附錄 10 (i)
史賽克公司

條款和條件
與授予的限制性股票單位有關
根據經修訂和重述的 2011 年長期激勵計劃

非僱員董事

1.Stryker Corporation(“公司”)在2023年授予您的普通股的限制性股票單位(“RSU”)受這些條款和條件的約束,這些條款和條件涉及根據經修訂和重述的2011年長期激勵計劃授予的限制性股票單位(“條款和條件”),以及經修訂和重述的Stryker Corporation 2011年長期激勵計劃(“2011年計劃”)的所有條款和條件,其中以引用方式納入此處。如果這些條款和條件與 2011 年計劃的條款發生衝突,則以 2011 年計劃的條款為準。此處使用但未定義的大寫術語具有2011年計劃中規定的含義,“股票計劃管理人” 是指瑞銀金融服務公司(或公司聘請的協助2011年計劃的實施、運營和管理的任何其他獨立服務提供商)。

2.您獲得根據限制性股票單位發行的股份的權利僅限於以下幾點:

(a) 如果您繼續擔任董事,則在獎勵信中規定的歸屬日期之後,您將在行政上儘快收到限制性股票單位所依據的股份。

(b) 如果您因殘疾(該術語在2011年計劃中定義)或在限制性股票單位完全歸屬之日之前死亡而停止擔任董事,則您或您的遺產將完全歸屬於您的限制性股票,而您、您的法定代表人或您的遺產將在您因殘疾或死亡而終止合同後儘快獲得所有標的股份。

(c) 如果您在限制性股票單位完全歸屬之日之前因退休(該期限在 2011 年計劃中定義)而停止擔任董事,則您(或在您因退休而被解僱後去世時的財產)將繼續按照獎勵信中規定的歸屬時間表歸屬於您的限制性股票,就好像您繼續董事一樣。

(d) 如果您因上文 (b) 或 (c) 中規定的原因以外的任何原因在限制性股票單位完全歸屬之日之前停止擔任董事,則應從終止日期(即您董事的最後一天)起停止歸屬限制性股票。

(e) 儘管有上述規定,公司仍可自行決定以下列形式結算您的限制性股票:(i) 在當地法律禁止以股票 (1) 結算的情況下,支付現金,(2) 要求您或
第 1 頁



附錄 10 (i)
公司獲得居住國任何政府和/或監管機構的批准或 (3) 在行政上很繁重;或 (ii) 股票,但要求您立即出售此類股票(在這種情況下,公司有權代表您發佈與此類股票有關的銷售指示)。

(f) 您可以選擇推遲交付原本在歸屬之日發行的股份,方法是填寫規定的延期選擇表,然後根據該延期選擇表上的説明將其退還給公司。延期選舉表將單獨分發給您。如果作出,延期選擇將不可撤銷。您通常應在延期選擇表中指定的時間收到您的股份。

3.受限制性股票單位約束的股票數量將進行調整,其歸屬日期可能會縮短如下:

(a) 如果目前構成的股份應變更為公司或其他公司的不同數量或種類的股票或其他證券(無論是由於合併、合併、資本重組、重新分類、分割、股份合併還是其他原因),或者通過支付股票分紅或權利或認股權證的股息來增加此類股份的數量必須購買公司的證券,然後用它來代替或在此之前,在受限制性股票單位約束的每股股票中加上每股已發行股份應如此變更的股票或其他證券的數量和種類,或者每股此類股份應交換的股票或其他證券,或者每股此類股份應有權獲得的股票或其他證券。限制性股票單位的其他條款也應根據需要進行適當修訂,以反映上述事件。如果已發行股份的數量或種類發生任何其他變化,或者此類股份應交換的任何股票或其他證券的數量或種類發生任何其他變化,則如果董事會自行決定這種變化公平地需要對限制性股票進行調整,則應根據該決定進行此類調整。

(b) 限制性股票單位的任何調整產生的部分股份可以以現金或其他方式結算,由董事會自行決定。任何調整都將通知您,此類調整(無論是否發出此類通知)對本協議的所有目的均應有效且具有約束力。

(c) 董事會有權修改限制性股票,允許在 (i) 處置公司幾乎所有資產,(ii) 公司關閉、停止運營或解散,或 (iii) 公司與任何公司合併或合併或合併之前,立即歸屬限制性股票(並終止任何未歸屬的限制性股票)和分配標的股份其他無關公司。

4.如果您是美國境外的居民,則作為授予限制性股票的條件,您同意匯回根據2011年計劃收購的股份和/或現金(包括但不限於股息、股息等價物和任何)的所有款項
第 2 頁



附錄 10 (i)
根據您居住國的當地外匯規則和法規的要求和規定,出售根據限制性股票收購的股份(根據限制性股票)所得的收益。此外,您還同意採取任何和所有行動,並同意公司及其子公司採取的任何和所有行動,以使公司及其子公司能夠遵守您居住國的當地法律、規章和法規。最後,您同意根據居住國的當地法律、規章和條例,採取一切必要行動,以履行您的個人法律和納税義務。

5.如果您居住在歐盟成員國的國家,則授予 RSU 和這些條款和條件旨在符合《歐盟平等待遇框架指令》中的年齡歧視條款,該指令已納入當地法律(“年齡歧視規則”)。如果根據年齡歧視規則,具有管轄權的法院或法庭裁定本條款和條件的任何條款全部或部分無效或不可執行,則公司應有權和權力在當地法律允許的最大範圍內修改或取消此類條款,使其在當地法律允許的最大範圍內有效和可執行。

6.無論公司對任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税或非美國税)、社會保險、工資税、賬户付款或其他與税收相關的預扣税(“税收相關項目”)採取任何行動,您都承認您合法應承擔的所有税收相關項目的最終責任是而且仍然是您的責任,公司 (i) 不就任何與税收相關的項目的處理作出任何陳述或承諾限制性股票單位的任何方面,包括限制性股票單位的授予,限制性股票單位的歸屬、隨後出售根據限制性股票單位收購的任何股份以及收到任何股息或股息等價物,以及 (ii) 不承諾制定授予條款或限制性股票單位的任何方面,以減少或消除您對税收相關項目的責任。此外,如果您在授予日期和任何相關的應納税或預扣税事件(如適用)發生之日之間在多個國家/地區納税,則您承認公司可能需要在多個國家/地區預扣或核算與税收相關的項目。

在任何應納税事件(或有效的延期選擇表中規定的較晚日期)之前,如果您的居住國(和/或董事的國家/地區服務,如果不同)要求預扣税收相關項目,則公司應扣留一些總公允市場價值的股份,公司在考慮當地要求和管理問題後自行決定認為適合支付税收相關項目的預扣税關於股份。預扣股份的現金等價物將用於償還預扣税收相關項目的義務。如果預扣的整股數量的公允市場價值大於要求向有關政府當局支付的税收相關項目的預扣金額,則公司應在行政上可行的情況下儘快向你支付等於差額的現金。如果根據適用法律禁止預扣股票或出現問題,或者可能對公司造成不利後果,則公司應從您的董事費或其他應付給您的款項中扣留與股票有關的税收相關項目。如果是
第 3 頁



附錄 10 (i)
預扣股份、董事費或公司向你支付的其他款項無法滿足預扣要求,除非你就公司自行決定應預扣或收取任何税收相關項目的支付做出令人滿意的安排,否則不會向你(或你的遺產)發行任何股票。接受這些限制性股票,即表示您明確同意扣留股份和/或從董事費中預扣本協議規定的應付給您的其他款項。與限制性股票單位相關的所有其他税收相關項目以及為支付限制性股票而交付的任何股份均由您自行負責。

7。限制性股票單位旨在免受《守則》第 409A 條要求的約束。2011 年計劃和這些條款和條件的管理和解釋應符合這一意圖。如果公司確定這些條款和條件受《守則》第 409A 條的約束,並且未能遵守該節的要求,則公司可以在未經您同意的情況下自行決定修改這些條款和條件,使其符合《守則》第 409A 條或免受《守則》第 409A 條的約束。

8.限制性股票只能根據遺囑或血統和分配法進行轉讓。如果您打算對限制性股票進行任何轉讓,則除上述情況外,限制性股票單位及其下的所有權利應立即終止。

9。如果公司的律師認為,限制性股票單位的發行違反了1933年《證券法》或任何其他具有與當時生效的類似要求的美國聯邦、州或非美國法規,則公司沒有義務發行受限制性股票單位約束的任何股票,則公司沒有義務發行受限制性股票單位約束的任何股票。限制性股票單位必須遵守進一步的要求,即如果董事會會在任何時候自行決定,根據任何證券交易要求或任何適用法律,或任何政府監管機構的同意或批准,受限制性股票股約束的上市或資格是必要或可取的,作為根據限制性股票發行股份的條件或與之相關的,則除非如此,否則限制性股票單位不得全部或部分歸屬列名、資格認定、同意或批准均應已生效或在不附帶任何董事會無法接受的條件的情況下獲得。

10。限制性股票單位的授予不得賦予您擔任公司董事的任何權利,也不得以任何方式限制公司隨時終止您擔任董事的權利。在限制性股票發行之日之前,作為公司的股東,您對RSU歸屬時可發行的任何股份沒有權利。

11。您承認並同意,2011年計劃本質上是自由裁量的,公司可以隨時自行決定修改、取消或終止。根據2011年計劃發放的限制性股票單位是一次性福利,並不產生任何合同或其他權利,可以在將來獲得RSU的補助金或2011年計劃下的任何其他獎勵或其他福利來代替這些補助。未來的補助(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、受授予約束的股份數量以及歸屬條款。對2011年計劃的任何修改、修改或終止均不構成您作為公司董事的服務條款和條件的變更或損害。
第 4 頁



附錄 10 (i)

12。在您去世時,這些條款和條件將對公司、其繼承人和受讓人以及您和您的財產具有約束力和保障。

13。公司位於美國密歇根州卡拉馬祖市Airview Boulevard 2825號49002,根據2011年計劃,自行決定向公司和子公司的員工和董事授予限制性股票。在公司根據2011年計劃授予限制性股票單位以及持續管理此類獎勵的同時,公司正在提供有關其數據收集、處理和傳輸實踐(“個人數據活動”)的以下信息。接受 RSU 的授予,即表示您明確同意此處所述的個人數據活動。

(a) 公司收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、公民身份、公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您那裏獲得、取消、行使、歸屬或未償還的所有限制性股權補償獎勵的詳細信息。在根據本計劃授予限制性股票單位時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理和使用您的個人數據的法律依據是您的同意。

(b) 公司將您的個人數據轉移給股票計劃管理員。將來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享您的個人數據。如果賬户尚未到位,股票計劃管理員將為您開設一個賬户,以接收和交易根據2011年計劃收購的股票。您將被要求與股票計劃管理員就單獨的條款和數據處理慣例達成協議,這是您參與2011年計劃的條件。

(c) 公司和股票計劃管理人總部設在美國。您應該注意,您的居住國可能已經頒佈了與美國不同的數據隱私法。公司將您的個人數據傳輸到美國的法律依據是您的同意。

(d) 您參與2011年計劃並給予同意純屬自願性質。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意,或者撤回同意,則可能無法參加 2011 年計劃。這不會影響你現有的董事職位或年度現金預付額;相反,你只能放棄與2011年計劃相關的機會。

根據居住國的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括 (i) 請求訪問或獲取公司處理的個人數據的副本,(ii) 要求更正錯誤的數據,(iii) 要求刪除數據,(iv) 限制處理,(v) 向您所在國家或居住地的主管當局提出投訴,和/或 (vi) 要求提供一份包含您個人數據任何潛在接收者的姓名和地址的名單。為了得到澄清
第 5 頁



附錄 10 (i)
關於您的權利或行使您的權利,您應該聯繫公司的人力資源部。

14。限制性股票單位的授予不打算在您居住的國家公開發行證券。公司尚未向當地證券當局提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有要求)。本公司的任何員工均不得就是否應根據2011年計劃收購股票向你提供建議,也不得就授予限制性股票單位向你提供任何法律、税務或財務建議。收購股票涉及某些風險,您應仔細考慮與根據2011年計劃收購股票或處置股票有關的所有風險因素和税收注意事項。此外,您應仔細閲讀與限制性股票單位和2011年計劃有關的所有材料,並應諮詢您的個人法律、税務和財務顧問,以獲取與您的個人情況有關的專業建議。

15。與限制性股票單位和2011年計劃的構建、有效性和解釋有關的所有問題均應根據密歇根州法律進行管轄和解釋,不考慮其法律衝突條款的適用情況。任何與 RSU 或 2011 年計劃有關的爭議只能向密歇根州的州法院或聯邦法院提起。

16。公司可自行決定通過電子方式交付與根據2011年計劃授予您的限制性股票或其他獎勵相關的任何文件。您特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與2011年計劃。

17。2011 年計劃或本條款和條件的任何條款的無效或不可執行性不應影響 2011 年計劃或本條款和條件中任何其他條款的有效性或可執行性。

18。如果您是美國境外的居民,則您承認並同意,您明確打算以英文起草這些條款和條件、2011 年計劃以及根據 RSU 簽署、發出或提起的所有其他文件、通知和法律訴訟。如果您已收到這些條款和條件、2011 年計劃或與翻譯成英語以外其他語言的 RSU 相關的任何其他文件,並且翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。

19。儘管這些條款和條件中有任何相反的規定,限制性股票單位仍應遵守這些條款和條件的附錄(“附錄”)中規定的針對您居住國的任何特殊條款和條件。此外,如果您在轉讓時將居住地轉移到本條款和條件附錄中反映的另一個國家,則該國家/地區的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定適用此類特殊條款和條件是必要或可取的,以遵守當地法律、規章制度或促進獎勵的運作和管理,以及2011年計劃(或公司可能制定替代方案)
第 6 頁



附錄 10 (i)
必要或建議的條款和條件,以適應您的轉賬)。在任何情況下,任何適用的附錄均構成這些條款和條件的一部分。

20。公司保留對限制性股票、根據限制性股票單位收購的任何股份以及您參與2011年計劃施加其他要求的權利,前提是公司自行決定此類其他要求是必要或可取的,以遵守當地法律、規章制度或促進獎勵和2011年計劃的運作和管理。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署完成上述任務可能需要的任何協議或承諾。
第 7 頁



附錄 10 (i)
史賽克公司

的附錄
條款和條件
與授予的限制性股票單位有關
根據經修訂和重述的2011年計劃

除了 2011 年計劃的條款和條款與條件外,限制性股票單位還受以下附加條款和條件(“附錄”)的約束。本附錄中反映的信息基於截至2022年12月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。本附錄中包含的所有大寫術語的含義應與 2011 年計劃和條款和條件中規定的含義相同。根據條款和條件第20條,如果您在轉讓時將居住地和/或服務地點轉移到附錄中反映的另一個國家,則該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定適用此類條款和條件是必要或可取的,以遵守當地法律、規章和條例,或者促進獎勵和2011年計劃的運作和管理(或者公司可以制定替代條款以及為適應您的轉賬而可能需要或建議的條件)。

數據隱私信息:歐盟(“歐盟”)/歐洲經濟區(“EEA”)/瑞士和英國*

*以下信息僅用於數據隱私目的,您應確定是否有任何其他特殊條款和條件適用於您在這些司法管轄區的獎勵。

1.數據隱私。如果您在歐盟/歐洲經濟區、瑞士或英國居住和/或提供服務,則以下條款取代了條款和條件的第 14 節:

公司位於美國密歇根州卡拉馬祖市Airview Boulevard 2825號49002,根據2011年計劃,公司及其子公司的員工和董事可自行決定向公司及其子公司的員工和董事授予限制性股票。您應查看有關公司數據處理實踐的以下信息。

(a) 數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息,以實現實施、管理和管理 2011 年計劃以及一般管理股權獎勵的合法利益;具體而言,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、公民身份、公司持有的任何股份或董事職位,以及所有期權或授予的任何其他獎勵的詳細信息、取消、行使、歸屬或未償還的對您有利的款項,本公司從您那裏收到的款項。在根據2011年計劃授予限制性股票單位時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司對您的個人數據的收集、處理、使用和傳輸是
第 8 頁



附錄 10 (i)
這是公司履行本計劃規定的合同義務所必需的,也符合公司管理和一般管理股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人數據將使公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與2011年計劃的能力。因此,通過參與 2011 年計劃,即表示您自願承認收集、處理和使用您的個人數據,如本文所述。

(b) 股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據轉移給股票計劃管理員。將來,公司可能會選擇其他股票計劃管理員,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享您的數據。如果賬户尚未到位,股票計劃管理員將為您開設一個賬户,以接收和交易根據2011年計劃收購的股票。您將被要求與股票計劃管理員就單獨的條款和數據處理慣例達成協議,這是您參與2011年計劃的條件。

(c) 國際數據傳輸。公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,公司才能履行其對您的合同義務。公司將您的個人數據傳輸到美國的法律依據是履行其對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(d) 數據保留。公司僅在實施、管理和管理您參與2011年計劃所必需的時間內使用您的個人數據,或者根據法律或監管義務(包括税收和安全法)的要求。當公司不再需要您的個人數據時,公司會將其從其系統中刪除。如果公司保留您的數據的時間更長,則是為了履行法律或監管義務,而公司的法律依據將是遵守相關法律或法規。

(e) 數據主體權利。根據居住國的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括 (i) 請求訪問或獲取公司處理的個人數據的副本,(ii) 要求更正錯誤的數據,(iii) 要求刪除數據,(iv) 限制處理,(v) 向居住國的主管當局提出投訴,和/或 (vi) 要求提供一份包含參與者個人數據任何潛在接收者的姓名和地址的名單。要獲得有關您的權利的澄清或行使您的權利,您應聯繫公司的人力資源部。

阿根廷

1.證券法信息。限制性股票單位的授予,以及受限制性股票單位約束的股票的發行,均不構成阿根廷的公開募股。根據2011年計劃授予的限制性股票屬於私募配售,不受阿根廷任何申報或披露要求的約束。

第 9 頁



附錄 10 (i)
澳大利亞

1.限制性股票單位以履行監管義務為條件。如果您是 (a) 在澳大利亞註冊成立的子公司的董事,或 (b) 在澳大利亞註冊成立的子公司的管理層高管,同時也是澳大利亞境外註冊的子公司的董事,則限制性股的授予以滿足澳大利亞2001年《公司法》(聯邦)第200B條的股東批准條款為條件。

2.證券法信息。這筆限制性股的補助是根據2001年《澳大利亞公司法》(聯邦)第1A部分第7.12部分發放的。如果根據本計劃收購的股票要約出售給居住在澳大利亞的個人或實體,則您的要約可能需要遵守澳大利亞法律的披露要求。在提出任何此類報價之前,您應就任何披露義務徵求法律意見。

奧地利

沒有針對具體國家的規定。

比利時

沒有針對具體國家的規定。

巴西

1.遵守法律。接受限制性股票,即表示您承認並同意遵守適用的巴西法律,並繳納與限制性股票的歸屬、發行和/或出售根據2011年計劃收購的股票以及接收任何股息相關的所有適用税款。

加拿大

1.股份結算。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反的規定,限制性股票單位只能以股份結算(不得以現金結算)。

在下方簽名即表示您承認、理解並同意 2011 年計劃的條款、條款和條件以及本附錄。

請在 2023 年 4 月 28 日之前簽署本附錄並將其通過電子郵件退回至 STOCKPLANADMINISTRATION@STRYKER.COM。

第 10 頁



附錄 10 (i)
簽名姓名(已打印)
日期

智利

1.私募配售。以下條款將取代條款和條件的第 15 節:

下文所述限制性股票單位的授予不是為了在智利公開發行證券,而是打算進行私募配售。

(a) 要約的開始日期將是授予日期,本要約符合智利金融市場委員會(“CMF”)第336號總裁決;

(b) 要約涉及未在證券登記處或CMF外國證券登記處登記的證券,因此此類證券不受其監督;

(c) 作為發行人,公司沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為此類證券未在CMF註冊;以及

(d) 股份作為外國證券,只要未在智利相應的證券登記處登記,就不得公開發行。

(a) 報價的起始日期將是解僱日期,本報價符合智利金融市場委員會(“CMF”)的第336號通用條款;

(b) 反之亦然,在價值登記冊或外來價值登記冊中沒有註冊的價值,因為這些值不是 esta fiscalizacion 的主題;
(c) 不存在任何價值的發行人有義務向智利提供尊重這些價值的公共信息;

(d) Esos valores no publán ser objeto de publica mientras no sean inscritos 在相應的價值登記冊中。

哥倫比亞

1.證券法信息。受限制性股票單位約束的股票現在和將來都不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional de Valores y Emisores)註冊,因此這些股票不得在哥倫比亞向公眾發行。
第 11 頁



附錄 10 (i)
本文件中的任何內容均不應解釋為在哥倫比亞公開發行證券。

哥斯達黎加

沒有針對具體國家的規定。

丹麥

沒有針對具體國家的規定。

芬蘭

1.預扣税收相關物品。儘管條款和條件第 6 節有相反的規定,但如果您是芬蘭當地公民,則任何與税收相關的物品只能以現金或其他現金支付給您的金額或2011年計劃允許和當地法律允許的其他預扣方式進行預扣。

法國

1.英語的使用。接受您的 RSU 即表示您承認並同意,您希望條款和條件、本附錄以及根據您的 RSU 直接或間接達成、發出或提起的所有其他文件、通知和法律訴訟均以英文起草。

英語語言。在接受分配你的 RSU 時,你會知道並接受 voir souhaité que le Termes et condites、le present avenant、ainsi 所有其他文件、公告和司法程序、親屬、直接或間接分配給你的 RSU,soient redigés en anglais。

在下方簽名即表示您承認、理解並同意 2011 年計劃的條款、條款和條件以及本附錄。

請在 2023 年 4 月 28 日之前簽署本附錄並將其通過電子郵件退回至 STOCKPLANADMINISTRATION@STRYKER.COM。

簽名姓名(已打印)
日期


德國
沒有針對具體國家的規定。
第 12 頁



附錄 10 (i)

香港

1.重要通知。警告:條款和條件、本附錄、2011 年計劃以及與 RSU 和/或 2011 年計劃有關的所有其他材料的內容尚未經過香港任何監管機構的審查。特此建議您謹慎對待本協議下的要約。如果您對上述材料的任何內容有任何疑問,則應尋求獨立的專業建議。

2.限制失效。如果出於任何原因在授予之日起六 (6) 個月內向您發行股票,則您同意在授予日六個月週年之前不會出售或以其他方式處置任何此類股份。

3.股份結算。儘管本附錄、條款和條件或2011年計劃中有任何相反的規定,限制性股票單位只能以股份結算(不得以現金結算)。

4.計劃的性質。就職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)而言,公司特別打算不將2011年計劃視為職業退休計劃。如果香港的任何法院、審裁處或法律/監管機構認定2011年計劃構成職業退休計劃就職業退休計劃而言,則限制性股票的授予無效。

印度

1.遣返要求。您明確同意根據當地外匯規則和法規,匯回根據2011年計劃收購的股票的所有銷售收益和股息。對於因您未能遵守適用的法律、規章或法規而導致的任何罰款或處罰,本公司、本地公司或公司的任何子公司均不承擔任何責任。

愛爾蘭

沒有針對具體國家的規定。

意大利

沒有針對具體國家的規定。

日本

沒有針對具體國家的規定。

墨西哥

1.證券法信息。您明確承認並承認,公司根據本計劃授予的限制性股票和標的股份尚未在墨西哥國民保管的國家證券登記處登記
第 13 頁



附錄 10 (i)
銀行和證券委員會,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,2011年計劃、條款和條件以及與限制性股票單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開發布。這些材料之所以發送給您,僅是因為您與公司存在關係,這些材料不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約不構成證券的公開發行,而是根據《墨西哥證券市場法》的規定專門針對在墨西哥為公司提供服務的個人的私募證券,此類發行下的任何權利均不得轉讓或轉讓。

荷蘭

1.放棄終止權。作為授予 RSU 的條件,您特此放棄因任何原因終止與公司和當地公司的關係而獲得補償或損害的任何和所有權利,前提是這些權利是由於 (a) 2011 年計劃下此類權利或權利的價值損失或減少,或 (b) 您不再擁有或不再有權獲得任何裁決 2011年計劃因這種終止而生效。

2.退休後的延期納税。除非您在2023年4月28日之前通過聯繫Stryker另行選擇,否則您特此同意,一旦獲得退休資格,限制性股票在股票實際交付或以其他方式上市的結算之日才應納税。

新西蘭

1.警告。您將獲得限制性股票,以Stryker Corporation普通股的形式結算。如果公司遇到財務困難並倒閉,您可能會損失部分或全部投資。新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這要求那些提供金融產品的人披露對投資者做出明智決策很重要的信息。通常的規則不適用於此要約,因為它是根據員工股票計劃豁免提出的要約。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。您對這項投資的其他法律保護也將減少。在接受報價之前,您應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務建議。該公司的股票目前在紐約證券交易所上市,股票代碼為 “SYK”,根據2011年計劃收購的股票可以通過該交易所出售。您最終可能會以低於收購股票時股票價值的價格出售股票。價格將取決於對公司股票的需求。公司最新的年度報告(包括公司的財務報表)可在以下網址查閲 [https://investors.stryker.com/financial-information/sec-filings/default.aspx]..您有權通過以下方式向公司提出書面請求,免費獲得本報告的副本:STOCKPLANADMINISTRATION@STRYKER.COM。

波蘭

沒有針對具體國家的規定。

第 14 頁



附錄 10 (i)
波多黎各

沒有針對具體國家的規定。

羅馬尼亞

沒有針對具體國家的規定。

俄國

1.重要通知。一旦您打算將這些現金金額用於任何目的,包括再投資,您可能需要將收到的與限制性股票相關的某些現金金額匯回俄羅斯。如果遣返要求適用,則此類資金必須首先通過俄羅斯授權銀行的外幣賬户存入您的賬户。根據俄羅斯外匯管制法,資金最初在俄羅斯收到後,可以進一步匯給外國銀行。根據俄羅斯中央銀行(“CBR”)的N 5371-U指令,匯回要求在某些情況下可能不適用於CBR認為是外國經紀賬户的賬户中收到的現金金額。遣返要求的法定例外情況也可能適用。在歸屬限制性股票單位和/或出售根據限制性股票單位收購的股份之前,您應聯繫您的個人顧問,以確保遵守適用的外匯管制要求。

2.證券法通知。授予限制性股票單位和在歸屬時發行股票並不是向俄羅斯聯邦發行證券,條款和條件、2011年計劃、本附錄以及您收到的與授予限制性股票和參與2011年計劃有關的所有其他材料(統稱為 “贈款材料”)不構成俄羅斯聯邦境內的廣告或招標。關於您授予限制性股票,公司尚未向俄羅斯聯邦銀行或俄羅斯聯邦境內任何其他政府或監管機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件,並且明確不得將授予材料直接或間接用於在俄羅斯聯邦境內進行證券發行或股票公開發行。根據2011年計劃收購的任何股份將代表您在俄羅斯境外持有。此外,您不得直接向其他俄羅斯法律實體或個人出售或以其他方式轉讓任何股份。

3.外匯管制通知。您全權負責遵守適用的俄羅斯外匯管制法規。由於外匯管制法規經常變化,恕不另行通知,因此在根據2011年計劃收購或出售股票之前,您應諮詢您的法律顧問,以確保遵守現行法規。如前所述,遵守俄羅斯外匯管制法律是您的個人責任,公司和任何子公司均不承擔因不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰。

4.反腐敗通知。反腐敗法禁止某些公務員及其配偶及其受撫養子女擁有任何外國來源的金融工具(例如公司等外國公司的股票)。因此,
第 15 頁



附錄 10 (i)
如果您受這些法律的保護,則應通知公司,因為這與您根據2011年計劃收購股份有關。

新加坡

1.符合條件的人員豁免。以下條款將取代條款和條件的第 15 節:

2011年計劃下限制性股票單位的授予是根據《證券和期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(f)條規定的 “合格人士” 豁免” 進行的(“SFA”)。2011年計劃尚未向新加坡金融管理局提交或註冊為招股説明書。因此,您應該注意,限制性股票單位受SFA第257條的約束,您將無法 (a) 隨後出售新加坡的股份,或 (ii) 任何隨後出售受限制性股票單位約束的新加坡股份的提議,除非此類出售或要約是根據SFA第十三部分第 (1) 分部 (4)(第280條除外)的豁免提出的(第 289 章,2006 年版)。

2.董事報告通知如果您是新加坡公司的董事、副董事或影子董事,則必須遵守《新加坡公司法》規定的某些通知要求。這些要求包括當您收到新加坡公司或任何關聯公司的權益(例如限制性股票單位或股份)時,有義務以書面形式通知新加坡公司。此外,在出售股票時(包括出售限制性股票單位歸屬時獲得的股票),您必須通知新加坡公司。這些通知必須在收購或處置公司或任何關聯公司的任何權益後的兩個工作日內提出。此外,必須在成為董事後的兩個工作日內通知參與者在公司或任何關聯公司的權益。

南非

1.外匯管制義務。您全權負責遵守南非適用的外匯管制條例和規定(“外匯管制條例”)。由於《外匯管制條例》經常更改,恕不另行通知,因此在根據2011年計劃收購或出售股票之前,您應諮詢您的法律顧問,以確保遵守現行的《外匯管制條例》。對於因您未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰,公司及其任何子公司均不承擔任何責任。

2.證券法信息以及限制性股票單位的視同接受。限制性股票單位和標的股票均不得在南非的任何證券交易所公開發行或上市。根據《公司法》第96條,該要約旨在私下進行,不受任何南非政府機構的監督。根據《公司法》第96條,RSU的報價必須在授予日期後的第60天或之前完成。如果您不想接受 RSU,則必須在授予日期後的第 60 天之前拒絕 RSU。如果您在授予日期後的第 60 天或之前沒有拒絕 RSU,則將被視為接受 RSU。

韓國
第 16 頁



附錄 10 (i)

沒有針對具體國家的規定。

西班牙

沒有針對具體國家的規定。

瑞士

1.證券法信息。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)第35條及其後各條,本文件或任何其他與RSU有關的材料均不構成招股説明書,(ii)不得在瑞士向公司員工或董事以外的任何人公開發布或以其他方式公開發布,或(iii)已經或將要根據FinSA或任何審查機構提交、批准或監督瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監管局(“FINMA”)。


臺灣

沒有針對具體國家的規定。

泰國

沒有針對具體國家的規定。

火雞

1.證券法信息。根據土耳其法律,您不得在土耳其境內出售根據2011年計劃收購的任何股票。這些股票目前在位於土耳其境外的紐約證券交易所交易,股票代碼為 “SYK”,股票可以通過該交易所出售。

2.金融中介義務。您承認,任何與外國證券投資相關的活動(例如出售股票)均應通過土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。您全權負責遵守此要求,並應諮詢個人法律顧問,以獲取有關這方面任何義務的更多信息。

阿拉伯聯合酋長國

沒有針對具體國家的規定。

英國

1.所得税和社會保險繳款預扣税。以下條款將補充條款和條件的第 6 節:
第 17 頁



附錄 10 (i)

在不限於條款和條件第 6 節的前提下,您同意對所有税務相關項目負責,並特此承諾應公司、當地公司或英國税務與海關總署(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)的要求支付所有此類税收相關項目。您還同意就公司和/或當地公司必須支付或預扣或已經或將要代表您(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)向英國税務及海關總署支付的任何與税務相關的物品進行賠償和賠償。

2.索賠排除。您承認並同意,您無權因任何原因終止與公司和當地公司的服務而獲得補償或損害,無論是否違反合同,只要您因終止服務(無論終止是違反合同還是其他原因)而產生或可能產生任何聲稱對此類權利的主張,或由於限制性股票單位的價值損失或減少。在授予限制性股票單位後,您將被視為不可撤銷地放棄了任何此類權利。
第 18 頁