附件10.1
執行版本
截至2023年4月19日的第一項修正案(“本修正案”),由密蘇裏州阿莫林公司、密蘇裏州一家公司(“本公司”)、聯合電氣公司、密蘇裏州阿莫林d/b/a、密蘇裏州一家公司(“借款子公司”,與本公司一起稱為“借款方”)、本合同的貸款方和作為行政代理的北卡羅來納州摩根大通銀行之間簽署。
鑑於,現參考日期為2022年12月6日的經修訂及重訂的信貸協議(“信貸協議”),該協議由本公司、借款附屬公司、貸款方及作為行政代理的摩根大通銀行(“行政代理”)訂立。
鑑於,貸款人已同意根據信貸協議向借款人提供信貸,並遵守該協議所載的條款和條件。
鑑於借款人已要求修訂信貸協議,以對信貸協議作出本文所述的某些修訂。
鑑於,構成所需出借人的本合同的出借方和行政代理願意按照本合同規定的條款和條件修改《信貸協議》。
因此,現在,考慮到本協議所載的相互協議以及其他良好和有價值的對價,並在此確認這些對價的充分性和收據,本協議雙方同意如下:
第1節定義的術語。本合同中使用但未作其他定義的大寫術語(包括前言和背誦中的術語)具有《信貸協議》中賦予它們的含義,現予修訂。
第二節對信貸協議的修訂自第一修正案生效日期(定義如下)起生效,現修改信貸協議(不包括附表和附件,每個附表和附件應在緊接第一修正案生效日期之前保持有效),在本合同附件A中插入單下劃線文本(以與以下示例相同的方式在文本中表示:單下劃線文本)表示的語言,並刪除本合同附件A所附黑線更改頁中由刪除線文本(以與以下示例相同的方式在文本中表示:刪除文本)表示的語言。
第三節陳述和保證。每一借款人各自就其本身及其子公司,在適用的範圍內,而不是與另一借款人一起,特此向每一貸款人和行政代理聲明並保證:
(A)借款人有權力、權威和法律權利執行和交付本修正案,並履行其在本修正案項下的義務。借款人執行、交付和履行本修正案已通過適當程序得到正式授權,本修正案構成借款人的法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對借款人強制執行,但可執行性可能受到以下限制:(I)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫緩執行、重組或與債權人權利強制執行有關或影響債權人權利執行的類似法律;(Ii)一般衡平法原則(無論是


2
在衡平法或法律程序中考慮)和(Iii)合理、誠實信用和公平交易的要求。
(B)在第一修正案生效日期當日及在本修正案生效之前及之後,信貸協議第V條所載該借款人的陳述及保證是真實和正確的:(I)就有關陳述及保證而言,在各方面均屬重大;及(Ii)在其他情況下,在該日期的每一情況下,在所有重要方面均屬真實及正確,但如任何該等陳述或保證述明(在實施下述但書後)只關乎較早的日期,則屬例外,在此情況下,該陳述或保證在該較早日期及截至該日期均屬真實及正確。
(C)自第一修正案生效之日起,在本修正案生效之前及之後,該借款人並無違約行為。
(D)自第一修正案生效之日起,借款附屬公司已獲得所有必要的監管批准(如有),以便對信貸協議作出修訂,並履行與此有關的義務。
第四節效力。本修正案自下列第一個日期(“第一修正案生效日期”)起生效:
(A)行政代理應已簽署了本修正案的副本,並應在第一修正案生效日從公司、組成所需貸款人的借款子公司和貸款人那裏收到代表該方簽署的本修正案的副本(可包括通過傳真或電子郵件作為“.pdf”或“.tif”附件傳送的任何電子簽名,以複製實際執行的簽名頁的圖像);以及
(B)借款人應自行向行政代理支付根據信貸協議第9.10節規定他們必須支付的所有合理且有文件記錄的費用和律師費用,並在第一修正案生效日期前兩個工作日或之前向借款人提交合理詳細的發票。
行政代理應將第一修正案的生效日期通知借款人和貸款人,該通知具有決定性和約束力。
第5條本修正案的效力除本文明確規定外,本修正案不得以暗示或其他方式限制、損害、放棄或以其他方式影響行政代理、Swingline貸款人、開證行或貸款人在信貸協議下的權利和補救,也不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議,所有這些條款、條件、義務、契諾或協議均已在所有方面得到批准和確認,並應繼續全面有效。在類似或不同的情況下,本條款不應被視為使任何借款人有權對信貸協議中所載的任何條款、條件、義務、契諾或協議進行任何其他同意或任何其他放棄、修訂、修改或其他更改。
(A)就信貸協議和其他貸款文件而言,本修訂應被視為貸款文件。在第一修正案生效之日及之後,信貸協議中每次提及“本協議”時,



3
“本合同”、“本合同”和類似含義的詞語,以及在任何其他貸款文件中提及信用證協議或類似含義的詞語,在每種情況下均應指經修訂的信用證協議。
第六節準據法本修正案受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋。
第7節對應方本修正案可以副本(以及由本修正案的不同當事人對不同的副本)執行,每個副本應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,應構成一份單一文書。交付本修正案簽名頁的已簽署副本,即通過傳真或電子郵件以“.pdf”或“.tif”附件形式傳輸的電子簽名,複製實際已執行簽名頁的圖像,應與交付手動簽署的副本一樣有效。
第8節標題此處使用的章節標題僅供參考,不是本修正案的一部分,不影響本修正案的解釋或在解釋本修正案時予以考慮。
第9條以引用方式成立為法團信貸協議第9.11節、第9.24節和第9.25節的規定在此以引用的方式併入,在此作必要的必要修改,如同全文所述。
[簽名頁面如下]




茲證明,本修正案已由雙方授權人員在上述日期正式簽署,特此聲明。
阿莫林公司,
通過

/S/達裏爾·T·薩格爾

姓名:首席執行官達裏爾·T·薩格爾
職務:總經理、副財務主任總裁兼司庫


聯合電力公司,
通過

/S/達裏爾·T·薩格爾

姓名:首席執行官達裏爾·T·薩格爾
職務:總經理、副財務主任總裁兼司庫


[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]






摩根大通銀行,N.A.,單獨和作為行政代理,
通過

/s/Khawaja Tariq

姓名:卡瓦賈·塔裏克(Khawaja Tariq)
職務:總裁副




[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


貸款人名稱:巴克萊銀行

通過
/s/沃倫·維希三世
姓名:沃倫·維希三世
職務:總裁副



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

三菱UFG銀行股份有限公司

通過
/s/尼采·羅德里克斯
姓名:尼采·羅德里克斯
標題:經營董事



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:美國銀行,北卡羅來納州,作為貸款人

通過
/S/傑奎琳·G·馬格蒂斯
姓名:傑奎琳·G·馬吉蒂斯
標題:董事



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


貸款人名稱:富國銀行,國家協會

通過
撰稿S/傑西·坦努佐
姓名:傑西·坦努佐
標題:董事



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


紐約梅隆銀行

通過
/s/莫莉·H·羅斯
姓名:莫莉·H·羅斯
職務:總裁副



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


出借人名稱:豐業銀行

通過
/s/David杜瓦
姓名:David·杜瓦
標題:董事



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


貸款人名稱:第五家第三銀行,全國性協會

通過
/S/託馬斯·克萊德
姓名:託馬斯·克萊德爾
標題:經營董事



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


貸款人名稱:高盛美國銀行

通過
/s/凱西婭·勒戴
姓名:凱西婭·勒戴
標題:授權簽字人



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

密鑰庫全國協會:

通過
/S/保羅·J·佩斯
姓名:保羅·J·佩斯
頭銜:高級副總裁



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:瑞穗銀行。

通過
/S/愛德華·薩克斯
姓名:愛德華·薩克斯
標題:授權簽字人



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:摩根士丹利銀行,N.A.

通過
/S/泰勒·特里普卡
姓名:泰勒·特里普卡
標題:授權簽字人


[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:PNC銀行,國家協會

通過
/發稿S/亞歷克斯·羅爾夫
姓名:亞歷克斯·羅爾夫
頭銜:高級副總裁



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

出借人名稱:加拿大皇家銀行

通過
/s/Martina Wellik
姓名:瑪蒂娜·韋利克
標題:授權簽字人



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:三井住友銀行

通過
/S/阿爾凱什·納納瓦蒂
姓名:阿爾凱什·納納瓦蒂
職務:董事高管


[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:TD BANK,N.A.

通過
/s/Steve Levi
姓名:史蒂夫·利維
頭銜:高級副總裁



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

真實的銀行,作為貸款人:

通過
/發稿S/連戰
姓名:賈斯汀·連
標題:董事



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:美國銀行全國協會

通過
/S/邁克爾·E·坦尼克
姓名:邁克爾·E·坦尼克
頭銜:高級副總裁



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:
國家合作服務公司

通過
/S/寶拉·Z·克蘭普
姓名:寶拉·Z·克蘭普
職務:助理祕書兼財務主管


[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:北方信託公司

通過
/s/Jack Stibich
姓名:傑克·斯蒂比奇
頭銜:軍官



[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司

貸款人名稱:商業銀行

通過
/S/Michael C.Talleur,Jr.
姓名:小邁克爾·C·塔勒
頭銜:高級副總裁


[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]



貸款人簽名頁至
第一項修正案
經修訂及重述的信貸協議
阿莫林公司和聯合電氣公司


[第一修正案的簽名頁(密蘇裏州)]




附件A

[請參閲附件。]



執行版本
附件A




修改和重述信貸協議

日期為2022年12月6日,
其中
阿莫林公司
聯合電氣公司
作為借款人,
出借人不時與本合同簽約。

摩根大通銀行,N.A.
作為管理代理

摩根大通銀行,N.A.,
巴克萊銀行,
三菱UFG銀行股份有限公司
美國銀行證券公司
富國銀行證券有限責任公司,
作為聯席牽頭安排人和聯席簿記管理人
巴克萊銀行PLC
三菱UFG銀行股份有限公司
作為辛迪加代理

北卡羅來納州美國銀行
富國銀行,國家協會,
作為文檔代理



[CS&M參考文獻表格6701-773]



根據第2.19節轉讓的任何貸款、信用證、承諾書或貸款文件的利息)。
“其他税項”是指所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,這些税項是根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但對轉讓(根據第2.19節作出的轉讓除外)徵收的其他相關税項除外。
“隔夜銀行融資利率”是指在任何一天,由存款機構在美國管理的銀行辦事處以美元計價的隔夜聯邦基金和隔夜歐洲美元交易的利率,因為該綜合利率應由NYFRB不時在NYFRB的網站上公佈並在下一個營業日公佈為隔夜銀行融資利率。
“參與者名冊”的定義見第9.4(C)(Iii)節。
“參與者”的定義見第9.4(C)(I)節。
“付款”的定義見第8.12(A)節。
“付款通知”的定義見第8.12(B)節。
“PBGC”是指ERISA中提及和定義的養老金福利擔保公司,以及履行類似職能的任何後續實體。
Peno Creek Project“指借款附屬公司與密蘇裏州鮑林格林市政府(”該市“)訂立的第100章融資交易及相關協議,據此(A)借款附屬公司向該市轉讓及租賃若干土地及改善設施,包括四臺燃燒渦輪發電機組,及(B)該市發行債務(由借款附屬公司購買),為收購該等財產提供資金。
“準許可轉換負債”指本公司優先的無擔保債務,可轉換為(A)本公司普通股股份(或本公司普通股合併、重新分類或其他變動後的其他證券或財產)、現金或其組合(該等現金數額參考本公司普通股或該等其他證券或財產的價格而釐定),及(B)以現金代替本公司普通股的零碎股份。
“許可證券化”是指借款子公司或應收賬款公司的任何其他子公司向信託、公司或其他實體出售、授予和/或出資,或一系列相關的出售、贈與和/或捐款,其中購買該等應收款的資金或付款全部或部分來自
購買人、受讓人或任何債務或證券的繼承人
25




協議或任何其他貸款文件,在行政代理或任何貸款人向借款人發出書面通知後30天內未得到補救。
(E)該借款人或其任何附屬公司(任何項目融資附屬公司、非實質性附屬公司或SPC除外)未能在到期時(在任何適用的寬限期或救濟期屆滿後)支付其任何重大債務的本金或利息,或該借款人或其任何附屬公司(任何項目融資附屬公司、非實質性附屬公司或SPC除外)在履行(如有的話)任何其他條款、規定或條件時違約(如有的話),這些條款、規定或條件的任何其他條款、規定或條件應發生或存在,事件或條件是導致,或允許持有人(S)
任何該等重大債務或任何該等重大債務協議項下的貸款人(S)須導致該等重大債務到期,或須予預付或回購(但借款人或該附屬公司須定期支付或強制預付相應收據(例如從出售、轉讓、損失或其他財產處置的收益或發行債務、股權或其他證券所得款項),或僅就本公司而言,根據伊利諾伊州信貸協議而作出的向該借款人提供貸款的任何承諾在其規定的到期日前終止;或由於上述任何原因,借款人或其任何附屬公司(項目融資附屬公司除外,
(非實質附屬公司或SPC)應在聲明的到期日之前宣佈到期應付或要求預付或回購(借款人或附屬公司定期支付或強制預付相應的收據(例如從出售、轉讓、損失或其他財產處置的收益或發行債務、股權或其他證券);但根據本條第7.1(E)條,不得發生違約事件
由於(I)借款人或任何附屬公司就任何債務發出的任何自願預付款通知,(Ii)借款人或根據本協議允許的任何附屬公司自願處置資產,從而需要預付由該資產擔保的任何債務,或(Iii)任何根據該等重大債務協議本應被禁止的任何其他交易,但前提是在該交易完成的同時,本應就該借款人或附屬公司全額償還該等重大債務協議的重大債務(如該重大債務協議是伊利諾伊州信貸協議,根據本協議對借款人或附屬公司的承諾終止)或(Iv)就任何許可可轉換債務、(X)允許該許可可轉換債務持有人轉換該許可可轉換債務的任何事件或(Y)在任何一種情況下將該許可可轉換債務轉換為公司普通股(或在合併事件、公司普通股重新分類或其他變化後的其他證券或財產)、現金
(包括代替本公司普通股的零碎股份)或
根據其條款將其組合;並進一步提供任何
公司在伊利諾伊州信貸協議下的“違約事件”,該違約事件僅包括或終止伊利諾伊州信貸協議項下的任何貸款承諾
完全源於“借款子公司”或其任何“子公司”的違約
85