附件10.50
本票
$6,000,0002022年8月18日
紐約,紐約
對於收到的價值,本本票(“本票據”)闡明瞭Better Holdco,Inc.(“本公司”)將向Kevin Ryan(“借款人”)提供的可免除貸款的條款和條件,該公司的主要辦事處位於紐約格林威治街175號,郵編為NY 10007,並在符合本票據所載條款的情況下,由借款人向本公司支付。
1.首席執行官。本公司將向借款人提供本金為6,000,000美元(“本金”)的貸款,借款人應將本金僅用於支付在佛羅裏達州棕櫚灘建造住宅的費用。本金應於2022年8月18日支付給借款人。在本附註所述的每種情況下,本票據項下到期應付的本金金額及本金利息將獲豁免或須予償還。
2.降低利率。根據本附註,任何未付本金餘額應按3.5釐(3.5%)的年利率計息,按年複利計算。
3、提前還款。除下文第4節所述外,票據將如本文件所述到期及應付,而無須出示、要求付款、拒付證明、違約通知或借款人在此明確放棄的任何其他通知,而任何未償還本金及其利息應由借款人在借款人自願離開本公司後二十四(24)個月內悉數償還。付款應以公司可接受的方式進行,並以美國的合法投標方式支付,並應用於支付應計利息,然後減少本金金額。借款人應授權本公司從借款人自願離職時支付給借款人的任何應税補償中扣除本附註項下的任何欠款。借款人將提供公司可能不時合理要求的信息並簽署文件,以從借款人的賠償中扣除。
4.不能寬恕他人。在本附註條文的規限下,如借款人繼續受僱於本公司直至2026年12月1日,本公司應於下列各日期(每個“寬免日期”)寬免本附註項下本金及利息的百分之二十五(25%),惟借款人須自本附註日期起至每個寬免日期期間一直良好地受僱於本公司:(I)2023年12月1日;(Ii)2024年12月1日;(Iii)2025年12月1日;及(Iv)2026年12月1日。儘管有上述規定,在下列情況下,公司應免除任何未償還本金及其利息的百分之一百(100):(1)借款人死亡;(2)借款人在公司的頭寸被取消;(3)借款人的頭寸大幅減少,由公司自行決定;(4)借款人的僱傭關係因公司自行決定的效力減少或控制權變更而被公司終止;(5)借款人
1


無因終止;或(Vi)本公司根據經不時修訂或重新編撰的破產改革法第11章任何條文或根據有關破產、無力償債、重組或其他債務人的任何類似或其他法律提出呈請;或(Vi)本公司資產或財產或其任何部分的接管人、受託人、託管人或清盤人的委任;本公司為債權人的利益籤立一般轉讓;或本公司無力償債。
此外,如果本公司自行決定,(I)本票據的存在在任何時間將違反適用法律、規則或法規,或(Ii)本公司採取或打算採取任何行動,導致或可能導致本票據違反適用法律、規則或法規,則本公司應在緊接任何此類違規行為發生日期之前一次性免除任何未償還本金金額及其任何利息,並向借款人發出通知,條件是在寬免之時,借款人仍受僱於本公司,且信譽良好。
5、取消提前還款。預付本金和應計利息可隨時支付,不受處罰。
6、增加加速事件的發生。本票據的全部未付本金和應計利息應在發生下列一項或多項事件時立即到期並支付:
A.對借款人未能在上述第3節規定的日期後五(5)個工作日內支付根據本票據應計和到期的本金餘額和利息的責任;或
B.根據不時修訂或重新編撰的《破產改革法》第11章的任何條款,或根據與破產、破產、重組或其他債務人的破產、破產、重組或其他救濟有關的任何類似或其他法律,由借款人提交或針對借款人提交請願書;為借款人的資產或財產或其任何部分指定接管人、受託人、託管人或清盤人;借款人為債權人的利益籤立一般轉讓;借款人或借款人的破產一般不償還到期債務;或借款人的任何財產的任何扣押或類似徵費。
7.加強安全保障。借款人個人仍有責任全額償付本票據項下的任何債務,而本公司有權動用借款人的任何及所有資產,以履行借款人在本附註項下的義務。
8.發佈不同的通知。本附註所要求或預期的所有通知、聲明或其他文件應:(I)以書面形式面交或以頭等掛號信或掛號信、隔夜速遞服務寄往書面指定的地址;及(Ii)以電子郵件方式寄往最近向有關方提供的電子郵件地址或由有關方以書面指定的其他電子郵件地址。如此發送的任何通知或其他通信應被視為已發出:(I)如果是親自遞送的,則在交付之日;(Ii)在收到書面確認後的第二個工作日,如果是通過
2


電子傳輸;(Iii)隔夜快遞服務遞送後一(1)個工作日;或(Iv)郵寄後五(5)天。
9.取消支付和預提税款。為規定在本票據項下到期的任何分期付款可獲寬免時須向借款人預扣的任何税款(“預扣税項”),借款人同意向本公司付款,而借款人授權本公司在本附註所規定的每期欠款獲寬免的發薪日扣除及扣繳應付給借款人的賠償,以及因寬免該等分期付款而應繳的預扣税項。本公司應通知借款人代扣代繳税款的金額和每筆付款的扣除額。如在本票據項下到期應付的本金及其利息的任何分期予以寬免之日,借款人對本公司所寬免(或從中扣除)的款額少於就所寬免的款額而應繳交的預扣税款,則借款人應立即向本公司支付任何欠款。借款人向本公司支付任何預扣税後,本公司並無責任於任何分期日豁免全部或任何部分本金或本金利息,除非及直至豁免本票據項下任何本金及利息的所有條件全部滿足為止。
10.支付費用和費用;律師費。如為收取本票據而提起任何訴訟,借款人承諾支付本公司因執行本公司權利及/或收取根據本票據到期應付本公司的任何款項而產生的所有合理成本及開支(包括合理律師費)。
11.不提供豁免。本公司或借款人先前就本附註的條款所作的任何放棄,以及本公司或借款人未能或延遲履行本附註的條款,均不構成對本附註項下任何違反、失責或未能履行條件的放棄。本票據任何條款的放棄必須以書面作出,並須由本公司正式授權的高級職員簽署,且僅限於該放棄的明示條款。
12.中國沒有達成相互衝突的協議。如果本票據的條款與本票據所證明的與貸款有關的任何其他文件的條款有任何不一致之處,應以本票據的條款為準。
13.依法治國。本附註應按照紐約州的法律解釋。
14.不具備可分割性。如果本附註的任何規定被有管轄權的法院或其他法庭裁定為非法、無效或不可執行,應在必要的最低程度上限制或取消該等規定,以使本附註在其他情況下保持充分的效力和效力。
15.修改後的版本。本附註包含本協議雙方與本協議標的有關的所有條款,除非由受本協議約束的一方簽署書面文件,否則不得對其進行修改。
16.完成任務。本票據可由本公司轉讓,其利益和義務適用於本公司的繼承人和受讓人。
3


17.這不是一份僱傭合同。借款人明確承認,本附註不是僱傭合同,也不是在特定時間內僱用借款人的協議,也不是在任何時期內繼續受僱於本公司的承諾。
/S/凱文·瑞安
凱文·瑞安,借款人
地址:
已確認並已接受:
Better Holdco公司
/發稿S/寶拉·圖芬
發信人:保拉·圖芬
總法律顧問兼首席合規官
4