附件10.5
註冊權協議
本登記權協議(經不時修訂,本《協議》)日期為2023年7月18日,由內華達州的Atlanta Braves控股公司(以下簡稱“公司”)和特拉華州的Liberty Media Corporation(以下簡稱“LMC 股東”)簽署。本文中使用但未在其他地方定義的大寫術語在第一條中定義。
獨奏會
鑑於, 根據《LMC股東重新註冊證書》,LMC股東的業務、資產和負債目前歸屬於三個跟蹤股票集團:Liberty SiriusXM集團、一級方程式集團和勇敢者集團;
鑑於,本公司和LMC股東是該重組協議的訂約方,該重組協議的日期為2023年6月28日(“重組協議”),根據該協議,(I)使用LMC股東持有的1,811,066股本公司C系列普通股,每股面值0.01美元(“標的股”),以結算和消除歸於Liberty SiriusXM集團的Braves Group的集團間權益,以及(Ii)6,792,903股本公司C系列普通股,LMC股東持有的每股面值$0.01(“FWON分發股份”)用於結算和消除一級方程式賽車集團在勇士集團的集團間權益;和
鑑於 鑑於完成重組協議擬進行的交易,包括結算及終止歸於Liberty SiriusXM集團於Braves Group的集團間權益,本協議各方希望訂立本協議,以授予如下所述的可註冊證券持有人若干登記權。
現在, 因此,考慮到本協議所載的公約和協議,雙方同意如下:
第一條
定義
第1.01節 定義。
(A) 如本文中使用的,以下術語具有以下含義:
“附屬公司”就任何人而言,是指直接或間接控制、由該人控制或與該人共同控制的任何其他人。就這一定義而言,術語“控制”(包括具有相關含義的術語“控制”、“由”控制“和”受共同控制“),用於任何人,是指直接或間接擁有直接或間接指導或導致該人的管理和政策方向的權力,無論是通過具有表決權的證券的所有權、合同或其他方式。就本協議而言,LMC股東並非本公司的聯營公司,而本公司亦非LMC股東的聯營公司。
“公司章程” 指公司經修訂和重新修訂的公司章程,該章程可能會不時被修訂、修改、補充和/或重述 。
“自動貨架登記聲明”是指《證券法》規則405所界定的“自動貨架登記聲明”。
“受益所有權” 和“受益所有”及類似術語的含義與《交易法》規則13d-3中規定的含義相同。
“董事會”指本公司的董事會或其正式授權的委員會。
“營業日” 指法律授權紐約市商業銀行關閉的任何一天,星期六、星期日或其他日子除外。
“章程” 指本公司經修訂及重新修訂的章程,該等章程可不時修訂、修改、補充及/或重述。
“普通股”指公司的(I)A系列普通股,每股面值0.01美元;(Ii)B系列普通股,每股面值0.01美元;(Iii)C系列普通股,每股面值0.01美元。如本文所用,“普通股” 包括標的股。
“公司證券”(Company Securities)指(I)普通股,(Ii)該普通股被重新分類或重組的本公司任何證券或本公司的任何繼承人或受讓人,或該普通股因拆分或股份組合、資本重組、合併、出售資產、合併或其他重組或其他方式而被轉換或以其他方式交換的任何證券,或(Iii)作為上述第(I)或(Ii)款所述證券的股息或分派而收取的任何證券。
“交易法”指經修訂的1934年證券交易法及其下的“美國證券交易委員會”的規則和條例。
“FINRA” 指金融業監管局。
“自由寫作招股説明書” 指證券法規則405中定義的任何“自由寫作招股説明書”,涉及適用註冊説明書中包含的可註冊證券 。
“個人”指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其機構或機構,並應包括其任何繼承人(通過合併或其他方式) 。
“公開發行” 是指根據證券法規定的有效註冊聲明, 不同於S-4表格或S-8表格或證券法規定的任何類似或後續表格的註冊聲明,承銷的公司證券公開發行。
“登記股東” 就任何登記聲明而言,是指根據該登記聲明登記其可登記證券的每名股東。
“可登記證券” 指於任何時間由股東實益擁有(不論是截至本條例日期實益擁有或此後實益擁有)的任何公司證券,直至(I)美國證券交易委員會已宣佈該等證券為有效登記聲明且該等證券已根據該有效登記聲明處置,(Ii)該等證券根據證券法第144條(或當時有效的任何類似條文)出售,或(Iii)該等證券以其他方式轉讓、轉讓、 出售,轉讓或以其他方式處置,此後可轉售此類證券,而無需隨後根據《證券法》進行登記。但可登記證券不應包括FWON分銷股份。
2
“註冊費用” 指執行或遵守任何註冊或營銷註冊的任何和所有費用,無論該註冊聲明是否宣佈生效,包括所有(I)註冊和備案費用,以及與在任何證券交易所或交易商間自動報價系統上市證券有關的所有其他費用和支出 。(Ii)因遵守任何證券或“藍天”法律而產生的費用及開支(包括任何承銷協議所載的與可註冊證券的“藍天”資格有關的合理費用及律師費用),(Iii)與準備、印刷、郵寄及交付任何與此有關的任何註冊聲明、招股章程及其他文件及任何修訂或補充文件的開支,。(Iv)證券雕刻及印刷開支。(V)公司內部費用(包括執行法律或會計職責的高級管理人員和員工的所有工資和開支),(Vi)公司律師的費用和支出,以及公司聘請的獨立註冊會計師的費用和開支(包括與任何慰問信有關的費用,或與獨立註冊會計師提交因任何註冊或資格要求或要求 附帶或要求的任何特別審計有關的費用),(Vii)公司聘請的任何與此類註冊有關的特別專家的費用和開支,(Viii)由每份註冊聲明所涵蓋的大部分可註冊證券的持有人(S)選擇的一家律師事務所的合理費用、自付費用和開支,(Ix)與FINRA對承銷安排或發行的其他條款進行審查有關的費用和費用,以及任何合資格獨立承銷商的所有費用和開支,包括任何律師的合理費用和開支,(X)證券發行人或賣家通常支付的承銷商的費用和支出,但不包括任何承銷費,銷售可註冊證券的折扣和佣金,(Xi)承銷商之間印刷和製作任何協議的成本, 承銷協議、任何“藍天”或法律投資備忘錄以及與發行、銷售或交付可註冊證券有關的任何銷售協議和其他文件,(Xii)轉讓代理和註冊商的費用和支出 以及與此類發行有關的任何其他代理或受託人的費用和支出,(Xiii)與任何分析師或投資者演示或與註冊相關的任何“路演”相關的費用,銷售或銷售可註冊證券,(Xiv)與可註冊證券的任何評級相關的應付費用和開支,包括:(br}任何向評級機構介紹的費用;(Xv)公司或其適當高級職員因遵守第2.04(K)條而產生的所有自付成本和支出;及(Xvi)根據本協議條款獲得的任何責任保險 或與任何隨需註冊、背靠背註冊或貨架註冊相關的其他保險費。
“註冊聲明” 指公司根據證券法的任何註冊聲明,該註冊聲明涵蓋根據本協議的 規定的任何可註冊證券。
“要求登記的股東” 指就任何即期登記或擱置登記而言,最初提出該要求登記或擱置登記請求的任何持有任何可登記證券的股東。
“規則144” 指證券法下的規則144。
“美國證券交易委員會” 指美國證券交易委員會或任何後續政府機構。
“證券法”指經修訂的1933年證券法和據此頒佈的“美國證券交易委員會”的規則和條例。
“股份”是指普通股的股份。
“貨架登記證券”是指根據與貨架登記相關的登記聲明(包括自動貨架登記聲明)登記其要約和出售的任何可登記證券。
“股東”指,在任何時候,LMC股東或根據本協議第2.12條受讓人或受讓人,實益擁有本協議一方或受本協議約束的公司證券。
3
“附屬公司”指對任何人而言,其證券或其他所有權權益具有普通投票權以選舉董事會多數成員或當時執行類似職能的其他人士直接或間接由該 個人擁有的任何實體。
(B)下列術語中的每個術語在與該術語相對的章節中定義:
術語 | 部分 |
替代交易 | 第2.02(D)條 |
公司 | 前言 |
損害賠償 | 第2.05節 |
需求 註冊 | 第2.01(A)條 |
確定日期 | 第2.02(F)條 |
持有人的 律師組 | 第1.01(A)條 |
受保方 | 第2.07節 |
賠付當事人 | 第2.07節 |
發行人 免費撰寫招股説明書 | 第2.14節 |
LMC 股東 | 前言 |
最大產品規模 | 第2.01(D)條 |
攜帶式註冊 | 第2.02(G)(I)條 |
註冊 操作 | 第2.01(E)條 |
重組 協議 | 獨奏會 |
申請 貨架註冊證券 | 第2.02(B)條 |
貨架 公開發售 | 第2.02(B)條 |
擱置 公開發售公告 | 第2.02(B)條 |
擱置 公開發售請求 | 第2.02(B)條 |
擱置 公開發行請求股東 | 第2.02(B)條 |
擱置 公開發售要求 | 第2.02(B)條 |
貨架註冊 | 第2.02(A)條 |
股東 方 | 第2.05節 |
主題: 份 | 獨奏會 |
停職通知 | 第2.01(E)條 |
暫停 期間 | 第2.01(E)條 |
承銷的 公開發行要求 | 第2.01(A)條 |
知名 經驗豐富的發行商 | 第2.02(F)條 |
第1.02節 其他定義和解釋性規定。本協議中使用的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的詞語應指本協議作為一個整體,而不是指本協議的任何特定條款。 本協議中的説明文字僅供參考,在本協議的解釋或解釋中將忽略不計。 除非另有説明,本協議中提及的條款、章節和證物均指本協議的條款、章節和證物。本協議附件或本協議提及的所有 展品在此併入本協議,並作為本協議的一部分,如同在本協議中完整闡述一樣。 本協議中使用的任何大寫術語,但未作其他定義的,應具有本協議定義的含義。 本協議中的任何單數術語應視為包括複數,任何複數術語均應視為單數。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“無限制”一詞,無論其後邊是否有該等詞語或類似含義的詞語。“書寫”、“書寫”和類似術語是指印刷、打字和以可見形式複製文字(包括電子媒體)的其他手段。對任何人的引用 包括該人的繼任者和允許的受讓人。除非另有説明,否則從任何日期開始或到任何日期為止,分別是指從和包括或通過和包括。對法律、規章、規章和表格的提及應被視為對經修訂、繼承或取代的此類法律、規章、規章和表格的提及。
4
第二條
註冊權
第2.01節 需求 註冊。
(A)除第2.01(G)節另有規定外,任何股東均可隨時向本公司提出書面要求,要求根據證券法進行登記(除(I)根據證券法規定的S-4表格或S-8表格或任何類似或繼承表格的登記聲明,或(Ii)根據證券法第145條規定的任何公司重組或交易或其他業務合併或收購交易外,任何與發行或轉售證券有關的登記聲明 應註明擬登記的可登記證券的數量及其處置方式。此類註冊 可以是根據規則415根據《證券法》以延遲或連續的方式發行股東的可註冊證券。本公司在任何時間有資格使用S-3ASR表格,登記應在S-3ASR表格上進行; 本公司任何時候有資格使用S-3表格,但不能使用S-3ASR表格時,應在S-3表格上登記。本公司於收到該書面要求後,應於與該要求登記有關的登記説明書預計提交日期前至少10個營業日,向任何其他股東迅速發出有關該要求登記的通知(以電子傳輸方式)。此後,根據第2.01(E)節的規定,本公司應盡其商業上合理的努力,儘快根據《證券法》進行以下注冊:
(I) 所有提出請求的股東已根據本第2.01節要求註冊的所有可註冊證券;以及
(Ii) 與提出請求的股東要求登記的類別或系列相同的所有其他 股東在收到公司要求登記的通知後5個工作日內收到公司要求登記的其他 股東要求登記的其他可登記證券;
在必要的範圍內允許處置(按照提出請求的股東的書面請求中所述的預定方法) 如此登記的應登記證券;但如果出售被要求包括在該等要求中的應登記證券的預期收益總額低於10,000,000美元(LMC股東就其所有應登記證券的 登記要求進行的要求登記除外),則本公司無義務進行任何要求登記。提出請求的股東可以要求任何涉及公開發行至少20,000,000美元(“承銷公開發行要求”)的要求登記作為承銷的 發行;但是,承銷的公開發行要求不適用於LMC 股東就其所有可登記證券進行的任何此類要求登記。
(B)於 有關要求登記的登記聲明生效日期前任何時間的 ,提出要求的股東可在向本公司發出通知後,就被要求納入該登記聲明的可登記證券的股份數目撤銷全部或部分要求,而不對任何其他登記股東負責。
5
(C) 公司應負責並支付與任何需求註冊相關的所有註冊費用,無論此類需求註冊是否生效。
(D)如果 隨需註冊涉及公開發行,且主承銷商通知本公司和提出請求的股東 ,其認為請求納入該登記的可登記證券的股份數量(包括公司提議納入的任何非可登記證券)超過了可出售的最大股份數量,而不會對該發行產生重大和不利影響,包括可以出售該等股份的價格(“最高發售規模”), ,公司應在此類登記中包括以下優先事項,最高可達發行規模:
(I) First, 提出請求的股東要求登記的所有可登記證券;
(Ii) 第二, 所有其他登記股東根據每個登記股東要求列入登記的可登記證券股份的相對數量按比例分配;
(Iii) Third, 本公司建議登記的任何證券;及
(Iv) Fourth, 建議登記在任何其他人士名下的任何證券,其優先次序由本公司決定。
(E)儘管 本協議有任何相反規定,但受下一段所述限制的限制,公司 應有權中止其提交(但不得準備)與要求註冊和任何擱置註冊相關的任何註冊聲明的義務,提交對此類註冊聲明的任何修訂,對此類註冊聲明中包含的招股説明書提供任何補充或修訂,向美國證券交易委員會提交任何其他申請,在(I)美國證券交易委員會根據證券法第8(D)節或第8(E)節發佈停止令暫停任何該等註冊聲明的效力或就該註冊聲明啟動訴訟的情況下,使該註冊聲明或其他向美國證券交易委員會提交的註冊聲明生效或保持有效或採取任何類似行動(統稱為“註冊行動”) ;(Ii)董事會根據其善意判決作出決定;不應採取任何該等註冊行動,因為 有理由預期會對任何重大的公司發展或計劃,包括涉及本公司或其任何附屬公司的任何重大融資、證券發售、收購、處置、公司重組或合併或其他交易,作出重大幹擾或要求公開披露,或(Br)本公司擁有重大的非公開資料,而董事會根據其善意判斷,合理地認為披露該等資料將不符合本公司的最佳利益。 在(I)所述的任何情況發生時,於上述第(Ii)或(Iii)項中,本公司須就停牌(以及是否根據上文第(I)、(Ii)或(Iii)項採取行動)向股東發出即時通知(“停牌通知”) 。該等條件終止後,本公司應立即通知股東,並應 迅速開展根據本段被暫停的所有註冊訴訟。
本公司只可根據前款規定暫停註冊行動一段合理時間,但不得超過60天(每個該等期間為“暫停期”);但本公司不得在任何連續十二(12)個月內要求暫停期 (X)超過兩次,(Y)在連續十二(12)個月內(Y)或(Z)在任何連續十二(12)個月期間內要求的暫停期合計不得超過90天。每一停牌期間應被視為自有關停牌通知發給股東之日起計,並於(I)本公司向股東發出停牌通知終止之日期及(Ii)停牌生效天數超過上述適用限制之日期(以較早者為準)終止。如果根據第2.01(E)節暫停任何需求登記或貨架登記的備案,一旦中止期限結束,提出請求的股東可以請求新的需求登記,請求貨架登記的股東可以請求 新的貨架登記。即使本協議有任何相反規定,公司為遵守適用法律、美國證券交易委員會工作人員的任何解釋或任何法院或政府機構的任何命令或法令而採取或不採取任何行動的情況下,公司不得違反或未能遵守本協議規定的任何義務(包括但不限於第2.01(E)節規定的義務) 。
6
(F) 公司沒有義務根據第2.01節或第2.02節提交註冊聲明,或 在任何適用的承銷或鎖定協議禁止此類提交或註冊行動期間, 公司沒有義務根據第2.01節或第2.02節進行與此相關的註冊訴訟;但前提是,只要LMC股東實益擁有可註冊證券,公司在未經LMC股東事先書面同意的情況下,不得同意任何此類禁止 。
(G) 儘管有第2.01節和第2.02(A)節的其他規定的權利和義務,但在任何情況下, 公司沒有義務採取任何行動,在任何12個月內由任何股東發起兩項以上的要求登記;但為免生疑問,根據第2.02(A)節要求公司進行貨架登記的任何請求應 構成本第2.01(G)節的要求登記;但是,根據第2.01(E)節暫停的任何需求登記或貨架登記不應構成本第2.01(G)節規定的需求登記。
第2.02節 貨架和Piggyback註冊。
(A)除第2.01(G)節另有規定外,在下列任何時候,當(I)本公司有資格使用S-3表格進行股權證券的二次公開發行,以及(Ii)以S-3表格登記可登記證券以供轉售無效時(受任何適用的停牌期間的規限),本公司應應任何股東的書面請求,根據證券法以表格S-3(或表格S-3ASR,如果符合條件) 根據證券法規則415以延遲或連續的方式進行發售(“貨架登記”), 要約和出售此類請求中指定的提出請求的股東所擁有的數量的可登記證券。收到此類書面請求後,公司應在預期的擱置登記提交日期前至少10個工作日向任何股東迅速發出請求擱置登記的通知(通過電子傳輸),並且該通知應説明建議的擱置登記、擬處置該等可登記證券的方法以及在該時間適宜包括在該通知中的任何其他信息,並向該等股東提供機會登記每位該等股東向本公司提出的書面要求的可登記證券的數量。在該等股東收到本公司的貨架登記通知後5個工作日內發出。就每項擱置登記而言,本公司須在任何暫停期的規限下,(I)在提出要求的股東提出書面要求後,在切實可行範圍內儘快提交登記聲明及 (Ii)盡其商業合理努力促使該登記聲明在切實可行範圍內儘快宣佈生效, 並維持有效至第2.04(A)(Ii)節所載日期。除非股東已遵守第2.15節的規定,否則股東無權將其任何可登記證券納入貨架登記。公司不應要求 修改貨架登記(或相關招股説明書)以增加或更改有關在任何停牌期間出售證券持有人的披露。如果公司 根據第2.02(F)節擁有涵蓋所有可登記證券的當前有效的自動貨架登記聲明,並且 已以其他方式履行其根據本協議承擔的義務,則第2.02(A)節規定的義務不適用。
7
(B) 應請求持有貨架登記證券的股東(該股東為“要求出售貨架登記證券的股東”)提出的書面請求(“貨架公開發售請求”)應指明請求出售貨架登記證券(“被請求的貨架登記證券”)的此類貨架公開發行的類別或 系列和金額,本公司應(在任何暫停期的規限下)就出售該等要求的貨架登記證券以承銷公開發售(除非 請求公開發售的股東另有同意)(“公開發售”)(“公開發售”)的形式,履行其在本協議項下的義務(“公開發售”),前提是預期出售該等要求的登記證券的總收益等於或超過20,000,000元(“公開發售要求”);前提是,擱置公開發售要求不適用於LMC股東對其所有可登記證券的擱置公開發售要求。本公司在收到擱置公開發售要求後,應立即向持有擱置登記證券的任何其他股東發出有關該建議擱置公開發售的通知(“擱置公開發售通知”)(該通知應在所知範圍內述明該建議擱置公開發售的重大條款,以及提出要求的擱置公開發售股東的身份)。該等其他股東可在收到該等公開發售通知後兩個營業日內,向本公司及要求公開發售的股東提出書面要求,在收到該通知後的兩個營業日內,將其持有的所有(在第2.02(C)節的規限下)的貨架登記證券,包括在該建議公開發售的建議公開發售中與被要求的登記證券類別或系列相同的所有證券(在第2.02(C)節的規限下);惟任何該等登記證券 須按適用於提出要求的公開發售的登記證券的相同條款出售。除非股東 已遵守第2.15節的規定,否則該股東無權將其任何可登記證券納入公開發售的貨架。應根據第2.04(F)(I)節的規定選擇本次公開發行的主承銷商或承銷商。
(C) 在 貨架公開發行中,如果主承銷商通知本公司和請求貨架公開發行的股東, 其認為要求納入該貨架公開發行的可登記證券的股票數量(包括公司建議納入但不是可登記證券的任何證券)超過了最大發售規模,則公司應將 列入該貨架公開發行中,優先順序如下,直至最大發行規模:
(I) First, 所有貨架註冊證券均由請求貨架公開發售的股東要求納入貨架公開發售;
(Ii) 第二, 所有其他股東,根據每個該等股東要求納入擱置公開發售的擱置登記證券的相對股份數目按比例計算;
(Iii) Third, 本公司建議納入貨架公開發售的任何證券;及
(Iv) Fourth, 任何建議納入貨架公開發售的證券,其優先次序由本公司決定。
(D) 公司應盡其商業上合理的努力,及時滿足股東的任何要求,就任何大宗交易、套期保值交易或根據貨架登記登記的非確定承銷發售的其他交易 進行合作 ,包括但不限於,就此類替代交易訂立慣例的 協議(並提供慣例陳述、保證、契約和賠償(在該等協議中),並就適用於符合第2.04節規定的公開發售類型的此類替代交易提供其他合理的協助,但以此類交易的慣例範圍為限。本公司應承擔與根據第2.02節的規定登記的任何貨架登記、任何貨架公開發售或任何其他交易(包括任何替代交易)有關的所有登記費用,無論該貨架登記是否生效 或該貨架公開發售或其他交易是否已完成;但是,如果請求公開發售的股東不是LMC股東,並且請求公開發售的股東撤銷了其對公開發售的全部要求,則要求公開發售的股東應向本公司報銷和/或直接支付與該公開發售相關的所有登記費用。
8
(E) 在 貨架登記登記聲明宣佈生效後,應一個或多個股東的書面請求 (該書面請求應具體説明該等股東可登記證券的登記金額),公司應在收到該請求後,在實際可行的情況下儘快:(Br)如果其有資格在其股權證券的第二次公開發行中使用S-3表格,或該登記聲明為自動擱置登記聲明,提交招股説明書補編,將出售股東等股東納入該登記 聲明或(Ii)如其股權證券不符合使用S-3表格的資格, 提交生效後的登記説明書修訂,將該等股東納入該擱置登記,並在商業上使用 合理的努力,儘快宣佈該生效後的修訂生效。只要LMC股東 實益擁有可登記證券,在根據本第2.02(E)條第(Ii)款提交生效後的修訂之前,公司應與LMC股東協商,如果LMC股東提出要求,公司有權將該生效後的修訂的提交推遲至多15個工作日。
(F) 在本公司知悉其為“知名經驗發行人”(如證券法第405條所界定)後,(I)本公司應在切實可行範圍內儘快向所有股東發出書面通知,但在任何情況下不得遲於其後10個營業日,而該通知應合理詳細地描述本公司成為知名經驗發行人的依據,及(Ii)本公司應在切實可行範圍內儘快並受任何停牌期間的規限,根據本協議的條款,根據自動貨架登記聲明登記所有可登記證券的銷售。 公司應盡其商業上合理的努力,儘快提交該自動貨架登記聲明,但在任何情況下不得遲於其成為知名經驗豐富的發行商後45天,並使該自動貨架登記聲明 此後一直有效,直至第2.04(A)(Ii)節規定的日期為止。此後,本公司應在實際可行的情況下儘快向所有股東發出將該註冊説明書送交存檔的書面通知。公司不應要求 在任何註冊聲明或招股説明書中將任何股東列為出售股東,除非該股東已遵守第2.15節的規定。在本公司提交自動貨架登記説明書後的任何時間,如果本公司在特定日期(“確定日”)不再是知名的經驗豐富的發行人,本公司應(A)在實際可行的情況下,向所有股東發出 書面通知,但不得遲於該 確定日之後的10個工作日;(B)如果本公司有資格以S-3表格形式提交關於其股權證券的第二次公開發行的登記説明書,根據第2.02(A)節的規定,提交S-3表格中關於貨架登記的登記聲明,將所有在自動貨架登記聲明(及其修訂或補充)中確定的銷售股東視為請求股東,並盡一切商業合理努力,在確定日期後儘快宣佈該登記 聲明生效。根據第2.02(F)節進行的任何登記應被視為本協議中的貨架登記,但不應構成第2.01(G)節中的要求登記。
(G) Piggyback註冊
(I)如果 公司建議根據證券法登記任何公司證券(但以下情況除外):(I)採用S-8或S-4表格進行的登記,涉及行使員工股票期權或與公司的任何員工福利或類似計劃有關的股票或任何其他類別的公司證券,或與公司對另一人的直接或間接收購有關的登記;或(Ii)關於根據證券法第145條進行的任何公司重組或交易或其他業務組合或收購交易的登記, 與發行或轉售在此類交易中發行的證券有關的任何登記聲明) 除與供股有關的事項外,不論是否為自己的賬户出售,公司應在與此類登記有關的登記説明的預期提交日期前至少10天向每名股東發出即時通知(通過電子傳輸),該通知應使該股東有機會在該登記聲明中包括與每位股東可能要求登記的類別或系列相同的可登記證券的數量 (“背越式登記”),符合第2.02(G)(Ii)節的規定。在收到公司關於Piggyback註冊的通知後5天內,如果任何該股東提出請求(該請求應具體説明該股東擬註冊的可註冊證券的數量),公司應根據證券法作出其商業上合理的 努力,以使所有提出請求的股東要求本公司註冊 ,以允許按照公司針對該註冊聲明的分發計劃處置如此註冊的應註冊證券 ;但條件是:(I)如果此類註冊 涉及公開發行,則要求列入本公司註冊的所有此類註冊股東必須將其應註冊證券出售給第2.04(F)(I)節規定的選定承銷商,其條款和條件與適用於本公司的條款和條件相同,以及(Ii)如果在根據本第2.02(G)條發出有意註冊任何公司證券的通知後且在與該註冊相關的註冊聲明生效日期之前的任何時間,本公司將因任何原因決定不登記該等證券,公司應向所有登記的股東發出通知,並隨即解除其登記任何與該登記相關的應登記證券的義務。 根據第2.02(G)節進行的登記不應解除本公司履行第2.01條所要求的登記或第2.02條所要求的擱置登記的義務。 公司應支付與每個Piggyback登記相關的所有登記費用。
9
(Ii) 如果 Piggyback註冊涉及公開發行(任何按需註冊除外,在這種情況下,應適用第2.01(D)節中關於優先納入此類發行的規定),並且主承銷商通知公司,其認為本公司和該註冊股東打算將 納入此類註冊的可註冊證券的數量超過了最大發行規模,公司應在此類註冊中包括以下優先級,最高為 發行規模:
(A) First, 擬註冊為公司賬户的公司證券中不會導致發行超過最大發行規模的部分;
(B)第二, 股東根據第2.02(G)節要求列入此類登記的所有可登記證券(如有);
(C) 第三, 任何其他登記股東根據第2.02(G)節要求納入登記的所有可登記證券(如為使發售規模不超過最大發售規模而有必要進行分配,則根據每個股東要求納入登記的可登記證券的相對數量按比例分配);以及
(D) Fourth, 任何擬登記於任何其他人士名下的證券,其優先次序由本公司決定。
10
第2.03節 鎖定協議。
(A) 每個股東在此同意,其不會(I)在(A)與公開發售相關的此類應登記證券登記生效日期之前的10個營業日和之後的90天期間內公開出售或分銷(包括根據第144條規定的出售)(在每一種情況下,生效日期之後的期間可,(br}按參與公開發售的承銷商的合理要求延長)或(B)參與公開發售的承銷商可能要求的較短期限,及(Ii)於(A)在公開發售開始日期之前的10個營業日及自該公開發售開始之日起計的90天期間內(A)於公開發售開始日期前10個營業日或(B)參與該公開發售的承銷商可能要求的較短期間內(作為該公開發售的一部分除外),及(Ii)於本公司發出與任何擱置登記有關的開始公開發售的通知後 。各股東同意簽署一份以承銷商為受益人的鎖定協議,格式為 ,內容為本公司和承銷商合理接受,並同意在任何情況下,任何相關發行的承銷商應為第2.03(A)條的第三方受益人。各股東根據第2.03(A)節簽署的禁售協議,不得低於本公司或本公司任何執行人員或董事根據第2.03(B)節簽署的禁售協議(或任何承銷協議的規定)。
(B) 本公司不得公開出售或分銷與可登記證券相同類型和類別的證券(但根據 至(I)S-8表格或S-4表格登記或(Ii)證券法第145條下的任何公司重組或交易或其他業務合併或收購交易除外),與此類交易中發行的證券的發行或轉售有關的任何註冊聲明)(I)在(A)在此類註冊生效日期之前的10個營業日和自該註冊生效日期起的90天內(在每種情況下,該期限可根據參與此類公開發行的承銷商的合理要求而延長)或(B)在參與此類公開發行的承銷商可能要求的較短的 期限內,根據要求 註冊或任何可註冊證券持有人蔘與的任何Piggyback註冊,及(Ii)應登記證券持有人(S)發出通知,表示該持有人(S)擬於(A)公開發售前10個營業日及自該公開發售日期起計的90天內,根據該等登記(本公司收到通知後,本公司將立即通知所有其他股東公開發售該等公開發售的證券),進行公開發售。在每個 案例中,除非作為該等公開發售的一部分。在參與該等公開發售的任何承銷商所要求的範圍內,本公司 應盡商業上合理的努力,促使其執行人員及董事就該等公開發售事宜執行慣常的鎖定協議,該等鎖定協議的期限不得短於鎖定協議或適用於本公司的條款的期限。
第2.04節 註冊程序。當股東根據第2.01節或第2.02節要求登記任何可登記證券時,除該等章節的規定外,公司應盡其商業上合理的努力,在合理可行的情況下,儘快按照預定的處置方法登記和出售該等可登記證券,並就任何該等要求:
(A) 公司應在合理的切實可行範圍內儘快編制一份S-3ASR表格、S-3表格的登記聲明並提交給美國證券交易委員會,如果本公司沒有資格使用S-3表格或S-3ASR表格,則應採用本公司當時有資格使用的或本公司的律師認為合適的任何表格,並按照擬登記的發行方法,將該表格用於出售將在該表格下登記的可登記證券。並盡其商業上合理的努力使該已提交的註冊聲明生效並保持有效,直至(I)註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券已按照招股説明書中披露的與構成該註冊聲明一部分的該等註冊證券有關的計劃和分配方法出售之日為止;以及(Ii)不再有任何可註冊證券的時間。
11
(B) 在提交註冊説明書或相關招股説明書或其任何修訂或補充文件之前,或在使用任何自由撰文招股説明書之前,公司應為每位登記股東、持有人律師和承銷商(如果有)提供充分和 適當的機會,以審查和評論該登記説明書、其中包含的每份招股説明書(及其各項修訂或補充)以及建議提交給美國證券交易委員會的每份自由撰文招股説明書,此後公司應向該登記股東、持有人顧問和承銷商提供:如有,向美國證券交易委員會提交的該等註冊説明書、其各項修訂及補充文件(各情況下包括所有證物及以參考方式併入的文件)、該等註冊説明書所包括的招股章程(包括每份初步招股章程及任何概要招股章程)及 根據證券法規則第424條、第430A條、第430B條或第430C條提交的任何其他招股章程、每份免費書面招股章程及有關登記股東或承銷商為促進處置該登記股東所擁有的應登記證券而可合理要求的份數。此外,公司應在可行的情況下,儘快以書面形式向持有人律師通報第2.01節或第2.02節規定的任何登記的啟動和進展情況,並向持有人律師提供與美國證券交易委員會、任何自律組織或其他政府機構就任何此類登記聲明相關的所有函件(包括任何評論和回覆信件)的副本。 每個登記股東有權要求公司修改該登記聲明、其修訂和補充文件或任何自由寫作招股説明書中包含的與此類登記股東有關的任何信息。公司應採取其商業上合理的努力來滿足該要求;然而,如果本公司合理地預期這樣做會導致招股説明書包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述的或使其中的陳述不具誤導性的任何重大事實,則本公司沒有任何義務如此修改任何信息。
(C) 在提交註冊説明書後,本公司應(I)安排相關招股説明書得到任何所需的招股説明書補充,並根據證券法第424條的規定進行補充。(Ii)遵守適用於本公司的證券法中有關在適用期間內按照註冊聲明或招股説明書附錄所載的預定處置方法處置註冊聲明所涵蓋的所有應註冊證券的規定,及(Iii)就美國證券交易委員會或任何州證券委員會發出或威脅發出的任何停止令,迅速通知每名註冊 持有註冊聲明所涵蓋的證券的股東和持有人律師,並採取一切商業上合理的行動,以防止如已輸入此類停止令,則應在切實可行的情況下儘快將其刪除。
(D) 公司應盡其商業上合理的努力,(I)根據美國司法管轄區的證券或“藍天”法律,註冊或限定該註冊聲明所涵蓋的應註冊證券。 任何註冊股東 合理地持有該等應註冊證券(根據該註冊股東的預期分銷計劃)的請求, 並在(A)根據該司法管轄區的法律允許的最短時間內繼續有效的註冊或資格。(B)只要任何該等登記股東提出要求,或(C)直至所有該等應登記證券售出,及(Ii)促使該等應登記證券向因本公司的業務及營運所需的其他政府機構或主管當局登記或批准,並作出任何及所有其他為使該登記股東能夠完成處置該登記股東所擁有的應登記證券而合理需要或適宜的行為及事情;但公司不應被要求(A)一般有資格在任何司法管轄區開展業務,如果不是因為第2.04(D)條,公司就不需要有資格,(B)在任何此類司法管轄區納税,或(C)同意在任何此類司法管轄區進行一般的法律程序服務。
12
(E) 公司應立即通知持有該登記聲明所涵蓋的應登記證券的每一登記股東 (I)在根據證券法規定需要交付與該招股説明書有關的招股説明書時的任何時間,如果發現, 或在發生需要對該招股説明書進行補充或修訂的事件時 ,以便在此後交付給該等應登記證券的購買者時,該招股説明書不會包含對重大事實的不真實陳述,也不會遺漏陳述為使其中的陳述不具誤導性而需要在其中陳述的任何重大事實,公司應迅速(在任何適用的暫停期間的規限下)準備並提供給每一登記股東,並向美國證券交易委員會提交任何此類補充或修訂,(Ii)一旦公司意識到美國證券交易委員會或任何聯邦或州政府當局對涵蓋可登記證券的登記説明書或相關招股説明書提出的任何修改或補充請求,或要求提供與此相關的額外信息,(Iii)本公司知悉美國證券交易委員會發出或威脅發出任何停止令,暫停或威脅暫停涵蓋可註冊證券的註冊聲明的效力,或(Iv)本公司收到有關在任何司法管轄區暫停出售任何可註冊證券的資格或豁免資格的通知,或為此啟動或威脅提起任何法律程序的通知 。
(F) (I) 持有大部分應登記證券的登記股東有權選擇與該公開發售或“註銷”(視屬何情況而定)有關的承銷商或承銷商(該承銷商或承銷商可包括任何登記股東的任何關聯公司),該承銷商或承銷商可包括任何登記股東的任何關聯公司,只要不包括該關聯公司即可。要求與此類發行相關的合格獨立承銷商的單獨聘用),須經本公司批准(不得無理扣留、附加條件或延遲)及(Ii)本公司應就任何其他公開發售選擇一家或多家承銷商。就任何公開發售而言,本公司應訂立慣常協議(包括以慣常形式訂立的承銷協議),並採取合理所需的所有其他行動,以加速或促進在任何該等公開發售中出售該等可登記證券,包括如有需要,就與FINRA的承銷安排的資格事宜聘用“合資格的獨立承銷商”。
(G) 公司應以其他方式遵守美國證券交易委員會的所有適用規則和規定,並在合理情況下儘快向其證券持有人提供收益報表或其他文件,以滿足證券法第11(A)節的規定及其第158條的要求。
(H) 本公司可要求每名登記股東迅速以書面向本公司提供本公司不時合理要求的有關分派可登記證券的資料,以及與該等登記有關的其他合理要求的資料。
(I) 每名登記股東同意,在收到本公司有關發生第2.04(E)節所述事件的任何通知後,該股東應立即停止根據涵蓋該等須予登記證券的登記 聲明(包括任何擱置登記)處置該等須予登記證券,直至該股東收到(I)本公司補充或修訂的招股章程副本,或(Ii)本公司發出的有關無需修訂或補充招股章程即可進行分銷的進一步通知,以及,在第(I)款所述情況下,如本公司有此指示,該股東應在收到通知時,向本公司交付該股東當時擁有的涵蓋該等可登記證券的最新招股説明書的所有副本(任何永久檔案副本除外)。如本公司發出該等 通知,本公司應將該登記聲明的有效期(包括第2.04(A)節所指的期間 )延展至本公司須(X)向該股東提供為符合第2.04(E)節的規定而補充或修訂的招股章程 或(Y)向該股東交付第(Ii)節所述通知的日期 起計的期間(包括第2.04(E)節所指的期間)。
13
(J) 公司應盡其商業上合理的努力,將該註冊聲明所涵蓋的任何類別或系列的所有應註冊證券在任何國家證券交易所上市,而該類別或系列的任何應註冊證券隨後在該證券交易所上市或交易。
(K) 在向公司提出書面請求(要求應在合理的事先通知下發出)後,公司應登記持有在此類發行中出售的可註冊證券的股東 ,公司應安排公司或其子公司的適當高級管理人員 (I)在合理的要求下,在合理的時間準備並在任何“路演”和分析師和評級機構(視情況而定)面前進行陳述,(Ii)採取其他行動獲取任何可註冊證券的評級;及(Iii)在其他情況下,應承銷商的要求,在發行、營銷或出售可註冊證券方面,使用其商業上合理的努力進行合作。
(L) 公司應在實際知悉後,儘快通知各登記股東:(A)招股説明書、招股説明書副刊、登記説明書或對登記説明書的生效後修訂已提交美國證券交易委員會,對於登記説明書或經生效後的修訂已生效;(B)美國證券交易委員會或任何其他聯邦或州政府當局對註冊聲明、 相關招股説明書(包括自由編寫的招股説明書)或任何其他補充信息提出的任何 修訂或補充請求;或(C)本公司 收到任何關於暫停任何可註冊證券在任何司法管轄區銷售的資格或豁免資格的通知,或為此啟動或威脅提起任何訴訟的通知。
(M) 公司應與參與處置此類可登記證券的每一登記股東和每一承銷商以及他們各自的律師就FINRA要求提交的任何文件進行合理合作。
(N) 公司應採取所有其他合理必要的步驟,完成該等可登記證券的登記,並與該等須登記證券的持有人進行合理合作,以促進該等須登記證券的處置。
(O) 公司應在證券法規定的截止日期內,向美國證券交易委員會提交所有招股説明書(包括任何免費的招股説明書)的所有必要備案,並就本協議(以及本協議涵蓋的任何要約)下使用的任何登記聲明或相關招股説明書 支付所有必要的備案費用。
(P) 如登記是根據S-3表格登記聲明或任何類似的簡稱登記進行的,則 本公司應在該登記聲明中包括主承銷商就 包銷公開發售而合理要求的出於營銷目的而提供的補充資料。
第2.05節公司的 賠償 。本公司同意向登記聲明所涵蓋的登記股東、其聯屬公司、股東、成員、董事、高級職員、經理、僱員、合夥人及代理人,以及根據證券法第15條或交易所法令第20條所指控制此等登記股東的每名人士(如有)(統稱為“股東方”),就任何及所有損失、索償、損害、責任和費用(包括合理的調查費用和合理的律師費和開支)(“損害”) 由或與任何註冊説明書或招股説明書(如本公司已提供任何修訂或補充)或任何初步招股説明書或自由寫作招股説明書(包括根據證券法第159條被視為招股説明書的一部分,已被視為根據證券法第159條的任何招股説明書的一部分)中包含的重大事實的不真實陳述或據稱不真實陳述有關而引起的或與之有關的責任和費用(“損害”)。或因遺漏或被指遺漏而導致或與遺漏有關,而遺漏或指稱遺漏須在其內述明或為使其內的陳述不具誤導性而有需要述明的重要事實;但條件是,本公司不對任何股東因任何 該等失實陳述或遺漏或被指稱的失實陳述或遺漏而造成或與該等失實陳述或遺漏有關的任何損害負責,該等失實陳述或遺漏或被指稱的失實陳述或遺漏是基於該登記股東或其代表向本公司提供的書面資料而明確供其使用的。本公司亦同意對可登記證券的任何承銷商、其各自的高級職員及董事,以及控制證券法第15條或交易所法令第20條所指的任何承銷商的每名人士作出賠償,並使其不受損害 與第2.05節規定的對登記股東的賠償基本相同。
14
第2.06節通過登記股東獲得 賠償 包含在任何註冊聲明中的每個註冊股東持有可註冊證券 分別但不是共同同意賠償並使其不受損害:(I)公司,(Ii)證券法第15條或交易法第20條所指的控制公司的每個人(如果有),以及(Iii)各自的關聯公司、股東、成員、董事、高級管理人員、經理、員工、(br}第(I)及(Ii)款所述人士的合夥人及代理人就本公司向有關登記股東提供的損害賠償的程度與前述相同的損害賠償作出賠償,但僅限於由該登記股東或其代表以書面提供的資料,明確供 在與可登記證券有關的任何登記聲明或招股章程或其任何修訂或補充文件,或與可登記證券有關的任何初步招股章程或自由寫作招股章程(包括根據證券法第159條被視為招股章程一部分的任何資料)中使用。各登記股東還同意賠償任何可登記證券的承銷商、其各自的高級管理人員和董事以及控制《證券法》第15條或《交易法》第20條所指承銷商的每個人,並使其不受損害,其基礎與本第2.06條規定的本公司和其他登記股東的賠償基本相同。 作為將可登記證券納入根據第二條提交的任何登記聲明的條件, 公司可要求其已從任何承銷商獲得令其合理滿意的承諾,即在承銷商就類似的證券和發行通常提供的範圍內,對公司進行賠償並使其不受損害。根據第2.06節規定,登記股東不對超過該登記股東在出售該登記股東的可登記證券時實現的淨收益(扣除承銷商的折扣和佣金)的任何損害負責。
第2.07節 進行賠償程序。如果涉及根據第2.05節或第2.06節可要求賠償的任何人的任何訴訟(包括任何政府當局的任何調查),則該人(“受償方”)應立即以書面形式通知可能要求賠償的人(“受償方”),而受償方應承擔辯護責任,包括聘請合理地令受償方滿意的律師,並應承擔與此相關的所有合理費用和開支;但 任何被補償方未如此通知補償方並不解除其在本合同項下的義務 ,除非該補償方因該未通知而受到重大損害。在任何此類訴訟中, 任何受補償方均有權保留其自己的律師,但該律師的費用和開支應由該受補償方承擔,除非(I)受補償方和受補償方已相互同意保留該律師;(Ii)根據該受補償方的合理判斷,由同一律師代表雙方是不合適的,因為他們之間的實際或潛在利益不同;或(Iii)受補償方應(根據律師的建議)合理地 得出結論,即其可獲得的法律抗辯與受補償方的法律抗辯不同,或不同於受補償方的法律抗辯。有一項諒解是,在同一司法管轄區內的任何訴訟或相關訴訟中,賠償方在任何時候均不對超過一家獨立的律師事務所(除任何當地律師外)的費用和開支負責,並應在收到詳細列明該等費用和開支的發票後立即退還所有此類費用和開支。對於任何受補償方的任何此類單獨的商號,該商號應由受補償方以書面指定。賠償一方對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不承擔責任,但如果經書面同意達成和解,或原告已有最終判決,則賠償一方應對因該和解或判決而造成的任何損害(在本協議規定的範圍內)進行賠償並使其不受損害。未經受補償方事先書面同意,任何補償方不得就任何未決或受威脅的訴訟達成任何和解,而任何受補償方是或可能是該受補償方的一方,且該受補償方本可根據本協議尋求賠償,除非該和解包括無條件免除該受補償方因該訴訟而產生的所有責任。
15
第2.08節. 貢獻。 如果第2.05節或第2.06節規定的賠償不能提供給受補償方,或者 因與註冊證券有關的任何註冊聲明或招股説明書(如果公司 提供了任何修改或補充)或與註冊證券有關的任何初步招股説明書或自由寫作招股説明書(包括根據證券法第159條被視為招股説明書一部分的任何信息),或因遺漏或指稱遺漏而導致或與此有關,而遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏或遺漏陳述,或遺漏或指稱遺漏陳述,或因遺漏或指稱遺漏或遺漏陳述其中規定的重大事實,或因遺漏或指稱遺漏而導致或與此有關,則該等補償方應按適當的比例分擔因損害賠償而支付或應付的款項,以反映補償方及被補償方在導致該等損害的行為上的相對過失,以及任何其他相關的衡平法考慮因素,以代替對該受賠方的賠償。該補償方和被補償方的相對過錯應通過參考相關行為(包括對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏陳述)、或與該補償方或被補償方提供的信息 以及各方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑以及糾正或阻止該行為的機會來確定。
雙方同意, 如果按照第2.08節的規定,通過按比例分配或通過不考慮上一款所述公平考慮的任何其他分配方法來確定分攤,則不公正和公平。 一方因前款所述損害而支付或應付的金額應被視為包括一方因調查或抗辯任何此類訴訟或索賠而合理發生的任何法律或其他費用,但受第2.05節和第2.06節規定的限制的限制。儘管有第2.08節的規定, 任何登記股東在適用的發售中所獲得的淨收益(扣除承銷商的折扣和佣金)不需要超過任何數額。任何犯有欺詐性失實陳述罪的人 (《證券法》第11(F)條所指的),以及《證券法》第15條或《交易所法》第20節所指的受控於犯有此類欺詐性失實陳述罪的人的任何人, 均無權從任何無罪的人那裏獲得捐款。每個登記股東根據第2.08節承擔的出資義務為數倍,其比例為:登記股東收到的適用發售的淨收益佔所有登記股東收到的適用發售的淨收益總額,而不是共同的。
16
第2.09節 參與公開發行。任何股東均不得參與本協議項下的任何公開發售,除非該股東(I)同意按本協議項下有權批准該等安排的人士所批准的任何承銷安排所規定的基準,出售該等股東的可登記證券,及(Ii)填寫及籤立該等承銷安排的條款及本協議有關登記權的條款所合理要求的所有問卷、授權書、彌償、承銷協議及其他文件。
第2.10節 其他賠償。根據除《證券法》以外的任何聯邦或州法律、法規或政府機關規定的任何證券登記或其他資格,本公司和參與其中的每個登記股東應給予與本文規定類似(經適當修改)的賠償 。
第2.11節公司的 合作 。如果任何股東根據規則144轉讓、轉讓、出售、轉讓或以其他方式處置任何可登記證券,本公司應與該股東合理合作,向該股東提供該股東合理要求的信息,並公開必要時根據規則144允許銷售所需的信息。
第2.12. 轉讓登記權。LMC股東根據本條第二條規定的權利可以在LMC股東轉讓可登記證券時進行轉讓或轉讓,前提是滿足以下所有附加條件: (X)此類轉讓或轉讓是根據適用的證券法進行的,(Y)此類轉讓是根據適用的《公司章程》進行的,以及(Z)該受讓人或受讓人簽署並以附件A的形式向公司提交了一份受本協議約束的協議。
第2.13節 對後續註冊權的限制 。本公司同意,其不得與本公司任何證券的任何持有人或準持有人 訂立任何協議,使該持有人或準持有人可將該等證券納入任何隨買隨到登記、 背靠式登記或貨架登記,除非根據該協議的條款,該持有人或準持有人可將此類證券包括在任何此類登記中,但前提是該等證券的納入條款總體上不會比本協議對該持有人或準持有人更有利,且該等證券只會在第2.01(D)(Iv)、2.02(C)(Iv)或2.02(G)(Ii)(D)節(視何者適用而定)允許的範圍內包括在任何此類登記聲明中。本公司亦聲明並向每位股東保證,在本協議日期前,本公司並未與 就其向任何人士授予任何登記權的任何證券訂立任何協議。
第2.14節 免費 撰寫招股説明書。除《註冊説明書》中包含的與可註冊證券有關的招股説明書、《證券法》第433條規定的《發行人自由寫作招股説明書》或由公司或代表本公司編制的其他材料外,每一註冊股東均表示並同意:(I)不得提出任何與可註冊證券有關的要約,構成發行人自由寫作招股説明書或以其他方式構成自由寫作招股説明書,及(br}(Ii)未經本公司及任何公開招股承銷商事先書面同意,並無亦不會分發任何與根據可註冊證券註冊聲明進行的發售或出售有關的任何書面材料。
17
第2.15節.登記股東提供的 信息;登記股東的義務。
(A) it 應作為本公司義務的先決條件,包括要求將其應登記證券納入任何登記聲明或相關招股説明書(視情況而定)的登記股東的應登記證券, 該登記股東應採取第2.15節所述的行動。
(B) 要求將其應登記證券列入任何登記聲明的每個登記股東應(I)以書面形式向本公司提供有關該登記股東的信息,其對公司證券的所有權以及公司可能合理要求或法律或法規可能要求的擬出售其可註冊證券的方法 ,以用於任何相關的註冊聲明或招股説明書(或其修訂或補充),以及所有要求披露的信息,以使該註冊股東以前向本公司提供的信息不包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏就該註冊股東在其中必須陳述或為了在其中作出陳述而必須陳述的重大事實。對於此類登記,股東不得誤導,(Ii)遵守《證券法》和《交易法》以及所有適用的州證券法,並遵守與登記和處置可登記證券有關的所有適用法規。
(C) 每個登記股東應立即(I)在其實際知悉後,通知公司發生任何事件 ,使登記聲明、招股説明書、發行人自由寫作招股章程或其他自由寫作招股章程中關於該登記股東的任何陳述在任何重大方面不真實,或要求對登記聲明、招股説明書、發行人自由寫作招股説明書或其他自由寫作招股説明書進行任何更改,從而在這方面,它不得包含任何關於重大事實的不真實的 陳述,或遺漏其中要求陳述的或為使其中關於該登記股東的陳述不具誤導性而必須陳述或必須陳述的任何重大事實,及(Ii)向本公司提供所需的資料,使本公司能夠就任何該等登記陳述或該招股説明書的副刊或副刊或 免費撰寫的招股章程編制補充或生效修訂。
(D) 每個登記股東應在商業上作出合理努力,與公司合作編制適用的登記聲明 。
(E) 儘管本協議有任何相反規定,除有關登記股東對可登記證券的所有權、登記股東對可登記證券的所有權及登記股東預期的分銷方式有關的陳述、保證或協議外,登記股東無須就本公司、任何承銷公開發售的承銷商或任何其他人士作出任何陳述或保證或與任何其他人士就處置可登記證券作出任何陳述、保證或協議。
第三條
終止
第3.01節 終止。 當股東不再持有任何可登記證券時,本協議將對該股東終止。此外,如果股東持有的已發行普通股少於1%,則該股東可在按照本公司轉讓代理程序提交意見或陳述後,要求本公司從其可登記證券中移除轉讓限制圖例,要求公司從其可註冊證券中刪除該轉讓限制圖例,屆時本協議將終止。
18
第四條
其他
第4.01節 繼承人和受讓人。
(A) 本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、繼承人、法定代表人和獲準受讓人的利益,並對其具有約束力。
(B) 除第2.12款另有規定外,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下或因本協議而產生的任何權利、補救、義務或責任。
(C) 本協議中的任何內容,無論是明示的還是默示的,都不打算授予除本協議雙方及其各自的繼承人、法定代表人和允許受讓人以外的任何人根據或由於本協議而享有的任何權利、補救措施、義務或責任。
第4.02節 通知。 本合同項下向任何一方發出的所有通知、請求和其他通信應以書面形式(包括電子傳輸)進行,並應 發出,
如果是對本公司,則為:
亞特蘭大勇士控股公司
自由大道12300號
科羅拉多州恩格爾伍德郵編:80112
注意:首席法務官
電子郵件:[單獨提供]
並將副本(副本不構成通知)發送給公司不時指定的律師。
如果是LMC股東,則為:
自由媒體公司
自由大道12300號
科羅拉多州恩格爾伍德郵編:80112
注意:首席法務官
電子郵件:[單獨提供]
如果發送至本協議附件上指定的地址(包括電子傳輸)給本協議的任何其他一方,
或該當事人此後可為此目的向本合同其他各方發出通知而指定的其他地址。
所有通知、請求和其他通信,如果在下午5:00之前收到,應視為收件人在收到之日起收到。在收貨地,這樣的日期是收貨地的營業日。否則,任何此類通知、請求或通信應被視為在收到地點的下一個營業日之前未收到。任何人成為股東 應向公司提供其地址和電子郵件地址,公司應迅速向其他股東提供此類信息。
第4.03節 修正案和豁免。本協議的任何條款可予修訂或放棄,但前提是該等修訂或豁免以書面形式作出,且 由(A)本公司、(B)持有大多數可登記證券的股東及(C)只要LMC股東持有任何須登記證券、LMC股東簽署。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因任何單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。
19
第4.04節 管理 法律。與本協議和本協議附件的解釋、有效性、解釋和執行有關的所有問題應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,而不考慮法律的選擇或表明任何其他司法管轄區法律的適用性的法律條款的衝突。
第4.05節 管轄權。 雙方特此同意,任何尋求強制執行本協議或擬進行的交易的任何條款,或基於因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何事項的訴訟、訴訟或程序,應向位於紐約州的任何聯邦法院或任何紐約州法院提起,只要其中一個法院對該訴訟、訴訟或程序具有標的管轄權,本協議所引起的任何訴因應被視為因紐約州的商業交易而產生,雙方在此不可撤銷地同意該等法院(及其相應的上訴法院)對任何此類訴訟、訴訟或程序的管轄權,並在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或今後可能對在任何此類法院提起任何此類訴訟、訴訟或法律程序或 任何此類訴訟、訴訟或法律程序的任何反對意見,在任何這樣的法院提起的訴訟或程序都是在一個不方便的法庭上提起的。任何此類訴訟、訴訟或訴訟程序中的法律程序可送達世界上任何地方的任何一方,無論是否在任何此類法院的管轄權範圍內。
第4.06節 放棄陪審團審判 。本協議的每一方均不可撤銷地放棄在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中接受陪審團審判的任何權利。
第4.07節。 特定的 執行。本協議的每一方都承認,對於違反或威脅違反本協議的行為,其他各方在法律上採取的補救措施是不充分的,並且在認識到這一事實的情況下,本協議的任何一方,在未提交任何保證書的情況下,以及除可獲得的所有其他補救措施外,均有權以具體履行、臨時限制令、臨時或永久禁令或任何其他衡平法補救措施的形式獲得衡平法救濟。
第三方受益人4.08. Counterparts; Effectiveness;節。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都應是正本, 具有相同的效力,就像本協議的簽名是在同一份文書上一樣。本協議自 本協議各方收到由本協議所有其他初始各方簽署的本協議副本之日起生效。如果任何簽名 是以PDF或其他電子形式交付的,則該簽名應為簽約方(或代表簽署該簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該PDF或電子簽名的正本相同。 在每個初始各方收到由本協議其他初始各方簽署的本協議副本之前, 本協議無效,且任何一方均不享有本協議項下的任何權利或義務(無論是否通過任何其他口頭或書面協議或 其他通信)。本協議的任何條款均無意將本協議項下的任何權利、利益、補救、義務或責任授予除本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人。
第4.09節。 完整的 協議。本協議連同本協議附件以及根據本協議交付的任何文件、文書和書面材料,構成雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之前就本協議主題達成的所有口頭和書面協議和諒解。
20
第4.10節. 可分割性。 如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院或其他權威機構裁定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效,且只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,則不應以任何方式受到影響、損害或無效。在作出此類決定後,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷 ,以便按照最初的設想最大限度地完成本協議所設想的交易。
第4.11節.公司的 條款將被取代。本協議的任何內容都不打算與不時生效的《公司章程》或章程的任何規定相沖突,在發生任何此類衝突的情況下,公司章程或章程的適用條款應取代本協議相互衝突的條款。
[頁面剩餘部分留空;簽名 頁緊隨其後]
21
茲證明,本協議雙方已於上述第一年簽署本協議。
亞特蘭大 勇士控股公司 | |||
發信人: | /S/凱瑟琳·C·朱厄爾 | ||
姓名: | 凱瑟琳·朱厄爾 | ||
標題: | 總裁副書記和書記 | ||
Liberty 媒體公司 | |||
發信人: | /S/布列塔尼·A·烏索夫 | ||
姓名: | 布列塔尼·A·烏索夫 | ||
標題: | 總裁副祕書長兼助理祕書長 |
簽名 註冊權協議頁面
附件A
加入註冊權協議
本加盟協議(本“加盟協議”)由簽署人(“加入方”)根據日期為2023年7月18日的註冊權協議(“註冊權協議”)、由Atlanta Braves Holdings,Inc.及其其他各方之間簽署的、可不時修訂的註冊權協議(“註冊權協議”),於下述日期簽訂。大寫的 此處使用但未定義的術語應具有《註冊權協議》中賦予此類術語的含義。
加入方在此確認、同意並確認,自簽署本加入協議之日起,加入方應被視為《登記權協議》的一方,並享有《股東》 項下的所有權利和義務,如同簽署了《登記權協議》一樣。自本協議之日起,加入方特此批准並同意受註冊權協議中包含的所有條款、條款和條件的約束。
附件A-1
茲證明,自下列日期起,簽字人已簽署本加入協議。
日期: | [加入方名稱] | |||
發信人: | ||||
姓名: | ||||
標題: | ||||
通知地址: | ||||
電子郵件地址: |
加入協議的簽字頁