1 US-DOCS\ 123851120.2 截至2022年10月5日的第4號補充契約(以下簡稱 “補充契約”),由作為新擔保人(“擔保子公司”)、肯塔基州公司丘吉爾唐斯公司(“公司”)、其他擔保人(定義見此處提及的契約)簽訂的第 4 號補充契約(以下簡稱 “補充契約”)),美國銀行信託公司,全國協會(美國銀行全國協會的繼任者),作為下述契約下的受託人,付款代理人,註冊商,轉讓代理和身份驗證代理(“代理”)。W I T N E S S E T H:鑑於迄今為止,公司、每位擔保人、受託人和代理人已簽署並交付了截至 2017 年 12 月 27 日的契約(經修訂、補充、免除或以其他方式修改的 “契約”),包括 2018 年 12 月 12 日的第 1 號補充契約、2021 年 3 月 17 日的第 2 號補充契約,以及 2021年5月19日第3號補充契約),規定發行公司2028年到期的4.75%優先票據的本金總額為5億美元(”票據”);鑑於契約規定,在某些情況下,擔保子公司應執行並向受託人和代理人交付補充契約,每家擔保子公司應根據本協議和契約規定的條款和條件(“擔保”)無條件地與其他擔保人共同擔保公司在票據和契約下的所有義務;以及,根據契約第9.1節,公司、任何擔保人、受託人和代理人有權在未經任何持有人同意的情況下執行和交付補充契約,以增加額外的擔保人;因此,考慮到上述內容以及其他有價值的報酬,擔保子公司、公司、其他擔保人、受託人和代理人共同契約,同意票據持有人的平等和可分攤的利益如下:第一條定義第1.1節。已定義的術語。如本補充契約所用,本契約或本契約序言或敍文中定義的術語按其定義使用。本補充契約中使用的 “此處”、“此處” 和 “特此” 一詞以及其他類似含義的詞語是指本補充契約的整個補充契約,而不是其中任何特定部分。第二條協議受約束;擔保第 2.1 節。協議受約束。每家擔保子公司特此作為擔保人成為契約的一方,因此將擁有契約下擔保人的所有權利,並受其所有義務和協議的約束。2 US-DOCS\ 123851120.2 第 2.2 節。擔保。根據契約第十條,每家擔保子公司與所有現有擔保人共同同意向每位票據持有人、受託人和代理人提供全面、無條件和不可撤銷的擔保義務的擔保。第三條雜項第3.1節。通知。向擔保人發出的所有通知和其他通信均應按照契約中的規定發送給擔保人,地址如下,並按照契約的規定向公司提供副本,以便向公司發出通知。Churchill Downs Incorporated 600 North Hurstbourne Parkway 600,肯塔基州路易斯維爾 40222 收件人:投資者關係傳真:502-394-1160 附上副本(副本不構成通知):瑞生律師事務所 10250 Constellation BlvdSuite 1100 加利福尼亞州洛杉磯 90067 注意:Steven B. Stokdyk 傳真:310-993-9093 第 3.2 節。合併與合併。除非根據契約第4.1(f)節,否則每家擔保子公司不得將其全部或幾乎全部資產出售或以其他方式處置給他人(公司或任何作為擔保人或同時成為擔保人的受限子公司除外),也不得將其全部或幾乎全部資產出售或以其他方式處置,也不得與他人合併。第 3.3 節。解除擔保。本保證只能根據契約第 10.2 節發放。第 3.4 節。締約方。此處任何明示或提及的內容均無意或不得解釋為賦予除持有人、受託人和代理人以外的任何個人、公司或公司根據或與本補充契約或契約或其中包含的任何條款有關的任何法律或衡平權利、補救措施或索賠。第 3.5 節。管轄法律。本補充契約應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。第 3.6 節。可分割性。如果本補充契約中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響或損害,該條款只有在這種無效、非法或不可執行的範圍內才會無效。第 3.7 節。已確認的好處。每家擔保子公司的擔保均受契約中規定的條款和條件的約束。每家擔保子公司都承認,它將從契約和本補充契約所設想的融資安排中獲得直接和間接的收益,並且其根據本擔保作出的擔保和豁免是在考慮此類福利時故意作出的。3 US-DOCS\ 123851120.2 第 3.8 節。批准契約;補充契約是契約的一部分。除非特此明確修訂,否則契約在所有方面均已獲得批准和確認,其所有條款、條件和規定將保持完全的效力和效力。無論出於何種目的,本補充契約均應構成契約的一部分,迄今或此後經過認證和交付的每位票據持有人都應受契約的約束。第 3.9 節。受託人和代理人。每位受託人和代理人均不對本補充契約的有效性或充分性或其中包含的敍述或陳述作出任何陳述或保證,所有這些敍述和陳述均僅由本補充契約的其他各方作出。第 3.10 節。同行。本協議雙方可以簽署本補充契約的任意數量的副本。每份簽名的副本均為原件,但所有副本共同代表同一個協議。通過傳真或PDF傳輸交換本補充契約的副本和簽名頁的副本應構成對本補充契約各方的有效執行和交付,並且可用於所有目的代替原始補充契約。無論出於何種目的,本協議各方通過傳真或PDF提交的簽名均應視為其原始簽名。對應物可以通過傳真、電子郵件(包括通過www.docusign.com和2000年《美國聯邦電子簽名法》、《統一電子交易法》、《電子簽名和記錄法》或其他適用法律所涵蓋的任何其他電子簽名)或其他傳輸方式交付,以這種方式交付的任何對應物均應被視為已正式有效交付,並且在所有目的上都是有效和有效的。第 3.11 節。執行和交付。每家擔保子公司都同意,即使未能在每張票據上認可任何此類擔保的註釋,其擔保仍將完全有效。第 3.12 節。標題。本補充契約中條款和章節的標題僅為便於參考,不應被視為改變或影響本協議任何條款的含義或解釋。