執行第 1 版 US_ACTIVE\ 123359629\ V-2 應收賬款購買協議第 3 號修正案以及對履約擔保的重申本應收賬款購買協議第 3 號修正案(本 “修正案”)於 2023 年 6 月 14 日生效,是特拉華州有限責任公司 VWR INTERNATIONAL, LLC 作為賣方(“賣方”),特拉華州有限責任公司 VWR INTERNATIONAL, LLC 公司(連同其繼承人和允許的受讓人,“VWR”),作為服務商(以這種身份連同其繼任者)以及以這種身份允許的受讓人 “服務商”)、AVANTOR FUNDING, INC. 作為履約擔保人(以這種身份連同其繼任者和以這種身份獲準的受讓人,“履約擔保人”)、PNC、NATIONAL ASSOCIATION(“PNC”)作為管理人(以這種身份連同其繼任者和受讓人 “管理人”)、PNC,作為信件的發行人信貸(以這種身份連同其繼承人和受讓人,“LC 銀行”)、PNC 作為相關的承諾購買者(以這種身份,連同其以此身份的繼任者和受讓人(“相關承諾買方”)和作為PNC買方集團的買方代理人的PNC(以這種身份連同其繼任者和以這種身份的受讓人,“買方代理人”)。鑑於賣方、服務商、信用證銀行、相關承諾買方、買方代理人和管理人是截至2020年3月27日的某些應收賬款購買協議的當事方(經2021年12月21日的應收賬款購買協議和履約擔保重申的第1號修正案修訂,截至2022年10月25日,應收賬款購買協議第2號修正案和履約擔保重申),並在該日期之前可能進一步修改、補充、修改或重述本協議為 “現有協議”,以及經特此修訂以及可能不時進一步修訂、補充、修改或重述的 “協議”);鑑於履約擔保人於 2020 年 3 月 27 日簽訂了履約擔保(可能不時修訂、重述、補充或以其他方式修改 “履約擔保”),支持管理員並經署長接受;以及本協議雙方在 1986 年《美國國税法》第 267 (b) 或 707 (b) (1) 條所指的範圍內沒有親屬關係,並且有根據雙方之間的善意公平談判,確定本修正案生效之前協議的公允市場價值基本等於本修正案生效後的公允市場價值。因此,現在,考慮到下文闡述並打算受其法律約束的共同盟約和協議,本協議雙方約定如下:1.合併獨奏會。上述獨奏會以引用方式納入此處,就好像此處已全面闡述一樣。


2 123359629\ V-2 2.某些定義。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有現有協議中賦予此類術語的含義。3.修正案。自本文發佈之日起,特此對現有協議進行如下修訂:(a) 特此刪除現有協議附錄五中規定的 “終止事件” 定義的 (f) 條款,全部替換為以下內容:“(f) 連續三個財政月的平均值:(i) 違約比率應超過 2.5%,(ii) 拖欠比率應超過 16.0%,或 (iii) 稀釋比率應超過 7.5%;”。4.陳述和擔保。賣方、服務商和履約擔保人特此聲明並保證:(a) 不存在終止事件或未到期終止事件,也不會在本協議所設想的交易生效後立即存在,(b) 現有協議、本修正案和其他交易文件中該方的所有陳述和保證在所有重大方面均真實正確(不重複任何重要性限定詞),(c) 執行、交付和履行本修正案和任何其他相關文件該方已獲得所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,並且 (d) 本修正案和與本修正案相關的任何其他文件均已由該方正式執行和交付。5.限制;修正的效力。除本協議規定外,不得以任何方式修改或免除現有協議或任何其他交易文件的條款。除非此處明確規定,否則現有協議和其他交易文件的所有條款應保持完全有效和有效,特此批准和確認,並應構成協議各方的合法、有效、具有約束力和可執行的義務。截至本文發佈之日,現有協議中每一次提及 “本協議”、“本協議”、“本協議”、“此處” 或類似的詞語,以及其他交易文件中每次提及現有協議(包括但不限於 “本協議”、“本協議”、“其中” 和類似進口的詞語)均指並指經本協議修訂的現有協議修正案。本修正案構成交易文件。6.沒有更新或相互離開。賣方、服務商和履約擔保人明確承認並同意,除了第 3 節第 7 節的修正案外,沒有對現有協議或任何交易文件進行過更新,也不構成或確立對現有協議或任何交易文件的嚴格條款、規定和條件的相互背離。同行;有效性。(a) 本修正案可以在對應方中執行(以及由本修正案的不同當事方在不同的對應方中執行),每個對應方均構成原件,但所有這些修正案合在一起構成單一合同。如上所述,本修正案的生效日期應由署長在 (i) 署長執行本修正案,(ii) 署長應收到對應修正案之日起填寫


3 本修正案的 3 123359629\ V-2 由賣方、服務商、履約擔保人、信用證銀行、相關承諾買方和買方代理人妥善執行,以及 (iii) 管理人應按單獨商定的方式收到所有費用和開支。(b) 本修正案中的 “執行”、“簽名”、“簽名” 等詞語應被視為包括電子簽名或以電子形式保存記錄,在包括聯邦電子簽名在內的任何適用法律規定的範圍內,每種簽名或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性在《全球和全國商業法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或任何其他基於《統一電子交易法》的類似州法律。本協議各方同意,本修正案可以由管理員選擇採用電子記錄的形式,並可以使用電子簽名進行簽署或執行。為避免疑問,本款規定的授權可包括但不限於署長使用或接受手動簽名的紙質簽名頁,該簽名頁已轉換為電子形式(例如掃描成 PDF 格式)以供傳輸、交付和/或保留。8.章節標題。本修正案中使用的章節標題僅為便於參考,不適用於對本修正案任何條款的解釋。9.可分割性。本修正案的條款意在可分割。如果本修正案的任何條款在任何司法管轄區被認定為全部或部分無效或不可執行,則就該司法管轄區而言,該條款應在無效或不可執行的範圍內無效,而不會以任何方式影響其在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性或任何司法管轄區的其餘條款。10.費用和成本。在每種情況下,賣方將按需支付管理員的所有自付費用、成本和開支,包括但不限於外部法律顧問的費用和開支,這些費用和開支均受現有協議第 6.4 (a) 節規定的約束。11.適用法律等現行協議中有關管轄法律、服從管轄權、放棄審判地點和放棄陪審團審判的條款經必要修改後以引用方式納入此處,本協議各方同意這些條款。12.重申履約擔保。在本修正案和本修正案所設想的交易生效後,履約擔保的所有條款將保持完全的效力和效力,履約擔保人特此批准並確認履約擔保,並承認履約擔保已根據其條款繼續發揮全部效力和效力。 [簽名頁面關注]


應收賬款購買協議(PNC-VWR)S-1 的第 3 號修正案見證,本修正案雙方經其官員正式授權,已於上面寫明的當天和年份執行了本修正案。證明:AVANTOR RECEIVABLES FUNDING, LLC,作為賣方作者:名稱:標題:VWR INTERNATIONAL, LLC,作為服務商作者:名稱:標題:PNC 銀行、全國協會、個人和管理員 LC 銀行、相關承諾買方和買方代理人:姓名:職務:斯科特·貝克祕書斯科特·貝克祕書


應收賬款購買協議(PNC-VWR)S-1 的第 3 號修正案見證,本修正案雙方經其官員正式授權,已於上面寫明的當天和年份執行了本修正案。證明:AVANTOR RECEIVABLES FUNDING, LLC,作為賣方作者:姓名:標題:VWR INTERNATIONAL, LLC,作為服務商作者:名稱:標題:PNC 銀行、全國協會、個人和管理員 LC 銀行、相關承諾買方和買方代理人:姓名:職務:Eric Bruno 高級副總裁


作為履約擔保人的應收賬款購買協議 (PNC-VWR) S-2 AVANTOR FUNDING, INC. 的第 3 號修正案作者:姓名:職務:斯科特·貝克高級副總裁兼助理祕書