附件2.1

執行 複製

附件 A

贊助商 支持合同

本保薦人支持協議(《協議》)於2023年_贊助商“)和特拉華州的公司Canna-Global Acquisition Corp. (採購商)和澳大利亞新量子控股有限公司,澳大利亞公司編號(ACN) 628 253 743(公司“)。使用但未在本協議中定義的任何大寫術語將具有BIBCA(定義如下)中該術語的含義 。

鑑於,在此同時,買方公司J.Gerald Combs僅以其代表身份,在買方股東的有效時間(見BIBCA)之日及之後(“採購商代表),根據BIBCA(《BIBCA》)的條款和條件,在公司生效時間(定義見下文)開始及之後,僅以其代表身份。公司代表), 已簽訂該特定投標實施和業務合併協議(BIBCA),買方建議以收購要約的方式收購本公司的全部股份,並根據BIBCA的條款和條件進行業務合併交易(業務合併“),因此,在緊接企業合併生效時間之前,本公司所有已發行及已發行普通股將以收購要約代價交換。

鑑於, 截至本協議終止之日,保薦人擁有6,552,500股買方普通股(買方普通股的所有此類股份,以及保薦人在本協議終止前獲得的記錄所有權或投票權的任何股份,在本協議中稱為“股票“);及

鑑於, 為了促使公司和買方簽訂BIBCA,贊助商正在簽署本協議並將其交付給公司。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的前述內容,以及本協議中包含的相互契約和協議,並打算在此具有法律約束力,雙方同意如下:

1. 同意投票。對於股份,保薦人特此同意(並同意簽署證明買方和/或本公司可能合理要求的與此相關的協議的文件或證書)在買方股東的任何會議上投票,並在買方股東書面同意的任何行動中,批准BIBCA的所有股份(A)贊成批准和採用BIBCA、BIBCA和本協議預期的交易,(B)贊成完成BIBCA預期的交易並經買方股東審議和表決的任何其他合理必要的事項(包括買方股東批准事項),(C)贊成批准和通過激勵計劃, (D)任命和指定收盤後買方董事會的成員,及(E)反對會導致違反任何契約的任何行動、協議或交易(BIBCA或其擬進行的交易除外)或提案, 買方在BIBCA項下的陳述或擔保或任何其他義務或協議,或合理地預期會導致BIBCA預期的交易無法完成的情況。贊助商確認收到並審核了BIBCA的副本。

2. 股份轉讓。贊助商同意不得直接或間接地出售、轉讓、轉讓(包括通過法律的實施)、贖回、留置權、質押、分發、處置或以其他方式阻礙任何股份,或以其他方式同意執行任何前述事項(除非受讓人同意受本協議約束),(B)將任何股份存入有投票權的信託基金,訂立投票協議或安排,或授予與本協議不一致的任何委託書或授權書。(C)就直接或間接收購或出售、轉讓、轉讓(包括通過法律的實施)、贖回或以其他方式處置任何 股份(除非受讓人同意受本協議約束)訂立任何合同、期權或其他安排或承諾,或(D)採取任何行動,阻止或 禁止保薦人履行其在本協議項下的義務。應買方要求,贊助商應不時採取一切必要或適當的進一步行動,以實現本協議的目的,並執行與完成業務合併有關的慣例文件。

3. 陳述和保證。贊助商代表自身和公司向買方和本公司作出如下聲明和保證:

(A) 保薦人簽署、交付和履行本協議以及保薦人完成擬進行的交易不會也不會(I)與適用於保薦人的任何法律或命令相沖突或違反,(Ii)要求任何個人或實體的任何同意、批准或授權、聲明、備案、登記或通知,(Iii)產生對任何股份的任何留置權(根據本協議或根據適用證券法或保薦人組織文件的轉讓限制除外),或(Iv)與贊助商的組織文件的任何規定相沖突或導致違約或構成違約。

(B)保薦人擁有記錄在案的股份,對股份擁有良好、有效和可交易的所有權,不受任何留置權(根據本協議或適用證券法或保薦人組織文件的轉讓限制除外),並擁有唯一投票權 (現行有效),並擁有出售、轉讓和交付該等股份的全部權利、權力和授權。保薦人不直接或間接擁有買方股本的任何其他股份,但收購買方股本的任何額外股份或可行使或可轉換為買方股本的任何證券的股份、或任何期權、認股權證或其他 權利除外。

(C) 保薦人有權、有權和有能力簽署、交付和履行本協議,並且本協議已由保薦人正式授權、簽署和交付。

(D) 保薦人不會對保薦人採取任何懸而未決的行動,或據保薦人所知,對保薦人採取任何可能會對保薦人履行本協議項下義務或完成本協議所設想的交易造成重大損害或重大不利影響的行動 。

2

4. 其他公約和協議。

(A) 在生效時間,贊助商應向買方提交一份正式簽署的《禁售協議》和《註冊權協議》的副本,其格式基本上與《BIBCA》附件B和E所附的格式相同。

(B)保薦人同意BIBCA第7.15節(保密信息)、第7.14節(公開公告)、第7.6節(禁止徵集)和第11.1節(放棄對信託的索賠),並受其約束,其程度與這些條款適用於BIBCA各方的程度相同,就像保薦人是BIBCA的直接當事方一樣。

(C) 保薦人特此放棄,並同意不主張或完善保薦人憑藉股份所有權可能擁有的任何評估權或對業務合併持不同意見的權利,並同意不開始或參與與本協議或BIBCA的談判、執行或交付或完成業務合併有關的針對買方的任何索賠、衍生或其他索賠。

5. 終止。本協議和贊助商在本協議項下的義務應在以下情況中最早的 時自動終止:(A)生效時間;(B)BIBCA根據其條款終止;或(C)公司和買方雙方的書面協議。本協議終止或期滿後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但終止或期滿並不免除任何一方在本協議終止前故意違反本協議的責任。

6. 其他。

(A) 除本協議或BIBCA或任何附屬文件另有規定外,與本協議和本協議擬進行的交易相關的所有成本和費用應由產生該等成本和費用的一方支付,無論本協議擬進行的交易是否已經完成。

(B) 本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應以親自遞送、傳真、電子郵件、傳真或其他電子方式發出(且在收到時應被視為已正式發出),並確認已收到,如果通過信譽良好的全國認可的夜間快遞服務發送,則在發送後一(1)個工作日,如果通過掛號信或掛號信(預付郵資,要求退回收據)至以下地址(或根據第6(B)節的規定發出的通知中規定的當事人的其他地址):

如果將 發送給買方,則:

Canna-Global 收購公司

金鐘道4640號,500號套房

加利福尼亞州德雷市瑪麗娜 郵編90292

注意:首席執行官傑拉爾德·庫姆斯

電話: (917)675-2537

電子郵件: gerry@cgcoms.com

3

使用 將副本複製到:

裏蒙, P.C.

1990 K街西北,420號套房

華盛頓,哥倫比亞特區20006

注意:Debbie A.Klis,Esq.

電話: (202)935-3390

電子郵件: deborrah.clis@rimonlaw.com

如果將 發送給贊助商,則:

Canna-Global LLC

金鐘道4640號,500號套房

加利福尼亞州德雷市瑪麗娜 郵編90292

注意:傑拉爾德·庫姆斯

電話: (917)675-2537

電子郵件: gerry@cgcoms.com

使用 將副本複製到:

裏蒙, P.C.

1990 K街西北,420號套房

華盛頓,哥倫比亞特區20006

注意:Debbie A.Klis,Esq.

電話: (202)935-3390

電子郵件: deborrah.clis@rimonlaw.com

如果將 發送到公司,則:

新的 量子控股有限公司

肯特街207號21樓

悉尼,新南威爾士州,澳大利亞

注意:董事董事總經理鍾鍾

電話: +61 430 228 328

電子郵件: jong@newquantum.com

使用 將副本複製到:

K&L 蓋茨

澳大利亞新南威爾士州悉尼奧康奈爾街1號31層

注意:羅素·萊昂斯

電話: +61 2 9513 2510

電子郵件: Russell.Lyons@klgates.com

4

(C) 如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策強制執行, 只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議各方應本着善意進行談判,以修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使預期的交易按照最初設想的最大可能完成。

(D) 本協議、BIBCA和附屬文件構成各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代各方之間或其中任何一個先前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾。本協議不得轉讓(無論是否依據合併、法律實施或其他方式)。

(E) 本協議僅對本協議各方的利益具有約束力,且本協議中任何明示或默示的內容均無意或將授予任何其他人根據本協議或基於本協議的理由而享有的任何權利、利益或任何性質的補救措施。

(F) 本協議雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,則可能發生不可彌補的損害,雙方有權具體履行本協議的條款,此外還有法律或衡平法上的任何其他補救措施。每一方同意,其不應反對根據本協議條款授予禁令、具體履行義務和其他衡平法救濟,但依據本協議條款,其他各方在法律上有足夠的補救措施,或者在任何法律或衡平法上,對具體履行義務的裁決不是適當的補救措施。任何一方尋求禁令或禁令以防止違反或威脅違反本協議,或在根據本協議條款明確提供的情況下強制遵守本協議,不應要求任何一方提供與任何此類命令相關的任何擔保或其他擔保。

(G) 本協議應受特拉華州適用於在該州簽署和將在該州履行的合同的特拉華州法律管轄和解釋,但如果該原則或規則要求或允許適用另一司法管轄區的法律,則不適用法律衝突原則或規則。所有訴訟、訴訟或法律程序(統稱為,行動“) 因本協議引起或與本協議有關的問題,應由特拉華州內具有管轄權的任何聯邦或州法院(或其任何上訴法院)專門審理和裁定(”指明的法院“)。本協議雙方 特此(I)提交特拉華州內聯邦或州法院的專屬管轄權,以進行因本協議而引起或與本協議有關的任何訴訟,(Ii)不可撤銷地放棄,並同意不以動議、抗辯或其他方式在任何此類訴訟中主張其本人不受上述 法院管轄的任何主張,即其財產豁免或免於扣押或執行,訴訟是在不方便的法院提起的, 訴訟地點不當,或本協議或本協議項下擬進行的交易不能在任何指定的法院或由任何指定的法院強制執行。各方同意,任何訴訟中的最終判決均為終局性判決,可在其他司法管轄區通過訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。每一方都不可撤銷地同意在與本協議擬進行的交易有關的任何其他訴訟或程序中,代表其自身或其財產,通過親自將該程序的副本按第6(B)款規定的適用地址交付給該方的方式,在任何其他訴訟或程序中送達傳票和訴狀以及任何其他程序。本節中的任何規定均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達法律程序的權利。

5

(H)放棄陪審團審判。本協議雙方特此在適用法律允許的最大範圍內,放棄因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起的、根據本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起的任何訴訟的陪審團審判權利。本協議的每一方(I)證明,任何其他方的代表均未明確表示,在發生任何行動時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄,並(Ii)確認本協議中的雙方放棄和證明是引誘IT和本協議的其他各方簽訂本協議的。

(I) 本協議可以一個或多個副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(Pdf)傳輸),也可以由本協議的不同各方分別簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。

(J) 在不作進一步考慮的情況下,各方應盡商業上合理的努力簽署和交付或促使簽署和交付此類附加文件和文書,並採取一切合理必要或適宜的進一步行動,以完成本協議預期的交易 。

(K) 本協議在各方簽署BIBCA之前,對主辦方無效或具有約束力。

(L) 如果買方或買方普通股因股票拆分、股票分紅、合併或重新分類,或通過合併、合併、重組、資本重組或業務合併,或以任何其他方式發生任何變化,應根據需要對本協議的規定進行公平調整,以使買方、保薦人和發生變化的股份繼續享有本協議項下的權利、特權、義務和義務。

(M) 本協議中使用的標題和副標題僅為方便起見,在解釋或解釋本協議時不作考慮。在本協議中,除非上下文另有要求:(I)本協議中使用的任何代詞應包括相應的男性、女性或中性形式,名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數形式,反之亦然;(Ii) “包括”(以及相關含義“包括”)指包括但不限制該術語前後任何描述的一般性,在每種情況下均應被視為後跟“無限制”一詞;(Iii) 本協議中的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及其他類似含義的術語在每種情況下均應被視為指整個本協議,而不是指本協議的任何特定部分或其他部分; 和(Iv)術語“或”指“和/或”。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。因此,如果出現意圖或解釋的歧義或問題,應將本協議視為由本協議各方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

(N) 只有在買方、本公司和保薦人書面同意的情況下,方可修改本協議的任何條款,並可放棄遵守本協議的任何條款(一般或在特定情況下,以及追溯或預期)。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,均不得視為放棄該權利。在任何一個或多個情況下,對本協議的任何條款、條件或條款的放棄或例外,不得被視為或解釋為對任何此類條款、條件或條款的進一步或持續的放棄。

[簽名 頁如下]

6

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

買家:
Canna-Global 收購公司。
發信人:

姓名:
標題:
贊助商:
Canna-Global LLC
發信人:
姓名:
標題:
公司:
新的 量子控股有限公司
發信人:

姓名:
標題:

[簽名 支持服務合同的頁面]