附錄 10.3
第3號修正案
轉到第一留置權信貸協議
本第一留置權信貸協議(本 “修正案”)的第3號修正案生效於2023年6月2日,由特拉華州有限責任公司TGP HOLDINGS III LLC(“借款人”)和瑞士信貸股份公司開曼羣島分行(“CS”)作為行政代理人(以該身份為 “行政代理人”)簽訂。
演奏會
鑑於借款人、特拉華州有限責任公司 Traeger Pellet Grills Holdings LLC、特拉華州有限責任公司 TGPX Holdings II LLC、不時參與其中的幾家貸款人以及行政代理人已經簽訂了某些第一留置權信貸協議(經截至2021年8月18日的第1號修正案和截至2022年8月8日的第2號修正案修訂)在本協議發佈之日之前不時進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改 “現有信貸”協議” 以及經本修正案修訂的 “經修訂的信貸協議”);
鑑於管理代理人和借款人已合理確定基準過渡事件(定義見現有信貸協議)及其相應的基準過渡開始日期(定義見現有信貸協議);以及
鑑於根據現有信貸協議第 3.09 節,管理代理人和借款人已確定,調整後的期限 SOFR 應為基準替代品(定義見現有信貸協議),取代現有信貸協議下的歐元貨幣利率和其他貸款文件,且此類變更將在該日期之後的第五(5)個工作日下午 5:00(紐約市時間)或之後生效本修正案的草案已提供給貸款人,前提是到那時,行政代理人尚未收到所需貸款人對本擬議修正案的書面反對通知。
因此,現在,考慮到前提以及其中包含的協議、條款和契約,雙方達成以下協議:
第一節定義的術語;解釋;等等
此處使用但未定義的大寫術語應具有修訂後的信貸協議中賦予此類術語的含義。《現有信貸協議》第1.02至1.11節中規定的施工規則也比照適用於本修正案,就好像此處已全面闡述一樣。在本修正案生效後,每一次提及 “本協議”、“本協議”、“此處” 和 “特此”,以及每一次提及 “本協議” 以及現有信貸協議或任何其他貸款文件中包含的類似提法,均應指經修訂的信貸協議。
第二節。修正案。
借款人和管理代理人同意,在第 3 號修正案生效日期(定義見下文),(a) 應修改現有信貸協議,刪除被刪除的文本(文字與以下示例相同:刪節文本),並添加下劃線文本(文字方式與以下示例相同:帶下劃線的文本),如本文附件 A 所附經修訂的信貸協議頁面所示,(b) 應對《現有信貸協議》附表 2.01 進行修訂,並全部重述本協議附件B所附表格(僅用於反映三菱日聯銀行將北卡羅來納州三菱日聯銀行的循環信貸承諾轉讓給三菱日聯金融集團銀行有限公司)和 (c) 現有信貸協議附錄A應按本協議附件C所附的表格進行修訂和完整重述。



第三節。修訂前的歐元貨幣貸款。
儘管有上述規定,截至第3號修正案生效之日,現有信貸協議下所有未償還的歐元貨幣利率貸款(定義見現有信貸協議)(統稱為 “現有歐元貨幣利率貸款”)應作為歐元貨幣利率貸款在當時適用於此類現有歐元貨幣利率貸款的利率期到期之前保持未償還,屆時此類現有歐元貨幣利率貸款應全部轉換(“特定兑換”)) 至基本費率根據修訂後的信貸協議第2.02節提供的貸款或定期SOFR貸款,其利息期在轉換或延續通知中規定,自當時的利息期到期之日起生效(如適用)。任何此類現有歐元貨幣利率貸款應繼續受適用於歐元貨幣利率貸款的現有信貸協議相關條款的管轄,直到 (x) 償還此類貸款和 (y) 根據特定轉換將此類貸款轉換為定期SOFR貸款,以較早者為準。為避免疑問,在第3號修正案生效日期之前,借款人不得提取或轉換為根據調整後的期限SOFR累計利息的貸款。

第四節陳述和保證
為了促使行政代理人簽訂本修正案,借款人向行政代理人陳述並保證,自第3號修正案生效之日(定義見下文)起,在本修正案生效之前和之後:
A. 借款人擁有執行、交付和履行本修正案規定的義務以及履行經修訂的信貸協議規定的義務的所有必要權力和權力;
B. 借款人執行、交付和履行本修正案以及此處所述交易的完成,均在借款人的公司或其他權力範圍內,已獲得所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,並且不會違反借款人組織文件的條款;(ii) 與任何違反、違反(其他)下的留置權發生衝突或導致任何違反、違反(其他)的留置權超過任何根據抵押文件擔保擔保債務的留置權),或者要求根據 (x) 借款人所承擔的任何合同義務或影響借款人或其任何受限制子公司的財產的任何款項,或 (y) 任何政府機構的任何命令、禁令、令狀或法令或借款人或其財產所依據的任何仲裁裁決;或 (iii) 違反任何法律;但本節提及的任何違規行為、違規行為或付款除外本修正案第 IV (B) (ii) 或 (iii) 條,前提是此類衝突、違約、違規行為或付款不會合理地預計會產生重大不利影響;
C. 在本修正案或經修訂的信貸協議的執行、交付或履行或對借款人執行或執行本修正案或經修訂的信貸協議或完成本文所述交易時,無需或要求任何政府機構或任何其他人採取任何實質性批准、同意、豁免、授權或其他行動,或向其發出通知或備案,但已正式獲得批准、同意、豁免、授權、行動、通知和備案除外獲得、獲得、給予或製造並具有充分的效力和效果以及那些未能獲得或作出不會產生重大不利影響的批准、同意、豁免、授權或其他行動、通知或申報;
D. 本修正案已由借款人正式執行和交付,本修正案和經修訂的信貸協議均構成借款人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對借款人強制執行,除非此類可執行性可能受到破產、破產、重組、破產、破產、暫停管理或其他影響債權人權利的法律和一般公平原則的限制;以及
1


E. 自第三號修正案生效之日起,現有信貸協議和其他貸款文件中包含的每項陳述和保證在所有重大方面(如果受重要性限制,則在所有方面)都是真實和正確的,就好像在該日期和當天作出一樣,除非此類陳述和保證特別與特定日期有關,在這種情況下,此類陳述和保證在所有重大方面都應是真實和正確的(以及在所有方面(如果按重要性來限定)具體日期(前提是就上述而言,現有信貸協議(償付能力)第5.17節中提及 “截止日期” 應被視為提及 “第3號修正案生效日期”)。
第五節本修正案生效的條件
本修正案的有效性受以下條件的約束(滿足或放棄所有此類條件的日期,“第3號修正案生效日期”):
A. 自第3號修正案生效之日起,借款人在本修正案第四節中提出的每項陳述和保證在所有重大方面(如果按重要性限定,則在所有方面)均應是真實和正確的;
B. 行政代理人應已收到本修正案的對應簽名頁,由借款人正式簽署和交付;以及
C. 截至2023年6月2日下午 5:00(紐約市時間),即發佈後的第五(5)個工作日,行政代理人應已將本修正案發佈給所有貸款人,行政代理人不得收到由所需貸款人組成的貸款人對本修正案的書面反對通知。
第六節對修訂後的信貸協議的影響。
答:除非下文另有規定,否則本修正案的執行、交付和履行不構成對現有信貸協議下任何代理人或貸款人任何權利、權力或補救措施的放棄或更換,也不構成對現有信貸協議下任何代理人或貸款人的任何權利、權力或補救措施的放棄。
B. 本修正案應被視為經修訂的信貸協議中定義的 “貸款文件”。
C. 除非經本修正案特別修訂,否則現有信貸協議和其他貸款文件仍應完全有效,特此批准和確認。
第七節。修改、修改和放棄。
除非通過代表本修正案各方簽署和交付的一份或多份書面文書,否則不得修訂、重述、修改或放棄本修正案。
第八節。同意和重申。
借款人代表每個貸款方 (i) 重申、承認並同意每個貸款方根據擔保、擔保協議和其他貸款文件所承擔的質押、擔保權益和留置權以及其他義務的持續效力和效力,(ii) 重申 (x) 每個貸款方為有擔保方的利益向管理代理人授予的每項留置權,以及 (y) 每個貸款方根據擔保提供的擔保,以及 (iii) 承認並同意擔保書、擔保協議和其他貸款文件中包含的擔保人授予的擔保權益和留置權以及擔保人的擔保在第三號修正案生效之日及之後仍然具有完全的效力和效力。
2


第九節。整個協議。
本修正案、經修訂的信貸協議和其他貸款文件構成了雙方就本協議及其標的事項達成的完整協議,取代了雙方或其中任何一方先前就本協議標的達成的所有其他書面和口頭協議和諒解。
第 X 節。適用法律;管轄權等
本修正案應受紐約州法律管轄, 並根據紐約州法律進行解釋。
經修訂的信貸協議第10.15 (B)、(C) 和 (D) 節的規定經必要修改後以引用方式納入此處,併成為其中的一部分。
第十一節放棄由陪審團審判的權利。
本修正案的每一方特此明確放棄對根據本修正案產生的任何索賠、要求、訴訟或訴訟理由進行陪審團審理的權利,或以任何方式與本修正案當事人或其中任何一方就本修正案或與之相關的交易,無論是現在存在的還是以後產生的,無論是基於合同、侵權行為還是其他原因;各方特此同意並同意任何此類索賠、要求、訴訟或訴訟理由均應通過法庭審判作出裁決,而無需陪審團,本修正案的任何一方均可向任何法院提交本第十一節的原件或副本,作為本修正案簽署人同意放棄由陪審團審判的權利的書面證據。
第十二節。可分割性。
本修正案中任何在任何司法管轄區被禁止或無法執行的條款,如果不使本修正案的其餘條款無效,則在該禁止或不可執行的範圍內無效,並且在任何司法管轄區的任何此類禁令或不可執行性均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
第十三節。同行。
本修正案可以在對應方中籤署,每份對應方在執行時均應被視為原件,所有這些修正案合在一起應構成同一個文書。本修正案的任何簽名均可通過傳真、電子郵件(包括 pdf)或任何符合 2000 年美國聯邦 ESIGN 法案或《紐約電子簽名和記錄法》或其他傳輸方式的電子簽名交付,在適用法律允許的最大範圍內,如此交付的任何對應簽名均應被視為已正式有效交付,在所有目的上均有效且有效。為避免疑問,上述規定也適用於本修正案的任何修訂、延期或延期。
本協議各方向本協議其他各方聲明並保證,它有通過電子方式執行修正案的公司能力和權力,該黨的組織文件中對此沒有任何限制。
[頁面的其餘部分故意留空]
3


自上面首次寫明的日期起,本修正案雙方已促使本修正案由各自的官員正式執行並交付,以昭信守。



借款人:


TGP 控股 III 有限責任公司


作者:/s/ Dominic Blosil
姓名:多米尼克·布洛西爾
職務:首席財務官















瑞士信貸股份公司開曼羣島分行擔任行政代理人


作者:/s/ D. Andrew Maletta
名稱:D. Andrew Maletta
標題:授權簽字人
作者:/s/ Nawshaer Safi
姓名:Nawshaer Safi
標題:授權簽字人




[第一留置權信貸協議第3號修正案的簽名頁]


附件 A

經修訂的信貸協議

[見附件。]




附件 B

修訂後的信貸協議附表 2.01

[見附件。]





附表 2.01 至
第一留置權信貸協議
定期承諾、循環信貸承諾
和按比例份額
貸款人
截止日期期限
承諾
按比例分配
瑞士信貸股份公司開曼羣島分行$510,000,000100%
總計
$510,000,000100%

貸款人
延遲抽獎期限
承諾
按比例分配
瑞士信貸股份公司開曼羣島分行$50,000,000100%
總計
$50,000,000100%

貸款人
循環信貸
承諾
按比例分配
瑞士信貸股份公司開曼羣島分行$30,000,00024.0%
摩根士丹利高級基金公司$38,000,00030.4%
三菱日聯銀行有限公司$26,000,00020.8%
加拿大皇家銀行$12,500,00010.0%
傑富瑞金融有限責任公司$12,500,00010.0%
蒙特利爾銀行$6,000,0004.8%
總計
$125,000,000100.0%

附表 2.01 承諾和按比例分配的份額





附件 C

修訂後的信貸協議附錄 A

[見附件。]





附錄 A



承諾貸款通知的形式
日期:_____________,___
收件人:瑞士信貸股份公司開曼羣島分行,擔任行政代理人
女士們、先生們:
提到了特拉華州有限責任公司TGP HOLDINGS III LLC作為借款人、特拉華州有限責任公司TRAEGER PELLET GRILLS HOLDINGS LLC的某些第一留置權信貸協議(根據其條款不時修訂、修訂和重述、延長、補充或以其他方式修改,即 “協議”;其中定義的大寫術語按其定義使用),作為循環貸款共同借款人,特拉華州有限責任公司TGPX HOLDINGS II LLC作為控股公司,不時擔任其當事方的貸款人以及瑞士信貸股份公司開曼羣島分行作為行政代理人和抵押代理人。下列簽署人特此要求(選擇一項):
❑ 借入貸款 ❑ 貸款的轉換或延續
❑ 循環信用貸款
❑ 定期貸款
❑ 截止日期定期貸款
❑ 延遲提款定期貸款
貸款日期(一個工作日)
金額
貸款類型
❑ 基準利率貸款
❑ 定期SOFR貸款
❑ 基準利率貸款
❑ 定期SOFR貸款
❑ 基準利率貸款
❑ 定期SOFR貸款
❑ 基準利率貸款
❑ 定期SOFR貸款
利息期(月)
(適用於定期SOFR貸款)
電匯指令

[此頁面的其餘部分故意留空]




附錄 A

[對於循環信貸貸款:][此處要求的借款符合《協議》第 2.01 (c) 節第一句的但書。]
[TGP 控股 III 有限責任公司][TRAEGER PELLET GRILLS 控股有限責任公司]
來自:
姓名:
標題: