截至2023年7月27日的信貸協議第五修正案(本修正案)截至2018年8月27日的信貸協議(於2018年10月1日、2021年3月31日、2022年8月19日和2023年6月29日修訂,以及在第五修正案生效日期(定義如下)之前可能已進一步修訂、補充或以其他方式修改的信貸協議),在Ultra Clean Holdings,Inc.、特拉華州一家公司(“母公司借款人”)、任何附屬借款人(定義見下文)之間,若干銀行及其他金融機構或實體不時作為行政代理人(“貸款人”)及巴克萊銀行PLC(“行政代理人”)由母借款人、本協議的循環貸款方及行政代理人訂立。
W I T N E S S E T H:
鑑於,根據現有信貸協議第10.1節,(I)母借款人已要求同意構成現有信貸協議下所需循環貸款人的循環貸款方(“同意貸款人”)批准本協議第2節所述的修訂,(Ii)對現有信貸協議第7.1節的任何豁免、修訂、補充或其他修改應僅需要得到父借款人和所需循環貸款人的書面同意,以及(Iii)僅影響循環貸款項下的貸款人而不影響任何其他貸款人的任何修訂和豁免,只需得到所需循環貸款人的同意,不需要其他同意或批准;和
鑑於上述情況,父母借款人、同意貸款人和行政代理人希望記住本修正案中規定的條款。
因此,考慮到下文所述的前提和相互契約,雙方同意如下:
1
為了確定是否已滿足本第3條中規定的條件,行政代理和已執行本修正案的每個同意貸款人應被視為已同意、批准或接受或滿意本修正案第五修正案生效之日起本修正案要求行政代理或該同意貸款人同意、批准、接受或滿意的每一文件或其他事項。
2
3
[故意將頁面的其餘部分留空]
4
茲證明,本修正案已由雙方正式授權的官員在上述日期正式簽署並交付。
Ultra Clean Holdings,Inc.作為母公司借款人
作者:S/謝莉·薩維奇
姓名:雪莉·薩維奇
職位:首席財務官
[第五修正案的簽名頁]
所需的循環貸款人:
巴克萊銀行作為循環貸款人 |
|
發信人: |
/s/肖恩·達根 |
姓名:肖恩·達根 |
|
標題:董事 |
作為循環貸款人的美國北卡羅來納州滙豐銀行 |
|
發信人: |
撰稿S/理查德·巴恩斯利 |
姓名:理查德·巴恩斯利 |
|
頭銜:高級副總裁。企業銀行業務 |
作為循環貸款人的三井住友銀行 |
|
發信人: |
/s/麥詠麟 |
姓名:麥詠麟 |
|
標題:董事 |
[第五修正案的簽名頁]
巴克萊銀行作為行政代理 |
|
發信人: |
/s/肖恩·達根 |
姓名:肖恩·達根 |
|
標題:董事 |
[第五修正案的簽名頁]
第五修正案附件A
反映依據下列各項作出的修訂的綜合副本
第四修正案日期為2023年6月29日7月27日
______________________________________________________________________________
信貸協議
其中
超淨控股公司
作為父母借款人,
附屬借款人不時與本協議各方簽訂協議,
本合同的幾個出借人不時向本合同的當事人,
巴克萊銀行,
作為管理代理
巴克萊銀行,
作為聯合代理,
日期:2018年8月27日
修訂日期:2018年10月1日
經修訂,2021年3月31日
經修訂,2022年8月19日
經修訂,2023年6月29日
經修訂,2023年7月27日
巴克萊銀行,
作為B期貸款的唯一首席安排人和唯一簿記管理人
滙豐美國銀行、巴克萊銀行和三井住友銀行,
作為循環設施的聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人
______________________________________________________________________________
[第五修正案的簽名頁]
目錄
|
|
頁面 |
第一節。 |
定義 |
2 |
1.1 |
定義的術語 |
2 |
1.2 |
其他解釋條款 |
51 |
1.3 |
有限條件交易記錄 |
52 |
1.4 |
形式計算 |
53 |
1.5 |
付款或履行的時間 |
54 |
1.6 |
舍入 |
54 |
1.7 |
無現金展期 |
54 |
1.8 |
委任借款人代表 |
54 |
第二節。 |
承諾額和承付款條款 |
54 |
2.1 |
定期承諾 |
54 |
2.2 |
定期貸款借款程序 |
55 |
2.3 |
償還定期貸款 |
55 |
2.4 |
循環承付款項 |
56 |
2.5 |
週轉貸款借款程序 |
56 |
2.6 |
搖擺線承諾 |
57 |
2.7 |
Swingline借款程序;Swingline貸款的退款 |
57 |
2.8 |
承諾費等 |
58 |
2.9 |
終止或減少循環承付款項 |
59 |
2.10 |
可選提前還款 |
59 |
2.11 |
強制性預付款和減少承付款 |
59 |
2.12 |
轉換和繼續選項 |
62 |
2.13 |
對SOFR部分期限的限制 |
63 |
2.14 |
利率和付款日期 |
63 |
2.15 |
利息及費用的計算 |
63 |
2.16 |
不能確定利率;替代利率 |
64 |
2.17 |
按比例計算的待遇和付款 |
65 |
2.18 |
法律的要求 |
67 |
2.19 |
税費 |
68 |
2.20 |
賠款 |
72 |
2.21 |
更改借出辦事處 |
72 |
2.22 |
更換貸款人 |
72 |
2.23 |
違約貸款人 |
73 |
2.24 |
增量設施 |
74 |
2.25 |
貸款購買 |
76 |
2.26 |
貸款修改優惠 |
78 |
2.27 |
附屬借款人的指定 |
79 |
第三節。 |
信用證 |
79 |
3.1 |
信用證承諾 |
80 |
3.2 |
信用證開具程序 |
80 |
3.3 |
費用及其他收費 |
80 |
3.4 |
參加信用證交易 |
81 |
3.5 |
借款人的償還義務 |
81 |
3.6 |
絕對債務 |
82 |
3.7 |
信用證付款 |
82 |
i
3.8 |
應用 |
83 |
第四節。 |
申述及保證 |
83 |
4.1 |
財務狀況 |
83 |
4.2 |
沒有變化 |
84 |
4.3 |
存在;遵紀守法 |
84 |
4.4 |
權力;授權;可執行義務 |
84 |
4.5 |
沒有法律上的障礙 |
84 |
4.6 |
訴訟 |
84 |
4.7 |
無默認設置 |
85 |
4.8 |
財產所有權;留置權 |
85 |
4.9 |
知識產權 |
85 |
4.10 |
税費 |
85 |
4.11 |
聯邦法規 |
85 |
4.12 |
勞工事務 |
85 |
4.13 |
ERISA |
85 |
4.14 |
《投資公司法》;其他條例 |
86 |
4.15 |
子公司;股本 |
86 |
4.16 |
收益的使用 |
86 |
4.17 |
環境問題 |
87 |
4.18 |
資料的準確性等 |
88 |
4.19 |
安全文檔 |
88 |
4.20 |
償付能力 |
88 |
4.21 |
高級負債 |
89 |
4.22 |
[已保留]. |
89 |
4.23 |
[已保留] |
89 |
4.24 |
反腐敗法律和制裁 |
89 |
4.25 |
歐洲經濟區金融機構 |
89 |
第五節。 |
先行條件 |
89 |
5.1 |
初始展期的條件 |
89 |
5.2 |
每次授信延期的條件 |
92 |
第六節。 |
平權契約 |
93 |
6.1 |
財務報表 |
93 |
6.2 |
證書;其他信息 |
94 |
6.3 |
債務的償付 |
95 |
6.4 |
維持存在;遵守 |
95 |
6.5 |
財產的維護;保險 |
95 |
6.6 |
財產檢查;書籍和記錄;討論 |
96 |
6.7 |
通告 |
96 |
6.8 |
環境法 |
97 |
6.9 |
財政年度 |
97 |
6.10 |
額外抵押品等 |
97 |
6.11 |
附屬公司的指定 |
99 |
6.12 |
評級的維持 |
100 |
6.13 |
季度貸款人電話 |
100 |
6.14 |
關閉後的契諾 |
100 |
第7條。 |
消極契約 |
100 |
7.1 |
金融契約 |
100 |
II
7.2 |
負債 |
101 |
7.3 |
留置權 |
105 |
7.4 |
根本性變化 |
107 |
7.5 |
財產的處置 |
108 |
7.6 |
受限支付 |
110 |
7.7 |
投資 |
111 |
7.8 |
某些債務工具的可選擇付款和修改 |
114 |
7.9 |
與關聯公司的交易 |
115 |
7.10 |
[已保留] |
115 |
7.11 |
互換協議 |
115 |
7.12 |
[已保留] |
116 |
7.13 |
否定質押條款 |
116 |
7.14 |
限制附屬分派的條款 |
116 |
7.15 |
業務範圍 |
117 |
7.16 |
[已保留] |
117 |
7.17 |
收益的使用 |
117 |
第8條。 |
違約事件 |
117 |
8.1 |
違約事件 |
117 |
8.2 |
付款的運用 |
120 |
第9條。 |
特工們 |
121 |
9.1 |
委任 |
121 |
9.2 |
職責轉授 |
122 |
9.3 |
免責條款 |
122 |
9.4 |
行政代理的依賴 |
122 |
9.5 |
失責通知 |
122 |
9.6 |
不依賴代理人和其他貸款人 |
123 |
9.7 |
賠償 |
123 |
9.8 |
代理以其個人身份 |
123 |
9.9 |
繼任管理代理 |
124 |
9.10 |
排班人和辛迪加代理 |
124 |
9.11 |
信用招標 |
124 |
9.12 |
某些ERISA很重要。 |
125 |
9.13 |
錯誤的分佈 |
126 |
第10條。 |
其他 |
127 |
10.1 |
修訂及豁免 |
127 |
10.2 |
通告 |
129 |
10.3 |
無豁免;累積補救 |
130 |
10.4 |
申述及保證的存續 |
130 |
10.5 |
支付費用;責任限制;賠償 |
130 |
10.6 |
繼任者和受讓人;參與和受讓 |
132 |
10.7 |
調整;抵消 |
136 |
10.8 |
同行 |
137 |
10.9 |
可分割性 |
137 |
10.10 |
整合 |
137 |
10.11 |
管治法律 |
137 |
10.12 |
服從司法管轄權;豁免 |
138 |
10.13 |
確認 |
138 |
10.14 |
解除擔保和留置權 |
139 |
三、
10.15 |
保密性 |
140 |
10.16 |
放棄陪審團審訊 |
141 |
10.17 |
《美國愛國者法案》 |
141 |
10.18 |
債權人間協議 |
141 |
10.19 |
對歐洲經濟區金融機構自救的認可和同意 |
141 |
10.20 |
貨幣兑換 |
142 |
10.21 |
關於任何受支持的QFC的確認 |
142 |
四.
時間表: |
|
|
|
1.1A |
循環承付款項 |
1.1B |
條款B承諾 |
1.1C |
信用證承諾 |
1.1D |
搖擺線承諾 |
1.1E |
抵押財產 |
4.13 |
養老金計劃 |
4.15 |
附屬公司 |
4.19(a) |
UCC備案管轄區 |
6.14 |
結束交易後的事項 |
7.2(e) |
已有債務 |
7.3(f) |
現有留置權 |
7.5(l) |
計劃處置 |
7.7(k) |
現有投資 |
|
|
|
|
展品: |
|
|
|
A |
擔保和抵押品協議的格式 |
B |
符合證書的格式 |
C |
結案證書的格式 |
D |
合併協議的格式 |
E |
轉讓的形式和假設 |
F |
[已保留] |
G |
[已保留] |
H |
美國税務合規證書格式 |
I-1 |
增量設施激活通知表格 |
I-2 |
新貸款人補充資料的格式 |
J |
拍賣程序 |
K |
償付能力證明書的格式 |
v
信貸協議(於2018年10月1日修訂,於2021年3月31日根據下文提及的第二修正案修訂,於2022年8月19日根據下文提及的第三修正案修訂,於2023年6月29日根據下文提及的第四修正案修訂,本《協議》可能會不時進一步修訂、修訂及重述、補充或以其他方式修改,本《協議》)日期為2018年8月27日,由美國特拉華州的一家公司Ultra Clean Holdings,Inc.(“母借款人”)、任何附屬借款人(定義見本協議)於2018年8月27日簽署,幾家銀行和其他金融機構或實體不時作為本協議的當事方(“貸款人”)和巴克萊銀行作為行政代理。
獨奏會
答:根據成交日期收購協議的條款(該等詞彙及本摘要所用但未予定義的任何其他資本化術語的定義見第1.1節),於成交日期,獵鷹合併子公司、特拉華州有限責任公司(“合併子公司”)、母借款人的全資附屬公司(“合併子公司”)將與特拉華州有限責任公司(“目標”)合併,而Target將作為母借款人的全資附屬公司繼續合併(“合併日收購”)。
B.為在結算日完成交易,母借款人要求(A)B期貸款人以B期貸款的形式發放貸款,原始本金總額為350,000,000美元;(B)循環貸款人建立循環承諾,發放本金總額不超過65,000,000美元的循環承諾,每種情況下均根據本信貸協議(“原信貸協議”)在成交日生效。
C.根據2018年10月1日母借款人、其他借款方、行政代理和出借方之間的修訂協議,協議各方同意按照其中規定的條款修訂原有的信貸協議(截至該日期如此修訂的本信貸協議,即“以前存在的信貸協議”)。
D.除其他事項外,完成第二修正案交易,並根據先前存在的信貸協議第2.24節和第10.1節倒數第二段以及(Y)由母借款人、借款人的其他貸款方、行政代理和貸款方之間的日期為2021年3月31日(“第二修正案生效日期”)的某些第二修正案(“第二修正案”),(A)母借款人要求(I)在緊接第二修正案生效日期之前根據先前現有信貸協議未償還的截止日期B期貸款進行再融資並由第二修正案替代定期貸款全額取代,方法是使截止日期B期貸款繼續作為持續定期貸款(定義見第二修正案)或再融資並以第二修正案替代定期貸款(定義如下)取代,在每種情況下,本金總額均為272,785,500美元;及(Ii)第二修正案遞增B期貸款貸款人提供本金總額為355,000,000美元的第二修正案遞增定期貸款,(B)第二修訂條款B貸款人同意於第二修訂生效日期(定義見下文)以第二修訂條款B貸款的形式向母借款人發放該等信貸,本金總額相當於627,785,500美元,及(C)行政代理、母借款人、第二修訂條款B貸款人及循環貸款人同意於第二修訂生效日期修訂本協議所規定的先前現有信貸協議(本信貸協議於第二修訂生效日期修訂,稱為“現有信貸協議”)。
E.根據現有信貸協議第2.24、2.26及10.1節及(Y)於2022年8月19日(“第三修正案生效日期”)由母借款人、其他貸款方、行政代理人及
1
於第三修訂生效日期,(A)母借款人已要求將循環承諾本金總額增至150,000,000美元,及(B)行政代理、母借款人及循環貸款人已同意按本協議於第三修訂生效日期修訂現有信貸協議。
貸款人願意按本合同規定的條件和條件提供定期貸款和循環貸款。
雙方特此約定如下:
“ABR”:對於任何一天,年利率(如有必要,向上舍入到下一個1%的1/16)等於(A)該日有效的最優惠利率,(B)該日有效的聯邦基金實際利率加1%的1/2,以及(C)在該日(或,如果該日不是營業日,則為前一個營業日)公佈的期限SOFR,一個月的利息期(考慮到“期限SOFR”定義下的任何“下限”)加1.0%中的最大者;但在任何情況下,ABR不得低於1%。因最優惠利率、聯邦基金有效利率或期限SOFR(視情況而定)的變化而引起的ABR的任何變化,應分別於最優惠利率、聯邦基金有效利率或期限SOFR(視適用情況而定)變化之日開業之日起生效。如果根據本條款第2.16節將ABR用作替代利率,則ABR應為上文(A)和(B)中的較大者,並應在不參考上文(C)條款的情況下確定。
“ABR貸款”:以ABR為基礎的適用利率的貸款。
“ABR術語SOFR確定日”:按照“術語SOFR”的定義。
“接受貸款人”:定義見第2.26(A)節。
“收購”:指母借款人或其任何受限制附屬公司(A)透過購買資產、合併、合併或其他方式收購任何正在進行的業務或任何人士的全部或實質全部資產或其分拆,或(B)直接或間接(在一項交易或一系列交易中)收購一名人士的全部或實質全部股本的任何交易或任何一系列相關交易。
“額外的同等債務”:根據第7.2節允許的任何債務(包括任何允許的再融資債務、增量融資或任何增量等值債務),由抵押品以債務的同等基礎(但不考慮補救措施的控制)擔保的任何債務。
“額外準許金額”:如準許再融資負債的定義所界定。
“調整日期”:根據“適用定價網格”的定義。
2
“行政代理”:巴克萊銀行及其附屬公司,作為本協議和其他貸款文件項下貸款人的行政代理,及其任何繼承人。
“受影響的金融機構”:(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。
“附屬公司”:對任何人而言,指直接或間接控制、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。就這一定義而言,對某人的“控制”是指通過合同或其他方式,直接或間接地指導或導致該人的管理和政策的方向的權力。
“代理人”:指本協議封面上的行政代理人和任何其他代理人的統稱。
“總風險敞口”:就任何貸款人而言,在任何時間等於(A)截止日期,該貸款人在該時間的承諾總額,以及(B)之後,(1)該貸款人當時未償還的定期貸款本金總額和(Ii)該貸款人當時有效的循環承諾額,或在循環承諾已終止的情況下,該貸款人當時未償還的循環信貸延期的金額的總和。
“總風險敞口百分比”:就任何貸款方而言,指該貸款方在該時間的總風險敞口與所有貸款方在該時間的總風險敞口的比率(以百分比表示)。
“約定貨幣”:美元和由母借款人、行政代理和每個循環貸款人不時商定的任何其他合法貨幣。
“協議”:如本協議序言中所定義。
“協議貨幣”:定義見第10.20(B)節。
“反腐敗法”:任何司法管轄區內不時適用於母借款人或其子公司的與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和條例。
“適用債權人”:定義見第10.20(B)節。
“適用保證金”:(A)每種類型的循環貸款和擺動貸款的年利率,在下列相關欄目下列出:
|
ABR貸款 |
定期SOFR貸款 |
循環貸款和擺動貸款 |
1.00% |
2.00% |
;但在第三修正案生效日期後母公司借款人的第一個完整會計季度結束後的第一個調整日期及之後,循環貸款和擺動貸款的適用保證金將根據適用的定價網格確定;以及
(B)就每類第二修正案B期貸款而言,年利率相等於(I)在任何時間,母借款人的企業家族評級為BA3(展望穩定)或以上,而S的評級為BB-(前景穩定)或以上,(X)3.50%(SOFR定期貸款)及(Y)
3
ABR貸款為2.50%,(Ii)在所有其他時間,(X)定期SOFR貸款為3.75%,(Y)ABR貸款為2.75%;但由於第二修正案生效日期後任何評級公開宣佈的變化而導致的適用保證金的每一次變化,應在自公告之日起至下一次該變化生效日期之前的期間內有效;和
(C)對於在第二修正案生效日期之後發生的遞增定期貸款,年利率應由適用的借款人和適用的遞增定期貸款人商定,如適用的遞增貸款激活通知中所示。
“適用定價網格”:關於循環貸款和擺動貸款,下表所示:
合併第一留置權淨槓桿率 |
定期SOFR貸款的適用保證金 |
ABR貸款的適用保證金 |
> 1.25:1.00 |
2.50% |
1.50% |
≤1.25:1.00和 > 1.00:1.00 |
2.25% |
1.25% |
≤ 1.00:1.00 |
2.00% |
1.00% |
就適用定價網格而言,因綜合第一留置權淨槓桿率變動而導致的適用保證金變動,將於根據第6.1節向行政代理提交財務報表之日起三個營業日後的日期(“調整日期”)生效,並將一直有效,直至根據本段作出的下一次變動為止。如果上述任何財務報表沒有在6.1節規定的時間段內交付,則直至該財務報表交付之日後三個工作日為止,應適用適用定價網格各欄中規定的最高費率。此外,在違約事件發生並繼續發生的任何時候,根據所需貸款人的選擇,應適用適用定價網格每一欄中規定的最高利率。
“適用參照期”:在任何確定日期,指最近結束的參照期,該參照期所包括的每個會計季度的財務報表已根據6.1(A)或6.1(B)節(或在提交任何此類財務報表之前,指截至2018年6月30日的參照期)交付。
“適用的SOFR調整”:對於每日簡單SOFR貸款或定期SOFR貸款的任何計算,按如下所述的年利率計算:
(A)就每日簡易SOFR貸款而言,0.11448%;及
(B)關於SOFR的定期貸款,在適用的利息期內如下所述:
利息期 |
百分比 |
一個月 |
0.11448% |
三個月 |
0.26161% |
六個月 |
0.42826% |
4
“適用交易”:如“備考基礎”的定義所界定。
“申請”:以開證貸款人可能不時指定的形式,要求開證貸款人開立信用證的申請。
“核準基金”:如第10.6(B)節所界定。
“安排人”:截至截止日期,B期貸款的唯一牽頭安排人和唯一簿記管理人,以及循環貸款的聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人,每種情況都在本協議的封面上列出。
“資產出售”:任何財產處置或一系列相關的財產處置(不包括(A)、(B)、(C)、(D)、(E)、(F)、(G)、(H)、(I)、(J)、(K)、(L)、(M)、(O)或(Q)向任何集團成員產生超過7,500,000美元的現金收益淨額(如為票據或其他債務證券組成的非現金收益,則按其初始本金金額估值,如屬其他非現金收益,則按公平市價估值)。
“受讓人”:如第10.6(B)節所述。
“分配和假設”:實質上以附件E的形式進行的分配和假設。
“應佔負債”:就任何買賣及回租交易而言,於釐定時,指該買賣及回租交易所包括的租賃期內承租人支付租金的全部債務的現值(按該交易的隱含利率按每年複利折現)(包括該租賃已獲續期或可由出租人選擇續期的任何期間)。
“拍賣經理”:如第2.25節所述。
“拍賣通知”:指母借款人按照拍賣程序就拍賣收購要約發出的拍賣通知。
“拍賣程序”:指本合同附件J規定的與拍賣收購要約有關的拍賣程序。
“拍賣購買要約”:指母借款人根據按照拍賣程序進行的修改後的荷蘭拍賣或按照第2.25節的其他規定,購買一個或多個貸款機構的定期貸款的要約。
“可用金額”:在任何時候,下列各項的超額部分(如有):
(A)以下各項的總和(不得重複):
(I)相等於累積綜合淨收入的50%的數額(本條第(Ii)款,“可用數量種植者支柱”);
(Ii)於截止日期後及在該日期或之前從母借款人發行任何合資格股本(向集團成員發行的任何此類股票除外)而收到的現金收益淨額(未以其他方式運用);
5
(Iii)母借款人的債務及不合格股本的現金收益淨額,不論是在結算日期後發生或發行,並已兑換或轉換為合資格股本的,連同在兑換或轉換時收到的任何財產的公平市價(由母借款人真誠釐定);
(4)在結算日或之後用可用金額處置投資的現金收益淨額;
(V)尚未計入綜合淨收入、回報、利潤、分派以及在結算日或之後以現金或現金等價物形式進行的投資所收到的類似金額;
(Vi)使用母借款人及其受限制附屬公司在已重新指定為受限制附屬公司或已合併或合併為母借款人或其任何受限制附屬公司的任何非受限制附屬公司的可用金額,或已轉讓予母借款人或其任何受限制附屬公司的任何非受限制附屬公司的資產的公平市場價值,在結算日或之後作出的投資;
(Vii)母借款人或任何受限制附屬公司在截止日期後及在該日期或之前從非受限制附屬公司或合營公司的任何股息或其他分派收到的現金總額(增加綜合淨收入的範圍除外);
(Viii)遞減金額的總額(自結算日期起計算);減去
(B)根據第7.6(G)款在截止日期當日或之後作出的所有限制性付款的總和,加上在截止日期之前依據第7.7(R)條作出的所有投資,加上在截止日期之後及之前根據第7.8(A)(V)條作出的所有受限債務付款的總和,在每種情況下,均利用在任何此類受限付款、投資或受限債務付款之日有效的可用金額或其中的一部分。
“可用量種植者”:按照“可用量”的定義。
“可用循環承諾額”:對於任何循環貸款人,在任何時候,數額等於(A)該貸款人當時有效的循環承諾額超過(B)該貸款人當時未償還的循環信貸的額度;但在計算任何貸款人的信貸循環延期以根據第2.8(A)條確定該貸款人的可用循環承諾額時,當時未償還的Swingline貸款本金總額應被視為零。
“可用期限”:指在任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,指該基準的任何期限或根據該基準計算的付息期限(如適用),該期限用於或可用於確定截至該日期根據本協議的利息期的長度,並且為免生疑問,不包括根據第2.16節(D)款從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何期限。
6
“自救行動”:適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。
“自救立法”:(A)對於執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規或要求;以及(B)就英國而言,《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)第一部分以及適用於聯合王國的與解決不健全或破產銀行有關的任何其他法律、法規或規則,投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。
《破產法》:《美國法典》第11章(《美國法典》第11編第101條及以後)。
“破產事件”:就任何人而言,該人成為破產或破產程序的標的,或已為債權人或類似的負責重組或清算其業務的受讓人指定了接管人、保管人、受託人、管理人、託管人、受讓人,或在行政代理人善意確定的情況下,已採取任何行動以促進或表明其同意或默許任何此類程序或任命,但破產事件不得僅因任何所有權權益或任何所有權權益的取得而導致,此外,這種所有權權益不會導致或為該人提供豁免,使其免於美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令,或允許該人(或該政府當局或工具)拒絕、拒絕、否認或否認該人所訂立的任何合同或協議。
“破產計劃”:根據任何債務救濟法進行的重組或清算計劃。
“基本增量”:在任何日期,相當於125,000,000美元的數額減去(B)在該日期之前根據基本增量確定的增量定期貸款和增量等值債務的本金總額。
“基準”:最初是指SOFR;如果在SOFR或任何其他當時的基準(視情況而定)方面發生了基準轉換事件及其相關的基準替換日期,則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已根據第2.16節替換了先前的基準利率。
“基準替換”:對於任何可用的基準期,指可由行政代理為適用的基準替換日期確定的下列順序中所列的第一個替換:
7
條件是,如果根據上文第(2)或(3)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。
“基準替代調整”:對於任何適用的利息期間和該未調整基準替代的任何設定的可用期限的當前基準的任何替代,利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),由管理代理和母借款人為適用的相應期限選擇,並適當考慮(I)利差調整的任何選擇或建議,或用於計算或確定該利差調整的方法,有關政府機構於適用基準更換日期以適用的未經調整基準取代該基準,或(Ii)任何發展中或當時盛行的釐定利差調整的市場慣例,或計算或釐定該利差調整的方法,以美元銀團信貸安排的適用未經調整基準取代該基準。
“符合基準替換的變更”:指對於任何基準替換,任何技術、行政或操作變更(包括對“ABR”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、中斷條款的適用性,以及其他技術、行政代理決定可能是適當的,以反映該基準替換的採用和實施,並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理確定不存在用於管理該基準替代的市場慣例,則按照行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。
“基準更換日期”:指與任何當時的基準有關的下列事件中最早發生的事件:
8
為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情況下,對於任何基準,當第(1)或(2)款所述的適用事件發生時,該基準將被視為已經發生,該事件涉及該基準的所有當時可用的承諾人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)。
“基準轉換事件”:指與當時的任何基準有關的以下一個或多個事件的發生:
為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。
“基準不可用期間”:指自根據該定義第(1)或(2)款進行基準更換之日起的期間(如果有)(X),如果此時沒有基準更換就本定義項下和根據第2.16節的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準,以及(Y)結束於基準替換已經為本定義項下和根據第2.16節的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準之時。
9
“實益所有權證明”:“實益所有權條例”所要求的有關實益所有權的證明。
“實益所有權條例”:《聯邦判例彙編》第31編,1010.230節。
“福利計劃”:以下任何一種:(A)“僱員福利計劃”(如“僱員福利條例”第3(3)節所界定)受僱員福利制度第一章管轄的“僱員福利計劃”,(B)守則第4975節所適用的“守則”第4975節所界定的“計劃”,以及(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(就《僱員福利計劃資產條例》或《僱員權益法》第一章或第4975節而言)。
“受益貸款人”:定義見第10.7(A)節。
“BHC法案附屬公司”:指當事人的“附屬公司”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並根據其解釋)。
“理事會”:美國聯邦儲備系統理事會(或任何繼任者)。
“借款人”:(A)就B期貸款而言,是母公司借款人;(B)就循環貸款而言,是母公司借款人和每一附屬借款人。母借款人和附屬借款人在本文中統稱為“借款人”。
“借款”:根據上下文可能需要的循環借款、定期借款和/或擺動借款。
“借款日期”:指由適用借款人指定的任何營業日,即適用借款人根據本合同要求相關貸款人發放貸款的日期。
“業務”:如第4.17(B)節所述。
“營業日”:除週六、週日或法律授權或要求紐約市商業銀行關閉的其他日子外的一天;但條件是,當用於定期SOFR貸款時,術語“營業日”也不包括任何不是美國政府證券營業日的日子。
“資本支出”:在任何期間,就任何個人而言,指該個人及其受限制附屬公司收購或租賃(根據資本租賃)固定資產或資本資產或增加設備(包括更換、資本化維修和改進)的所有支出的總和,該等設備在該個人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上須根據公認會計原則予以資本化。
“資本租賃義務”:在符合第1.2(E)條的規定下,對於任何人而言,該人在不動產或非土地財產或其組合的任何租賃(或轉讓使用權的其他安排)下支付租金或其他金額的義務,根據公認會計原則要求在該人的資產負債表上分類並作為資本租賃入賬,就本協議而言,該等義務在任何時間的金額應為根據通用會計準則確定的當時的資本化金額。
“股本”:公司股本的任何和所有股份、權益、參與或其他等價物(無論如何指定)、個人(其他)的任何和所有同等所有權權益
10
以及購買上述任何一項的任何及所有認股權證、權利或期權,但不包括可轉換為任何上述任何一項的任何債務證券。
“現金等價物”:(A)由美國政府發行或無條件擔保的、或由美國政府的任何機構發行並由美國的完全信用和信貸支持的可交易的直接債務;(B)任何貸款人或根據美國法律組織的任何商業銀行發行的、資本和盈餘合計不少於250,000,000美元的存款證、定期存款、歐洲美元定期存款或自購置之日起6個月或以下期限的隔夜銀行存款;(C)被標準普爾評級服務公司(“S”)評為A-2級或被穆迪投資者服務公司(“穆迪”)評為P-2級以上的發行人的商業票據,或具有國家認可評級機構同等評級的發行人的商業票據,如這兩家被點名的評級機構普遍停止發佈對商業票據發行人的評級,並在收購之日起計9個月內到期;(D)滿足本定義(B)款要求的任何貸款人或任何商業銀行的回購義務,其期限不超過30天,涉及由美國政府發行或全額擔保或擔保的證券;(E)由取得日期起計兩年或以下期限的證券,而該證券是由美國的任何州、聯邦或領地、任何該等州、聯邦或領地的任何政治分界或税務當局或由任何外國政府發行或全面擔保的,而該等證券的州、英聯邦、領地、政治分界、税務機關或外國政府(視屬何情況而定)的證券被S標普評為至少A級或被穆迪評為A級;(F)由任何貸款人或符合本定義(B)項要求的商業銀行簽發的備用信用證支持的、自購置之日起六個月或以下到期日的證券;(G)完全投資於符合本定義(A)至(F)項要求的資產的貨幣市場共同基金或類似基金;或(H)貨幣市場基金:(I)符合1940年《投資公司法》下美國證券交易委員會第2a-7條規定的標準,(Ii)被S評為AAA級,被穆迪評為AAA級,以及(Iii)擁有至少1,000,000,000美元的投資組合資產。
“現金利息覆蓋比率”:截至任何參考期間的最後一天,(A)該期間的綜合EBITDA與(B)該期間的綜合利息支出的比率。
“氯氟化碳”:(A)就本守則而言屬“受管制外國公司”的每一人,以及(B)任何此等人士的每一附屬公司。
“氟氯化碳控股公司”:指其資產基本上全部由一個或多個(A)氟氯化碳或(B)本定義所述人員的股本和/或債務組成的每家國內子公司。
“控制權變更”:(A)直接或間接、受益或有記錄地取得母借款人股本的所有權(在“證券交易法”及其下的“美國證券交易委員會”規則範圍內),相當於母借款人普通投票權總額或母借款人已發行和已發行股本所代表的權益總值的35%以上;(B)發生任何“控制權變更”(或類似事件,或(C)母借款人不再直接或間接透過一間或多間身為貸款方的全資附屬公司直接或間接擁有各附屬借款人的100%股本。
“CINOS股票購買協議”:關於目標公司對CINOS株式會社股票的股票購買義務的某些股票購買協議,該公司是根據大韓民國的法律成立的,在截止日期、收購簽署日期和
11
只要任何有關修訂、補充、放棄、同意或其他修改不會對貸款人(以貸款人的身份)的利益構成重大不利,則任何該等修訂、補充、放棄、同意或其他修改須不時予以修訂、補充、放棄、同意或其他修改;惟任何該等修訂、補充、放棄、同意或其他修改,使目標公司與其有關的股票購買責任的本金總額較完成日期的該等潛在責任的金額增加不超過5,000,000美元,應被視為對貸款人(以貸款人的身份)的利益並無重大不利。
《截止日期》:2018年8月27日。
“收購截止日期”:按照獨奏會中的定義。
“完成日期收購協議”:由目標公司、母借款人、合併附屬公司和G-Squared Partners,LLC作為持有人代表簽署的於完成日期收購簽署日期的協議和合並計劃(連同所有相關的證物、附表和披露函件,並已根據第5.1節修訂、補充或以其他方式修改)。
“收購簽約截止日期”:2018年7月24日。
“結算日B期承諾”:對於任何貸款人,如有,該貸款人有義務在結算日向母借款人提供B期貸款,本金金額不得超過附表1.1B中與該貸款人名稱相對的“B期承諾”標題下所列金額。截至截止日期,B期承付款最初的總額為3.5億美元。
“截止日期B期貸款”:根據第2.1節(A)款在截止日期發放的定期貸款(這些定期貸款通過第二修正案生效日發放的第二修正案替代定期貸款進行全額再融資)。
《税法》:經修訂的1986年《國內税法》。
“抵押品”:指貸款方現在擁有或以後獲得的所有財產,任何擔保文件都聲稱在這些財產上設立了留置權。
“承諾額”:對任何貸款人而言,B項承諾額與該貸款人的循環承諾額之和。
“承諾費費率”:每年0.25%。
《商品交易法》:不時修訂的《商品交易法》(《美國法典》第7編第1節及其後)和任何後續法規。
“合規證書”:主要以附件B的形式由負責人員正式簽署的證書。
“關聯所得税”:對淨收入(無論面值多少)徵收或衡量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。
“綜合現金餘額”:僅就循環貸款而言,在任何時候,(A)母借款人及其受限附屬公司的現金和現金等價物總額減去(B)母借款人及其受限附屬公司的任何現金或現金等價物的總和
12
(A)為支付任何税款、工資、僱員工資和福利以及信託和信託義務,或為支付債務本金和利息的目的,或(B)母借款人及其受限制附屬公司對第三方的債務金額,而母借款人或任何該等受限制附屬公司已為其開出支票,或已啟動電匯或ACH轉賬(但截至此時,該等金額尚未從母借款人及其受限制附屬公司的有關賬户餘額中扣除),加上(Ii)在可退還的範圍內,母公司借款人或任何此類受限制子公司的現金或現金等價物,構成根據與第三方簽訂的具有約束力和可強制執行的買賣協議以託管方式持有的購買價存款,該協議包含有關此類押金的支付和退款的習慣規定;以及(Iii)母借款人或任何此類受限制子公司的任何現金或現金等價物,構成就公用事業或託管安排以第三方託管方式持有的存款。
“合併現金税”:在任何期間,就合併基礎上的母借款人及其受限制的子公司而言,所有收入和類似税款的總額,在該期間以現金支付的範圍內。
“綜合流動資產”:指在任何日期,在母借款人及其受限制子公司的綜合資產負債表上,按照公認會計原則反映在“流動資產總額”(或任何類似標題)中的所有金額,但不包括任何(A)現金或現金等價物、(B)允許向第三方提供的貸款、(C)與負債有關的遞延銀行手續費和衍生金融工具、(D)當期和遞延所得税的當期部分以及(E)為出售或退休金資產而持有的資產。
“合併流動負債”:指在任何日期,在母公司借款人及其受限制子公司的綜合資產負債表上,按照公認會計原則應反映在“流動負債總額”(或任何類似標題)中的所有數額,但不包括(A)母公司借款人及其受限制子公司任何有資金支持的債務的當前部分,(B)在不重複上文(A)款的情況下,由循環貸款或SWingline貸款組成的所有債務,其中包括的其他部分,(C)綜合利息支出的當前部分(不包括已到期和未支付的合併利息支出),(D)與債務有關的衍生金融工具的債務;。(E)當期所得税和遞延所得税的當期部分;。(F)與未付溢價有關的負債;。(G)與重組準備金有關的應計項目;。(H)與存放在任何借款人及/或任何受限制附屬公司的第三方資金有關的負債;。(I)任何資本租賃債務的當前部分;。(J)與股票獎勵、合夥企業利息獎勵、利潤獎勵有關的任何負債。遞延補償獎勵和類似的基於主動的補償獎勵或安排,以及(K)借款的任何其他長期負債的當前部分。
“綜合EBITDA”:指在任何期間,該期間的綜合淨收入加上(在沒有重複的情況下,在該期間的綜合淨收入報表中反映為費用的範圍)下列各項的總和:(A)所得税支出、(B)利息支出、債務貼現和債務發行成本及佣金的攤銷或註銷、貼現以及與債務(包括貸款)有關的其他費用和費用,(C)折舊和攤銷費用,(D)非現金費用、虧損、費用、應計項目和撥備,包括以股票為基礎的補償和出售非正常業務過程中的資產(但不包括代表未來任何期間現金支出的應計或準備金的任何此類非現金費用)、(E)無形資產攤銷(包括但不限於商譽減值)和組織成本,(F)任何非常、非常或非經常性費用或損失,(G)在此期間發生的與任何投資(包括任何允許的收購)、處置、發行債務或股本、或修訂或修改任何債務工具有關的任何費用和支出,在本協議允許的每一種情況下,包括(I)已進行但未完成的任何此類交易以及在截止日期之前完成的任何交易,以及(Ii)任何財務諮詢費、會計費、律師費和其他類似費用
13
(H)與交易有關的任何費用和開支,包括顧問費和(僅就本條(H)項而言)與戰略市場審查、留任或簽約獎金、與整合有關的獎金、重組、合併、遣散或停業的任何部分、員工和/或管理層的現金費用;(I)(A)與遣散費、招聘、搬遷、整合、設施開放或關閉有關的任何費用、收費和開支;諮詢和其他業務優化(包括與設施設計、升級和實施有關的成本)和重組費用、準備金或啟動成本或支出,包括與交易和(B)“運行率”成本節約、運營費用削減、運營改進和協同效應(統稱為“預期成本節約”)有關的、可合理確定、有事實支持並由母借款人真誠地預計將因合併和其他業務合併、允許的收購和其他投資、處置(包括剝離和構成業務線的活動的終止或終止)、重組、內包計劃而實現的任何一次性成本。成本節約舉措工廠合併、開業和關閉、產品合理化和其他類似舉措或在截止日期後的適用交易,在每種情況下,以本協定不禁止的範圍為限(統稱為“舉措”)(按預計基礎計算,如同此類預期成本節約已在相關參考期的第一天實現),扣除與之相關的實際收益;如果(W)在適用計劃的12個月內已經或將會就該預期成本節約採取行動,(X)不應根據本條款增加預期成本節約,範圍為:(I)在該期間以其他方式增加(或排除)綜合EBITDA的任何費用或費用,無論是通過形式調整或其他方式,(Y)預計金額(和尚未實現)不得再根據本條款在計算綜合EBITDA時添加;(I)在適用計劃後超過四個會計季度的範圍內;和(Z)如果行政代理提出要求,母公司借款人應向行政代理提交一份主管人員的證書,列出合理詳細地證明預期節省費用的信息和計算方法;此外,本條款(B)所列所有預期成本節約的總額不得超過該期間綜合EBITDA的20%(在本條款(B)生效後),(J)確認為任何計劃的重組成本、整合成本和業務優化費用的非經常性現金支出,以及(K)與非全資子公司的非控股權益和股權收入有關的費用和費用,以及(A)減去(A)在該期間的綜合淨收入報表中包括的(I)利息收入,(Ii)任何非常項目,非常或非經常性收入或收益(包括在正常業務過程之外出售資產的收益,不論是否以其他方式作為一個單獨項目列入該期間的綜合淨收入報表);(Iii)所得税抵免(以未扣除所得税開支為限)及(Iv)任何其他非現金收入(非現金收入在正常業務過程中的正常應計項目除外,代表未來期間現金收入的應計項目)及(B)有關非現金支出或虧損在綜合淨收益表中反映為費用的會計季度之後於該期間就上文(D)項所述項目作出的任何現金支付,均按綜合基準釐定。
就根據現金利息覆蓋率、綜合固定費用覆蓋率、綜合總總槓桿率、綜合總淨槓桿率、綜合第一留置權淨槓桿率或綜合擔保淨槓桿率的任何釐定計算任何參考期的綜合EBITDA而言,(I)如母借款人或任何受限制附屬公司在該參考期內的任何時間作出任何重大處置,該基準期間的綜合EBITDA應減去相當於屬於該基準期間重大處置標的的財產的綜合EBITDA(如為正)的金額,或增加等於該基準期間的歸屬於該基準期間的綜合EBITDA(如為負)的金額;及(Ii)如果母借款人或任何受限制的附屬公司在該基準期間進行了重大收購,則
14
該基準期應在給予形式上的效力後計算,如同此類材料購置發生在該基準期的第一天。
“綜合第一留置權債務”:在任何日期,以不低於擔保貸款抵押品上的留置權的抵押品的留置權擔保的合併債務總額(應理解為,任何通過優先於或與擔保貸款的此類抵押品上的留置權相同的抵押品的留置權擔保的合併債務總額應被視為合併第一留置權債務)。
“綜合第一留置權淨槓桿率”:於任何參考期的最後一日,(A)(I)該日的綜合第一留置權債務減去(Ii)本集團成員於該日的無限制現金總額與(B)該期間的綜合EBITDA的比率。
“綜合固定費用覆蓋率”:就任何期間而言,(A)該期間的綜合EBITDA減去(I)母借款人及其受限制附屬公司在該期間因資本開支而實際支付的總額(不包括與該等支出有關的債務(任何貸款除外)本金)加上(Ii)母借款人及其受限制附屬公司於該期間因受限付款而實際以現金支付的總額與(B)該期間的綜合固定費用的總和。
“綜合固定費用”:在任何期間,(A)該期間的綜合利息支出,加上(B)該期間的綜合租賃支出,加上(C)在該期間因母借款人或其任何受限附屬公司的債務本金而進行的預定還款(包括定期貸款的預定本金償還)加(D)基於收入、利潤或資本的税項,包括聯邦、外國、州、特許經營權、消費税和類似税項(包括匯回的資金,包括與任何税務檢查有關的任何罰款和利息)的總和(無重複),扣除收到的現金退款後,母公司借款人及其子公司在該期間以現金支付的。
“綜合利息開支”:於任何期間內,母借款人及其受限制附屬公司就母借款人及其受限制附屬公司的所有未償債務(包括與信用證及銀行承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣及其他費用及收費,以及掉期協議項下有關利率的淨成本,只要該等淨成本可按公認會計原則分配)於該期間的現金利息支出總額(包括資本租賃債務應佔的現金利息支出)。
“綜合租賃開支”:指任何期間內,母借款人及其受限制附屬公司在該期間就不動產及動產租賃應付的固定租金及或有租金總額,按公認會計原則綜合釐定。
“綜合淨收入”:在任何期間,母借款人及其受限制子公司的綜合淨收入(或虧損),根據公認會計準則在綜合基礎上確定;但應不包括:
(A)任何人在成為母借款人的受限制附屬公司或與母借款人或其任何受限制附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或赤字);
(B)母借款人或其任何受限制附屬公司擁有所有權的任何人(母借款人的受限制附屬公司除外)的收入(或赤字)
15
利息,但任何此類收入實際上是由母借款人或受限制的子公司以股息或類似分配的形式收到的除外;
(C)母借款人的任何受限制附屬公司的未分配收益,範圍為該受限制附屬公司宣佈或支付股息或類似分配時,不受適用於該受限制附屬公司的任何合同義務(任何貸款文件除外)的條款或法律要求所允許的範圍;
(D)該期間可歸因於提前清償債務或互換債務的任何收入(或損失);
(E)在該期間內會計原則的改變和因採用或修改會計政策而引起的改變的累積影響;
(F)所有税後非常、非經常性、非常或特別收益、損失、收入、費用和費用淨額;
(G)可歸因於業務處置和資產處置的所有税後淨收益、虧損、費用和費用,包括出售或以其他方式處置任何人的任何股本,但在正常業務過程中除外;
(H)因處置、關閉或停止經營而產生的所有税後淨收益、虧損、收入、支出或費用;
(1)所有非現金減值費用和資產減值、減值和註銷,包括減值費用或資產減值、與無形資產、長期資產、債務和股權證券投資有關的減值或減記,或因法律或條例的改變而產生的減值或減記,每一種情況都是根據公認會計原則,以及因採用公認會計原則而產生的無形資產攤銷;
(J)所有非現金補償費用或支出,包括因授予股票增值或類似權利、股票期權、限制性股票或其他權利或股權激勵計劃或任何其他基於股權的薪酬而產生的任何此類費用或支出;
(K)來自賺取債務的所有非現金損失、費用或支出;和
(L)於該期間就任何收購、投資、資產處置、產生或償還債務、發行母借款人股本、再融資交易或修訂或修訂任何債務工具而產生的任何費用、費用及開支(包括任何財務諮詢、會計、核數師、法律及其他諮詢或顧問費、任何備案費用及開支及任何保費、全數或罰款付款)或其任何攤銷。
“綜合擔保債務”:指在任何日期,以任何集團成員的任何財產上的留置權為擔保的在該日期的綜合債務總額。
“綜合擔保淨槓桿率”:於任何參考期的最後一天,(A)(I)該日的綜合擔保債務減去(Ii)集團成員於該日的無限制現金總額與(B)該期間的綜合EBITDA的比率。
“綜合總資產”:在任何確定日期,反映在母借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上的總資產
16
可獲得資產負債表的母公司借款人最近結束的財政季度末,根據公認會計原則確定(如果是與產生債務或留置權或任何投資有關的任何確定,則按預計基礎確定,包括與此相關的任何財產或資產)。
“綜合總債務”:在任何日期(無重複),所有資本租賃債務、購買貨幣債務、借入資金的債務和信用證(但僅限於提取和未償還的範圍),在該日期的每個情況下,母借款人及其受限制的子公司均根據公認會計準則綜合確定。
“綜合總槓桿率”:指於任何參考期間的最後一天,(A)該日的綜合總債務與(B)該期間的綜合EBITDA的比率。
“綜合總淨槓桿率”:於任何參考期的最後一天,(A)(I)該日的綜合總負債減去(Ii)集團成員於該日的無限制現金總額與(B)該期間的綜合EBITDA的比率。
“合併週轉金”:指在任何日期,合併流動資產超過該日期合併流動負債的餘額。
“合同對價”:按照“超額現金流量”的定義。
“合同義務”:對任何人而言,指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、文書或其他承諾的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、文書或其他承諾。
“相應期限”:就任何可用期限而言,如適用,指期限(包括隔夜)或與該可用期限具有大致相同長度(不計營業日調整)的付息期。
“承保實體”:指下列任何一項:
(I)“涵蓋實體”一詞在“聯邦判例彙編”第12編252.82(B)節中定義和解釋;
(2)“擔保銀行”一詞在“聯邦判例彙編”第12編第47.3(B)節中定義和解釋;或
(3)根據《美國聯邦判例彙編》第12編382.2(B)節的定義和解釋的“承保財務安全倡議”。
“承保方”:定義見第10.21節。
“信貸協議為債務再融資”:定義見第7.2(A)節。
“信用方”:行政代理或任何其他貸款人,僅就第10.13節的目的而言,是任何其他代理和任何安排人。
“累計綜合淨收入”:在任何確定日期,一筆金額(不能小於零)等於母借款人每個會計季度的綜合淨收入的累計總和,其財務報表已根據第
17
6.1(A)或(B),視情況而定,從截止日期所在的會計季度的第一天開始。
“每日簡單SOFR”:對於任何一天(“SOFR Rate Day”),年利率等於(I)(A)在(1)如果SOFR匯率日是美國政府證券營業日,則為SOFR匯率日之前五個美國政府證券營業日,或(2)如果該SOFR匯率日不是美國政府證券營業日,則為緊接該SOFR匯率日之前的美國政府證券營業日的美國政府證券營業日,兩者中較大者。因此,SOFR由SOFR管理人在SOFR管理人的網站上發佈,外加(B)僅針對第二修正案B期貸款、適用的SOFR調整和(Ii)SOFR定期貸款的適用下限。如果在緊接任何一天“i”之後的第二個(第二個)美國政府證券營業日的下午5:00(紐約市時間),關於該日“i”的SOFR尚未在SOFR管理人的網站上公佈,並且關於Daily Simple SOFR的基準更換日期也沒有發生,則該日“i”的SOFR將是就在SOFR管理人的網站上公佈的第一個美國政府證券營業日而公佈的SOFR;但根據本句確定的任何SOFR應用於每日簡單SOFR的計算,計算時間不得超過連續三(3)天。因SOFR變更而導致的每日簡易SOFR的任何變更,自SOFR變更生效之日起生效,不通知任何借款人。
“每日簡單SOFR貸款”:以每日簡單SOFR為基準計息的貸款(僅限於根據第2.16節每日簡單SOFR被用作替代利率的範圍)。
“債務人救濟法”:破產法,以及美國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。
“拒絕金額”:如第2.11(E)節所述。
“違約”:第8節中規定的任何事件,無論是否已滿足發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的要求。
“缺省權利”:具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
“違約貸款人”:任何貸款人:(A)在要求提供資金或付款之日起兩個工作日內,未能(I)為其貸款的任何部分提供資金,(Ii)為其參與信用證或Swingline貸款的任何部分提供資金,或(Iii)向任何信用方支付本協議規定的任何其他金額,除非在上文第(I)款的情況下,該貸款人以書面形式通知行政代理,這種不履行是由於該貸款人善意地確定融資的先決條件(特別指明幷包括特定違約,如果有)未得到滿足,(B)已書面通知母借款人或任何信貸方,或已發表公開聲明表明,它不打算或期望履行本協議項下的任何融資義務(除非該書面或公開聲明表明,該立場是基於貸款人善意地確定不能滿足根據本協議為貸款提供資金的先決條件(具體確定幷包括特定違約,如果有))或一般根據其承諾提供信貸的其他協議,(C)在信貸方提出請求後三個工作日內失敗,真誠行事,提供該貸款人的獲授權人員的書面證明,證明其將履行其提供資金的義務(並有經濟能力履行該等義務)
18
預期貸款和參與本協議項下當時未償還的信用證和Swingline貸款,但條件是該貸款人應根據本條款(C)在貸方收到令其和行政代理滿意的形式和實質證明後,停止作為違約貸款人,或(D)已成為破產事件或自救行動的標的。
“指定非現金對價”:指母借款人或其一家受限子公司根據一名主管人員的證書,就一項如此指定為指定非現金對價的處置所收到的非現金對價的公平市場價值,減去在收到後180天內因隨後出售此類指定非現金對價而收到的現金和現金等價物的金額。
“處置”:就任何財產、其任何出售、租賃、出售和回租、轉讓或其他處置而言。“處分”和“處分”應具有相互關聯的含義。
“不合格股本”:就任何人而言,指根據其條款(或根據其可轉換為或可交換的證券的條款,強制或根據其持有人的選擇),或在任何事件或條件發生時,該人的任何股本:
(A)到期或可強制贖回(不包括不構成喪失資格的股本的該人的唯一股本及代替該股本的零碎股份的現金),不論是否依據償債基金債務;
(B)可強制或按持有人的選擇,就債務或股本(不構成不符合資格的股本的該人的全部股本及代替該股本的零碎股份的現金除外)而轉換或交換;或
(C)可由母借款人或任何受限制附屬公司按持有人的選擇全部或部分回購(不包括該人的不符合資格的股本及代替該股本中零碎股份的現金)或須全部或部分回購;
在每一種情況下,在融資券最後到期日後91天之日或之前(自融資券發行之日起確定,或就在截止日未償還的任何此類股本而言,為截止日);然而,(I)任何人的股本,如不會構成不合格股本,但其條款賦予其持有人在發生“資產出售”或“控制權變更”(或類似事件,不論其面額如何)時要求該人贖回或購買該股本的權利,則不構成不合格股本,前提是任何該等要求只有在全數償還所有應計及應付的貸款及所有其他債務後才生效,(Ii)任何人士向任何僱員或任何為僱員的利益計劃或由任何該等計劃向該等僱員發行的股本,不會僅因該人士或其任何附屬公司為履行適用的法定或監管責任或因該僱員的終止、身故或傷殘而需要購回而構成不合資格股本;及(Iii)如有任何該等轉換、交換或贖回,則只有在發行該股本時的最後到期日後91天前生效的部分才構成不合資格股本。
“不符合資格的貸款人”:(A)某些銀行、金融機構、其他機構貸款人和其他在截止日期前已由母借款人以書面向行政代理指明的人,以及(B)母借款人及其受限制的子公司的競爭對手
19
由母借款人不時以書面形式指定給行政代理人,併為行政代理人合理接受(但在截止日期或之後,母借款人向行政代理人提交的任何此類競爭對手書面説明應被視為未交付且無效,除非由母借款人根據第10.2節通過電子郵件向行政代理人交付,並且僅在交付後三個工作日內生效)。為免生疑問,就任何受讓人而言,如在適用的交易日期後(包括因根據本定義遞交通知及/或本定義所述通知期限屆滿而喪失出借人資格),(X)該受讓人不應追溯地喪失成為貸款人的資格,及(Y)母借款人就該受讓人執行轉讓及假設本身並不會導致該受讓人不再被視為不符合資格的貸款人。
“美元等值”:在任何確定日期,(A)對於以美元計價的任何金額,該金額,以及(B)對於以美元以外的任何商定貨幣計價的金額,由行政代理根據正常的銀行業慣例使用該等值確定日的匯率確定的美元等值。在確定美元等值時(為了計算在任何日期或出於任何其他目的從各自貸款人借款的金額),行政代理應使用在任何借款人提交循環貸款或信用證請求之日或根據本協議的規定需要確定美元等值的其他日期有效的相關匯率。在適當情況下,本合同中規定的美元金額應為或包括任何相關的美元等值金額。
“美元”和“$”:美國合法貨幣中的美元。
“國內子公司”:根據美國境內任何司法管轄區的法律組織的母公司借款人的任何受限子公司。
“ECF百分比”:75%;但條件是:(A)如截至有關財政年度最後一天的綜合第一留置權淨槓桿率小於或等於1.50比1.00但大於1.25比1.00,則ECF百分比應降至50%,(B)如有關財政年度最後一天的綜合第一留置權淨槓桿率小於或等於1.25:1.00,但大於1.00:1.00,(C)如有關財政年度最後一天的綜合第一留置權淨槓桿率小於或等於1.00:1.00,(A)、(B)及(C)的綜合第一留置權淨槓桿率應減至0%,根據第1.4節按形式確定(但不對主體超額現金流量預付款給予形式上的效果)。
“ECF閾值”:如第2.11(C)節所定義。
“歐洲經濟區金融機構”:(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監督的任何機構;(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監管的任何機構。
“歐洲經濟區成員國”:歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。
20
“歐洲經濟區決議機關”:指負責歐洲經濟區金融機構決議的任何公共行政機關或任何歐洲經濟區成員國的公共行政當局(包括任何受權人)。
“電子簽名”是指附在任何合同或其他記錄上或與之相關聯的任何電子符號或程序,並由一個人採用,目的是簽署、認證或接受此類合同或記錄。
“合資格受讓人”:(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司、(C)核準基金、(D)任何商業銀行和(E)在其正常業務過程中從事商業貸款或債務證券的主要活動的任何其他金融機構或投資基金,但在每種情況下,(I)自然人或(Ii)母借款人、任何子公司或母借款人的任何其他關聯公司除外;但僅就第10.6(B)節規定的轉讓而言,“合格受讓人”不應包括在轉讓時已喪失資格的任何貸款人。
“環境法”:任何和所有外國、聯邦、州、地方或市政的法律、規則、命令、條例、法規、條例、條例、法典、法令、任何政府當局的要求或法律(包括普通法)的其他要求,規範、有關或施加關於保護人類健康(與接觸危險或有毒物質有關)或環境的責任或行為標準,如現在或今後任何時候可能生效。
《僱員退休收入保障法》:《1974年僱員退休收入保障法》,經不時修訂。
“ERISA附屬公司”:(A)與《ERISA》第4001(A)(14)節所指的集團成員處於共同控制之下的任何實體,不論是否註冊成立;(B)屬於《守則》第414(B)節所指受控集團公司成員的任何公司,其成員是其成員;(C)屬於《守則》第414(C)節所指的受共同控制的行業或企業集團成員的任何貿易或企業(不論是否註冊成立);及(D)就任何集團成員而言,指守則第414(M)或(O)節所指的附屬服務集團的任何成員,而上述(B)項所述的任何公司或上述(C)項所述的任何行業或業務是該附屬服務集團的成員。任何集團成員的任何前ERISA聯營公司應繼續被視為本定義所指的集團成員的ERISA聯營公司,就該實體是集團成員的ERISA聯營公司的期間而言,以及就集團成員根據《守則》或《ERISA》可能負有責任的期間之後產生的負債而言。
“ERISA事件”:(A)任何計劃未能遵守ERISA和/或守則的任何實質性規定(以及其中任何一項下的適用條例)或該計劃的實質性條款;(B)任何計劃是否存在非豁免的禁止交易;(C)任何應報告的事件;(D)任何集團成員或ERISA附屬公司未能在到期日之前根據《守則》第430(J)節就任何養卹金計劃支付所需的分期付款,或任何養卹金計劃未能滿足適用於該養卹金計劃的最低籌資標準(《守則》第412節或ERISA第302節的含義),無論是否根據《守則》第412(C)節或ERISA第302(C)節放棄;(E)確定任何養卹金計劃處於或預期處於“危險”狀態(《守則》第430節或ERISA第303節所指);。(F)根據《守則》第412節或ERISA第302節的規定提出豁免任何養卹金計劃的最低籌資標準的申請;。(G)發生任何事件或情況,而該等事件或情況可合理地預期根據ERISA可構成終止或委任受託人管理任何養卹金計劃的理由,或任何集團成員或任何ERISA附屬公司發生以下情況。
21
ERISA第四章規定的與終止任何養老金計劃有關的任何責任,包括但不限於施加有利於PBGC或任何養老金計劃的任何留置權;(H)任何集團成員或任何ERISA關聯公司或計劃管理人收到與根據ERISA第4042條終止任何養老金計劃或任命受託人管理任何養老金計劃的意向有關的任何通知;(I)任何集團成員或其任何ERISA關聯公司沒有根據守則第431或432條向多僱主計劃作出任何必要的貢獻;(J)任何集團成員或任何ERISA關聯公司因從任何養老金計劃或多僱主計劃中退出或部分退出(按ERISA第4203和4205條的含義)而承擔的任何責任;(K)任何集團成員或任何ERISA關聯公司收到任何通知,或任何多僱主計劃從集團成員或任何ERISA關聯公司收到關於施加退出責任的任何通知,或確定一個多僱主計劃處於或預計將資不抵債、處於“瀕危”或“危急”狀態(《守則》第431或432節或ERISA第304或305節的含義)、或終止(ERISA第4041A節的含義),或根據ERISA第4041A或4042節的規定打算終止或已經終止;(L)任何集團成員或其任何ERISA關聯公司未能在到期時(在任何適用的寬限期屆滿後)支付與ERISA第4201條規定的退出責任有關的任何分期付款;(M)任何集團成員或任何ERISA關聯公司退出有兩個或更多繳費發起人的任何養老金計劃,或終止任何此類養老金計劃,導致根據ERISA第4063或4064條對任何集團成員或任何ERISA關聯公司承擔責任;(N)根據《ERISA》第4062(E)條或第4069條或由於《ERISA》第4212(C)條的適用,向任何集團成員或任何ERISA關聯公司施加責任;。(O)發生可能導致根據《守則》第43章或根據《ERISA》第409條、第502(C)、(I)或(L)或第4071條就任何計劃對任何集團成員或任何ERISA關聯公司施加罰款、處罰、税項或相關費用的行為或不作為;。(P)對除多僱主計劃或其資產以外的任何計劃或與任何計劃有關的任何集團成員或任何ERISA附屬公司提出實質性索賠(常規福利索賠除外);(Q)收到美國國税局的通知,説明任何養卹金計劃(或根據《守則》第401(A)節規定符合資格的任何其他計劃)不符合《守則》第401(A)節的資格,或構成任何養卹金計劃(或任何其他計劃)的任何信託沒有資格根據《守則》第501(A)節獲得免税;或(R)根據《守則》第430(K)節或ERISA第303(K)或4068節對任何養老金計劃施加留置權。
“錯誤分佈”:如第9.13節所定義。
“歐盟自救立法時間表”:由貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。
“違約事件”:第8節規定的任何事件,只要已滿足發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的任何要求。
“超額現金流”:在母公司借款人的任何財政年度內,下列項目的超額現金流(如有):
(A)(I)該財政年度的綜合淨收入,(Ii)在得出該綜合淨收入時扣除的所有非現金費用(包括折舊和攤銷)的款額,(Iii)該財政年度的綜合營運資金的減少額,及(Iv)母借款人及其受限制附屬公司在該財政年度因處置財產而產生的非現金虧損總額(正常業務過程中出售存貨除外)的總和
(B)(I)計算該綜合淨收入所包括的所有非現金收入的款額,(Ii)父母借款人實際支付的總款額,而不是重複的
22
(3)母公司借款人根據第7.6條(C)、(F)、(G)、(H)款在該會計年度內以現金支付的限制性付款總額,(I)或(K))(不包括與該等限制性付款有關的債務(循環債務除外)的本金額,以及用母借款人發行股本所得款項作出的任何限制性付款),(Iv)母借款人及其受限制附屬公司在該財政年度所作的所有融資債務預付款(不包括(A)在按照第2.11(C)節計算任何超額現金流量付款金額時扣除的任何可選擇的債務預付款,以及(B)任何循環信貸安排,但如其承諾沒有相應的永久減少額)(不包括由發行任何長期債務(循環債務除外)的收益提供資金的任何此類預付款),(V)母公司借款人及其受限制附屬公司在該財政年度內就融資債務(包括定期貸款)所作的所有定期本金償付的總額(就任何循環信貸安排而言,在其下的承擔額並無相應的永久減少的情況下除外);。(Vi)該財政年度綜合營運資金的增加;。(Vii)母公司借款人及其受限制附屬公司在該財政年度處置財產所得的非現金收益合計淨額(正常業務過程中出售存貨除外),以計算綜合淨收入時所包括的範圍為限。(Viii)在沒有從綜合淨收入中扣除的範圍內,在該財政年度內支付的綜合現金税,(Ix)在該財政年度內沒有從綜合淨收入中扣除的母借款人及其受限子公司的利息支出,(X)母借款人和受限子公司在該會計年度內為進行第7.7條允許的投資(包括允許的收購)而支付的現金代價總額(不包括(A)任何此類允許收購或以任何再投資遞延金額的收益提供資金的其他投資,可用金額或母借款人的收益或發行股本或發行任何債務,(B)現金或現金等價物的投資和(C)在任何借款人或任何子公司的投資),(十一)“綜合淨收入”定義(A)至(L)條款中包括的現金費用,(十二)不重複從先前期間的超額現金流量中扣除的金額,母公司借款人及其受限制子公司根據在第7.7節所允許的許可收購和其他投資(不包括(A)現金或現金等價物和(B)任何借款人或任何子公司)和(Y)預期將支付的與母公司借款人及其受限制子公司的計劃資本支出相關的投資(“計劃支出”)之前或期間簽訂的具有約束力的合同(“合同對價”)所需支付的現金對價總額(X)。在每一種情況下,在計算超額現金流量的適用會計年度結束後母借款人連續四個會計季度期間(以債務收益、任何再投資遞延金額、母借款人發行股本的任何收益或使用可用金額提供資金的範圍除外);但在連續四個會計季度期間,實際用於為此類允許收購或資本支出提供資金的現金總額少於合同對價和計劃支出時,該差額應計入該連續四個會計季度結束時的超額現金流量的計算中:(Xiii)母借款人和/或任何受限制的Cash子公司在該會計年度內實際支付的與債務處置、債務產生或償還、發行股本、對包括本協議在內的任何債務工具的再融資交易、修訂或修改,在每種情況下,包括在成交日期之前、當日或之後完成的任何此類交易,以及與此相關的費用,無論交易是否成功),只要這些支出沒有支出(但為免生疑問,本條第(Xiii)款所包括的金額不得重複
23
第2.11(C)和(Xiv)節第(Y)款中扣除的金額)和(Xiv)在母公司借款人的合併現金流量表中報告的該會計年度內與資本支出有關的所有現金支付,以及該會計年度為獲得知識產權而支付的所有現金支付。
“超額現金流量申請日期”:定義見第2.11(C)節。
《交易法》:1934年《證券交易法》,經修訂。
“匯率”:就除美元以外的任何協議貨幣而言,該協議貨幣可兑換成美元的匯率,如倫敦時間上午11點在適用的路透社貨幣頁面上就該協議貨幣所規定的那樣。如果該匯率沒有出現在適用的路透社貨幣頁面上,則關於該協議貨幣的匯率應參考管理代理合理選擇的用於顯示匯率的其他可公開提供的服務(並且管理代理同意立即將任何該服務的身份通知母借款人)來確定,或者,如果沒有選擇該服務,則該匯率應為管理代理在倫敦銀行間市場或其他市場的現貨匯率,當時該市場正在就該協議貨幣進行外幣兑換操作,倫敦時間,在當日以約定的貨幣購買美元,兩個工作日後交貨;但是,如果在任何這種確定時,由於任何原因,沒有引用這種即期匯率,行政機關可以使用它認為適當的任何合理方法來確定這種匯率,這種確定應是沒有明顯錯誤的決定性的。
“除外附屬公司”:(A)非全資附屬公司的任何受限制附屬公司,(B)任何非實質附屬公司,(C)任何適用法律、規則或條例所禁止或限制的受限制附屬公司,或受任何適用法律、規則或條例或合約義務禁止或限制的任何受限制附屬公司(就任何此類合約義務而言,只要該等合約義務在該實體成為受限制附屬公司的截止日期或該實體成為受限制附屬公司之日存在,只要該合約義務並非純粹為預期該人成為受限制附屬公司而訂立),即可擔保該等義務或該等義務需要政府(包括監管機構)同意、批准、(D)任何非牟利附屬公司、(E)任何屬專屬自保保險公司的受限制附屬公司或任何屬經紀自營商的受限制附屬公司均無義務取得任何該等同意、批准、特許或授權以提供此類擔保(包括根據任何財務援助、公司利益、資本維持、流動性維持或類似的法律原則)。(F)任何特殊目的實體(包括用於任何許可應收賬款融資的特殊目的實體;(G)任何外國子公司;(H)任何氟氯化碳控股公司或外國子公司或氟氯化碳控股公司的任何子公司;(I)任何非限制性子公司;(J)根據本協定允許的許可收購或其他投資獲得的任何子公司,該子公司已承擔本協議允許的債務,並且不是在考慮該許可收購或其他投資時產生的;以及為此類擔保債務提供擔保的任何受限制子公司,在每種情況下,只要該擔保債務的條款禁止該子公司成為子公司擔保人,(K)任何受限制附屬公司,如果提供義務擔保將導致任何借款方或其任何子公司(由母借款人在行政代理同意下真誠地決定(不得無理扣留、附加條件或拖延))及(L)根據行政代理和母借款人的善意判斷,成為附屬擔保人並就義務提供擔保的負擔或成本相對於由此提供的利益而言過高的任何其他受限制子公司。
24
“除外互換義務”:對於任何擔保人而言,任何互換義務,只要且僅在該擔保人的全部或部分擔保,或該擔保人為保證該互換義務(或其任何擔保)根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或其任何規則、法規或命令)是違法或變得違法的情況下,且僅在該擔保人的全部或部分擔保(或其擔保)根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或其任何正式解釋)是違法的情況下,且僅在該擔保人未能構成《商品交易法》及其下規定的《合格合同參與者》的情況下。在該擔保人的擔保(或該擔保人授予的擔保權益,視情況而定)對該互換義務發生或將發生效力時。如果掉期義務是根據管理一個以上掉期的主協議產生的,則這種排除僅適用於可歸因於掉期的部分,對於該擔保或擔保權益是非法的或成為非法的。
“不含税”:對信用方徵收的或與信用方有關的任何税收,或要求從向信用方的付款中扣繳或扣除的任何税收,(A)對淨收入(無論面值如何)徵收或以淨收益、特許經營税和分行利得税衡量的税收,在每種情況下,(I)由於信用方根據法律成立或其主要辦事處或在任何貸款人的情況下,其適用的貸款辦事處位於徵收此類税(或其任何政治分支)的管轄區內而徵收的税,或(Ii)其他關聯税,(B)就貸款人而言,美國聯邦預扣税是根據下列日期有效的法律對付給貸款人或為貸款人賬户支付的金額徵收的:(I)貸款人獲得貸款或B期限承諾的利息(不是根據借款人根據第2.22節提出的轉讓請求)或(Ii)貸款人變更其貸款辦事處,但在每一種情況下,(C)貸方未能遵守第2.19(F)款和(D)根據FATCA徵收的任何預扣税金;(B)在貸款人取得貸款或B期承諾的適用權益之前,或緊接貸款人更換貸款辦事處之前,應向貸款人支付的此類税款。
“現有債務再融資”:定義見第5.1(C)節。
“貸款”:(A)B期承諾及其下的B期貸款(統稱為“B期貸款”)、(B)循環承諾及其下的信貸延伸(“循環貸款”)和(C)任何增量定期貸款中的每一個。可根據第2.24、2.26和/或10.1節建立其他設施。
“FATCA”:截至截止日期的守則第1471至1474條(或實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的任何修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋、根據守則第1471(B)節訂立的任何協議,以及實施與上述有關的官方政府協議(或為免生疑問,指政府當局之間的任何政府間協議、條約或公約)的任何法律、法規、規則、頒佈、指導説明、慣例或官方協議。
“聯邦基金有效利率”:對於任何一天,由紐約聯邦儲備銀行根據該日存款機構的聯邦基金交易(由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈的方式)計算的利率,並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈為聯邦基金有效利率;前提是,如果任何一天的聯邦基金有效利率小於零,則該日的聯邦基金有效利率將被視為零。
25
費用函件:與本協議有關的母公司借款人和行政代理人之間日期為2018年7月24日的特定安排人費用函件,以及母公司借款人和行政代理人之間日期為2018年7月24日的特定行政代理人費用函件。
“繳費日期”:(A)每年3月、6月、9月和12月最後一天之後的第三個營業日和(B)循環承諾期的最後一天。
“第五修正案”:本協議的第五修正案,日期為第五修正案生效之日,由母借款人、循環貸款方和行政代理組成。
《第五修正案生效日期》:2023年7月27日。
“財務契約選舉”:僅就循環貸款而言,是母公司借款人以書面通知行政代理(分發給循環貸款人)的不可撤銷選擇,以在書面通知中指定的適用財務契約救濟試用期的最後一天以及此後母公司借款人連續四個財政季度結束的每個期間測試第7.1(A)(Ii)節和第7.1(B)(Ii)節分別規定的契諾。為免生疑問,母借款人只能提交一次財務契約選舉,並且在該財務契約選舉中指定的適用財務契約救濟測試期的最後一天(須證明適用的合規證書符合第7.1(A)(Ii)節和第7.1(B)(Ii)節中規定的每一契約),財務契約救濟期將永久終止,如本協議和其他貸款文件的所有目的所述“財務契約救濟期”的定義所述。
“財務契約救濟期”:僅就循環融資而言,指自第五修正案生效日期起至(A)2024年12月31日和(B)母借款人在財務契約選舉中指定的適用財務契約救濟測試期的最後一天,幷包括兩者中較早者的期間,只要母借款人已向行政代理交付該財務契約選擇和證明在該適用財務契約救濟測試期的最後一天符合第7.1(A)(Ii)條和第7.1(B)(Ii)條的合規證書。
“財務契約救濟測試期”:僅就循環融資而言,就任何財務契約選舉而言,在母公司借款人的選擇下,(I)母公司借款人連續四個財政季度期間,母公司借款人已交付財務契約選舉,或(Ii)如果該財務契約選舉是在任何財政季度結束後,以及根據第6.1(A)或6.1(B)節(視情況而定)要求提供該財政季度財務數據的日期或之前交付的,則為母公司借款人最近結束的連續四個財政季度的期間。
“固定數額”:如第1.2(F)節所述。
《洪水保險法》:統稱為:(I)1994年《全國洪水保險改革法》(對現在或以後生效的《國家洪水保險法》和《1973年洪水災害保護法》進行全面修訂),(Ii)現在或以後生效的2004年《洪水保險改革法》或其任何後續法規,以及(Iii)現在或以後生效的《畢格特-沃特河洪水保險改革法》或其任何後續法規。
“下限”:本協議最初規定的基準利率下限(在本協議簽署時、本協議的修改、修改或續簽或其他情況下)
26
尊重任何適用的基準。在第三次修訂生效日或之後,就循環融資而言,就第二次修訂B期貸款而言,期限SOFR的初始下限在任何情況下均為0%。
“外國福利安排”:由任何集團成員、任何ERISA附屬公司或與集團成員有關的任何其他實體在受控集團基礎上維護或促成的、由非美國法律授權的任何員工福利安排。
“外國計劃”:不受美國法律約束,並由任何集團成員、或ERISA附屬公司或與集團成員有關的任何其他實體在受控集團基礎上維護或出資的每個員工福利計劃(符合ERISA第3(3)節的含義,無論是否受ERISA約束)。
“外國計劃事件”:對於任何外國福利安排或外國計劃,(A)根據適用法律或該外國福利安排或外國計劃的條款,未能按照正常會計慣例作出或累計任何僱主或僱員繳費;(B)未在任何此類外國福利安排或外國計劃的適用監管當局登記或喪失良好信譽;或(C)任何外國福利安排或外國計劃未能遵守適用法律和法規的任何重大規定或該等外國福利安排或外國計劃的重大條款。
“境外子公司”:指母借款人不是境內子公司的任何受限制的子公司。
“融資債務”:對任何人而言,該人的所有債務,如自債務產生之日起一年以上到期,或自該日期起一年內到期,但可由該人選擇續期或延期至自該日期起一年以上的日期,或根據循環信貸或類似協議產生,該協議規定貸款人有義務在自該日期起一年以上的期間內提供信貸,包括與該債務有關的所有當前到期日和本期償債基金付款,不論是否要求在自該債務產生之日起一年內償還,就借款人而言,與貸款有關的債務。
“資金辦公室”:第10.2節規定的行政代理辦公室,或行政代理不時通過書面通知母公司借款人和貸款人指定為其資金辦公室的其他辦公室。
“公認會計原則”:指在美國不時生效的公認會計原則。如果發生任何“會計變更”(定義如下),並且該變更導致本協議中財務契約、標準或條款的計算方法發生變化,則母借款人和行政代理同意進行談判,以迅速修改本協議的該等條款,以便公平地反映該會計變更,從而達到預期的結果,即在該等會計變更後,評估母借款人的經營結果和/或財務狀況的標準應與未進行該等會計變更的標準相同。在借款人、行政代理和所需貸款人簽署並交付此類修訂之前,本協議中的所有財務契約、標準和條款應繼續按未發生此類會計變更的方式進行計算或解釋。“會計變更”是指美國註冊會計師協會財務會計準則委員會或美國證券交易委員會(如適用)頒佈的任何規則、法規、公告或意見所要求的會計準則變更。
27
“政府當局”:任何國家或政府、任何州或其其他政治區、任何機構、當局、機構、監管機構、法院、中央銀行或其他行使政府、證券交易所和任何自律組織(包括全國保險專員協會)的行政、立法、司法、税務、監管或行政職能或與之有關的實體。
“集團成員”:指母公司借款人及其受限制的子公司。
“擔保和抵押品協議”:由借款人和附屬擔保人簽署並交付的擔保和抵押品協議,日期為截止日期,主要採用附件A的形式。
“擔保義務”:對於任何人(“擔保人”),擔保人擔保或實際上擔保的任何義務,包括償還、反賠償或類似義務,或另一人(包括任何信用證項下的任何銀行)以任何方式擔保或實際上擔保任何其他第三人(“主要義務人”)的任何債務、租賃、股息或其他義務(“主要義務”)的任何義務,包括擔保人的任何義務,不論是否或有,(I)購買任何該等主要債務或構成該等主要債務的直接或間接擔保的任何財產,(Ii)墊付或提供資金(1)用以購買或支付任何該等主要債務,或(2)維持主要債務人的營運資本或權益資本,或以其他方式維持主要債務人的淨值或償付能力,(Iii)購買財產、證券或服務,主要是為了向該等主要債務的擁有人保證該主要債務的擁有人有能力償付該主要債務,或(Iv)以其他方式向任何該等主要債務的擁有人保證或持有該等主要債務的擁有人不會因此蒙受損失;但擔保義務一詞不應包括在正常業務過程中背書交存或託收票據。任何擔保人的任何擔保義務的數額,應被視為以下兩者中的較低者:(A)該擔保義務所針對的主要義務的規定或可確定的數額,以及(B)該擔保人根據體現該擔保義務的文書的條款可能承擔的最高責任金額,除非該主要義務和該擔保人可能承擔的最高責任金額並未説明或確定,在這種情況下,該擔保義務的數額應為該擔保人就該擔保義務所承擔的合理預期的最高責任,由母借款人善意確定。
“非實質性附屬公司”:指在任何日期,母借款人的任何受限制附屬公司(附屬借款人除外)(A)的資產不超過母借款人及其受限制附屬公司綜合總資產的5.0%,以及(B)毛收入不超過母借款人及其受限制附屬公司合併總收入的5.0%,每種情況都是根據截至適用參考期最後一天的公認會計準則確定的;但就本條(B)而言,所有非實質附屬公司的綜合總資產及綜合毛收入(按其釐定)不得超過母借款人及其受限制附屬公司截至適用參考期最後一天的綜合總資產的7.5%及綜合毛收入的7.5%。
“增量收購期限貸款”:由適用的借款人、行政代理和適用的增量期限貸款人在適用的增量貸款激活通知中指定為“增量收購期限貸款”的增量期限貸款,其作出的條件是完成一項允許的收購或本協議允許的其他收購或投資(包括對
28
與此相關的負債(在與該許可收購、收購或投資相關的範圍內)以及支付相關費用和開支)。
“增量可用金額”:如第2.24(A)節所述。
“增量等值債務”:指母借款人或其任何受限附屬公司發生的債務,包括髮行一個或多個系列的優先擔保票據或貸款、初級留置權貸款或票據、次級貸款或票據或優先無擔保貸款或票據(在每種情況下,發行票據,不論是以公開發行、第144A條或其他非公開配售或購買或其他方式發行),或代替上述債務的任何過渡性融資,或有擔保或無擔保的“夾層”債務;但(A)除非貸款人自行同意,否則貸款人沒有義務參與任何增量等值債務;(B)此類增量等值債務應符合第2.24(A)節第一個但書第(I)、(V)和(Vi)款中關於增量定期貸款的第(I)、(V)和(Vi)款規定的要求(並應比照遵守這些條款);但如屬任何該等以票據形式的遞增等值債務,則不論是在一個或多於一個固定日期、在一個或多於一個事件發生時或在任何持有人的選擇下(在每種情況下,在發生違約事件、控制權變更、損失事件或資產處置的情況下),該等遞增等值債務均無須在一個或多於一個固定日期償還、預付、贖回、購回或作廢,而該日期是B期貸款的最後到期日後91天,(C)任何以美元計價的定期貸款形式的增量等值債務,由抵押品在與B期貸款同等的基礎上擔保,應遵守第2.24(A)節關於增量定期貸款的第一但書第(Vii)款的第(Vii)款(並在加以必要的變通後受該條款的規限),(D)如果該等增量等值債務得到擔保,(X)貸款方產生的任何此類增量等值債務(I)不得由抵押品以外的任何資產或財產擔保,(Ii)應在債務的同等基礎上或在債務的初級基礎上進行擔保,以及(Y)其所有擔保應根據與適用擔保文件基本相似的文件授予,且其下的擔保方或代表其的受託人或抵押品代理人應已成為(X)與債務初級基礎上擔保的增量等值債務的一方,在形式和實質上令行政代理和母公司借款人合理滿意的慣常“次級留置權”債權人間協議,和(Y)就在債務同等基礎上擔保的增量等值債務,在形式和實質上令行政代理和母公司借款人合理滿意的慣常“同等”債權人間協議,(E)貸款方發生的此類增量等值債務,除擔保人外,不得由母公司借款人的任何子公司擔保,(F)此類增量等值債務(不包括定價)的其他條款和條件,由母公司借款人善意確定,作為一個整體,不會更有利。向提供此類增量等值債務的投資者提供超過適用於B期貸款的增量等值債務(但僅適用於發生此類增量等值債務時本協議項下存在的定期貸款的最後到期日之後的期間的契諾或其他規定除外)。
“增量設施”:如第2.24(A)節所述。
“增量設施激活通知”:基本上採用附件I-1形式或行政代理合理接受的其他形式的通知(為免生疑問,包括第二修正案);但如果該增量設施激活通知將按照第2.24(D)節的規定對本協議或其他貸款文件進行修改,則行政代理應已簽署此類增量設施激活通知。
“遞增設施關閉日期”:遞增設施激活通知中指定的任何工作日。
29
“增量循環融資機制”:如第2.24(A)節所述。
“遞增期限貸款”:如第2.24(A)節所述。
“遞增定期貸款機構”:(A)在與遞增定期貸款有關的任何遞增定期貸款激活日期,貸款人簽署相關的遞增貸款激活通知;(B)此後,作為遞增定期貸款持有人的每個貸款人。
“遞增定期貸款激活日期”:任何貸款人應根據第2.24(A)節就遞增定期貸款簽署並向行政代理交付遞增貸款激活通知的任何工作日。
“遞增定期貸款到期日”:就根據任何遞增貸款激活通知發放的遞增定期貸款而言,根據第2.24(A)節在該遞增貸款激活通知中指定的到期日。
“增量定期貸款”:指根據第2.24(A)節發放的任何定期貸款。
“以現值為基礎的數額”:如第1.2(F)節所述。
“負債”:指任何人在任何日期(無重複):(A)該人因借款而欠下的所有債務,(B)該人對財產或服務的遞延購買價格的所有債務(不包括(1)在該人的正常業務過程中發生且逾期未超過90天的貿易應付款,(2)應付給集團任何成員的董事、高級管理人員或僱員的遞延補償,以及(3)任何購買價格調整或套現債務,直至該調整或債務根據公認會計準則成為該人資產負債表上的負債為止)。(C)由票據、債權證、債權證或其他類似文書證明的該人的所有義務;。(D)根據任何有條件售賣或其他所有權保留協議就該人所取得的財產而產生或產生的所有債項(即使賣方或貸款人在一旦失責時根據該協議所享有的權利及補救只限於收回或出售該財產);。(E)該人的所有資本租賃義務;。(F)該人根據或就承兑、信用證、保證債券或類似安排而作為賬户一方或申請人而承擔的或有或有的所有責任,。(G)該人所有可贖回的喪失資格的優先股的清算價值;。(H)該人就上文(A)至(G)款所述種類的義務所承擔的所有擔保義務;。(I)上述(A)至(H)款所述種類的所有義務,並由該人所擁有的財產(包括賬户和合同權利)上的任何留置權擔保(或該義務持有人對該等義務具有現有權利,不論是或然權利或其他權利),無論該人是否已承擔或承擔該義務(但僅限於以下兩者中較小者的範圍):(I)債務金額及(Ii)該財產的公平市價;及(J)僅就第8(E)條而言,該人就互換協議承擔的所有義務。任何人的負債應包括任何其他實體(包括該人是普通合夥人的任何合夥企業)的債務,但因該人在該實體的所有權權益或與該實體的其他關係而負有法律責任的範圍內,除非該等債務的條款明確規定該人不對此負有責任。
“保證税”:(A)對任何貸款方根據任何貸款單據所承擔的任何義務或因任何貸款單據所規定的任何義務而徵收的税,但不包括的税,以及(B)在上文(A)款中未另有描述的範圍內的其他税。
“資不抵債”:就任何多僱主計劃而言,該計劃是《僱員權益法》第4245條所指的無力償債的條件。
30
“知識產權”:對與知識產權有關的所有權利、優先權和特權的統稱,無論這些權利、優先權和特權是根據美國、多國或外國法律或其他法律產生的,包括版權、版權許可、專利、專利許可、商標、商標許可、技術、訣竅和流程、所有註冊和申請,以及就知識產權的任何侵權或其他損害在法律或衡平法上提起訴訟的所有權利,包括獲得由此產生的所有收益和損害的權利。
“付息日期”:(A)就任何ABR貸款(任何Swingline貸款除外)而言,指在該貸款尚未清償期間發生的每年3月、6月、9月及12月的最後一天,以及該貸款的最終到期日;(B)就任何息期為3個月或以下的定期基準貸款而言,為該利息期的最後一天;(C)就任何利息期限超過3個月的定期基準貸款而言,在該利息期的第一天及該利息期的最後一天之後的每一天,即3個月或其整倍;(D)就任何貸款(屬ABR貸款及任何Swingline貸款的循環貸款除外)而言,就該等貸款而作出的任何償還或提前還款的日期;。(E)就任何Swingline貸款而言,該筆貸款須予償還的日期;及。(F)就任何每日簡單SOFR貸款而言,該日期在每個公曆月的同一日期,即該項貸款所屬的借款日期後的一個月;。但就任何該等每日簡單SOFR貸款而言,(I)如任何該等日期為營業日以外的日期,則該日期須延展至下一個營業日,除非該下一個營業日為下一個歷月,在此情況下,該日期應為下一個營業日,及(Ii)於一個歷月的最後一個營業日(或在任何適用公曆月內並無在數字上相對應的日期)發生的任何借款的利息支付日期,應為任何該等隨後適用的公曆月的最後一個營業日。
“利息期”:就任何定期SOFR貸款而言,(I)首先,由適用借款人在其借款通知或轉換通知(視屬何情況而定)中選擇的自借款或轉換日期(視屬何情況而定)開始,至此後1個月、3個月或6個月結束的期間;以及(Ii)此後,適用於(A)和(B)項貸款的每個期間,從適用於該定期SOFR貸款的下一個先前利息期的最後一天開始,到此後一個月、三個月或六個月結束,由適用的借款人在紐約市時間中午12時之前,即當時的當前利息期最後一天的三個工作日之前的不可撤銷通知行政代理選擇;但上述所有與利息期有關的規定均受下列條件的限制:
“投資”:定義見第7.7節。
31
“IRS”:美國國税局。
“ISDA定義”:指國際掉期及衍生工具協會或其後繼者不時修訂或補充的2006年ISDA定義,或由國際掉期及衍生工具協會或其後繼者不時出版的任何後續利率衍生品定義手冊。
“開證貸款人”:美國滙豐銀行、巴克萊銀行、三井住友銀行和經行政代理批准的任何其他循環貸款機構,以及已全權酌情同意擔任本協議項下的“開證貸款人”或其各自附屬公司的母借款人,在每種情況下均以任何信用證的開證行身份行事。本文中凡提及“開證貸款人”,應視為指有關的開證出借人。
“合併協議”:如第2.27(A)節所述。
“合資企業”:由母借款人或任何受限制的子公司以公司、合夥或其他法律形式訂立的合資企業、合夥企業或其他類似安排;但在任何情況下,任何子公司均不得被視為合資企業。
“判決貨幣”:定義見第10.20(B)節。
“次級債務”:(A)任何附屬債務及(B)任何集團成員以抵押品留置權擔保的任何債務(在(A)及(B)項中),但本金總額不超過10,000,000美元的債務除外。
“L信用證承諾”:就任何開證貸款人而言,該開證貸款人根據第3節開具信用證的義務,本金總額不得超過附表1.1C中與該開證行名稱相對的“L信用證承諾”項下所列金額。截至截止日期,L項目承付款的最初總額為50,000,000美元。
《L/承兑匯票曝光》:隨時、總L/承兑匯票的義務。任何循環貸款人在任何時候的L/C風險敞口應為其當時L/C風險敞口總額的循環百分比;但在第2.6(A)節存在違約貸款人的情況下,任何循環貸款人的L/C風險敞口應進行調整,以實施根據第2.23條實施的任何重新分配。
“L/信用證債務”:在任何時候,金額等於(A)當時未提取和未到期信用證的總額的美元等值和(B)信用證項下根據第3.5款未償還的提款總額的美元等值。
“L/C參與人”:指除發行貸款人以外的所有循環貸款人。
“最遲到期日”:對於任何貸款和本協議項下的貸款,在任何確定日期,適用於該貸款和本協議項下貸款的最晚預定到期日,包括就任何增量定期貸款而言。
“LCT測試日期”:如第1.3節所定義
32
“貸方交易對手”:指特定互換協議或特定現金管理協議的每一交易對手,在每種情況下均為貸款人、安排人或其代理人或聯屬公司,截至成交日期或該指定互換協議或該指定現金管理協議訂立之日。
“貸款人母公司”:就任何貸款人而言,指該貸款人直接或間接為附屬公司的任何人。
“出借人”:如本合同序言中所定義。
“信用證”:如第3.1(A)節所述。
“留置權”:任何按揭、質押、質押、轉讓、存款安排、產權負擔、留置權(法定或其他)、抵押或其他擔保權益或任何種類或性質的任何優惠、優先權或其他擔保協議或優惠安排(包括任何有條件出售或其他所有權保留協議,以及任何具有與上述任何條款實質上相同的經濟效果的資本租賃)。
“有限條件交易”:(A)一家或多家母借款人及其受限制子公司根據第7.7條允許的對貸款文件允許的任何資產、企業或個人的任何許可收購或其他投資,在每種情況下,其完成不以是否獲得或獲得第三方融資為條件;(B)本協議允許的不可撤銷的債務回購或償還;或(C)根據第7.6條允許的限制付款(但在本條款(C)的情況下,僅在上述(A)或(B)款單獨規定的交易中完成此類受限付款的範圍內)。
“流動資金”:截至任何確定日期,(I)當時未使用的循環承付款加上(Ii)截至當時的非限制性現金總額(應理解,就本流動性定義而言,以第7.3(X)節所述類型的留置權擔保的現金不構成“非限制性現金”)。為了確定流動資金,循環承諾在任何確定日期應被視為在當時未償還循環貸款、L/C風險敞口和Swingline風險敞口的範圍內使用。
“流動資金證明”:如第6.2(D)節所述。
“流動性測試日”:每個日曆月的最後一個星期五(從截至2023年7月31日的日曆月開始)。
“貸款”:任何貸款人根據本協議,包括根據任何增量貸款(為免生疑問,在第二修正案生效之日及之後,應包括第二修正案條款B貸款)發放的任何貸款。
“貸款文件”:本協議、擔保文件、備註,以及對上述任何內容的任何修改、豁免、補充或其他修改。
“貸款修改協議”:在適用的借款人、行政代理和一個或多個接受貸款的貸款人中,以合理的形式和內容令行政代理和適用借款人滿意的貸款修改協議,對本協議和其他貸款文件進行一項或多項允許的修改以及第2.26節所設想的其他修改。
33
“貸款修改要約”:定義見第2.26(A)節。
“貸款方”:借款人和輔助擔保人。
“市值”:等於(1)母公司借款人在限制性付款宣佈之日發行和發行的普通股總數乘以(2)在緊接該限制性付款宣佈之日之前連續20個交易日在交易該普通股的主要證券交易所的該普通股的每股收盤價的算術平均值。
“多數貸款貸款人”:就任何貸款而言,指持有該貸款項下未償還的定期貸款或循環信貸總額本金總額50%以上的持有人(或就循環貸款而言,在循環承諾終止前,超過循環承諾總額50%的持有人)。
“重大收購”:任何財產收購或一系列相關財產收購,如(A)構成一個企業的全部或幾乎所有運營單位的資產,或構成一個人的全部或幾乎所有普通股,以及(B)涉及本集團成員支付超過10,000,000美元的對價。
“重大不利影響”:對(A)母借款人及其受限子公司的業務、財產、運營或財務狀況的重大不利影響,或(B)本協議或任何其他貸款文件的有效性或可執行性,或本協議或本協議項下行政代理或貸款人的權利或補救措施。
“重大處置”:任何財產處置或一系列相關財產處置,為集團成員帶來超過10,000,000美元的現金收益淨額。
“重大債務”:指任何一家或多家母借款人和受限制子公司的債務(貸款除外)或互換債務,本金總額超過最低限額。就釐定重大債務而言,任何掉期債務在任何時間的“本金金額”應為母公司借款人及/或任何適用的受限制附屬公司在適用的掉期協議於該時間終止時須支付的最高總額(使任何淨額結算協議生效)。
“實物不動產”:指位於美國的任何不動產,其公平市場價值在購置之日超過7,500,000美元,由母借款人根據現有信息合理確定,包括賬面價值、重置成本、評估價值和估價。
“與環境有關的材料”:任何汽油或石油(包括原油或其任何部分)或石油產品,或任何危險或有毒(或類似含義的術語)物質、材料或廢物,包括石棉、多氯聯苯和尿素-甲醛絕緣材料,在任何環境法中被定義或管制為此類物質。
“最高遞增比率金額”:指根據第2.24節將建立的遞增貸款或遞增等值債務所代表的金額,只要在其設立生效後立即生效(假設構成當時正在發生的遞增循環融資的任何此類金額被全額提取,並且在進行這種形式計算時不包括該遞增融資或遞增等值的現金淨額),則不包括該遞增融資或遞增等價物的現金淨收益
34
債務),(I)僅在任何此類增量貸款或增量等值債務與期限B貸款同等擔保的情況下,綜合第一留置權淨槓桿率將不會超過1.50至1.00,(Ii)僅針對以擔保債務的留置權為擔保的任何此類增量等值債務,或在非貸款方發生的任何此類增量等值債務的情況下,由不構成抵押品的資產擔保的綜合淨槓桿率,(I)僅就任何無抵押的增量等值債務而言,(I)按適用參考期的備考基準計算的綜合淨槓桿比率不會超過2.50至1.00,或(Ii)按適用參照期的備考基準計算的現金利息覆蓋比率不會低於2.00至1.00。
“合併子公司”:獵鷹合併子公司有限責任公司,特拉華州的一家有限責任公司。
“最小延期條件”:如第2.26(A)節所述。
“穆迪”:根據“現金等價物”的定義。
“抵押財產”:(A)在截止日期,附表1.1E所列的不動產,以及(B)此後,根據本協議成為抵押對象的位於美國的任何不動產,在每種情況下,為擔保當事人的利益的行政代理應根據抵押被授予留置權。
“抵押”:指任何貸款方為擔保當事人的利益或為其利益而作出的任何抵押、信託契據和/或債務擔保契據(根據記錄該等抵押、信託契據或債務擔保契據的司法管轄區法律所建議的變更),包括根據第6.10(B)和6.14節籤立和交付的任何抵押貸款。
“多僱主計劃”:ERISA第4001(A)(3)節定義的多僱主計劃,任何集團成員或任何ERISA附屬公司(I)繳款或有義務繳款,(Ii)在前五個計劃年度內已繳款或有義務繳款,或(Iii)有任何實際或或有負債。
“多僱主計劃”:擁有兩個或多個出資贊助人(包括任何集團成員或任何ERISA附屬公司)的計劃,其中至少有兩個不在共同控制之下,如ERISA第4064節所述。
“現金淨收益”:(A)就任何處置或任何追回事件而言,其現金和現金等價物形式的收益(包括通過根據應收票據或分期付款延期支付本金或以其他方式收到的任何此類收益,但只有在收到時才能收到),扣除律師費、會計費、投資銀行費用後的淨額,(B)與發行或出售股本或產生的任何債務、從發行或產生的現金收益、律師費、投資銀行費、會計費、承保折扣和佣金以及與此相關的實際發生的其他慣例費用和費用。
35
“新貸款人”:定義見第2.24(B)節。
“新貸款人補充資料”:定義見第2.24(B)節。
“未披露的信息陳述”:對於任何人而言,該人沒有掌握關於母借款人或其任何子公司的任何重大非公開信息的陳述,且未向一般貸款人披露(已選擇不接收有關母借款人或其任何子公司的任何非公開信息的貸款人除外),並且如果如此披露,可合理地預期對適用貸款的市場價格、或轉讓貸款人出售或購買此類貸款的決定產生實質性影響。
“非擔保人債務籃子”:相當於2000萬美元的數額。
“非美國貸款人”:(A)如果適用借款人是美國人,則就適用借款人而言,貸款人不是美國人;(B)如果適用借款人不是美國人,則就適用借款人而言,貸款人是居住在或根據適用借款人居住的司法管轄區以外的司法管轄區法律組織的貸款人(出於税務目的)。
“未以其他方式使用”:就任何金額而言,該金額以前從未(目前也不是)用於任何其他用途或交易。
“票據”:對證明貸款的任何本票的統稱。
“指定通知”:如第2.27(A)節所述。
“債務”:借款人對行政代理或任何貸款人(或在特定互換協議和特定現金管理協議的情況下,則為任何貸款人的交易對手)的貸款和所有其他義務和債務的未付本金和利息(包括貸款和償還債務到期後的應計利息,以及與任何借款人有關的任何破產呈請或任何破產、重組或類似程序開始後的應計利息)的未付本金和利息,不論是直接或間接的、絕對的還是或有的、到期或即將到期的,本協議、任何其他貸款文件、信用證、任何指定的互換協議、任何指定的現金管理協議或與本協議或相關相關而製作、交付或提供的任何其他文件,無論是由於本金、利息、償還義務、費用、賠償、費用(包括借款人根據本協議必須向行政代理或任何貸款人支付的法律顧問的所有費用、收費和支出)或其他原因,在本協議項下、在本協議項下、
“其他關聯税”:對於任何信用方,由於該信用方目前或以前與徵收該税的司法管轄區之間的聯繫而徵收的税款(不包括因該信用方籤立、交付、成為任何貸款或貸款文件的當事人、履行其義務、在任何貸款文件下接受付款、在任何其他交易項下收取或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。
“其他税項”:所有現有或將來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,因根據、執行、執行或登記、收取或完善擔保權益或以其他方式支付而產生的所有税項。
36
關於任何貸款文件,任何此類税項除外,即對轉讓徵收的其他關聯税(根據第2.22節進行的轉讓除外)。
“父母借款人”:如本合同序言中所定義。
“參與者”:如第10.6(C)節所述。
“參賽者名冊”:第10.6(C)節的定義。
《愛國者法案》:定義見第10.17節。
“PBGC”:根據ERISA第4002條設立的養卹金福利擔保公司和履行類似職能的任何後續實體。
“退休金計劃”:受ERISA第四章、守則第412節或ERISA第302節約束的任何僱員福利計劃(包括多僱主計劃,但不包括多僱主計劃):(I)由或曾經由任何集團成員或任何ERISA關聯公司贊助、維護或貢獻或被要求向其提供資金的任何僱員福利計劃;或(Ii)任何集團成員或任何ERISA關聯公司對其負有任何實際或或有負債的計劃。
“定期術語SOFR確定日”:具有在“術語SOFR”的定義中賦予該術語的含義。
“許可收購”:(在有限條件交易的情況下,遵守第1.3節的適用)指任何收購(包括對任何人的任何投資,以增加借款人或其任何受限制附屬公司的所有權狀況);就每項該等收購而言,(I)在生效後,母借款人及其受限制附屬公司遵守第7.15節的規定,(Ii)在緊接該等收購或其他收購的備考基礎上生效之前及之後,將不會發生並持續發生第8節(A)或(F)項下的違約事件,及(Iii)任何該等新成立或收購的附屬公司應為受限制附屬公司,並在第6.10節要求的範圍內,在第6.10節規定的期間內遵守第6.10節的規定。
“允許修訂”:對本協議和/或其他貸款文件的修訂,根據第2.26節與貸款修改要約有關,規定延長適用於相關貸款的接受貸款人的貸款的預定到期日和/或攤銷,並與此相關,還可規定(A)(I)受該允許修訂的接受貸款人的貸款的適用保證金的變化,和/或(Ii)就此類貸款向接受貸款人支付的費用的變化,或包括向接受貸款人支付的新費用。(B)更改與相關貸款的適用貸款有關的任何預付保費;(C)根據行政代理的合理判斷,對本協議和其他貸款文件進行適當的修訂,以便將本協議和其他貸款文件的權利和利益提供給每一項新的貸款安排和/或由此產生的承諾;和(D)對適用於接受貸款的貸款人的適用貸款的本協議條款和/或其他貸款文件的附加修訂,這些修改對接受貸款的貸款人不利於本協議的條款和/或適用的其他貸款文件,在實施該等許可的、行政代理可合理接受的修訂之前。
“允許使用收益的截止日期”:定義見第4.16節。
37
“允許留置權”:根據第7.3節允許的留置權。
“準許應收賬款安排”:任何應收賬款安排;但與所有該等應收賬款安排有關的質押、出售、轉讓或以其他方式轉讓的應收賬款總額,在任何時候均不得超過25,000,000美元。
“準許再融資債務”:就任何人的任何債務(“原債務”)而言,對該等債務的全部或部分的任何修改、再融資、再償還、替換、續期或延期;但(I)非原有債務的債務人的人,不應成為該準許再融資債務的債務人;(Ii)該等債務的最終到期日及至到期日的加權平均年限不得因該等修改、再融資、替換、續期或延期而縮短;(Iii)如屬根據第7.2(B)條所招致的債務的修改、再融資、再融資、替換、續期或延期,則在實施該等修改、再融資、替換、續期或延期後,該等債務的其他實質條款及條件,作為一個整體(利率、利率下限、費用和可選的預付款或贖回條款除外),不應受到父母借款人善意確定的實質上更多的限制;(4)(X)如屬由循環信貸安排組成的任何原始債務,該準許再融資債務的承諾額(就循環信貸安排而言)或本金不超過就原始債務的承諾額;及(Y)在其他情況下,本金(或增值或承諾額,如適用)不超過本金(或累計價值或承諾額,如適用),(V)為免生疑問,(V)為免生疑問,原來的債項須以該等準許再融資債項(額外準許款額除外)償還(或減少與之有關的承擔額),但在每宗個案中,該款額(該款額即“額外準許款額”)須相等於當時未付的累算利息及溢價,另加合理費用(包括原有發行折扣及預付費用)、罰款、保費及與該等修改、再融資、退款、更換、續期或延期有關的開支。(Vi)如原始債務從屬於該等債務,則該等準許再融資債務亦應以在任何重大方面對貸款人而言不低於該等債務的條款從屬於該等債務,及(Vii)該等準許再融資債務不得以擔保該原始債務的資產以外的任何資產上的任何留置權作抵押(或根據其條款須為該原始債務提供擔保的留置權),或如擔保該原始債務的留置權已按合約規定從屬於任何保證該等債務的留置權,則該等準許再融資債務不得以任何至少在合約上不屬同等程度從屬的留置權作為抵押。
“人”:個人、合夥企業、公司、有限責任公司、商業信託、股份公司、信託、非法人團體、合資企業、政府主管部門或者其他任何性質的實體。
“計劃”:ERISA第3(3)節所界定的任何僱員福利計劃,包括任何僱員福利計劃(如ERISA第3(1)節所界定)、任何僱員退休金福利計劃(如ERISA第3(2)節所界定,但不包括任何多僱主計劃),以及任何既是僱員福利福利計劃又是僱員退休金福利計劃的計劃,而就該計劃而言,任何集團成員或任何ERISA附屬公司均為(或如該計劃終止,則根據ERISA第4069節將被視為)ERISA第3(5)節所界定的“僱主”。
《計劃資產管理條例》:《美國聯邦法規》第29編2510.3-101節及以下,經ERISA第3(42)節修改,並不時修訂。
“計劃支出”:按照“超額現金流量”的定義。
38
“最優惠利率”:最後一次被《華爾街日報》引用為美國“最優惠利率”的利率,或者,如果華爾街日報停止引用該利率,則為聯邦儲備委員會在美聯儲統計新聞稿H.15(519)中公佈的最高年利率(選定利率),作為“銀行最優惠貸款”利率,或者,如果不再引用該利率,則為其中引用的任何類似利率(由行政代理合理確定)或由聯邦儲備委員會發布的任何類似利率(由行政代理合理確定)。
“備考基礎”:除第1.4節另有規定外,在計算本合同項下的任何檢驗或約定時,此類檢驗或約定是在實施以下各項後計算的:(A)將受限子公司指定為非受限子公司;(B)將非受限子公司指定為受限子公司;(C)任何重大收購;(D)任何重大處置;(E)任何假設、產生、償還或其他債務處置;(F)構成收購構成另一人的業務單位、業務或部門的資產的任何投資;(G)母公司借款人或受限制附屬公司的業務單位、業務或部門的任何處置,不論是以合併、合併、合併或其他方式進行的(C)至(G)項的每一項,或任何債務的產生或償還(不包括在正常業務過程中為營運資金目的而根據任何循環信貸安排而招致或償還的債務,而無須對其下的承擔作出任何調整),(H)任何限制性付款,或(I)根據本協定的條款,要求對“形式合規”或“形式基礎”或在給予“形式上的效果”(所有前述,“適用交易”)進行測試的任何其他情況,使用所有被如此指定、收購或出售的實體或資產的歷史財務報表(在可用範圍內)以及母公司借款人及其受限制子公司的合併財務報表來確定這種合規性,這些財務報表應重新編制,如同所有適用的交易在適用的參考期內一樣。或在適用參考期之後及在該計算日期或之前已於該期間開始時完成(並須包括就任何重大購置或處置而言,按照“綜合EBITDA”定義第(I)款(並受其要求及限制的規限)計算的任何調整)。
“預計財務報表”:見第4.1(A)節的定義。
“禁止交易”:如ERISA第406節和《守則》第4975(C)節所界定。
“預測”:如第6.2(C)節所定義。
“財產”:如第4.17(A)節所述。
“PTE”:由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。
“公眾借款人”:其代表可以在持有母公司借款人根據本協議條款提供的財務報表的情況下交易母公司借款人或其任何子公司的證券的貸款人。
“購買借款方”:任何母公司借款方或任何受限制的子公司。
“合格財務合同”:具有“合格財務合同”一詞在“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中所賦予的含義,並應根據其解釋。
“QFC信用支持”:定義見第10.21節。
39
“合格股本”:指母公司借款人的股本,但不包括不合格股本。
“應收賬款貸款”:指任何應收賬款購買貸款或應收賬款證券化貸款。
“應收款購買融資”:指與任何持續應收賬款貼現、保理或融資安排有關的任何一項或多項應收賬款購買或融資融資安排,其條款和條件令行政代理合理滿意,據此,母借款人或任何受限制子公司可將其應收賬款質押、出售、轉讓或以其他方式轉讓給任何人(母借款人或受限制子公司除外),以換取現金(就任何應收賬款質押而言,包括,以該等質押應收賬款作抵押的人士所作貸款的現金收益),金額等於或高於如此質押、出售、轉讓或轉讓的應收賬款的公平市價(由母借款人善意釐定,並考慮慣常貼現費用或慣常貼現因素)。
“應收款證券化融資安排”:任何一項或多項債務為無追索權的應收款融資安排(習慣陳述、擔保、向母借款人及其受限制附屬公司(應收賬款附屬公司除外)出售其應收賬款,據此,母借款人或任何受限制附屬公司將其應收賬款出售予(A)並非受限制附屬公司的人士或(B)應收賬款附屬公司,而該附屬公司又聲稱將應收賬款出售予並非受限制附屬公司的人士,或向該等人士或向另一間應收賬款附屬公司借款,而該等附屬公司又向該等人士借款以籌集資金。
“應收賬款子公司”:指母借款人為便利或進入一個或多個應收賬款融資而成立的任何子公司,在每一種情況下,該子公司只從事與之合理相關或附帶的活動;但每個應收賬款子公司在任何時候都應由貸款方100%擁有。
“追回事件”:任何與任何集團成員的任何資產有關的財產或意外傷害保險索賠或任何報廢程序的任何和解或付款,如向任何集團成員產生超過7,500,000美元的現金淨收益。
“基準期”:指母公司借款人連續四個會計季度的每個期間。
“參考時間”:就當時基準的任何設置而言,是指行政代理根據其合理決定權確定的時間。
“已退還的Swingline貸款”:如第2.7節所定義。
“登記冊”:如第10.6(B)節所述。
“規則U”:董事會不時生效的規則U。
“償付義務”:借款人根據第3.5節向開證貸款人償還信用證項下提取的款項的義務。
40
“再投資遞延金額”:就任何再投資事項而言,指任何集團成員因提交再投資通知而收到的與此有關但未根據第2.11(B)節預付定期貸款的現金收益淨額合計。
“再投資事項”:指母借款人已就其發出再投資通知的任何資產出售或收回事項。
“再投資通知”:由負責人員簽署的書面通知,聲明未發生違約事件且仍在繼續,母借款人(直接或間接通過受限制附屬公司)打算並預期使用資產出售或追回事件的全部或指定部分現金淨收益來收購或修復對其業務有用的資產。
“再投資預付款金額”:就任何再投資事項而言,指與此相關的再投資遞延金額,減去在相關再投資預付款日期之前為獲取或修復對母借款人業務有用的資產而支出的任何金額。
“再投資預付日期”:就任何再投資事件而言,指(A)該再投資事件發生12個月後的日期(或如母借款人或有關的受限制附屬公司(視何者適用而定)在該再投資事件發生後12個月內根據合約承諾將該再投資遞延金額再投資的日期,即該再投資事件後18個月的日期)及(B)母借款人決定不再收購或以其他方式停止收購或修復對母借款人的業務有用的全部或部分相關再投資遞延金額的日期,兩者以較早者為準。
“關聯方”:就任何特定人士而言,該人的關聯公司以及該人和該人的關聯公司各自的董事、高級職員、僱員、代理人和顧問。
“相關政府機構”:聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。
“替換定期貸款”:定義見第10.1節。
“置換定期貸款”:第10.1節中的定義
“可報告事件”:指與養老金計劃有關的ERISA第4043(C)節或根據其發佈的條例中規定的任何事件,但根據DOL REG免除通知的事件除外。第4043條在截止日期生效(無論該通知要求將來可能如何改變)。
“重新定價交易”:(A)任何集團成員用基本上同時發生的辛迪加定期貸款債務的收益(與控制權變更或變革性收購有關的任何此類債務除外)對B期貸款進行的任何提前還款,在該提前還款之日,其綜合收益率低於該B期貸款的綜合收益率(由行政代理根據標準市場慣例計算,並在每種情況下考慮到任何利率下限、本協議項下的適用利差和該債務項下的利差)。以及適用於或應付於該等B期貸款及該等債務的任何原始發行貼現及預付費用,而原始發行貼現及預付費用等同於假設該等債務為期四年的利率(但不包括一般不支付的安排、結構安排、包銷、承諾、修訂或其他費用
41
(B)對本協議作出的任何修訂、修訂、重述或其他修改,以降低B期貸款的整體收益率(按上文(A)款所述計算)(與控制權變更或變革性收購相關的任何修訂、修訂和重述或其他修改除外),在每種情況下,該等提前還款或修訂的主要目的是降低B期貸款的整體收益率(包括通過實質上同時發生的債務,其收益用於預付B期貸款)。
“所需貸款人”:在任何時候,持有(A)當時未償還定期貸款的未償還本金總額和(B)當時有效的循環承諾總額,或如果循環承諾已終止,則為當時未償還的信貸循環延長總額的50%以上的持有者。
“所需循環貸款人”:在任何時候,超過當時有效循環承諾總額的50%的持有者,或如果循環承諾已經終止,則為當時未償還的信貸循環延長總額的持有人。
“法律規定”:對於任何人,公司註冊證書和章程或其他組織或管理文件,以及仲裁員或法院或其他政府當局的任何法律、條約、規則或規章或裁定,在每一種情況下,適用於或對該人或其任何財產具有約束力,或該人或其任何財產受其約束。
“決議授權機構”:歐洲經濟區決議授權機構,或者,就任何英國金融機構而言,是聯合王國決議授權機構。
“負責人”:指母公司借款人的首席執行官總裁或首席財務官,但無論如何,就財務事項而言,是母公司借款人的首席財務官。
“限制性債務償付”:如第7.8(A)節所述。
“限制支付”:如第7.6節所定義。
“受限制附屬公司”:指母借款人的任何附屬公司,非受限制附屬公司。
“循環借款”:由同一類型的同時循環貸款組成的借款,在定期基準貸款的情況下,由循環貸款人提供相同的利息期限。
“循環承諾”:對於任何貸款人,該貸款人(如果有)提供循環貸款並參與Swingline貸款和信用證的義務,本金和/或面值總額不得超過附表1.1a中與該貸款人名稱相對的“循環承諾”標題下所列的金額,或該貸款人成為本協議當事人所依據的轉讓和假設中所列的金額,該義務可根據本條款不時改變(為免生疑問,應包括第三修正案中的循環承諾)。截至結算日,循環承付總額的原定數額為65 000 000美元。截至第三修正案生效日期的循環承付總額為150,000,000美元。
“循環承諾期”:指從結算日起至循環終止日止的期間。
42
“循環展期信貸”:對任何循環貸款人而言,在任何時候,該金額等於(A)該貸款人持有的當時未償還的所有循環貸款的本金總額,(B)該貸款人當時未償還的L/C債務的循環百分比,以及(C)該循環貸款人當時未償還的Swingline貸款本金總額的循環百分比之和。
“循環設施”:如“設施”的定義所界定。自第三修正案生效之日起,第三修正案循環貸款構成本協議項下唯一的“循環貸款”。
“循環貸款人”:有循環承諾或持有循環貸款的每一貸款人(為免生疑問,應包括每一家第三修正案的循環貸款人)。
“循環貸款”:指循環貸款人根據其不時作出的循環承諾而發放的循環信用貸款(為免生疑問,應包括第三修正案)。
“循環百分比”:就任何循環貸款人而言,指該貸款人當時的循環承付款總額與當時循環承付款總額的比率(以百分比表示)(或在循環承付款到期或終止後的任何時間,該循環貸款人當時未償還的循環貸款本金總額與當時所有未償還循環貸款人的循環貸款本金總額的比率(以百分比表示));但是,如果循環貸款在循環信貸總額降至零之前得到全額償付,循環百分比的確定方式應確保其他未償還循環貸款由循環貸款人在可比基礎上持有。儘管如上所述,當違約貸款人存在時(I)在第2.23節的情況下,循環百分比應在不考慮任何違約貸款人的循環承諾的情況下確定,以及(Ii)在定義的術語“循環信貸延期”(第2.23(C)節和第2.4(A)節中使用的術語除外)的情況下,循環百分比應進行調整,以實施根據第2.23(C)節實施的任何重新分配。
《循環終止日》:2025年2月27日。
“S&寶潔”:定義見“現金等價物”。
“受制裁國家”:在任何時候,本身或其政府是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土(在本協議簽訂時,指烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞的克里米亞地區)。
“受制裁人員”:在任何時候,(A)美國財政部或美國國務院外國資產管制辦公室或聯合國安全理事會、歐盟、任何歐盟成員國或聯合王國財政部維持的與制裁有關的指定人員名單上所列的任何人,(B)位於、組織或居住在受制裁國家的任何人,或(C)由前述(A)款所述的任何一人或多人擁有50%或以上股份的任何人。
“制裁”:指由(A)美國政府實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括由美國財政部或美國國務院外國資產控制辦公室實施的制裁或貿易禁運,或(B)聯合國安全理事會、歐洲聯盟或聯合王國財政部實施的制裁或貿易禁運。
43
“美國證券交易委員會”:指美國證券交易委員會、其任何繼承者以及任何類似的政府機構。
《第二修正案》:如本協議的獨奏會中所定義。
“第二修正案遞增定期貸款”:根據第二修正案的定義。
“第二修正案置換定期貸款”:如第二修正案所界定。
“第二修正案生效日期”:如本協議的摘錄所界定。
“第二修正案條款B承諾”:如第二修正案所界定。截至第二修正案生效日期,第二修正案B貸款人的第二修正案B承諾的本金總額為627,785,500美元。
“第二修正案條款B貸款人”:持有第二修正案條款B承諾或第二修正案條款B貸款的每一貸款人。
“二次修正案B期貸款”:統稱為二次修正案增量定期貸款和二次修正案置換定期貸款。
“第二修正案交易”:具有第二修正案中賦予術語“交易”的含義。
“擔保當事人”:如“擔保和抵押品協議”所界定。
“擔保文件”:對擔保和抵押品協議、抵押和此後交付給行政代理的所有其他擔保文件的統稱,授予對任何人的任何財產的留置權,以保證任何貸款方在任何貸款文件下的義務和責任。
“SOFR”:就任何美國政府證券營業日而言,年利率等於SOFR署長在緊隨其後的美國政府證券營業日的網站上公佈的該美國政府證券營業日的有擔保隔夜融資利率。
“SOFR管理人”:紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的後續管理人)。
“SOFR管理人網站”:紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。
“Sofr匯率日”:具有在“每日簡單Sofr”的定義中賦予此類術語的含義。
“償付能力證書”:由母借款人的首席財務官以附件K的形式出具的償付能力證明。
“償付能力”:在任何確定日期,(A)母借款人及其受限制附屬公司的資產按公允估值在綜合基礎上的公允價值將超過它們的債務和負債,不論是從屬的、或有的或有的或其他的;(B)母公司借款人及其受限制子公司的資產目前的公允可出售價值
44
母公司借款人及其受限制子公司在合併基礎上將大於支付其債務和其他債務的可能負債所需的數額,這些債務和其他債務是附屬的、或有的,因為這些債務和其他負債已成為絕對債務和到期債務;(C)母借款人及其受限制附屬公司在合併基礎上將有能力償付其從屬、大陸或其他債務和負債,因為這些債務和負債已成為絕對債務和到期債務;及(D)母借款人及其受限制子公司在合併基礎上能夠償還其從屬、大陸或其他債務和負債。將不會有不合理的小資本來經營其所從事的業務,因為該業務是在該決定日期進行的,並擬在該日期之後進行。
“特定收購協議陳述”:(A)如第5.1(O)節所用,由目標公司或其代表在截止日期收購協議中作出的對貸款人利益具有重大意義的陳述,但僅在任何此類陳述的準確性是母借款人(或其任何關聯公司)根據截止日期收購協議完成交易的義務的條件的範圍內,或母借款人(或其任何關聯公司)有權(不考慮任何通知要求但執行任何適用的補救條款)因違反截止日期收購協議中的此類陳述而終止其在截止日期收購協議下的義務,以及(B)在其他情況下,對於母借款人或任何受限制子公司計劃的任何收購,管理該等收購事項的文件(“主題收購協議”)內建議收購目標或其代表所作的陳述,對適用貸款人的利益具有重大意義,但僅限於任何該等陳述的準確性是母借款人(或其任何聯屬公司)根據主題收購協議須清盤的義務的條件,或母借款人(或其關聯公司)有權(不考慮任何通知要求但執行任何適用的補救規定)因違反主題收購協議中的該等陳述而終止其在主題收購協議下的責任。
“指定現金管理協議”:任何規定提供金庫、存管、購物卡或現金管理服務的協議,包括與任何借款人或任何擔保人與任何貸款人交易對手之間的任何資金自動轉賬或任何類似交易有關的協議,該協議已由貸款人對手方和母借款人通過通知行政代理指定為“指定現金管理協議”。
“特定陳述”:第4.3(A)和(C)、4.4(A)、4.5(僅針對貸款方的組織或管理文件)、4.11、4.14、4.19、4.20和4.24(僅針對其最後一句)中規定的借款人和附屬擔保人的陳述和擔保。
“特定互換協議”:指任何借款人或任何擔保人與任何貸款人交易對手就利率、貨幣匯率或商品價格訂立的任何互換協議。
“從屬債務”:任何集團成員在償債權利上明確從屬於債務的任何債務。
“附屬公司”:指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,而該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的股份或其他所有權權益具有普通投票權(股票或其他所有權權益僅因發生意外事件而具有該權力),以選舉該公司、合夥企業或其他實體的大多數董事會成員或其他管理人員,而該等股份或其他所有權權益的股份或其他所有權權益當時由該人士直接或間接擁有或以其他方式控制該等公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的管理層。除非另有資格,否則所有
45
本協議中提及的“子公司”或“子公司”應指母借款人的一個或多個子公司。
“附屬借款人”:母公司借款人根據第2.27節成為本協議當事人的任何國內子公司,直至該附屬借款人根據第2.27條被除名為本協議一方為止。
“附屬擔保人”:指作為擔保人的母公司借款人作為擔保人訂立擔保和抵押品協議的每一受限制附屬公司。
“支持的QFC”:定義見第10.21節。
“互換”:構成商品交易法第1a(47)節所指的“互換”的任何協議、合同或交易。
“互換協議”:任何涉及或參照一種或多種利率、貨幣、商品、股權或債務工具或證券,或經濟、金融或定價指數或經濟、金融或定價風險或價值衡量指標或任何類似交易或這些交易的任何組合的任何掉期、遠期、期貨或衍生交易或期權或類似協議或類似協議;但任何規定僅因母借款人或其任何子公司的現任或前任董事、高級職員、僱員或顧問提供的服務而付款的影子股票或類似計劃不得為“互換協議”。
“互換義務”:就任何人而言,指根據任何互換協議支付或履行的任何義務。
“Swingline借款”:借入一筆Swingline貸款。
“Swingline承諾”:對於任何Swingline貸款人,該Swingline貸款人根據第2.6節提供Swingline貸款的本金總額不得超過附表1.1D中與該貸款人名稱相對的“Swingline承諾”標題下所列金額的義務。截至截止日期,Swingline承諾的原始總額為1000萬美元。
“Swingline敞口”:在任何時候,當時所有未償還Swingline貸款總額的總和。任何循環貸款人在任何時候的Swingline風險敞口應為(A)其當時與Swingline貸款有關的Swingline風險敞口總額的循環百分比,但該貸款人以Swingline貸款人的身份發放的任何Swingline貸款除外,以及(B)如果該貸款人是Swingline貸款人,則指該貸款人在當時未償還的所有Swingline貸款的本金(以其他循環貸款人不應為其參與該等Swingline貸款提供資金的範圍為限);但在第2.4(A)及2.6(A)條的情況下,如有違約貸款人存在,則任何循環貸款人的擺動額度風險敞口須予調整,以實施依據第2.23條作出的任何再分配。
“Swingline貸款機構”:美國滙豐銀行、巴克萊銀行和三井住友銀行,各自以Swingline貸款機構的身份提供貸款。
“Swingline Loans”:如第2.6節所定義。
“搖擺線參賽金額”:如第2.7節所述。
46
“辛迪加代理”:本協議封面上標識的辛迪加代理。
“目標”:如本演奏會中所定義。
“税”:任何政府當局徵收的所有現有或未來的税、扣減、預提(包括備用預扣)、評税、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰款。
“B條款承諾”:對於任何貸款人,(I)在第二修正案生效日期之前,該貸款人(如果有)根據該貸款人的截止日期B條款承諾提供B期貸款的義務,和/或(Ii)在第二修正案生效日期及之後,該貸款人根據第二修正案B條款承諾繼續和/或作出B條款貸款的義務(如果適用)。B項承諾在第二修正案生效之日(及生效後)的原始本金總額為627,785,500美元。
“術語B設施”:如“設施”的定義所界定。
“B期貸款機構”:持有B期貸款承諾或B期貸款的每一家貸款人。
“B期貸款”:(I)在第二修正案生效日期之前,截止日期為B期貸款,以及(Ii)在第二修正案生效日及之後,根據第二修正案發放或繼續發放的每筆第二修正案B期貸款。
B期到期日:2025年8月27日。
“B期貸款百分比”:就任何B期貸款機構而言,指該B期貸款機構在該時間的未償還本金總額與所有B期貸款機構在該時間的未償還本金總額的比率(以百分比表示)。
“定期基準”:在提及(X)任何貸款時,指該貸款是否為SOFR定期貸款或(Y)任何借款,指構成此類借款的貸款是否按SOFR期限確定的利率計息,在每種情況下,都不是根據“ABR”定義的第(C)款確定的。
“定期借款”:由同一類型的同時發放的定期貸款組成的借款,如果是定期基準貸款,則由定期貸款人提供相同的利息期。
“定期貸款人”:術語B貸款人和增量定期貸款人的統稱。
“定期貸款”:B期貸款、增量定期貸款和任何替代定期貸款的統稱。
“術語SOFR”:
(I)就定期SOFR貸款的任何計算而言,與當日(該日,“定期期限”)相若的期限的SOFR參考利率
47
SOFR確定日“),即在該利息期的第一天之前兩(2)個美國政府證券營業日,因為該利率由SOFR管理人公佈,並僅就第二修正案條款B貸款加上適用的SOFR調整;但是,如果截至下午5:00。(紐約市時間)在任何定期期限SOFR確定日,SOFR管理人期限尚未公佈適用男高音的期限SOFR參考利率,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則術語SOFR將是由術語SOFR管理人在之前的第一個美國政府證券營業日公佈的該期限的SOFR參考利率,只要在該定期SOFR確定日之前的第一個美國政府證券營業日之前不超過三(3)個美國政府證券營業日,該期限的SOFR參考利率即由SOFR管理人發佈
(Ii)對於任何一天的ABR貸款的任何計算,一個月的期限SOFR參考利率在該日(該日,“ABR期限SOFR確定日”)的前兩(2)個美國政府證券營業日,因為該利率由SOFR管理人公佈,並僅就第二修正案條款B貸款加上適用的SOFR調整;然而,如果截至下午5:00。(紐約市時間)在任何ABR術語SOFR確定日,適用男高音的術語SOFR參考匯率尚未由術語SOFR管理人公佈,並且關於術語SOFR參考匯率的基準替換日期尚未出現,則術語SOFR將是由術語SOFR管理人在之前的第一個美國政府證券營業日公佈的該期限的SOFR參考利率,只要在該ABR術語SOFR確定日之前的第一個美國政府證券營業日之前的三(3)個美國政府證券營業日之前不超過三(3)個美國政府證券營業日;
此外,如果按照上述規定(包括根據上文第(I)款或第(Ii)款的但書)確定的SOFR條款應小於下限,則SOFR條款應被視為下限。
“術語SOFR管理人”:芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司(CBA)(或由管理代理以其合理酌情權選擇的術語SOFR參考利率的繼任管理人)。
“SOFR定期貸款”:指以SOFR定期貸款利率為基礎的貸款。
“期限SOFR參考利率”:由管理機構確定的基於SOFR的前瞻性期限利率的年利率。
“SOFR定期貸款”:指某一特定融資機制下的SOFR定期貸款,即所有貸款的當前利息期在同一日期開始,並在同一較後日期結束(無論此類貸款是否最初應在同一天發放)。
《第三修正案》:如本協議的獨奏會中所定義。
“第三修正案生效日期”:在本協議的摘錄中定義。
“第三修正案循環貸款”:第三修正案循環承諾書和根據該修正案作出的信貸延期。
“第三修正案循環承諾”:如第三修正案所界定。
48
“第三修正案”:如“第三修正案”所界定。
“第三修正案”:第三修正案所界定的循環貸款。
“門檻金額”:在任何時候,等於適用參考期綜合EBITDA的(X)$25,000,000和(Y)15%中較大者的金額。
“循環承付款總額”:在任何時候,當時有效的循環承付款的總額。
“信貸循環展期總額”:在任何時候,指當時未償還的循環貸款人的信貸循環展期總額。
“交易日期”:就貸款人在本協議項下的任何權利的出售或轉讓而言,即該貸款人簽訂具有約束力的協議以出售或轉讓其在本協議項下的全部或部分權利的日期。
“交易成本”:定義見第4.16節。
“交易”:(A)收購的截止日期,(B)借款人和本協議的其他貸款方的執行、交付和履行,本協議項下貸款的借款和收益的使用,以及(C)現有的債務再融資。
“受讓人”:任何受讓人或參與者。
“變革性收購”:母借款人或任何受限制子公司的任何收購或投資,如果(A)在緊接該收購或投資完成之前不符合本協議的條款,或(B)如果在緊接該收購或投資完成之前得到本協議條款的允許,將不會根據本協議為母借款人及其受限制的子公司提供足夠的靈活性,以便在此類收購或投資完成後繼續和/或擴大其合併業務(由母借款人本着善意確定)。
“類型”:對於任何貸款,其性質是ABR貸款或定期SOFR貸款。
“英國金融機構”:任何BRRD業務(該術語在英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂的形式)中定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。
“英國清算機構”:英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。
未調整基準替換:指適用的基準替換,不包括相關的基準替換調整。
“美國”:美利堅合眾國。
“不受限制現金”:集團任何成員擁有的不受限制的現金和現金等價物,不受任何留置權或其他優惠安排的控制或約束
49
債權人(根據證券文件設定的留置權除外)和7.3(U)節或7.3(X)節所指類型的留置權)。
“非限制性附屬公司”:(A)母借款人(子公司借款人除外)在截止日期後根據第6.11節被母借款人指定為非限制性附屬公司的任何附屬公司;及(B)非限制性附屬公司的任何附屬公司。
“美國政府證券營業日”:除(I)週六、(Ii)週日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。
“美國人”:“守則”第7701(A)(30)條所指的“美國人”。
“美國特別決議制度”:定義見第10.21節。
“美國納税證明”:如第2.19(F)(Ii)(B)節所述。
“自願預付款金額”:在任何日期,等於(A)循環貸款(包括任何增量循環貸款)的所有自願永久承付款削減和任何定期貸款、任何增量定期貸款和任何增量等值債務的所有自願預付款的總額,在每種情況下均根據基本增量金額發生(以及上述任何債務的所有債務回購,並計入用於進行此類回購的現金金額),以及在該時間或之前(在每種情況下,不包括用長期債務收益(循環債務除外)預付的任何長期再融資債務),以及在該時間或之前(在每一種情況下,不包括用長期債務收益(循環債務除外)預付的任何循環貸款(包括根據任何增量循環貸款)、任何長期承諾減少和任何定期貸款、任何增量定期貸款或任何增量等值債務),減去(B)在該日期之前根據自願預付額確定的增量定期貸款或增量等值債務的本金總額。
“全資附屬公司”:就任何人士而言,指所有股本(法律規定的董事合資格股份除外)由該人士直接及/或透過其他全資附屬公司擁有的任何其他人士。
“退出責任”:因完全或部分退出多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的任何責任,ERISA第4203和4205節分別使用了這兩個術語。
“減記和轉換權”:(A)對於任何歐洲經濟區決議機構,根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法,該機構不時的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;和(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的適用的決議機構根據自救立法有權取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合同或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為股份,該人或任何其他人的證券或義務,以規定任何該等合約或文書的效力,猶如某項權利已予行使一樣
50
或暫停與該法律責任有關或附屬於該等權力的任何法律責任或該自救立法所賦予的任何權力的任何義務。
51
52
53
54
2.2定期貸款借款程序。母借款人應向行政代理髮出不可撤銷的通知(該通知必須在紐約市時間上午10:00之前由行政代理收到,至少在預期成交日期前一個營業日),要求適用的B期貸款人在成交日進行B期貸款,並具體説明借款金額。在收到此類通知後,行政代理應立即通知每個適用的B期貸款人。在不遲於紐約市時間中午12:00之前,每個適用的B期貸款機構應在截止日期向資金辦公室的行政代理提供相當於該貸款機構將提供的B期貸款的即時可用資金數額。母借款人應向行政代理髮出不可撤銷的通知(該通知必須在紐約市時間上午10:00之前由行政代理收到,至少在預期的第二修正案生效日期前一個工作日),要求適用的條款B貸款人在第二修正案生效日期發放第二修正案條款B貸款,並具體説明借款金額。在收到該通知後,行政代理應立即通知每個適用的第二修正案條款B貸款人。不遲於紐約市時間中午12:00,在第二修正案生效日期,每個第二修正案條款B貸款人應向資金辦公室的行政代理提供相當於該第二修正案條款B貸款人將提供的第二修正案條款B貸款的立即可用資金金額。行政代理應在行政代理辦公室的賬簿上記入母借款人的賬户,並將條款B貸款人提供給行政代理的可立即使用的資金的總額記入該賬户的貸方。
2.3償還定期貸款。(A)自第二修正案生效日期起及之後,母借款人應在每年3月、6月、9月和12月的最後一天償還B期限貸款,直至B期限貸款到期日之前的最後一天,每個該日期的本金總額(該金額應根據本修正案第2.17(B)節進行調整)等於在第二修正案生效日期(為免生疑問,緊接第二修正案生效後)B期限貸款的本金總額乘以0.625%。
(B)每個增量定期貸款人的增量定期貸款應按增量中規定的順序分批到期(頻率不得超過每季度一次)。
55
貸款激活通知,根據該通知發放此類增量定期貸款(金額應根據第2.17(B)節進行調整)。
(C)在以前未支付的範圍內,(I)所有B期貸款應在B期貸款到期日支付,以及(Ii)所有增量定期貸款應在適用於其的增量定期貸款到期日支付。
2.4循環承付款項。(A)在本協議條款及條件的規限下,每家循環貸款人各自同意在循環承諾期內不時以美元本金總額向適用借款人發放循環貸款,在任何時間未償還的本金總額,在加上(在根據第2.6節對該等循環貸款所得款項的任何運用生效後)總額為(I)該貸款人當時未償還的L/C風險敞口及(Ii)該貸款人當時未償還的Swingline風險敞口時,不超過該貸款人的循環承諾金額。在循環承諾期內,借款人可以通過借款、全部或部分提前償還循環貸款和再借款等方式使用循環承諾額,均符合本合同的條款和條件。在第2.16節的約束下,循環貸款可以不時是定期SOFR貸款或ABR貸款,由適用的借款人確定,並根據第2.5和2.12節通知行政代理。
(B)適用的借款人應在循環終止日償還所有未償還的循環貸款。
2.5循環貸款借款程序。借款人可以在任何營業日的循環承諾期內根據循環承諾期借款;但適用的借款人應向行政代理髮出不可撤銷的通知(該通知必須在紐約市時間上午11:00之前由行政代理收到,對於定期基準貸款,該通知必須在請求借款日期的三個工作日之前收到,或者對於ABR貸款,該通知必須在請求借款日期的一個工作日之前收到)(如果是ABR貸款,則在循環貸款項下借入ABR貸款的任何此類通知可不遲於紐約市時間上午10:00發出,(I)擬借入的循環貸款的數額和類別、(Ii)申請借款的日期及(Iii)如屬定期基準貸款,則每類貸款的款額及初始利息期分別為多久。儘管有上述規定,母借款人仍可在截止日期前至少一(1)個營業日,根據向行政代理髮出的不可撤銷的書面通知,在紐約市時間上午11:00之前(或行政代理自行決定的較晚時間)申請循環貸款,此類循環貸款最初應為任何類型的貸款。循環承諾項下的每筆借款的金額應等於(X)ABR貸款,1,000,000美元或其整數倍(或,如果當時可用循環承諾總額少於1,000,000美元,則為較小的數額),以及(Y)對於定期基準貸款,超出其500,000美元的2,000,000美元或其整數倍;但前提是,任何Swingline貸款人可代表適用的借款人申請循環承諾項下的借款,即根據第2.7節的其他金額的ABR貸款。在收到借款人的任何此類通知後,行政代理應立即通知每個循環貸款人。每個循環貸款人應在紐約市時間中午12:00之前,將其在每次借款中按比例的份額提供給行政代理,以供行政代理立即使用,並在紐約市時間中午12:00之前在供資辦公室為適用借款人的賬户提供資金。然後,行政代理將向適用借款人提供這種借款,行政代理將循環貸款人提供給行政代理的總金額和行政代理收到的類似資金記入借款通知或適用借款人給行政代理的其他書面指示中指定的適用借款人的賬户。
56
2.6擺動線承諾。(A)在符合本協議的條款和條件的情況下,在循環承諾期內,每個擺動額度貸款人各自同意通過向借款人提供擺動額度貸款(“擺動額度貸款”),將循環承諾項下的部分信貸提供給借款人;但(I)(X)該Swingline貸款人(以Swingline貸款人及循環貸款人的身分)的Swingline風險敞口、(Y)該Swingline貸款人(以循環貸款人的身份)發放的未償還循環貸款本金總額及(Z)該Swingline貸款人(以循環貸款人的身份)的L/C風險敞口的總和不得超過其當時有效的循環承諾,(Ii)所有未償還Swingline貸款的總和不得超過Swingline承諾總額,(Iii)該Swingline貸款人發放的未償還Swingline貸款總額不得超過該Swingline貸款人的Swingline承諾;及(Iv)如在作出該Swingline貸款後,可用循環承諾總額少於零,則任何借款人不得申請任何Swingline貸款,任何Swingline貸款人不得作出任何Swingline貸款。在循環承諾期內,借款人可以通過借款、償還和再借款的方式使用Swingline承諾,所有這些都符合本協議的條款和條件。Swingline貸款應僅為ABR貸款。
(B)適用的借款人應在循環終止日期較早的日期和作出Swingline貸款後的五個工作日,向Swingline貸款人償還當時未償還的每筆Swingline貸款的本金;但在借入循環貸款的每一天,適用的借款人應償還當時向其發放的所有未償還的Swingline貸款,任何此類循環貸款的收益應由行政代理用於償還向該借款人作出的任何未償還的Swingline貸款。
2.7 Swingline借款程序;Swingline貸款的退款。(A)當借款人希望Swingline貸款人提供Swingline貸款時,應向Swingline貸款人發出不可撤銷的書面通知(Swingline貸款人必須在紐約市時間下午1:00之前收到該通知),並指明(I)借款金額和(Ii)請求借款日期(應為循環承諾期內的營業日)。根據Swingline承諾,每筆借款的金額應等於25萬美元或超過25萬美元的整數倍。在紐約市時間下午3點之前,在關於Swingline貸款的通知中指定的借款日期,每個Swingline貸款人應向資金辦公室的行政代理提供一筆立即可用的資金,數額相當於該Swingline貸款人將提供的Swingline貸款中其應收賬款部分的金額(該應收賬款部分將根據該Swingline貸款人(以循環貸款人的身份)對所有Swingline貸款人(以其循環貸款人的身份)的循環承諾總額計算)。行政代理應在該借款日將此類Swingline貸款的收益存入適用借款人在該借款日在行政代理的賬户中,並立即以可用資金的形式提供給適用的借款人。
(B)獨立的Swingline貸款人義務。任何Swingline貸款人未能在Swingline貸款中支付其應評税部分,並不解除任何其他Swingline貸款人在該Swingline貸款之日作出其應評税部分貸款的義務,但任何其他Swingline貸款人不對任何其他Swingline貸款人未能在任何Swingline貸款之日提供Swingline貸款的應評税部分負責。
(C)任何Swingline貸款人,可隨時並不時以其唯一及絕對酌情決定權,代表適用的借款人(在此不可撤銷地指示Swingline貸款人代表其行事),在該Swingline貸款人不遲於紐約市時間中午12:00發出的一個營業日通知中,要求每個循環貸款人
57
貸款人特此同意提供一筆循環貸款,金額相當於該循環貸款人在通知日期未償還的Swingline貸款(“已退還的Swingline貸款”)總額的循環百分比,用於償還Swingline貸款人。每個循環貸款人應在不遲於紐約市時間上午10點,即通知日期後一個工作日,將此類循環貸款的金額提供給資金辦公室的行政代理,並立即提供資金。此類循環貸款的收益應由行政代理立即提供給Swingline貸款人,供Swingline貸款人申請償還已退還的Swingline貸款。每個借款人都不可撤銷地授權Swingline貸款人向行政代理收取借款人賬户的費用(最多為每個此類賬户的可用金額),以便在從循環貸款人收到的金額不足以全額償還該等已退還的Swingline貸款的情況下,立即支付該等已退還的Swingline貸款的金額。
(D)如在本應依據第2.7(C)節發放循環貸款之前,第8(F)節所述的事件之一已就任何借款人發生並仍在繼續,或如任何Swingline貸款人因任何其他原因(由任何Swingline貸款人自行酌情決定)不能按第2.7(C)節所設想的方式發放循環貸款,則每名循環貸款人應在依據第2.7(C)節所指通知發放循環貸款的日期,以現金方式購買當時未償還的Swingline貸款的不可分割的參與權益,方法是向每一名Swingline貸款人支付一筆金額(“Swingline參與金額”),該金額相當於(I)該循環貸款人的循環百分比乘以(Ii)該Swingline貸款人當時未償還的Swingline貸款本金總額的總和,而該等循環貸款本應以該等循環貸款償還。
2.8承諾費等:(A)借款人共同和各別同意為每個循環貸款人的賬户向行政代理支付從本協議之日起至循環承諾期最後一天期間(包括該日期在內)的承諾費,該承諾費是按該貸款人在付款期間可用循環承付款的日均承付額的承諾費費率計算的,在每個繳費日按季拖欠,自該日之後的第一個該日開始。
58
(B)借款人共同和各別同意在與行政代理人簽訂的任何收費協議中規定的數額和日期向行政代理人支付費用,並履行其中所載的任何其他義務。
2.9終止或減少循環承付款項。借款人有權在不少於三個工作日通知行政代理的情況下終止循環承諾額或不時減少循環承諾額;但在循環承諾額生效後以及在生效日對循環貸款和Swingline貸款的任何預付款後,如果信貸的循環展期總額超過循環承諾額總額,則不得允許這種終止或減少。任何此種減少的數額應等於1,000,000美元或其整數倍,並應永久減少當時有效的循環承付款。
2.10可選的預付款。(A)借款人可隨時、不時地向行政代理遞交不可撤銷的通知,在不遲於紐約市時間中午12:00(對於定期基準貸款)和(Ii)不遲於紐約市時間中午12:00,對於ABR貸款,不遲於其前一個工作日預付全部或部分貸款(受第2.10(B)條的約束),該通知應具體説明預付款的日期和金額,以及預付款是定期基準貸款還是ABR貸款;但如果定期基準貸款是在其適用的利息期的最後一天以外的任何一天預付的,則適用的借款人還應支付第2.20節所規定的任何欠款。行政代理在收到任何此類通知後,應立即通知各有關貸款人。如果發出任何此類通知,則通知中規定的金額應在通知中指定的日期到期並應支付,連同(ABR貸款和Swingline貸款的循環貸款除外)截至該日期的預付金額的應計利息。定期貸款和循環貸款的部分預付款本金總額應為1,000,000美元或其整數倍。根據本第2.10節規定的所有可選的定期貸款預付款應按照適用借款人的指示使用。Swingline貸款的部分預付款本金總額應為100,000美元或其整數倍。
(B)所有(I)根據第2.10(A)節或第2.11(A)節在與重新定價交易有關的第二修正案生效日六個月週年當日或之前完成的B期貸款的預付款,以及(Ii)在構成重新定價交易的第二修正案生效日六個月週年日或之前對本協議進行的修訂、修正、重述或其他修改,在每一種情況下,均應附有向B期貸款人支付的費用,金額相當於如此預付的B期貸款本金總額的1.00%,如屬本款第(I)款所述交易,或受該等修訂、修訂及重述或其他修改影響的B期貸款本金總額的1.00%(包括因更換未獲同意的B期貸款人而轉讓的任何此類貸款)。此類費用應由母公司借款人在預付款之日支付給行政代理,由貸款人承擔B期貸款的費用。
2.11強制性預付款和承付款削減。(A)如果任何集團成員發生債務(不包括根據第7.2節允許的任何債務(與貸款有關的任何允許的再融資債務除外)),應在產生債務之日將相當於其現金淨收益100%的金額用於第2.11(D)節所述的定期貸款的預付款;但根據第2.11(A)節的預付款應附有根據第2.10(B)節應支付的任何費用。
59
(B)如任何集團成員於任何日期收到任何資產出售或收回事件的現金收益淨額,則除非就此發出再投資通知,否則該等現金收益淨額的100%應於該日期後五個營業日內用於預付第2.11(D)節所述的B期貸款;但儘管有上述規定,在每個再投資預付款日,應將相當於相關再投資事件的再投資預付款金額的金額用於預付第2.11(D)節所述的B期貸款。
(C)如果母公司借款人從截止日期後的第一個完整會計年度開始的任何財政年度出現超額現金流量,母公司借款人應在相關的超額現金流量申請日期申請提前償還第2.11(D)節所述的B期貸款,(X)超額現金流量的ECF百分比(Y)之和(I)任何(X)定期貸款和循環貸款(包括根據第2.10節規定的增量貸款)的本金總額,加上(Ii)任何增量等值債務、替代貸款和/或在每種情況下允許發生的任何其他債務的本金總額,只要抵押品的留置權與保證B期貸款的抵押品的留置權同等,自願預付、回購、贖回或以其他方式報廢(或根據合同承諾預付、回購、贖回或以其他方式報廢),加上(Iii)任何定期貸款、增量等值債務的未償還金額的任何減少額,按照本協議第2.25和10.6(E)節(包括與任何定期貸款有關的)進行的任何購買或轉讓所產生的抵押品的留置權所擔保的抵押品的留置權所擔保的替換貸款和/或任何其他債務(就定期貸款而言),以及與任何此類增量等值債務、此類替換貸款和/或此類其他債務有關的任何同等撥備,但僅限於適用借款人就此類購買或轉讓以現金支付的實際價格,在第(I)-(Iii)、(A)款中的每一種情況下,(A)不包括根據本第2.11(C)條規定在上一財年減少需要預付的金額的任何此類付款、預付款和支出,(B)對於任何循環債務的預付款,僅限於伴隨相關承諾的永久減少的範圍,以及(C)此類付款的範圍,預付款和支出不是用母借款人或其受限制子公司的其他長期融資債務(循環債務除外)的收益支付的;但就每個財政年度而言,只有在本第2.11(C)節規定的該財政年度適用的預付款大於5,000,000美元(“ECF門檻”)的情況下,才需要根據本第2.11(C)節要求預付;此外,根據本第2.11(C)節規定,只有超過ECF門檻的金額才需用於預付定期貸款。每筆預付款應在下列日期(“超額現金流量申請日期”)之前的五個工作日內支付:(I)第6.1(A)節所指的母公司借款人的財務報表要求交付給貸款人的日期和(Ii)實際交付財務報表的日期中較早的一個。
(D)在第2.11(G)節的約束下,根據第2.11節支付的預付款金額應按照第2.17(B)節的規定用於定期貸款的預付。根據第2.11節規定的任何預付款應首先適用於ABR貸款,其次適用於定期基準貸款。第2.11條規定的每筆貸款預付款應附有預付金額的應計利息,直至預付款之日為止。
(E)對於B期貸款第2.11節規定的任何預付款,以及除適用的增量貸款激活通知中另有規定外的其他定期貸款,任何定期貸款人可自行選擇不接受此類預付款。母公司借款人應通知
60
根據第2.11條規定產生預付款的任何事件的行政代理,至少在預付款日期前三個工作日。每份此類通知應具體説明預付款的日期,併合理詳細地計算本第2.11節規定的此類預付款的金額。任何貸款人可以拒絕接受其在任何此類預付款中的全部(但不少於全部)份額(“拒絕金額”),方法是在貸款人收到行政代理關於此類預付款的通知之日起不遲於兩個工作日向行政代理提供書面通知。如果貸款人沒有在第二個營業日或之前通知行政代理它拒絕接受適用的預付款,則該貸款人將被視為已接受該預付款。該貸款人拒絕支付的金額可由母借款人保留。
(F)儘管本第2.11節有任何其他規定,但在外國子公司出售任何資產的任何或全部現金淨收益、外國子公司收到的任何回收事件的現金淨收益或可歸因於外國子公司的超額現金流量的範圍內,任何適用的當地法律(包括財務援助、集團內部現金上行的公司利益限制以及該境外子公司董事的受託責任和法定職責)被匯回或轉給母公司借款人或任何適用的國內子公司或用於母公司借款人或任何適用的國內子公司的利益,或者母公司借款人已真誠地決定將任何該等金額匯回母公司借款人或任何適用的國內子公司將對該金額產生實質性的不利税收後果(包括大幅加快該等收益的徵税時間點),受此影響的現金淨收益或超額現金流量部分將不需要在第2.11節規定的時間用於預付定期貸款,但可由適用的外國子公司保留,但僅限於適用的當地法律不允許匯回或轉嫁給母借款人或適用的國內子公司或以其他方式用於母公司借款人或適用國內子公司的利益,或母公司借款人善意地相信將導致此類重大不利税收後果,一旦適用的當地法律允許將任何此類受影響的現金淨收益或超額現金流量匯回國內,或母公司借款人真誠地確定這種匯回將不再產生此類重大的不利税收後果,根據第2.11節的規定,匯回的現金收益淨額或超額現金流量將迅速(在任何情況下不遲於匯回後的五個工作日)用於預付定期貸款(如果母公司借款人善意地認為匯回的現金收益淨額或超額現金流量將導致重大的不利税收後果)。如果在根據再投資通知要求將如此保留的現金收益淨額用於再投資或預付款的日期或之前(或如果是現金收益淨額,則需要使用該超額現金流量),則母借款人對該再投資或預付款應用的金額相當於該現金收益淨額或超額現金流量的數額,就好像該現金收益淨額或超額現金流量是由母公司借款人而不是該外國子公司收到的一樣,減去如果該淨現金收益或超額現金流量已匯回(或,如果少於,如果該外國子公司收到,將計算的淨現金收益或超額現金流量)。
61
2.12轉換和延續選項。(A)適用的借款人可不時選擇將定期基準貸款轉換為ABR貸款,方法是不遲於建議轉換日期前一個營業日的紐約市時間中午12:00向行政代理髮出不可撤銷的事先通知,但任何此類定期基準貸款的轉換隻能在與其相關的利息期的最後一天進行。適用借款人可不時選擇將ABR貸款轉換為定期基準貸款,方法是不遲於建議轉換日期前第三個營業日中午12:00向行政代理髮出不可撤銷的事先不可撤銷通知(該通知應指明其初始利息期的長度),但在發生任何違約事件並仍在繼續時,特定貸款下的ABR貸款不得轉換為定期基準貸款,且行政代理或多數貸款機構就該貸款已行使其或其唯一酌情權決定不允許此類轉換。行政代理在收到任何此類通知後,應立即通知各有關貸款人。本節不適用於不可轉換或續作的Swingline借款。
62
2.13對SOFR部分期限的限制。儘管本協議有任何相反規定,所有定期SOFR貸款的借款、轉換和續期以及所有利息期間的選擇的金額均應符合該等選擇,以便(1)在生效後,(1)包括每個期限SOFR部分的定期SOFR貸款的本金總額應等於5,000,000美元或超出其1,000,000美元的整數倍;(2)在任何時間,未償還的期限SOFR部分不得超過10個。
2.14利率和付款日期。(A)每筆SOFR定期貸款應在每個利息期內的每一天產生利息,年利率等於SOFR定期貸款加適用保證金。
2.15利息和費用的計算。(A)依據本協議須支付的利息及費用,須按實際經過的天數以一年360天計算,但如ABR貸款的利率按最優惠利率計算,則其利息須以按實際經過的天數計算的365天(或366天,視屬何情況而定)為基準(包括首日,但不包括最後一天;但如貸款在作出貸款的同一天償還,則須就該項貸款支付一天的利息)。行政代理應在可行的情況下儘快將任何期限基準的確定通知母借款人和相關貸款人。因資產負債表變動而引起的貸款利率變動,自該變動生效之日營業之日起生效。行政代理應在實際可行的情況下儘快將每次利率變動的生效日期和金額通知母借款人和相關貸款人。
(B)行政代理根據本協議的任何規定對利率的每一次確定均為最終決定,並對借款人和出借人具有約束力。
63
沒有明顯的錯誤。行政代理應應母借款人的要求,向母借款人提交一份聲明,説明行政代理根據第2.14(A)節確定任何利率時所使用的報價。
2.16無法確定利率;替代利率。
64
2.17按比例計算的待遇和付款。(A)借款人根據本合同向貸款人借款的每一次、借款人因任何承諾費而支付的每一次付款以及任何
65
貸款人的承諾應根據適用貸款機制下相關貸款人的條款B百分比或循環百分比(視情況而定)按比例作出。
66
2.18法律的規定。(A)如任何貸款人或其他信貸方採納或更改法律的任何規定,或在法律的解釋、管理、實施或適用方面,或在遵從任何中央銀行或其他政府當局的任何要求或指示(不論是否具有法律效力)的情況下,每項要求或指示均在截止日期後作出或發生:
而上述任何一項的結果是增加貸款人或其他信用方的成本,增加貸款人或其他信用方認為重要的發放、轉換、繼續或維持貸款或簽發或參與信用證的成本,或減少本合同項下的應收金額,則在任何此類情況下,適用的借款人應應貸款人或其他信用方的要求,迅速向其支付補償該貸款人或該其他信用方所需的任何額外款項,以補償增加的成本或減少的應收金額。如果任何貸款人或其他貸款方有權根據本款要求任何額外的金額,它應立即將其有權索償的事件通知適用的借款人(並向行政代理提供副本)。
67
2.19個税種。
68
69
70
各貸款人同意,如果其以前提交的任何表格或證明在任何方面過期、過時或不準確,則應更新該表格或證明,或及時以書面形式通知適用的借款人和行政代理其法律上無法這樣做。
71
2.20賠償。借款人共同和各自同意賠償每個貸款人,並使每個貸款人不會因下列原因而蒙受或招致任何損失或開支:(A)任何借款人在根據本協議的規定發出要求借款、轉換為定期基準貸款或繼續發放定期基準貸款的通知後違約,(B)任何借款人在按照本協議的規定發出有關通知後,不履行對定期基準貸款的任何預付或轉換,或(C)在不是與其有關的利息期的最後一天預付定期基準貸款。上述彌償可包括一筆款額,其款額相等於(I)在上述預付款項或沒有借入、轉換或繼續借款、轉換或延續至上述利息期間(或如未能借款、轉換或延續,則為未能借款、轉換或延續,則為未能借款、轉換或延續的情況下,則為該等貸款的適用利率)的每種情況下,按本條例所規定的該等貸款的適用利率(但不包括其中所包括的適用保證金)計算的利息數額的超額部分(如有的話)(Ii)(Ii)貸款人在銀行間歐洲美元市場的主要銀行存入一段可比期間後,就該款額應累算的利息(由該貸款人合理釐定)。在沒有明顯錯誤的情況下,任何貸款人向母公司借款人提交的關於根據本節規定應支付的任何金額的證明應是決定性的。本公約在本協定終止、償還貸款和根據本協定應支付的所有其他款項後9個月內繼續有效。
2.21更改出借辦事處。每一貸款人同意,一旦發生導致第2.18或2.19(A)或(D)節對該貸款人實施的任何事件時,如果母借款人提出要求,它將盡合理努力(取決於該貸款人的整體政策考慮)為受該事件影響的任何貸款指定另一個貸款辦事處,或將其在本協議項下的權利和義務轉讓和委託給其另一個辦事處、分支機構或附屬機構,以避免該事件的後果;但此種指定或轉讓的條款須由該貸款人自行判斷,使該貸款人及其放貸機構不會在經濟、法律或監管方面處於實質性不利地位,且本節的任何規定不得影響或推遲任何借款人根據第2.18或2.19(A)或2.19(A)或(D)節所享有的任何義務或權利。
2.22更換貸款人。應允許母借款人將(A)根據第2.18或2.19(A)條要求償還所欠金額、(B)成為違約貸款人或(C)不同意對本協議或任何其他貸款文件的任何規定進行任何擬議的修訂、補充、修改、同意或豁免的任何貸款人替換為替代金融機構,只要已獲得所需貸款人的同意;但條件是:(I)這種替換不與法律的任何要求相沖突,(Ii)在進行這種替換時,不會發生任何違約事件,並且違約事件不會繼續發生,(Iii)在進行任何此類替換之前,該貸款人不得根據第2.21條採取任何行動,以消除根據第2.18條或第2.19(A)條所欠款項的繼續需要,(Iv)該替換金融機構應按面值購買在替換之日或之前欠該被替換貸款人的所有貸款和其他金額,(V)借款人應根據第2.20節向被替換的貸款人承擔責任,如果欠該被替換的貸款人的任何定期基準貸款不是在與之相關的利息期的最後一天購買的,(Vi)替換金融機構應合理地令行政代理滿意,(Vii)
72
被替換的貸款人有義務按照第10.6節的規定進行替換(但父借款人有義務支付其中提到的登記和手續費),(Viii)在替換完成之前,借款人應支付根據第2.18或2.19(A)節(視情況而定)所需的所有額外金額(如果有),以及(Ix)任何此類替換不應被視為放棄任何借款人、行政代理或任何其他貸款人對被替換貸款人的任何權利。本合同各方同意,根據本款要求進行的轉讓可以根據母公司借款人、管理代理人和受讓人所執行的轉讓和假設進行,並且要求進行轉讓的出借人不必是轉讓的一方即可使轉讓生效。
2.23違約貸款人。儘管本協議有任何相反的規定,如果任何貸款人成為違約貸款人,則只要該貸款人是違約貸款人,下列規定即適用:
73
如果(I)關於任何貸款人的貸款人母公司的破產事件或自救訴訟將在本合同日期之後發生,並且只要該事件繼續發生,或者(Ii)Swingline貸款人或簽發貸款人善意地相信任何貸款人違約履行該貸款人承諾提供信貸的一項或多項其他協議下的義務,則Swingline貸款人不應被要求為任何Swingline貸款提供資金,且簽發貸款人不應被要求籤發、修改或增加任何信用證,除非Swingline貸款人或簽發貸款人(視屬何情況而定):應已與適用的借款人或該等貸款人訂立令Swingline貸款人或發證貸款人(視屬何情況而定)滿意的安排,以消除該貸款人在本協議項下所面臨的任何風險。
如果行政代理、母借款人、Swingline貸款人和發行貸款人都同意違約貸款人已充分補救了導致該貸款人成為違約貸款人的所有問題,則貸款人的Swingline風險敞口和L/C風險敞口應重新調整,以反映該貸款人的循環承諾的計入,並且在行政代理確定的日期,該貸款人應按面值購買其他貸款人的貸款(Swingline貸款除外),以便該貸款人按照其循環百分比持有此類貸款。
2.24個增量設施。(A)母借款人和任何一個或多個貸款人(包括新貸款人)可不時商定,這些貸款人應發放、獲得一批或多批額外的定期貸款,或增加其定期貸款的金額(可通過增加任何當時現有定期貸款的金額)(任何此類定期貸款或每筆額外的定期貸款,稱為“增量定期貸款”)或增加循環承諾的總額(任何此類增加,“增量循環貸款”連同任何增量定期貸款,稱為“增量貸款”),通過執行並向行政代理交付遞增貸款激活通知,指明(I)增加的金額和所涉及的融資或便利,(Ii)適用的遞增貸款關閉日期(應是在將通知遞送給行政代理之日後不少於十(10)個工作日的日期(或行政代理同意的較早日期))和(Iii)在遞增定期貸款的情況下,(X)適用的遞增定期貸款到期日,(Y)該遞增定期貸款的攤銷時間表,以及(Z)該遞增定期貸款的適用保證金;但(I)在任何日期建立的所有增量設施的總額不得超過(X)相當於該日期的基本增量金額的金額加上(Y)等於該日期的自願預付款金額的額外金額加上(Z)等於該日期的最大增量比率金額的額外金額的總和(第(X)款中的金額之和,
74
(Y)和(Z),“增量可用金額”)(應理解為:(A)在根據上文第(X)款使用金額之前,應將適用借款人視為已使用上文第(Y)和/或(Z)款下的金額,如果適用借款人未作出選擇,則應視為已選擇第(Z)款,(B)根據上述條款發生的任何收益可用於一筆交易,方法是首先計算上述(Y)和/或(Z)項下的發生額,然後計算上述(X)項下的發生額(不言而喻,上述(X)和/或(Y)項下與上述(Z)項下發生的金額同時發生的任何金額在計算上述(Z)項下的適用比率時不計為債務);及(C)在下列情況下,母借款人可將上述(X)、(Y)和(Z)項中的使用重新分類,在這種重新分類時,母借款人將被允許產生如此重新分類的債務本金總額),(Ii)每項遞增貸款的本金總額最低應為10,000,000美元,(Iii)與任何增量貸款有關的貸款及其所有債務應為本協議和其他貸款文件項下的債務,這些債務(A)與本協議和其他貸款文件項下的所有其他債務和(B)由抵押品(且無其他財產)擔保,以及擔保該增量貸款及其所有其他債務的抵押品上的留置權應與擔保本協議和其他貸款文件項下的所有其他債務的抵押品上的留置權同等。(4)任何增量定期貸款將有權在與B期貸款相同的基礎上獲得預付款,除非適用的增量貸款激活通知規定了較輕的待遇:(V)除非是過渡性貸款,其條款規定將其到期日自動延長至滿足本條第(V)款下列要求的日期,否則此類增量定期貸款的最終到期日不得早於B期貸款的最新到期日(在緊接該等增量定期貸款發生之前確定),(Vi)除非過渡性貸款的條款規定將其到期日自動延長至符合本條第(Vi)款下列規定的日期,否則該遞增定期貸款的加權平均到期日不得短於任何現有的B期貸款(為使該等遞增定期貸款可與任何未償還的B期貸款互換而需要的情況除外),(Vii)利率、貨幣、折扣、保費、利率下限,適用於該增量定期貸款的費用和攤銷時間表(除上文第(V)和(Vi)款另有規定外)應由適用的借款人和提供該增量定期貸款的貸款人確定,但如果以美元計價的任何增量定期貸款的全額收益(無論是以利差、原始發行折扣、預付費用或支付給所有貸款人的其他費用或利率下限的形式)應比相應的全收益高50個基點(實現利差、原始發行折扣、支付給所有貸款人的預付費用或其他費用和利率下限)對於行政代理根據標準市場慣例確定的任何當時存在的B期貸款,則關於未償還B期貸款的全額收益應增加到必要的金額,以便相對於增量期限貸款的全收益與未償還B期貸款的全收益之間的差額等於50個基點;(Viii)任何增量期限貸款應以適用的借款人和提供該增量期限貸款的貸款人確定的文件為準;但如(除上述第(Iv)至(Vii)款另有規定外)任何增量定期貸款的條款和文件與B期貸款的條款和文件不一致,則行政代理應合理地滿意這些條款和文件,並且(Ix)任何增量循環貸款應以適用於該循環貸款的條款和文件(包括其到期日)為依據(應理解,如果需要完成增量循環貸款,適用的借款人可提高循環貸款的定價、利差、利率下限和未提取費用,但可向參與這種增量循環融資的貸款人支付額外的預付費用或類似費用,而無需向沒有參與這種增量循環融資的任何現有循環貸款人支付此類金額)。任何貸款人均無義務參與任何增量貸款,除非其自行決定同意這樣做。
75
2.25貸款購買。(A)在符合下述條款和條件的情況下,購買借款方可隨時酌情進行修改後的荷蘭拍賣,以提出拍賣購買要約,每次此類拍賣購買要約應由母借款人在與行政代理人(在這種情況下為“拍賣管理人”)協商後選定的具有公認信譽的投資銀行管理,並將按照第2.25節和拍賣程序中規定的程序、條款和條件進行,但在每種情況下,只要滿足下列條件:
76
行政代理和貸款人特此同意拍賣購買要約和根據第2.25節的條款進行的其他交易(但貸款人沒有義務參與任何此類拍賣購買要約)。為免生疑問,雙方理解並同意,第2.17節的規定將不適用於根據第2.25節的規定購買定期貸款。這個
77
以拍賣管理人的身份行事的拍賣管理人有權享有第八條和第九條規定的利益,其範圍與其中提及“行政代理人”即指拍賣管理人的程度相同,行政代理人應按照拍賣管理人的合理要求與拍賣管理人合作,以使其能夠履行與每一次拍賣購買要約有關的責任和職責。
2.26貸款修改優惠。(A)適用借款人可在截止日期後一次或多次向行政代理髮出書面通知,向一項或多項貸款的所有(至少全部)貸款人提出一項或多項要約(每項“貸款修改要約”),以根據行政代理合理指定併為適用借款人合理接受的程序,作出一項或多項經批准的修訂。該通知應列明(I)所請求的貸款修改要約的條款和條件以及(Ii)請求該貸款修改要約生效的日期。允許的修訂僅對接受適用貸款修改要約的受影響貸款機構的貸款(該等貸款機構,“接受貸款機構”)生效,對於任何接受貸款機構,僅對該貸款機構的貸款和該受影響貸款機構已接受的承諾生效。對於適用借款人根據第2.26節完成的所有允許修改,(I)此類允許修改不應構成第2.11節的自願性或強制性付款或預付款,以及(Ii)任何貸款修改要約必須至少為10,000,000美元(或行政代理在其合理酌情權下批准的較小金額),除非根據先前完成的允許修改,任何貸款修改要約的預定到期日已經生效;但適用借款人可在其選擇時指定完成任何此類許可修正案的條件(“最低延期條件”),即延長任何或所有受影響貸款的最低貸款額(由適用借款人全權酌情決定並在相關貸款修改要約中確定和指定,並可由適用借款人免除)。如果貸款人接受相關貸款修改要約的任何受影響貸款的本金總額超過適用借款人根據該貸款修改要約提出的該受影響貸款的最高本金總額,則該等貸款人的貸款應根據該貸款人接受該貸款修改要約的相對本金金額(但不得超過實際持有的本金)按比例延長至該最高金額。
78
2.27附屬借款人的指定。只要沒有違約事件發生並繼續發生,就應允許母借款人:
79
80
81
82
為促使行政代理和貸款人訂立本協議,併發放貸款和簽發或參與信用證,每一借款人在此共同和個別向行政代理和每一貸款人表示並保證:
83
84
85
86
87
4.18信息的準確性等。本協議、其他貸款文件中所包含的陳述和信息,以及任何貸款方提供給管理代理或貸款人的其他文件、證書和報表,或其中任何文件,在本協議或其他貸款文件所預期的交易中使用,在如此提供該等陳述、信息、文件或證書之日,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏使此處或其中所包含的陳述在任何重大方面不具誤導性所必需的重大事實。上述資料所載的預測及形式上的財務資料是基於母公司借款人管理層認為當時合理的真誠估計及假設,貸款人認識到該等與未來事件有關的財務資料不得視為事實,而該等財務資料所涵蓋的一段或多段期間的實際結果可能與該等財務資料所載的預測結果有重大差異。任何貸款方均不存在任何可合理預期會產生重大不利影響的事實,而這些事實未在本協議、其他貸款文件或任何其他文件、證書和報表中明確披露,這些文件、證書和報表已提供給行政代理和貸款人,用於與本協議和其他貸款文件計劃進行的交易相關的用途。
4.19安全文件。
4.20償付能力。於交易完成日期及交易生效後,母借款人及其受限制附屬公司在綜合基礎上具有償債能力。
88
4.21高級債務。該等債務及各附屬擔保人在擔保及抵押品協議項下的責任,構成所有債務下的“優先債務”或“優先債務”(或任何類似條款),而該等債務在償還權(如適用)上屬從屬於或須從屬於該等債務。
4.22 [已保留].
4.23 [已保留].
4.24反腐敗法律和制裁。母公司借款人實施並維持了旨在確保母公司借款人、其子公司及其各自的董事、官員、僱員和代理人實質性遵守反腐敗法律和適用制裁的政策和程序,母公司借款人及其子公司,據母公司借款人所知,其董事、官員、僱員和代理人在所有實質性方面都遵守了反腐敗法律和適用的制裁措施。(A)母公司借款人、任何附屬公司,或據母公司借款人所知,其各自的任何董事、高級職員或僱員,或(B)據母公司借款人所知,母公司借款人的任何代理人或將以任何身分就本協議設立的信貸安排行事的任何附屬公司,均不是受制裁人士。本協議規定的任何貸款或信用證、收益的使用或其他交易均不違反任何反腐敗法或適用的制裁措施。
4.25歐洲經濟區金融機構。沒有貸款方是歐洲經濟區金融機構。
89
90
91
為了確定是否符合本5.1節規定的條件,簽署本協議的每個貸款人應被視為已接受並滿意本5.1節所要求的每一份文件或其他事項,除非行政代理應在建議的截止日期之前收到該貸款人的書面通知,説明其反對意見。
儘管如上所述,在您使用商業上合理的努力後,任何留置權查詢或抵押品(包括任何擔保權益的授予或完善)在您使用商業上合理的努力後沒有或不能在結算日提供(除授予和完善擔保權益(I)僅通過根據統一商業法典提交融資聲明即可完善留置權的抵押品,或(Ii)構成可通過交付股票完善留置權的抵押品),那麼,提供任何此類留置權查詢和/或此類抵押品(包括設定或完善任何擔保權益)不應構成在成交日期可用或獲得資金的先決條件,而是可以在成交日期後90天內(或就重大不動產和相關固定裝置而言,在120天內)(或在每種情況下,行政代理根據其合理酌情決定的較長期限),根據母公司借款人和行政代理之間相互商定的安排,提供。
92
任何借款人在本合同項下的每一次借款和開具的信用證(不包括在截止日期的首次信用證延期),應構成該借款人在信用證延期之日已滿足本第5.2節所載條件的聲明和保證。為免生疑問,第5.2節規定的前述條件應遵守第1.3節和第2.24節規定的限制,前提是任何增量定期貸款的收益用於為有限條件交易提供資金。
各借款人在此共同及各別同意,只要承諾仍然有效,任何信用證(以適用的簽發貸款人合理滿意的條款以現金作抵押或擔保的信用證除外)仍未清償,或任何貸款或其他款項(初期賠償義務除外)欠任何貸款人或本協議項下的行政代理,則該借款人應並在第6.3至6.8、6.10及6.14條的情況下,促使其每一受限制附屬公司:
所有此類財務報表應在所有重要方面完整和正確,並應合理詳細地編制,並按照所應用的公認會計準則編制(除非該等會計師或高級管理人員批准,
93
視情況而定,並在報告中合理詳細地披露)在報告所反映的期間內和與以前的期間一致。
根據第6.1(A)、(B)或(C)節或第6.2(C)或(D)節要求交付的文件可以電子方式交付,如果交付,則應視為已在以下日期交付:(I)此類文件代表母借款人張貼在IntraLinks/IntraAgency或每個貸款人和行政代理均可訪問的其他相關互聯網或內聯網網站(如果有)上,(Ii)母借款人發佈此類文件,或提供指向該網站的鏈接,在其網站上或在互聯網上;或(3)此類文件在美國證券交易委員會備案;但如行政代理人提出書面要求,則母借款人須將該等文件的紙質副本送交行政代理人,以便進一步分發予各貸款人,直至行政代理人發出停止交付紙質副本的書面要求為止。行政代理沒有義務要求交付或維護或向貸款人交付上述文件的紙質副本,在任何情況下也沒有責任監督母借款人遵守任何此類交付請求,每個貸款人應單獨負責及時從行政代理獲取張貼的文件或請求交付此類文件的紙質副本並維護其副本。
94
95
96
根據本第6.7款發出的每份通知應附有一名負責官員的聲明,説明其中所指事件的細節,並説明有關集團成員擬對此採取的行動。
6.9財政年度。母借款人應保持其財政年度末在截止日期有效;但在書面通知行政代理後,母借款人可將其財政年度末更改為行政代理合理可接受的另一個日期,在這種情況下,母借款人和行政代理將在此授權貸款人(無需徵得任何其他人,包括任何貸款人的同意)對本協議進行任何必要的調整,以反映該財政年度的這種變化。
6.10附加抵押品等。(A)對於任何貸款方在截止日期後獲得的任何財產(以下(B)、(C)或(D)段所述的任何財產除外),(Y)第7.3(G)和(Z)節明確允許留置權的任何財產,以及(Z)為擔保當事人的利益,行政代理人沒有完善的留置權並打算根據擔保文件構成抵押品的除外財產(如擔保和抵押品協議所界定的)的任何財產,迅速(在任何情況下在行政代理髮出通知的五(5)個工作日內(或行政代理可自行決定同意的較長期限內))(I)籤立並向行政代理交付對擔保和抵押品協議的修訂或行政代理認為必要或合理地適宜為擔保當事人的利益向行政代理授予此類財產的擔保權益的其他文件,以及(Ii)為擔保當事人的利益採取必要或合理可行的一切行動,向行政代理授予對任何此類財產的完善的第一優先權擔保權益。包括在《擔保和抵押品協議》或法律規定或行政代理可能要求的司法管轄區內提交統一商法典融資報表。
97
98
6.11子公司的指定。母借款人可在截止日期後的任何時間,通過向行政代理交付指定指定的負責人的證書,指定任何受限附屬公司為非受限附屬公司,或指定任何非受限附屬公司為受限附屬公司,並證明已滿足本第6.11節中規定的指定條件;前提是:
99
任何受限制附屬公司被指定為非受限制附屬公司,應構成母借款人在指定日期對該附屬公司的投資,其金額等於母借款人在該附屬公司的投資的公平市價(由負責人員合理及真誠地釐定)。任何非限制性附屬公司被指定為受限制附屬公司,應構成指定該附屬公司當時存在的任何投資、債務或留置權的產生。
6.12評級的維持。盡商業上合理的努力獲取和維持(I)母公司借款人的公開企業家族評級和穆迪對貸款的評級,以及(Ii)母借款人的公共企業信用評級和貸款的評級,在每一種情況下,S(理解和同意,“商業合理的努力”在任何情況下都應包括母公司借款人支付慣常的評級機構費用,以及配合穆迪和S在評級過程中要求的信息和數據),雙方同意,在任何時候都沒有義務維持任何特定的評級。
6.13季度貸款人電話。母借款人應在合理時間內參加與貸款人的電話會議,並在下列情況下相互商定:(I)根據第6.1(A)節提交財務報表;(Ii)根據第6.1(B)節交付財務報表,在每種情況下,討論相關報告期的經營結果,包括討論母借款人及其受限子公司業務的每個重要部分的結果。
6.14結束後的契諾。在截至截止日期仍未滿足的範圍內,在附表6.14規定的截止日期(或在每種情況下,行政代理經其合理酌情決定同意的較後日期)之後的時間段內滿足附表6.14規定的要求。
各借款人特此共同及各別同意,只要承諾仍然有效,任何信用證(以適用的簽發貸款人合理滿意的條款以現金作抵押或擔保的信用證除外)仍未清償,或任何貸款或其他款項(初期賠償義務除外)欠任何貸款人或本協議項下的行政代理,則該借款人不得、亦不得允許其任何受限附屬公司直接或間接:
財政季度結束 |
綜合總槓桿率 |
2023年6月30日 |
3.75至1.00 |
2023年9月30日 |
3.75至1.00 |
100
2023年12月31日 |
4.50至1.00 |
2024年3月31日 |
4.25至1.00 |
2024年6月30日 |
4.25至1.00 |
2024年9月30日 |
3.75至1.00 |
2024年12月31日 |
3.75至1.00 |
財政季度結束 |
綜合固定費用覆蓋率 |
2023年6月30日 |
0.75至1.00 |
2023年9月30日 |
0.25至1.00 |
2023年12月31日 |
0.00至1.00 |
2024年3月31日 |
0.25至1.00 |
2024年6月30日 |
0.25至1.00 |
2024年9月30日 |
0.50至1.00 |
2024年12月31日 |
1.00至1.00 |
7.2負債。產生、發行、招致、承擔、對任何債務承擔責任或忍受存在任何債務,但以下情況除外:
101
102
103
但即使第7.2節有任何相反規定,任何貸款方均不對根據第7.2節產生的受限制子公司的債務承擔任何擔保義務(S)。
為確定是否符合本第7.2,(X)條的規定,如果一項債務滿足上述(A)至(Z)條款中所述的一種以上債務類別的標準,則母借款人可自行決定劃分或分類或稍後劃分、分類或重新分類全部或部分此類債務,其方式應符合本第7.2條,且只需將此類債務的金額和類型包括在上述一項或多項條款中;只要貸款文件規定的所有未清償債務及其任何允許的再融資,在任何時候都將僅根據第7.2(A)和(Y)節中的例外被視為未清償,如果此類例外和籃子包括同時交易、單一交易或一系列相關交易中允許的固定金額(包括任何相關建築商或種植者組件)和基於現值的金額的組合,則應根據第1.2(F)節確定此類金額的使用情況。
104
7.3留置權。在其任何財產上設立、招致、承擔或容受存在任何留置權,無論是現在擁有的還是以後獲得的,但以下情況除外:
105
106
為確定是否符合本第7.3條的規定,(X)如果擔保一項債務(或其任何部分)的留置權符合上文(A)至(Aa)條所述的一種以上留置權類別的標準,則母借款人可自行決定將該留置權的全部或部分劃分或分類,或稍後劃分、分類或重新分類,以符合本第7.3條的規定,並且只需將該留置權的金額和類型包括在上述一項或多項條款中;如果所有擔保貸款文件下未償債務的留置權及其任何允許的再融資,在任何時候都將僅根據第7.3(H)和(Y)節中的例外情況被視為未償債務,如果此類例外和籃子包括同時交易、單一交易或一系列相關交易中允許的固定金額(包括任何相關建築商或種植商組件)和基於現值的金額的組合,則應根據第1.2(F)條確定此類金額的使用情況。
7.4根本性變革。進行任何合併、合併或合併,或拆分、清算、清盤或解散(或遭受任何拆分、清算或解散),或處置其全部或幾乎所有財產或業務,但以下情況除外:
107
7.5財產的處置。處置(包括通過分割)其任何財產,無論是現在擁有的還是以後獲得的,或就任何受限附屬公司而言,向任何人發行或出售該受限附屬公司的股本的任何股份,但以下情況除外:
108
109
7.6限制支付。宣佈或支付任何集團成員的任何股本的購買、贖回、失敗、報廢或以其他方式收購的任何股息(支付股息的人僅以普通股支付的股息除外),或為購買、贖回、失敗、報廢或以其他方式收購任何集團成員的任何股本而支付任何款項或撥備資產,或直接或間接以現金、財產或任何集團成員的債務進行任何其他分派(統稱“限制性付款”),但以下情況除外:
110
為確定是否符合本第7.6,(X)條的規定,如果受限付款符合以上(A)至(J)條款中所述的一種以上受限付款類別的標準,母借款人可自行決定劃分或分類或稍後劃分,對所有或部分此類限制性付款進行分類或重新分類,其方式應符合第7.6節,並且只需將此類限制性付款的金額和類型包括在上述一個或多個條款中,以及(Y)如果此類例外和籃子包括同時交易、單一交易或一系列相關交易中允許的固定金額(包括任何相關建築商或種植者組件)和基於現值的金額的組合,則應根據第1.2(F)條確定此類金額的使用。
7.7投資。向任何其他人的任何股本、債券、票據、債權證或其他債務證券,或構成任何其他人的業務單位的任何資產,或對任何其他人的任何其他投資(所有上述“投資”)進行任何墊款、貸款、信貸(以擔保或其他方式)或出資,或購買任何股本、債券、票據、債權證或其他債務證券,或購買任何其他資產,但以下情況除外:
111
112
113
為了確定是否符合本第7.7條,(X)如果一項投資符合以上條款(A)至(W)中所述的一種以上投資類別的標準,母借款人可自行決定對該等投資進行劃分或分類,或稍後對其進行劃分、分類或重新分類,其方式應符合本第7.7條,且只需在上述一項或多項條款中包括此類投資的金額和類型,(Y)如果此類例外和籃子包括同時交易、單一交易或一系列關聯交易中允許的固定金額(包括任何相關建築商或種植者組件)和基於匯率的金額的組合,則應根據第1.2(F)和(Z)節確定此類金額的使用情況。
7.8某些債務工具的可選付款和修改。(A)作出或提出作出任何可選擇或自願的付款、預付、回購或贖回,或以其他方式可選擇或自願使任何次級債務(前述任何一項,“有限制的債務支付”)的資金失效或分開,但以下情況除外:
114
儘管本條款7.8(A)中有任何相反規定,但在任何情況下,如果就次級債務進行的付款違反了此類次級債務的從屬規定,則不得對此類債務進行任何償付。
為確定是否符合本第7.8(A)、(X)條的規定,如果一筆限制性債務償付符合以上條款(I)至(Vii)中所述的一種以上限制性債務償付類別的標準,母借款人可自行決定劃分或分類或稍後劃分,對所有或部分此類限制性債務償付進行分類或重新分類,其方式應符合第7.8條(A),並且只需將此類限制性債務償付的金額和類型包括在上述一項或多項條款中,以及(Y)如果此類例外和籃子包括同時交易、單一交易或一系列相關交易中允許的固定金額(包括任何相關建築商或種植者組成部分)和基於應得的金額的組合,則應根據第1.2(F)條確定此類金額的使用。
7.9與關聯公司的交易。與任何關聯公司訂立任何交易,包括任何財產的購買、出售、租賃或交換,提供任何服務或支付任何管理費、諮詢費或類似費用(貸款各方之間或之間的(X)交易除外,(Y)母借款人與其受限制附屬公司之間在正常業務過程中進行的符合以往慣例的交易,以及(Z)總對價不超過2,500,000美元的交易),除非(A)本協議允許進行此類交易,且(B)按公平合理的條款對相關集團成員有利,不低於與非關聯公司的個人進行可比公平交易所獲得的利益;但(B)款中的上述限制不適用於:(I)第7.6條允許的交易;(Ii)向董事、高級職員或僱員支付慣常董事酬金以及賠償和償還費用;(Iii)根據母借款人董事會批准的僱傭協議、股票期權和股票所有權計劃,發行證券或其他現金、證券或其他形式的獎勵或贈款,或為其提供資金;(Iv)母借款人或任何受限制附屬公司與其任何僱員在正常業務過程中訂立的僱傭及遣散安排,及(倘於結束日期後訂立)母借款人董事會批准的每年基本工資或遣散費超過1,000,000美元的安排;(V)為提高本集團成員的綜合税務效率而真誠進行的公司間交易(經責任人員核證);(Vi)第7.7(D)條(D)及(Vii)節允許的投資;及(Vii)在結束日之前提交給母借款人的美國證券交易委員會文件中披露的交易。
7.10 [已保留].
7.11互換協議。訂立任何掉期協議,但以下情況除外:(A)訂立掉期協議以對衝或減輕任何集團成員實際面對的風險(股本風險除外),(B)訂立掉期協議以有效地封頂、套牢或
115
有關本集團任何成員公司的任何有息負債或投資的匯率(由固定利率至浮動利率、由一種浮動利率至另一浮動利率或其他利率)及(C)於成交日期存在並反映在母借款人提交予美國證券交易委員會的文件中的掉期協議。
7.12 [已保留].
7.13否定質押條款。訂立或容受存在或生效的任何協議,禁止或限制任何集團成員在其任何財產或收入上創建、招致、承擔或容受存在任何留置權的能力,不論該留置權是現在擁有的還是以後獲得的,以保證其根據其作為一方的貸款文件承擔的義務,但(A)(I)本協議和其他貸款文件除外,(Ii)管理根據第7.2節產生的任何債務的任何協議,只要這種禁止或限制在管理這類債務的協議中是慣常的,並且在任何情況下,只要該協議不比貸款文件更具限制性,以及(Iii)在每種情況下,關於根據第7.2節產生的貸款或債務的任何允許再融資債務的任何協議,只要任何該等協議的限制性不比管理正在進行再融資的債務的文件(視適用情況而定)整體而言沒有實質上更大的限制,(C)在任何附屬公司成為母借款人的受限制附屬公司時有效的任何協議,只要該禁止或限制只適用於該受限制附屬公司(如適用的話,則只適用於該受限制附屬公司),而該協議並非預期該人會成為該母借款人的受限制附屬公司,則該協議可予修訂、重述、補充、修改、續期或取代,延長、續期或替換並不在任何實質性方面擴大第7.13節所載的任何限制的範圍,(D)限制租賃、再租賃、許可或再許可中所載轉讓、轉租、再許可、質押或其他轉讓的習慣條款,只要此類限制僅限於受該等租賃、再租賃、許可或再許可所約束的財產或資產(視情況而定);(E)與出售受限制的子公司或待出售的任何資產有關的協議中所載的習慣限制和條件;只要該等限制或條件僅適用於受限制的附屬公司或擬出售的資產,且根據本協議的規定,此類出售是允許的;及(F)管轄任何經批准的應收賬款安排的最終文件中的慣例限制,只要該等限制只與受該等經批准的應收賬款安排有關的應收賬款及/或來自任何應收賬款附屬公司的分配有關。
7.14限制附屬分銷的條款。訂立、存在或生效對母借款人的任何受限制附屬公司的以下能力的自願產權負擔或限制:(A)就任何集團成員持有的該受限制附屬公司的任何股本支付有限制的款項,或支付欠任何集團成員的任何債務;(B)向任何集團成員作出貸款或墊款或對其進行其他投資;或(C)將其任何資產轉讓給任何集團成員,但(I)根據(A)本協議或其他貸款文件存在的任何產權負擔或限制除外,(B)管理依據第7.2節產生的債務的任何協議,只要該等產權負擔或限制是管理這類債務的協議中的慣常做法,且該等產權負擔或限制不會影響貸款方償還貸款或任何其他債務的能力,或(C)任何管制與貸款有關的準許再融資債務或根據第7.2節產生的任何其他債務的協議,在每一種情況下,只要任何該等協議在整體上不會實質上較管理正進行再融資的債務的文件更具限制性(視何者適用而定),(Ii)依據與處置該受限制附屬公司的全部或實質全部股本或資產有關而訂立的協議而施加於該受限制附屬公司的任何產權負擔或限制;。(Iii)根據該受限制附屬公司的任何協議而適用於該受限制附屬公司(及如適用的話,其附屬公司)的任何產權負擔或限制。
116
在該人成為母借款人的受限制附屬公司時有效的附屬公司,只要該協議不是為了預期該人成為母公司借款人的受限制附屬公司而訂立的,只要該協議可以被修改、重述、補充、修改、延長、續訂或替換,只要該等修訂、重述、補充、修改、延期、續訂或替換在任何實質性方面不擴大第7.14節所載任何限制的範圍,(Iv)限制租賃、再出租、再許可、質押或租賃、再出租、許可或再許可中所包含的其他轉讓的習慣規定,只要該等限制僅限於受該等租賃、分租、特許或再許可所規限的物業或資產(視屬何情況而定),及(V)有關出售受限制附屬公司或待出售的任何資產的協議所載的慣常限制及條件,惟該等限制或條件只適用於受限制附屬公司或將予出售的資產,且根據本協議可予出售。
7.15業務範圍。直接或透過任何受限制附屬公司訂立任何業務,但本集團成員於完成日期(收購完成日期生效後)從事的業務或與該等業務有合理關係、附屬或互補的業務除外。
7.16 [已保留].
7.17收益的使用。任何借款人申請任何貸款或信用證,借款人不得使用也不得允許其受限子公司或其各自的董事、高級職員、僱員和代理人使用任何貸款或信用證的收益:(A)為促進向違反任何反腐敗法的任何人支付或給予金錢或任何其他有價值物品的要約、付款、付款承諾或授權;(B)為資助、資助或便利任何受制裁人員或與任何受制裁人或在任何受制裁國家的任何活動、商業或交易的目的,如果由在美國或歐盟成員國註冊成立的公司開展業務或交易,或(C)以任何方式導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁,則將被制裁禁止。
117
118
然後,在任何此類情況下,(A)如果該事件是上文(F)段(I)或(Ii)款中規定的關於任何借款人的違約事件,則承諾應立即自動終止,本協議和其他貸款文件項下的貸款(包括應計利息)和所有其他貸款金額(包括所有金額的L/C債務,無論當時未清償信用證的受益人是否已提交本協議所要求的文件)應立即到期並支付,以及(B)如果該事件是任何其他違約事件,可採取下列一項或兩項行動:(1)經所需貸款人同意,行政代理可或應所需貸款人的請求,向母借款人發出通知,宣佈立即終止循環承付款,循環承付款隨即終止;和(Ii)經所需貸款人同意,行政代理可,或應所需貸款人的請求,向母借款人發出通知,宣佈貸款(包括應計利息)以及本協議和其他貸款文件項下的所有其他金額(包括L/信用證債務的全部金額,無論當時未清償信用證的受益人是否已提交本協議所要求的文件)立即到期並支付,這些貸款應立即到期並應支付。對於在根據本款提速時未提示信用證的所有信用證,適用的借款人應在該期限內向行政代理開立的現金抵押品賬户存入相當於該信用證當時未提取和未到期金額總和的金額。行政代理應將該現金抵押品賬户中持有的金額用於支付根據該信用證開出的匯票,並且在所有該信用證到期或全部被支取後,其未使用的部分應用於償還適用借款人在本合同和其他貸款文件項下的其他義務。在所有這些信用證到期或全部動用後,所有償還義務均已履行,借款人在本信用證和其他貸款文件項下的所有其他債務應已全額支付,現金抵押品賬户中的餘額(如有)應退還給適用的借款人(或可能的其他人
119
合法地享有該權利)。除本節明確規定外,每一借款人在此明確放棄提示、要求、拒付和所有其他任何類型的通知。
除貸款文件中授予行政代理和貸款人的任何其他權利和救濟外,行政代理可以代表貸款人行使《紐約統一商法典》或任何其他適用法律規定的擔保當事人的所有權利和救濟。在不限制前述規定的一般性的原則下,行政代理人可在不要求任何貸款方或任何其他人履行債務或其他要求、出示、抗議、廣告或任何種類的通知(下述法律規定的任何通知除外)的情況下,立即收取、接收、挪用抵押品或其任何部分,或同意貸款方按其認為合理的條款使用與抵押品有關的任何現金抵押品,和/或可立即出售、租賃、廣告和通知。在行政代理或任何貸款人的任何交易所、經紀人董事會或辦公室或其他地方,以其認為合適的條款和條件,以其認為最佳的條款和條件,以現金、信用或未來交付的價格,以一個或多個包裹的公開或私下出售或銷售的方式,以一個或多個包裹的形式,以其認為合適的條款和條件,以貸款人的名義購買或以其他方式處置和交付抵押品或其任何部分(或進行上述任何交易的合同),且不承擔任何信用風險。行政代理或任何貸款人有權在任何此類公開出售或出售時,並在法律允許的範圍內,在任何此類私下出售或出售時,購買全部或任何部分如此出售的抵押品,而不受任何貸款方的任何贖回權或股權的影響,此等權利或股權在此被放棄和解除。每一借款人還同意,應行政代理人的要求,將抵押品組裝或使適用的貸款方組裝,並在行政代理人合理選擇的地點提供給行政代理人,無論是在借款人或貸款方的住所或其他地方。行政代理人應在扣除與任何抵押品的保管或保管有關的所有合理費用和支出後,或以與抵押品或行政代理人和貸款人的權利有關的任何其他方式,包括合理的律師費和支出,按行政代理人選擇的順序,將其根據本條採取的任何行動所得的淨收益,用於支付貸款文件項下貸款當事人的全部或部分義務,且僅在該申請之後和在行政代理人支付任何法律規定所要求的任何其他金額之後,包括紐約UCC第9-615(A)(3)條,如果有的話,需要向任何貸款方提供剩餘的行政代理賬户。在適用法律允許的範圍內,每一借款人代表自己和其他貸款方放棄其或任何其他貸款方因行使本協議項下的任何權利而可能向行政代理或任何貸款人提出的所有索賠、損害賠償和要求。如法律規定須就擬出售抵押品或以其他方式處置抵押品發出任何通知,則該通知如在該項出售或以其他方式處置抵押品至少10天前發出,即視為合理及適當。
儘管本協議有任何相反規定,但在違約事件發生和持續期間,並在母公司借款人或所需貸款人通知管理代理機構後,根據第2.23節的規定,管理代理機構應按如下方式使用因債務而收到的所有付款:
120
如果在所有信用證全部提取或到期(沒有任何未提取的提款)後,仍有任何金額作為現金抵押品,則該餘額應按上述順序用於其他債務(如有)。
121
122
123
124
125
126
127
儘管有上述規定,經所需貸款人、行政代理和借款人書面同意,可對本協議進行修訂(或修訂和重述):(A)在本協議中增加一個或多個額外的信貸安排,並允許不時擴大其下的未償還信貸及其應計利息和費用,以分享本協議和其他貸款文件的利益,包括定期貸款和循環信貸,以及與此相關的應計利息和費用;以及(B)在確定所需貸款人和多數貸款人時,適當包括持有該等信貸安排的貸款人。
儘管有上述規定,本協議仍可在徵得母借款人和貸款人書面同意的情況下,以行政代理合理滿意的形式進行修改(條件是,如果根據第10.6條將貸款轉讓給任何此類貸款人需要徵得行政代理的同意,則該貸款人必須令行政代理滿意),提供相關的替代定期貸款(定義如下),以允許將所有或任何部分未償還定期貸款(“替代定期貸款”)與本協議項下的替代定期貸款(“替代定期貸款”)進行再融資、置換或修改;但(A)該等替換定期貸款的本金總額不得超過該等替換定期貸款的本金總額加上當時該等替換貸款的未付累計利息及溢價,加上與該項替換有關的合理費用及開支(包括原有發行折扣及預付費用),(B)替換定期貸款的條款(不包括定價、費用、利率下限及可選擇的預付或贖回條款)反映的是由適用借款人合理釐定的產生時的市場條款(但在任何情況下,任何替換定期貸款均不具有整體違約的契諾及違約事件,比適用於被替換定期貸款的限制要大得多(但僅適用於融資的最後到期日之後的期間的任何契諾或其他規定(在此類替換定期貸款發生之日有效)除外),(C)此類替換定期貸款的到期日不得早於被替換定期貸款的到期日,(D)此類替換定期貸款的適用保證金不得高於此類被替換定期貸款的適用保證金,(E)該等重置定期貸款的加權平均到期日不得短於該等重置定期貸款於該等再融資時的加權平均到期日;及。(F)該等重置定期貸款應按比例分攤或少於該等重置定期貸款的任何預付款或還款。本協議雙方同意,本協議和其他貸款文件可在未經任何其他貸款人同意的情況下進行修改,以包括替換定期貸款,但必須滿足以下條件:(I)反映根據本款產生的此類替換定期貸款的條款;以及(Ii)根據行政代理和母公司借款人的合理意見,對本協議和其他貸款文件進行必要或適當的其他修改,以實施本款的規定。
128
此外,儘管有上述規定,(I)行政代理在徵得母借款人同意的情況下,可在未經任何貸款人或所需貸款人同意的情況下修改、修改或補充任何貸款文件,以便更正、修改或糾正任何貸款文件中的任何歧義、不一致或缺陷,或更正任何貸款文件中任何印刷錯誤、其他明顯錯誤或技術性質的遺漏,並且如果所需貸款人在收到通知後五(5)個工作日內未對任何貸款文件提出書面反對,則此類修改、修改或補充將生效,而無需任何其他任何一方的進一步行動或同意。(Ii)行政代理在徵得母借款人同意後,可訂立或修訂根據第10.18節訂立的任何適用的債權人間協議,以使該等債權人間協議生效或執行其中的規定;及(Iii)貸款文件可根據第2.24、2.25、2.26及2.27節修訂。
家長借款人: |
超淨控股公司 公司大道26462號 加利福尼亞州海沃德94545號 注意:首席財務官Sheri Savage 電子郵件:savage@uct.com |
將副本複製到: |
Davis Polk&Wardwell LLP 列剋星敦大道450號 紐約州紐約市,郵編:10017 注意:約瑟夫·P·哈德利 電子郵件:joseph.hadley@davispolk.com |
管理代理: |
巴克萊銀行公司 第七大道745號 紐約州紐約市,郵編:10019 注意:帕特里克·希爾茲 電子郵件:patrick.shields@Barclays.com
有關更新被取消資格的貸款機構名單的電子郵件:patrick.shields@Barclays.com和aaron.trinkle@Barclays.com
為查詢和借用通知提供服務:
巴克萊銀行公司 第七大道745號 紐約州紐約市,郵編:10019 注意:馬修·馬丁斯 |
129
|
電子郵件:matthew.martins@barclays.com和12145455230@tls.ldsprod.com |
但向行政代理或貸款人發出或向其發出的任何通知、請求或要求,在收到之前不得生效。
本協議項下向貸款人發出的通知和其他通信可根據行政代理批准的程序通過電子通信交付或提供;但除非行政代理和適用的貸款人另有協議,否則前述規定不適用於根據第2款發出的通知。行政代理或任何借款人可酌情同意按照其批准的程序,通過電子通信接受本協議項下向其發出的通知和其他通信;但此類程序的批准可僅限於特定的通知或通信。
130
131
132
就本第10.6節而言,“核準基金”是指在其正常業務過程中從事發放、購買、持有或投資銀行貸款及類似信貸延伸的任何個人(自然人除外),並由(A)貸款人、(B)貸款人的附屬機構或(C)管理或管理貸款人的實體或其附屬機構管理或管理。
133
134
135
10.7調整;抵消。(A)除本協議或法院命令明確規定將款項分配給某一貸款人或某一貸款項下的貸款人外,如果任何貸款人(“受益貸款人”)將收到對其所欠債務的全部或部分付款(與依據第10.6節作出的轉讓有關的除外),或收到與此有關的任何抵押品(無論是自願或非自願的,根據第8(F)節所指的事件或訴訟性質的事件或程序,或以其他方式抵銷),其比例高於任何其他貸款人向其付款或收到抵押品的比例,如有,就欠該另一貸款人的債務而言,該受惠貸款人應以現金向其他貸款人購買該部分債務的參與權益,或向該等其他貸款人提供任何該等抵押品的利益,以使該受惠貸款人按比例與每一貸款人分享該抵押品的超額付款或利益;但是,如果此後從受益的貸款人那裏收回了全部或部分上述多付款項或利益,則在收回的範圍內,該項購買應被撤銷,並退還購買價格和利益,但不計利息;此外,在適用法律所述禁止的範圍內
136
在“除外掉期義務”的定義中,從任何擔保人那裏收到或抵銷的任何數額,都不適用於該擔保人的任何除外掉期義務。
10.8個對應者。本協議可由本協議的一方或多方以任何數量的單獨副本簽署,所有這些副本加在一起應被視為構成同一份文書。以電子郵件或傳真方式交付已簽署的本協議的簽字頁,應與交付人工簽署的本協議副本一樣有效。本協議中或與本協議、任何其他貸款文件和/或與本協議相關而將簽署的任何其他貸款文件和/或任何文件,以及本協議預期進行的交易中的“簽署”、“交付”和“交付”一詞,應視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項均應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性。一套由各方簽署的本協議複印件應提交給借款人和行政代理人。
10.9可分割性。在任何司法管轄區被禁止或不能執行的本協議的任何規定,在不使本協定其餘條款無效的情況下,在該司法管轄區內應在該禁止或不可強制執行範圍內無效,並且在任何司法管轄區內的任何此類禁止或不可強制執行不得使該規定在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
10.10整合。本協議、費用函和其他貸款文件代表借款人、行政代理和貸款人關於本協議及其標的的完整協議,行政代理或任何貸款人對本協議標的不作任何未在本協議或其他貸款文件中明確闡述或提及的承諾、承諾、陳述或擔保。
10.11適用法律。本協議及雙方在本協議下的權利和義務應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和解釋。
137
10.12服從司法管轄權;豁免。各借款人在此無條件地、不可撤銷地:
10.13確認。每一借款人在此承認並同意:(A)貸款方與貸款方之間不打算或已經就本協議或其他貸款文件所擬進行的任何交易建立任何受託、諮詢或代理關係,無論貸款方是否已經或正在就其他事項向貸款方提供諮詢意見,另一方面貸款方與貸款方之間的關係僅是債權人和債務人之間的關係;(B)貸款方一方面與貸款方之間的關係僅限於債權人和債務人,(C)貸款方能夠評估和了解本協議及其他貸款文件所述交易的條款、風險和條件,且貸款方瞭解並接受本協議和其他貸款文件所規定的交易條款、風險和條件,(D)已告知貸款方,貸款方正在進行一系列可能涉及與貸款方不同的利息的交易,貸款方沒有義務向貸款方披露此類利息和交易;(E)在貸款方認為適當的範圍內,貸款方諮詢了各自的法律、會計、監管和税務顧問;(F)每一貸款方過去、現在和將來都是以委託人的身份行事,並且,除非本公司和有關各方另有明確的書面協議,否則過去、現在和將來都不會擔任以下項目的顧問、代理人或受託人
138
貸款方、其任何關聯方或任何其他人;(G)對於本協議或其他貸款文件擬進行的交易,任何貸款方均無對貸款方或其關聯方承擔任何義務,除非該貸款方與貸款方或任何該等關聯方簽署並交付了本協議或本協議或其他貸款文件中明確規定的義務;及(H)貸款方與貸款方之間或貸款方與貸款方之間不存在因本協議或其他貸款文件擬進行的交易而成立或以其他方式存在的合資企業。
10.14擔保和留置權的解除。(A)任何貸款方在本協議允許的交易中對任何抵押品的任何出售、轉讓或其他處置(向另一借款方出售、轉讓或其他處置除外)、任何貸款方(以另一貸款方為受益人的任何此類質押除外)質押構成與應收款購買融資有關的應收賬款的任何抵押品(只要該質押是本協議允許的),或根據第10.1節解除根據任何擔保文件設立的任何抵押品的擔保權益的任何書面同意生效時,擔保文件所設抵押品上的擔保權益應自動解除。此外,如果根據貸款文件的條款和條款,任何附屬擔保人(A)不再是貸款方的附屬公司或(B)成為被排除的附屬公司,在每種情況下,由於本合同所允許的交易或指定(該附屬擔保人,“免除擔保人”),則該免除擔保人在完成該出售或轉讓或其他交易後,應自動解除其在貸款文件項下的義務,以及根據擔保和抵押品協議及任何其他擔保文件擔保其所擁有的義務和/或質押和授予任何抵押品的義務,以及,在出售被解除擔保人的全部或幾乎全部股本的情況下,根據擔保文件將被免除擔保人的該股本質押給行政代理的質押應自動解除。對於根據第(A)款的任何此類終止或解除,行政代理應簽署並向任何貸款方交付該借款方合理要求的所有文件,以證明此類解除;但應行政代理的要求,該借款方應提供該借款方負責人的證明,説明根據本條款(A)進行的導致免除的出售、轉讓或其他交易在貸款文件中是允許的。根據本第10.14(A)條簽署和交付的任何文件均不受行政代理的追索或擔保。
139
10.15保密。每個行政代理、每個發放貸款的貸款人和每個貸款機構都同意對任何貸款方、行政代理或任何貸款人根據本協議或與本協議相關而提供的、由其提供者指定為機密的所有非公開信息保密;但本條例並不阻止行政代理、任何發證貸款人或任何貸款人披露下列資料:(A)向行政代理、任何其他發證貸款人、任何其他貸款人或其任何關聯公司披露;(B)在遵守本節規定的協議的規限下,向任何實際或預期的受讓人或任何互換協議的任何直接或間接對手方(或該對手方的任何專業顧問)披露;(C)向其僱員、董事、代理人、律師、會計師和其他專業顧問或其任何關聯公司的專業顧問披露;(D)應任何政府當局的要求或要求,(E)為迴應任何法院或其他政府主管當局的任何命令或法律規定的其他規定,(F)在與任何訴訟或類似程序有關的情況下被要求或被要求這樣做,(G)已公開披露,(H)向全國保險專員協會或任何類似組織或任何國家認可的評級機構提供,要求獲得關於貸款人就該貸款人發出的評級的投資組合的信息,(I)與根據本合同或根據任何其他貸款文件行使任何補救措施有關,(J)向為貸款業提供服務的數據服務提供商(包括排名表提供商)提供此類信息,只要此類信息屬於通常提供給此類提供商的類型,或(K)如果母公司借款人在其全權酌情決定下同意,則向任何其他人提供此類信息。
每家貸款人承認,根據本協議或其他貸款文件向其提供的信息可能包括關於母借款人及其關聯方、關聯方或其各自證券的重要非公開信息,並確認其已制定關於使用重大非公開信息的合規程序,並將根據這些程序和適用法律(包括聯邦和州證券法)處理此類重大非公開信息。
任何借款人或行政代理根據本協議或其他貸款文件或在管理過程中提供的所有信息,包括豁免和修改請求,都將是辛迪加級別的信息,其中可能包含有關母借款人及其關聯方及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息。因此,每個貸款人向借款人和行政代理表示,它已在其行政調查問卷中確定了一名信用聯繫人,根據其合規程序和適用法律(包括聯邦和州證券法),該聯繫人可能會收到可能包含重要非公開信息的信息。
每個借款人表示並保證其及其子公司或者(I)沒有未償還的登記證券或上市交易證券,或(Ii)向美國證券交易委員會提交其財務報表和/或向其144A證券的潛在持有人提供其財務報表,因此,每個借款人在此(I)授權行政代理向公眾提供根據6.1(A)和(B)項提供的財務報表以及貸款文件,並且(Ii)同意在本協議項下提供此類財務報表時,這些財務報表應已經向其證券持有人提供。任何借款人都不會要求將任何其他材料張貼到Public-Siders,除非以書面明確表示並保證這些材料不構成聯邦證券法意義上的重大非公開信息或
140
母借款人及其子公司沒有未償還的上市交易證券,包括144A證券。為免生疑問,所有預測均不得張貼於公眾旁聽處。
每個借款人在此確認:(A)行政代理將通過在IntraLinks/IntraAgency或其他類似的電子系統(“平臺”)上張貼借款人材料,向貸款人提供本協議項下的貸款方提供的材料和/或信息(統稱為“借款人材料”),以及(B)某些貸款人可能是公共協助人。如果任何借款人材料被貸款方指定為“私人”,則此類借款人材料將不會提供給指定為“公共投資者”的平臺部分,該部分旨在僅包含與母借款人、其子公司或其證券有關的公開可用信息或非關鍵信息(儘管它可能是敏感和專有的),符合聯邦和州證券法的規定。就聯邦和州證券法而言,行政代理應有權將任何未標記為“私人”或“機密”的借款人材料視為不包含關於母公司借款人、其子公司或其證券的任何重大非公開信息。
10.16放棄陪審團審判。借款人、管理代理人和貸款人在此不可撤銷和無條件地放棄在與本協議或任何其他貸款文件有關的任何法律訴訟或訴訟程序中的陪審團審判,以及其中的任何反索賠。
10.17《美國愛國者法案》。各貸款方特此通知各借款方,根據《美國愛國者法案》(Pub.L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“愛國者法案”),它被要求獲取、核實和記錄識別每個借款人的信息,該信息包括每個借款人的姓名和地址,以及使貸款人能夠根據愛國者法案識別每個借款人的其他信息。
10.18債權人間協議。每一貸款人在此授權並指示行政代理代表其訂立任何合理地令行政代理滿意的債權人間協議,代表其履行該等債權人間協議,並根據該協議採取行政代理認為必要或適宜的任何行動,以保護貸款人的利益,而每一貸款人同意受該等債權人間協議的條款約束。
10.19承認並同意歐洲經濟區金融機構的自救。儘管在任何貸款文件或任何此類各方之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響的金融機構在任何貸款文件下產生的任何責任可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意並同意、承認並同意受以下約束:
141
10.20貨幣的兑換。
10.21關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為互換協議或任何其他協議或工具提供支持的範圍內(此類支持稱為“QFC信貸支持”,每個此類QFC為“支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用):
如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何此類利益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,貸款文件下可能適用於該受支持QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信用支持的違約權利被允許行使的程度不超過在美國特別決議制度下可以行使的違約權利。如果受支持的QFC和貸款文件
142
受美國法律或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。
[故意將頁面的其餘部分留空]
143