附錄 2.2

第三條 修正案

協議 和合並計劃

截至 2023 年 6 月 15 日

本 合併協議和計劃第三修正案(本 “修正案”)由在特拉華州註冊的公司 Pono Capital Two, Inc.(連同其繼任者 “買方”)、(ii) Pono Two Merger Sub, Inc.、特拉華州的一家公司 Pono Two Merger Sub, Inc. 制定和簽訂的買方的全資子公司 (“Merger Sub”),(iii)特拉華州有限責任公司 Mehana Capital LLC,以生效時間 的身份(定義見定義)下文)根據本協議 (“買方代表”)的條款和條件,為買方的股東(生效時間之前的公司證券持有人(定義見下文 )及其繼任者和受讓人除外),(iv) Yoshiyuki Aikawa,作為公司證券持有人(定義見下文 的代表)下文)根據本協議的條款和條件 在生效時間之前(“賣方”代表”)和 (v) SBC Medical Group Holdings Incorporated, 一家特拉華州公司(“公司”)。此處有時將買方、合併子公司、買方代表、賣方代表 和公司單獨稱為 “一方”,統稱為 “雙方”。

鑑於 雙方均為截至 2023 年 1 月 31 日的某份協議和合並計劃的締約方,該協議和計劃經自 2023 年 4 月 30 日的《協議和計劃第一修正案》修訂,並經自 2023 年 5 月 30 日的 協議和合並計劃第二修正案修訂(經如此修訂,可能不時修改、修改或補充時間, “合併協議”);以及

鑑於 雙方現在希望修改合併協議;

NOW 因此,考慮到此處包含的共同協議,並出於良好和寶貴的考慮,特此確認 的收到和充足性,並打算在此受到法律約束,雙方特此達成以下協議:

1. 定義。 此處使用但未定義的大寫術語應具有合併協議中為此類術語指定的含義。
2. 修正案。 根據《合併協議》第 10.08 條的規定,特此將合併協議修訂如下:特此將《合併協議》第 5.24 (b) 節中的 “2023 年 6 月 15 日” 修改為 “2023 年 6 月 22 日”。
3. 修正案的效力 ;完全生效。無論出於何種目的,本修正案均應構成《合併協議》的一部分,各方 均受此約束,本修正案和合並協議應作為一份合併文書進行閲讀和解釋。自 起及修訂日期之後,合併協議中每次提及 “本協議”、“本協議”、“本協議”、“下文”、 “此處”、“特此” 或提及合併協議的類似詞語均指並指經本修正案修訂的合併協議 。除非此處明確修訂或另有規定,否則合併協議的每個 條款、條件、保證和條款均應完全有效,特此予以批准、 確認和批准。
4. 適用於 法律。本修正案應受特拉華州法律管轄、解釋和執行,不考慮 的法律衝突原則。
5. 同行。 本修正案可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方應被視為原件,但 均應構成同一個協議。通過電子方式 (包括DocuSign、Adobe Sign或其他類似的電子簽名服務、電子郵件或掃描的頁面)交付本修正案簽名頁的已執行副本,應與交付本修正案的 對應文件一樣生效。

[簽名 頁面關注]

見證的是,自修正之日起,各方均促使本修正案以其名義正式執行。

PONO CAPITAL TWO, INC.
來自: /s/ Darryl Nakamoto
姓名: Darryl Nakamoto
標題: 主管 執行官
Mehana 資本有限責任公司
來自: /s/ Dustin Shindo
姓名: Dustin Shindo
它是: 經理
PONO TWO MERGER SUB, INC.
來自: /s/ Darryl Nakamoto
名稱: Darryl Nakamoto
標題: 主管 執行官
SBC 醫療集團控股有限公司
來自: /s/ 愛川義之
姓名: Yoshiyuki 愛川
標題: 主管 執行官
/s/ 愛川義之
YOSHIYUKI 相川

[第三修正案的簽名 頁以及協議和合並計劃附錄]