附錄 10.5
W&T OFFSHORE, INC
經修訂和重述的激勵性薪酬計劃
年度高管激勵獎勵協議
對於2023財年
該潛在的年度激勵獎(“獎項”)由德克薩斯州的一家公司W&T Offshore, Inc.(“公司”)於________(“頒獎日期”)頒發給________(“您”)。
鑑於,為了表彰你為公司的成功所做的持續奉獻服務,公司同意授予你這個獎項;以及
鑑於本獎勵是根據W&T Offshore, Inc. 經修訂和重述的激勵薪酬計劃(可能不時修訂)(以下簡稱 “計劃”)以及公司2023財年本協議(本 “協議”)的以下條款和條件授予您。
因此,現在,考慮到此處規定的共同契約以及下文規定的其他有價值的報酬,特此根據以下條款和條件授予該獎項:
1
總績效得分(以分數計) | 總性能 以百分比表示的分數 |
200 | 200% |
100 | 100% |
50 | 50% |
0 | 0% |
2
27,000 美元 = (100,000 美元) x (0.3) x (0.9) x (1.0)
死亡或殘疾。如果您的解僱是由於您的死亡或殘疾造成的,由公司自行決定,則根據您的基本工資和目標獎勵百分比以及適用於績效期的總績效得分和年度激勵獎勵池調整係數(“Pro-Rata Awards”),在績效期內支付獎勵,則您將獲得按比例分配的獎勵。在不違反第 6 (a) (ii) 條的前提下,在委員會認證第 6 (a) (ii) 節規定的績效期內實現了適用的績效目標後,將盡快以現金支付您、您的受益人或您的遺產(如適用),但無論如何都不得遲於 3 月 15 日第四在因死亡或殘疾而終止僱傭關係的下一年; 提供的, 然而,您必須在績效期內在公司工作了至少 90 天,才有資格獲得本第 7 (a) 節所述的 Pro-Rata 獎勵。
3
4
5
附錄 10.5
防止對會計造成不利影響,或 (b) 本協議第8節。除非採用書面形式,否則對本協議的任何修正或補充均無效。
自授予之日起由公司執行。
W&T Ofshore, Inc.
由:
Tracy W. Krohn,首席執行官
6