或種類的任何增加或減少、普通股的任何變動(包括但不限於普通股的分拆股息或其他分配,包括但不限於價值變動),或將普通股換成公司或其他實體的不同數量或種類的股票或其他證券由於重新分類, 資本重組, 合併, 合併, 合併, 重組, 分離, 拆分-上漲、股票分紅、股票拆分或反向股票分割、特別或非經常性現金分紅、財產分紅、股票合併或交換、股票回購、公司結構變更、任何類似的公司活動或交易,或ASC Topic 718所指的任何其他屬於 “股權重組” 的交易。
2.4 “守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》。凡提及《守則》的任何條款,均應視為包括其繼承條款及其相關條例。
2.5 “委員會” 是指董事會的薪酬委員會;前提是,如果董事會沒有薪酬委員會,或者如果董事會決定薪酬委員會不應是委員會,則委員會應是董事會或董事會任命為委員會的董事。
2.6 “普通股” 是指公司的普通股,面值為每股0.01美元,以及此類股份變更成或交換此類股份的任何其他證券。
2.7 “公司” 是指特拉華州的一家公司 Sterling Check Corp.,並應包括通過合併、合併、收購其幾乎所有資產或其他方式的任何繼任者。
2.8 “薪酬” 是指符合條件的員工的基本工資或小時工資。計劃管理人可以自行決定,在統一和非歧視性的基礎上,根據《守則》第423(b)條,為後續發行期的補償制定不同的定義。
2.9 “供款” 是指在任何發行期內,根據本協議第4.1節,從參與者的薪酬中扣除的所有工資總額;但是,為了遵守第423條的規定,計劃管理員可以在計劃於當時日曆年結束的發行期內的任何時候自行決定減少參與者的全部或部分供款(《守則》b) (8) 及其中第 3.1 (b) 條;但前提是進一步規定,參與者在任何日曆年的繳款額不得超過參與者在該日曆年的薪酬。
2.10 “公司交易” 是指 (a) 公司股本的合併、合併、重組、資本重組或其他類似變動,(b) 公司的清算或解散,或 (c) 控制權變更(定義見公司2021年綜合激勵計劃或其任何後續計劃,可能不時修改和重述)。
2.11 “指定子公司” 是指委員會不時自行決定指定有資格參與本計劃的任何子公司。委員會可隨時指定或終止指定子公司為指定子公司。
2.12 “董事” 是指公司的董事。
2.13 “符合條件的員工” 是指公司或指定子公司的員工:(i) 在授予購買權後沒有擁有公司或子公司所有類別股票(根據《守則》第 423 (b) (3) 條確定)總投票權或價值百分之五(5%)或以上的股票,以及(ii)受僱於公司或指定子公司的股票至少連續十二 (12) 個月(或計劃管理員自行決定的較短時間)。就前一句第 (i) 款而言,《守則》第424 (d) 條關於股票所有權歸屬的規則應適用於確定個人的股票所有權。計劃管理人可不時在發行之日授予所有購買權的發行日期之前(在統一和非歧視性的基礎上,或在財政部法規第 1.423-2 條允許的情況下)確定(x)個人(A)是第 414 (q) 條所指的高薪員工《守則》,或 (B) 是《守則》第 414 (q) 條所指的高薪員工薪酬超過一定水平,或者是高級職員或受《交易法》第16 (a) 條披露要求約束;(y) 每週慣常工作時間少於二十 (20) 小時的個人;或 (z) 在任何日曆年中慣常工作時間少於五 (5) 個月的個人;前提是 (x)-(z) 條款中的任何例外情況都適用於相同的每項發行對員工參與本次發行的公司或指定子公司的所有適用員工的方式。就本計劃而言,在個人休病假或公司或指定子公司批准的其他請假並符合財政部法規第1.421-1 (h) (2) 條要求期間,僱傭關係應被視為持續完好無損。如果休假期超過三 (3) 個月,並且個人的再就業權利得不到法律或法律的保障
根據合同, 僱用關係應在休假三個月後的第一天立即被視為終止。
2.14 “員工” 是指以《守則》第 3401 (c) 條所指或適用的當地法律規定的僱員身份向公司或子公司提供服務的任何個人。
2.15 “交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》。
2.16 “公允市場價值” 是指截至任何日期 (a) 如果普通股未在國家認可的證券交易所上市或獲得非上市交易特權,則該日此類普通股的價值由委員會真誠酌情決定;或 (b) 如果普通股在全國認可的證券交易所上市或獲得非上市交易特權,則為股票的收盤價在股票所在的主要國家認可證券交易所公佈的普通股的普通股在該日期交易,或者如果該日期沒有報告股價,則為公佈股價的前一個日期普通股的收盤價。
2.17 “發行” 是指根據本計劃發行普通股。
2.18 “發行日期” 是指每個發行期的第一個工作日。
2.19 “發行價格” 應具有本協議第 5.3 節規定的含義。
2.20 “發行期” 是指本計劃下發行的每個未完成時期。每個發行期的持續時間應為計劃管理員在適用的發行期開始之前確定的期限,不超過二十七 (27) 個月。
2.21 “參與者” 是指根據本協議第3.2節的規定選擇參與本計劃的任何符合條件的員工。
2.22 “計劃” 是指Sterling Check Corp. 員工股票購買計劃,該計劃可能會不時修改和重述。
2.23 “計劃管理人” 是指薪酬委員會或行政委員會,前提是行政委員會根據本計劃履行其管理職能。
2.24 “購買日期” 是指每個發行期的最後一個工作日,以及委員會在發行期開始之前可能確定的發行期(如果有)內的其他日期。
2.25 “購買權” 是指根據第五條授予符合條件的員工購買普通股的權利。
2.26 “證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》。
2.27 “子公司” 是指《守則》第424 (f) 條所指的與公司有關的任何子公司的公司。
第三條
資格和參與
3.1 參賽資格。
(a) 每位在發行日成為合格員工的員工均有資格參與自該發行之日起的發行期。在發行日不是符合條件的員工的人沒有資格在該發行期內參與本計劃。
(b) 儘管本計劃有任何相反的規定,但根據本計劃,任何符合條件的員工均不得被授予購買普通股的權利,該計劃允許符合條件的員工根據公司或任何受本守則第 423 條約束的任何子公司的所有員工股票購買計劃購買股票的權利以超過普通股公允市場價值(在授予此類購買權時確定)25,000美元的利率累積該等購買權在任何時候都未償還。此限制應根據《守則》第 423 (b) (8) 條適用。
3.2開始參與。符合條件的員工可以通過在計劃管理員提供的表格上填寫工資扣除授權,並根據計劃管理員制定的註冊程序(可能包括訪問公司指定的網站以及以電子方式註冊和授權工資扣除或填寫其他表格)提交填寫的表格,即可成為參與者。參與者的工資扣除應從參與者註冊的發行期的發行日期之後的第一個行政上可行的發薪日開始。每位參與者應被視為繼續參與本計劃,直到 (a) 本計劃終止和 (b) 該符合條件的員工根據本協議第七條終止參與本計劃,以較早者為準。
第四條
參與者捐款
4.1 扣除金額。第3.2節所述的表格將允許參與者在計劃於當時日曆年結束的發行期內選擇一個百分比(不超過薪酬的15%),或者在計劃管理員允許的範圍內,選擇固定金額的工資扣除額;前提是,計劃管理員可以在計劃於當時日曆年結束的發行期內的任何時候全部或部分減少參與者的工資扣除額在必要的範圍內,以遵守以下規定《守則》第 423 (b) (8) 條及其第 3.1 (b) 條。
4.2 參與者的賬户。根據本協議第4.1節為參與者扣除的所有工資均應記入根據本計劃為該參與者開設的簿記賬户。
4.3工資扣除額的變化。參與者可以在計劃管理員允許的期限內增加或減少未來的工資扣除額(在本協議第4.1節所述的限度內),方法是填寫計劃管理員為此目的提供的表格,並根據計劃管理員制定的程序提交填寫的表格。除非計劃管理人另有決定,否則新費率應在提交此類表格後的第一個發行期開始之日生效。直到參與者按本文件規定的方式及時提交了表格
第4.3節,根據參與者提交的最新工資扣除授權表,工資扣除將在整個發行期和未來的發行期內持續進行(除非根據第7.1節停止參與本計劃)。
4.4預扣税。公司或指定子公司可以隨時從參與者的薪酬中扣留公司履行任何適用的預扣税義務所必需的金額,包括向公司提供參與者提前處置普通股所產生的任何税收減免或福利所需的任何預扣税。此外,公司保留通過計劃管理人確定的任何其他方式履行其適用的預扣税義務的權利。在滿足此類預扣税要求之前,公司可以推遲普通股的交割。委員會可自行決定允許參與者或受益人在符合委員會規定的條件的前提下,選擇扣留根據本計劃原本可以發行的普通股總數,根據其在適用的購買日期前一天的公允市場價值,足以履行預扣税義務所需的數量,但不超過所需的數量。
第五條
供品
5.1發行週期。根據本計劃,普通股應在一系列連續的發行期內發行,直到 (i) 購買根據本計劃可發行的普通股的最大數量或 (ii) 本計劃提前終止。每個發行期的條款和條件可能會有所不同,根據本計劃,兩個或多個發行期可以同時運行,每個發行期都有自己的條款和條件。此外,在計劃管理員認為適當的其他情況下,可以確定特別發行期。但是,在任何情況下,任何發行期的條款和條件均不得違反本計劃的明確限制和限制,根據《守則》第423 (b) (5) 條的要求以及適用的財政部條例,每個單獨發行期的參與者應在該發行下享有平等的權利和特權。
5.2受購買權約束的股票數量。在每個發行日,每位參與者均被視為已獲得購買一定數量的普通股的購買權,這些普通股等於 (a) 出資除以 (b) 本協議第5.3節規定的適用發行價格;前提是,在任何情況下,參與者在每個發行期內都不得購買超過3,000股普通股(但須根據第12.3條進行任何調整);前提是進一步根據本協議進行購買應受第 3.1 (b) 和第 9 節規定的限制的約束。此處有 1 個。
5.3 發售價格。除非委員會另有決定,否則參與者在任何發行期內用出資購買的普通股的每股購買價格(“發行價格”)應等於以下兩項中較低者:
(a) 該發行期發行日普通股公允市場價值的百分之八十五(85%);或
(b) 該發行期購買日(或者,如果發行期內有超過一(1)個購買日期,則在適用的購買日)普通股公允市場價值的百分之八十五(85%)。
如果委員會希望確定與上述發售價格不同的發行期的發行價格或設定發行價格的公式,
它應在適用的發行期之前這樣做;前提是,發行價格在任何情況下都不得低於上述確定的發行價格。如果委員會作出決定,任何此類發行價格或設定發行價格的公式都可能在隨後的發行期內繼續有效,直到委員會進行修改。
第六條
行使和其他購買權條款
6.1 自動練習。在不違反本協議第12.7節的前提下,除非參與者按照本協議第7.1節的規定退出本計劃或以其他方式失去參與本計劃的資格,否則每位參與者在任何發行期內出資購買普通股的權利應在發行期內的每個購買日自動行使,並應按適用的發行價格為參與者購買受購買權約束的最大全額普通股累計捐款於該參與者截至適用的購買日期的賬户。不得購買部分股份,參與者賬户中累積的任何不足以在購買日購買全額普通股的供款應保留在下一個發行期或發行期內的下一個購買日期(如果適用)的參與者的賬户中。儘管有上述規定,但計劃管理人可以自行決定處理任何分數股份,包括但不限於選擇在管理上切實可行的情況下儘快將歸屬於分數股份的繳款退還給參與者,或者代表參與者購買部分股份。此外,如果由於第 3.1 (b) 節規定的應計限制,參與者的任何購買權在特定的發行期內沒有累積,則參與者在該發行期內就此類購買權繳納的供款應在發行期結束後儘快退還。
6.2 權利不可轉讓。除遺囑或血統和分配法外,參與者不得以任何方式分配、轉讓、質押或以其他方式處置本計劃下的購買權。任何此類企圖的轉讓、轉讓、質押或其他處置均無效,除非公司可以根據本協議第7.1節自行決定將此類行為視為退出本計劃的選擇。在參與者的一生中,參與者持有的購買權只能由該參與者行使。
6.3股票的交付。在不違反本協議第12.7節的前提下,在購買股票的每個購買日期之後,公司應儘快安排以計劃管理人確定的形式向每位參與者交付參與者購買的普通股,並遵守計劃管理人制定的規則。計劃管理人可以允許或要求將股票直接存入公司指定的經紀人或公司的指定代理人,公司可以使用電子或自動方式進行股票轉讓。計劃管理人可能要求將股票保留在該經紀人或代理人的指定時間內,和/或可以制定其他程序來追蹤此類股票的取消資格的處置情況。根據本第 6.3 節的規定,在購買普通股並交付給參與者,包括公司指定的經紀人之前,任何參與者都不會對受本計劃授予的任何購買權約束的普通股擁有任何投票、分紅或其他股東權利。
6.4股票轉讓限制。該計劃旨在滿足《守則》第423條的要求。根據本計劃購買的普通股可能包含委員會可能自行決定的限制、條款和條件,以及
委員會可自行決定要求在證明此類普通股的證書上加上適當的圖例。
第七條
退出/終止
7.1 總的來説。在計劃管理員允許的購買日期之前的這段時間內,參與者可以根據計劃管理員可能設定的任何程序向計劃管理員發出書面通知,提取存入該參與者賬户但尚未用於行使該參與者在本計劃下的購買權的所有供款。此類提取的金額應在收到提款通知後在合理可行的情況下儘快支付給參與者,參與者在發售期內對此類金額的購買權將自動終止。在此發行期內,不得再為購買普通股繳款,該參與者也不得就提取的金額參與該發行期。
7.2 對後續參與的影響。參與者退出任何發行期均不影響該參與者參與任何後續發行期或公司以後可能採用且該參與者有資格參加的任何類似計劃的資格。如果參與者撤回參與者在發行期內的所有供款,則參與者可以根據本協議第3.2節的規定和計劃管理員可能設定的任何程序,向計劃管理員提供書面通知,從而在連續的發行期內參與本計劃。
7.3終止符合條件的員工身份。如果參與者出於任何原因(包括退休或死亡)終止了參與者在公司或任何指定子公司的僱傭關係(視情況而定),不再是符合條件的員工,則該參與者應被視為不再是本計劃的參與者,存入該參與者賬户的供款應在合理可行的情況下儘快退還給他,或者,如果是他或其死亡,歸於本協議第12.1節規定有權獲得此項權利的個人或個人。
第八條
捐款不收取利息
8.1 捐款不收取利息。根據本計劃繳納或存入任何參與者的賬户或分配給任何參與者的任何供款均不支付或不允許利息。
第九條
股票
9.1 最大份額。在不違反本協議第12.3和12.4節規定的前提下,根據本計劃可以發行的普通股的最大數量應為1,886,000股,該數量將在本計劃生效日落後的每個日曆年的第一天自動增加,其金額等於最後一天已發行普通股總數的 (a) 百分之一 (1.00%) 中較小者在前一個日曆年中,以及 (b) 減少普通股的數量,由下式確定董事會。根據本計劃發行的股票可以是授權但未發行的普通股或庫存股(包括但不限於公司在公開市場上收購的股票)。不管怎麼樣
相反,本第9.1節規定,根據本計劃授予的權利可以發行或轉讓的普通股總數不得超過11,319,000股普通股,但須遵守本協議第12.3和12.4節。
9.2參與者對股票的權益。任何參與者均不得被視為受該參與者持有的任何購買權約束的普通股的所有者,除非且直到 (a) 購買權應按照本協議第6.1節的規定行使;(b) 公司應向參與者發行和交付普通股或賬面記賬股票證據;(c) 參與者的姓名應作為記錄在案的股東記入公司賬簿。隨後,參與者將擁有此類普通股的全部表決權、股息權和其他所有權。參與者根據本計劃購買的普通股將以參與者的名義記錄在公司的賬簿和記錄中。
第 X 條
管理
10.1計劃管理員。該計劃應由委員會管理(包括修改計劃以反映授予委員會的權力的權力,以及為促進計劃管理和實施而進行的任何進一步修訂)。委員會可將其在本計劃下的任何或全部行政權力委託給由公司高級管理人員或高級僱員組成的委員會(“管理委員會”)。但是,管理委員會無權 (i) 增加本計劃下可供發行的最大股票數量或任何參與者在任何發行期內可以購買的最大股票數量(根據第 12.3 節進行的調整除外),(ii)修改本計劃的資格要求,(iii)指定子公司為指定子公司,(iv)更改發行期的最長期限,(v)設立或更改發行期限任何發售期的價格或 (vi) 採取任何具體行動由委員會保留。
10.2委員會和行政委員會的行動。委員會和行政委員會應酌情在其認為必要時舉行會議,並應保存會議記錄。委員會或行政委員會全體成員過半數在任何會議上的行為,或其所有成員以書面形式批准的行為,均為委員會或行政委員會的行為(視情況而定)。計劃管理員根據計劃作出或採取的決定或行動可以通過委員會或行政委員會的行動作出(但須遵守第 10.1 節的限制),委員會根據計劃作出或採取的決定或行動只能由委員會採取行動作出。
10.3計劃管理員的權限。在不違反本計劃規定的前提下,計劃管理人應有權解釋本計劃,規定、修改和撤銷與本計劃有關的規章制度,並作出管理本計劃所必需或可取的所有其他決定。計劃管理員可以自行制定任何必要或適合本計劃的運作和管理的政策或程序,並可通過本計劃的管理規則。計劃管理員在行使本協議下的權力時做出的所有決定和決定均為最終決定,對各方具有約束力和決定性。
10.4 不承擔任何責任。委員會或行政委員會的任何成員均不對本計劃或本協議下的任何交易採取的任何行動、不行動、決定或解釋負責。公司將向委員會和行政委員會的每位成員賠償所有費用和開支,並在此範圍內
適用法律允許,與抗辯、迴應、談判解決或以其他方式處理與管理本計劃或授權或拒絕授權任何交易有關的任何索賠、訴訟理由或任何形式的爭議所產生的任何責任;前提是未經董事會書面同意,任何委員會或行政委員會成員不得解決任何此類索賠。
第十一條
外國司法管轄區
11.1計劃管理員可以通過與計劃的運作和管理有關的規則或程序,以適應當地法律和程序的具體要求。在不限制上述句子一般性的前提下,計劃管理人特別有權通過有關處理工資扣除的規則和程序,通過工資扣除以外的方式向計劃繳款、繳款利息的支付、當地貨幣兑換、預扣程序、退出計劃、指定受益人、資金的使用以及股票證書的處理,這些規則和程序可能因遵守或促進遵守當地法律和程序而有所不同。計劃管理人還可以將任何身為外國司法管轄區公民或居民的公司或指定子公司員工排除在任何發行之外:(i) 該司法管轄區的法律禁止根據本次發行授予期權,或 (ii) 遵守該司法管轄區的法律會導致本計劃違反《守則》第423條的要求。
11.2計劃管理人還可以採用適用於特定指定子公司的計劃補充文件,這些補充(由計劃管理人決定)可能構成本計劃中適用於此類指定子公司的條款,或者一個或多個不符合《守則》第423條的子計劃。在計劃管理員確定的範圍內,任何此類子計劃的條款和條件均應取代本計劃的條款,但除非另有取代,否則本計劃的條款應被視為已納入任何此類子計劃。
第十二條
雜項
12.1指定受益人。在適用法律允許的範圍內,公司可以不時允許每位參與者提名一名或多名個人:(i) 如果該參與者在購買日期之後但在向該參與者交付此類股票和現金之前,將從該參與者的賬户中交付和支付任何普通股和現金(如果有);(ii)在這種情況下將向其支付現金(如果有)該參與者在購買日期之前死亡。如果沒有任何此類指定,或者根據計劃管理人確定的適用法律,任何此類指定無效,則參與者去世時參與者賬户中剩餘的任何普通股或現金都應交付或支付給參與者的財產。
12.2 資金的使用。公司根據本計劃收到或持有的所有供款均可由公司用於任何公司目的,公司沒有義務將此類供款分開。
12.3根據資本變動、解散、清算或公司交易進行調整。
(a) 資本變動。
(i) 如果資本發生變化,委員會應根據其認為公平和適當的調整(如果有):(A) 根據本計劃可以授予購買權的普通股或其他股票或證券的最大數量和類別,(B) 行使本計劃購買權時可能發行的普通股或其他股票或證券的最大數量和類別,(C) 與之相關的普通股或其他股票或證券的最大數量和類別可以在任何日曆年向任何符合條件的員工授予購買權,以及 (D) 受本計劃授予的未償還購買權約束的普通股或其他股票或證券的數量和類別及其發行價格(如果適用)。
(ii) 對普通股或其他受未償還購買權約束的股票或證券的任何此類調整(包括髮行價格的任何調整)均應以不構成《守則》第424 (h) (3) 條所定義的修改的方式進行,並且只能在《守則》第423和424條允許的範圍內。
(iii) 如果由於任何此類調整,參與者有權或有權行使對公司或任何其他公司新的、額外或不同的股票或證券的購買權,則此類新、額外或不同的股票應受調整前適用於受購買權約束的普通股的所有條件和限制的約束。
(b) 公司交易。
(i) 如果發生公司交易,委員會可以自行決定 (A) 讓繼承公司母公司或子公司的繼任公司承擔每項購買權或以等效的購買權取代;(B) 將當時正在進行的發行期的下一個購買日期加快到公司交易之前的任何工資日,並立即退還參與者賬户中剩餘的任何現金餘額(不含利息)向該參與者發行,或 (C) 終止發行在此類公司交易完成之前的期限,並在合理可行的情況下儘快將參與者賬户的全部現金餘額退還給該參與者。
12.4修改和終止。董事會擁有終止或修改本計劃的完全權力和權力;但是,未經公司股東批准,董事會不得 (a) 增加根據本計劃可能發行的普通股總數(根據本計劃第 12.3 節除外)或 (b) 更改有資格獲得本計劃購買權的員工類別;但前提是不得終止、修改或修改本計劃,未經參與者同意,即可擁有購買權根據本計劃,對此類參與者在該購買權下的權利產生不利影響,但前述規定不得禁止公司在任何時候(包括在發行期內)終止本計劃,並將迄今為止向參與者預扣的金額用於購買普通股,就好像本計劃的終止日期是購買日期一樣,並立即將該參與者賬户中剩餘的任何現金餘額(不含利息)退還給參與者。
12.5本計劃的非排他性。董事會通過本計劃不得解釋為修改、修改或撤銷任何先前批准的激勵安排,也不得解釋為對董事會採用此類其他激勵措施的權力施加任何限制
它認為可取的安排,包括但不限於授予本計劃以外的股票期權或購買權,此類安排可以普遍適用,也可以僅在特定情況下適用。
12.6責任限制。為了説明公司的責任限制,但不打算詳盡無遺,本計劃中的任何內容均不得解釋為:
(a) 給予任何人任何獲得購買權的權利,除非本計劃中有明確規定;
(b) 給予任何人對普通股的任何權利,除非本計劃中有明確規定;
(c) 以任何方式限制公司隨時終止僱用任何人的權利;或
(d) 作為任何明示或暗示的協議或諒解的證據,表明公司將按任何特定的薪酬率或在任何特定時期內僱用任何人員。
12.7發行股票的條件。
(a) 普通股的發行必須遵守所有適用的聯邦、州和外國法律。此外,如果計劃管理人隨時自行決定任何證券交易所或任何聯邦、州或外國法律都要求根據本計劃發行的普通股上市、註冊或獲得資格,或者任何政府監管機構的同意或批准是必要或可取的,作為普通股的發行條件或與普通股相關的條件,則任何普通股都不應被視為或不應被視為普通股全部或部分發行,除非上市、登記、資格、同意或批准是在沒有計劃管理人無法接受的任何條件的情況下進行或獲得的。任何行使購買權或獲得普通股的人都應作出計劃管理員可能要求的陳述和協議並提供信息,以確保遵守上述規定或任何其他適用的法律要求。
(b) 儘管本計劃中有任何相反的規定,但如果根據本計劃收購的普通股的處置不在當時的《證券法》註冊聲明中,並且在其他方面也不能免於此類登記,則應在《證券法》和第144條或根據該法頒佈的其他法規要求的範圍內限制此類普通股的轉讓。作為獲得此類普通股的先決條件,計劃管理人可以要求任何因行使任何購買權而獲得普通股的個人以書面形式向公司陳述並保證,該個人收購的普通股是在不考慮任何分配的情況下收購的,除非根據《證券法》的有效註冊或《證券法》或規則適用的豁免,否則不會出售或轉讓;據此頒佈的條例。證明任何此類普通股的證書應進行適當修改,或在上面加上適當的圖例,以反映其作為上述限制性證券的地位。
12.8 適用法律。除聯邦法律事項外,本計劃和所有根據本協議提出主張的人的權利應根據特拉華州的法律解釋和確定,不影響其中的法律衝突原則。
12.9 生效日期。本計劃的生效日期應為董事會批准本計劃的日期,但須在生效之日後的十二(12)個月內獲得公司股東的批准。
12.10數據保護。參與本計劃或接受本計劃授予的任何權利,即表示每位參與者同意收集和處理與參與者有關的個人數據,以便公司及其關聯公司能夠履行其在本計劃下的義務和行使權利,並全面管理和管理本計劃。這些數據將包括但可能不限於有關參與本計劃以及根據本計劃不時發行或接收、購買或出售的股票的數據,以及有關參與者和參與者參與本計劃的其他適當財務和其他數據。
12.11可分割性。如果本計劃的任何條款因任何原因在任何司法管轄區或任何參與者處於或成為或被視為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本計劃的其餘部分,本計劃應根據該司法管轄區或參與者的解釋和執行,就好像沒有包括無效、非法或不可執行的條款一樣。