業績分享協議
在此基礎上
安裝式建築產品有限公司
2023年綜合激勵計劃
本業績分享協議(以下簡稱《協議》)自[__________](“授予日期”),由特拉華州一家公司Installed Building Products,Inc.(“本公司”)提供,以及[_______________](“參與者”)。
條款和條件
委員會特此根據可能不時修訂的Installed Building Products,Inc.2023綜合激勵計劃(“計劃”)向參與者授予下文所述的績效股票獎勵。除另有説明外,此處使用但未定義的任何大寫術語應具有本計劃中該術語的含義。
據此,雙方同意如下:
1.批准授予績效股票。在本計劃及本計劃及本計劃所載條款和條件(自授予日起生效)的所有方面的規限下,本公司特此授予參與者績效股票獎勵,其潛在金額和具體績效條款載於本計劃附件A。履約股份受本協議第二節和附件B規定的某些限制,這些限制將在本協議第二節(A)項規定的時間失效。
2、增發業績股。
(一)取消歸屬。履約股份應歸屬普通股,並以普通股形式於[_______]和[________]條件是(I)在履約期內達到委員會就履約股份確立的門檻履約標準,如本合同附件B所述,以及(Ii)除本第2(A)節所述外,參與者在適用歸屬日期之前未經歷過終止(S)。在適用的歸屬日期之前的期間內不得進行按比例或部分歸屬(S),所有歸屬應僅在適用的歸屬日期(S)發生。在業績期間結束後,委員會將在合理可行的情況下儘快證明業績標準的滿足情況,並根據業績標準達到的程度(如果有的話),根據本第2(A)節的附件B,確定將繼續授予的業績份額的數量。儘管本協議有任何相反規定,委員會仍應以其唯一和絕對的酌處權,決定何時、是否以及在多大程度上實現了執行期間的業績標準,以及應在多大程度上實現業績份額,即使適用的目標已經實現或部分實現。此外,儘管本文有任何相反規定,如果在履約期結束後但在適用歸屬日期(S)之前因參與者死亡而終止,業績股票將根據達到業績標準的程度(如果有的話)在終止之日全部歸屬。
(B)沒收財產。參賽者應在(I)參賽者因任何原因(除第2(A)節所述或委員會另有決定外)終止,或(Ii)參賽者確定未達到附件A規定的最低履約標準時,立即將任何和所有未歸屬的履約股份沒收給公司,但不給予補償。
(C)以股東身份出售股權。在委員會根據第2(A)節(如有)證明業績標準的滿足並確定將繼續授予的業績股份數量之後,但在業績股份完全歸屬之前,參與者應享有普通股持有人關於業績股份的所有權利,但下列情況除外:(I)參與者無權要約或轉讓業績股份;(Ii)在每種情況下,業績股份的股息或其他分配(統稱為“股息”)應被扣留,同時業績股份受到限制。及(Iii)在任何情況下,不得派發股息或根據該等分派支付的其他分派,除非及直至與其有關的履約股份不再有被沒收的風險。為本計劃的目的,目前未支付的股息應記入公司記錄的簿記賬户,不得計息。一旦限制失效,這些股息將以與普通股最初支付相同的形式支付給參與者。
(D)違反第83(B)條。如果在委員會證明符合業績標準後三十(30)個日曆天內,參與者正確地選擇(根據守則第83(B)條的允許)在發行年度將績效股票的公平市值計入聯邦所得税的毛收入,參與者應在做出選擇後立即向公司提交一份此類選擇的簽署副本,並應向公司支付或作出令公司滿意的安排,在選擇後向公司支付要求公司就績效股票扣繳的任何聯邦、州、地方或其他任何類型的税款。參賽者承認,如果他或她選擇使用該選舉,則根據《守則》第83(B)條和州税法的任何相應規定及時和適當地提交選舉是他或她的唯一責任,而不是本公司的責任。
(E)頒發有效證書。委員會全權酌情決定,履約股份須由證書證明,或記入本公司(或其指定人)代表參賽者開設的賬簿記賬帳户,而該證書或賬簿記項(視何者適用而定)須予適當註明,以記錄對履約股份施加的限制。如果在委員會證明滿足業績標準後,就履約股份簽發了證書,則應根據本計劃的適用條款發放和交付證書。
3.禁止有害活動。
(A)本計劃中有關有害活動的規定適用於本協議規定的履約股份。倘若參與者在業績股份歸屬前或歸屬後一年內從事有害活動,委員會可指示(在該等有害活動後一年內的任何時間)立即沒收所有未歸屬的業績股份,並要求參與者向本公司支付一筆相當於上述期間歸屬的任何業績股份於歸屬日期(S)的公平市值的款項。
(B)如果參與者承認並同意本協議和本計劃中關於有害活動的限制對於保護本公司及其聯屬公司的業務和商譽是必要的,並且參與者認為就該等目的而言是合理的。在不打算限制本計劃和本協議中可獲得的法律或衡平法補救辦法的情況下,參與方承認從事有害活動將給公司及其關聯公司造成重大的、無法彌補的損害,法律上沒有足夠的補救辦法,而且不可能準確衡量此類損害的損害賠償,並且在發生此類活動或其威脅的情況下,公司除根據計劃規定的補救措施外,還應有權從任何法院獲得賠償。
在有管轄權的情況下,臨時限制令或初步或永久禁令,禁止參與者從事有害活動或具體執行計劃和本協議中任何契約所需的其他救濟,而無需提交保證金,如果是臨時限制令或初步禁令,則無需證明特別損害賠償。
4.中國沒有一定的法律限制。本計劃、本協議、履約股份的授予和歸屬以及本計劃和本協議下本公司的任何義務應遵守所有適用的聯邦、州和地方法律、規則和法規,以及任何監管或政府機構可能需要的批准,以及普通股上市交易所的任何規則或法規。
5.控制方面的變化。本計劃中有關控制權變更的規定適用於履約股份。
6.禁止預提税款。公司有權從根據本協議和本計劃支付的任何款項中扣除,或在發行或交付任何普通股之前,以其他方式要求參與者支付法律要求扣繳的任何聯邦、州或地方税。儘管有上述規定,如果參與者提出要求,本公司可以扣留以其他方式交付給參與者的普通股,以滿足適用的法定扣繳要求,但須遵守本計劃的規定以及董事會或委員會通過的關於遵守適用法律的任何規則,包括但不限於修訂後的1934年證券交易法第16(B)節。
7.完善計劃控制的相關規定。本協議受制於本計劃的所有條款、條件和規定,包括但不限於本計劃的修訂條款,以及委員會可能通過並不時生效的與本計劃有關的規則、法規和解釋。本計劃在此引用作為參考。如果本協議的任何條款與本計劃中規定的條款相沖突或不一致,則應以本計劃為準,本協議應被視為相應修改。已將該計劃的副本交付給參與者。通過簽署並返回本協議,參與者確認已收到並閲讀了本計劃的副本,並同意遵守本計劃、本協議以及所有適用的法律和法規。
8.制定退款政策。參與者承認並同意,履約股份應遵守本公司的激勵性薪酬和其他補償補償政策的條款和條款,或本公司可能不時採取的任何後續或後續的“追回”或補償政策,或任何適用法律(包括但不限於多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其下的規則和法規)所要求的政策。
9.簽署了整個協議。本協議包含雙方對本協議主題的完整理解,並取代本公司與參與者之間關於本協議主題的任何先前協議。
10.發佈新的通知。本協議項下的任何通知或通信應以書面形式或以下第13節所述的電子方式發出,如果是書面形式,應被視為已正式發出:(A)當面送達;(B)通過美國郵件發送後兩(2)個工作日;或(C)如果通過國家認可的隔夜遞送服務交付,則在存款日期後的第一個工作日,按以下規定的地址(或當事人不時指定的其他地址)發送給適當的一方:
如果是對本公司,則為:
安裝式建築產品公司
南大街495號,50號套房
俄亥俄州哥倫布,郵編43215
注意:總法律顧問和祕書
如果發送給參與者,則發送到公司備案的地址。
11.他們認為就業沒有保障。本協議中包含的任何內容均不影響公司或其任何關聯公司在任何時候終止參與者僱傭的權利,不論是否有原因,也不應被視為產生任何僱傭或繼續僱傭的權利。本協議項下產生的權利和義務不打算也不影響參與者與公司或其任何關聯公司之間存在的僱傭關係,無論這種僱傭關係是隨意的還是由僱傭合同定義的。此外,本協議不打算也不會修改參與者與公司或其任何關聯公司之間的任何現有僱傭合同;如果本協議與此類僱傭合同之間存在衝突,則以僱傭合同為準。
12.不同的解釋。本協議中的所有章節標題和説明僅為方便起見,不應被視為本協議的一部分,並且不得以任何方式定義、限制、擴展或描述本協議任何條款的範圍或意圖。
13.創新溝通方式。參與者同意,在適用法律允許的最大範圍內,代替接收紙質文件,接受本公司或其任何關聯公司可能交付的與本次績效股票授予和本公司提供的任何其他授予相關的任何文件的電子交付,包括但不限於招股説明書、授予通知、賬目報表、年度或季度報告和其他通信。與會者還同意,文件的電子交付可以通過公司的電子郵件系統進行,也可以通過參考公司內部網或網站或在線經紀賬户系統上的某個位置進行。
14.不提供任何豁免。任何一方未能堅持嚴格履行本協議的任何約定、義務、協議或條件,或因違反本協議而行使任何權利或補救措施,均不構成放棄任何此類違反或任何其他約定、義務、協議或條件。
15.不具備可分割性。如果本協議的任何條款被宣佈或發現全部或部分非法、不可執行或無效,則本協議各方應被解除根據該條款產生的所有義務,但僅在其非法、不可執行或無效的範圍內,本協議各方的意圖和協議是,應視為通過修改該條款的必要程度來修改該條款,使其合法和可執行,同時保持其意圖,或者,如果不可能,通過用另一合法、可執行並實現相同目標的條款來替代該條款。
16.尋找合適的接班人。本協議的條款對公司及其繼承人和受讓人、參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人的利益具有約束力並符合其利益。
17.依法治國。本協議應受特拉華州國內法的管轄並按照該州的國內法解釋,但不適用其法律衝突原則。本協議項下產生的任何爭議或為強制執行(或其他與本協議有關)而提起的任何訴訟的管轄權和地點將僅限於
俄亥俄州、富蘭克林縣的法院,包括位於該州的聯邦法院(如果存在聯邦管轄權)。
18.允許放棄陪審團審判。本協議的每一方,為其自身及其關聯方,特此在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷且無條件地放棄在任何訴訟、訴訟或反索賠(無論是基於合同、侵權或其他)中由陪審團審判的權利,這些訴訟、訴訟或反索賠是因本協議各方或其各自關聯方根據本協議或在談判、管理、履行或執行本協議中的行為或與之相關而引起或與之相關的。
19.廢除第409A條。本協議旨在免除第409a款的規定,或以另一種方式遵守第409a款的規定,並應按照第409a款規定的避免額外税收或處罰的要求來解釋和解釋本協議。儘管如上所述,本公司並不表示根據本協議提供的付款和利益符合第409A條,在任何情況下,本公司均不對參與者因不遵守第409A條而可能產生的任何税收、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但如果參與者在受僱或終止受僱時是“指定僱員”(該術語是為第409a節的目的而定義的),則在(A)參與者終止受僱之日和(B)參與者死亡之日起的六(6)個月期間屆滿之前,不得向受僱人支付因終止受僱而應支付的第409a項規定的金額。
20.不同的對口單位。本協議可一式兩份簽署,所有副本共同構成對本協議所有各方具有約束力的一份協議,即使所有此類各方都不是正本或相同副本的簽字方。
[頁面的其餘部分故意留空]
雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。
安裝式建築產品有限公司
作者:
姓名:
標題:《華爾街日報》
參與者
作者:
姓名:_