附件4.5

納斯達克公司

第十七種補充性義齒

日期:2023年6月28日

優先債券2053年到期,息率5.950

計算機共享 信託公司,N.A.,

作為受託人


第十七次補充契約,日期為2023年6月28日(本文稱為第十七次補充契約),由納斯達克(前納斯達克OMX Group,Inc.)(根據特拉華州法律正式成立並存在的公司(下稱公司))與北卡羅來納州的全國性銀行協會計算機股票信託公司(ComputerShare Trust Company,N.A.)之間簽署,作為支付代理(以支付代理人的身份,在下文提及的原始契約(以下稱為受託人)下,作為受託人的富國銀行全國銀行協會)?支付代理人?以及登記和轉讓代理人(在公司可能指定繼任者之前)(以這種身份,?轉讓代理人?,以及與付款代理人、?代理人?和每個?代理人??代理人?)。

證人:

鑑於,本公司迄今已簽署並向受託人交付日期為2013年6月7日的契約(此處稱為原始契約,與第十七補充契約一起稱為契約),以便不時規定發行一個或多個系列的債權證、票據、債券或其他債務證據(本文稱為證券),其形式和條款將如原始契約第2.01和3.01節所述;

鑑於原始契約第14.01(P)節規定,除其他事項外,本公司和受託人可簽訂補充原始契約的契約,以確立原始契約第3.01節所允許的任何系列證券的形式和條款;

鑑於,公司希望建立一個證券系列,指定為其2053年到期的5.950%優先債券,初始本金總額為750,000,000美元(高級債券),並要求公司採取所有必要行動,授權發行原始契約項下的優先債券,並且本第十七次補充債券已正式 採取;

鑑於,本公司希望根據本第十七補充契約第2.4節發行優先票據,並將優先票據視為所有目的的單一證券系列,並根據本第十七補充契約和原始契約的條款不時修訂或補充;及

鑑於,當本公司籤立並由受託人完成、認證及交付高級票據時,本公司有效及具約束力的義務及根據其條款構成有效及具約束力的補充契約及協議的所有行為及事情均已完成及 已完成及 已交付。


因此,現在,這第十七份補充契約證明:

鑑於房產及其持有人接受和購買優先票據,以及受託人接受這一信託,本公司與受託人就優先票據持有人的同等利益訂立並同意如下條款:

第一篇文章

定義

除非此類術語 在本第十七補充契約中另有定義或上下文另有明確要求,否則本第十七補充契約中使用的、在原始契約或高級票據形式中定義的所有術語,連同作為附件A附於本附件的高級票據,均具有其中所賦予的含義。

此外,在本第17項補充義齒中使用的下列術語具有以下含義:

?附加金額?具有本合同第3.1(A)節中賦予 此類術語的含義。

?阿登扎交易?是指S公司收購阿登扎。

?Adenza交易協議是指,截至2023年6月10日,公司、公司全資子公司Argus Merge Sub 1,Inc.、公司全資子公司Argus Merge Sub 2,LLC、Adenza Holdings,Inc.(Adenza)以及Adenza的唯一股東Adenz母公司(賣方)之間的某些合併協議和計劃。

?適用程序?具有本協議第2.8(A)節中賦予該術語的含義。

就任何主要物業的售回租回交易而言,應佔債務是指在釐定 釐定時,根據該租約在其剩餘年期(包括該租約已續期的任何期間)內須支付的租金淨額總額的現值,按所載利率貼現或隱含於該租約條款內的利率(或如釐定該利率並不切實可行,則為當時在契約下未償還的所有系列證券所承擔的加權平均年利率)每半年複利一次。如租約在支付罰款後可由承租人終止,則該淨額應為(X)假設在該租約可終止的第一日終止而釐定的淨額(在此情況下,該淨額亦應包括罰款的款額,但不包括在該租約可如此終止的首個日期之後根據該租約須支付的任何租金)或(Y)假設該租約未終止而釐定的淨額。

-2-


破產法是指第11章、美國法典或任何類似的聯邦或州法律,以免除債務人的債務(或涉及適用於美國境外的同等概念的任何法律)。

?低於投資級評級事件 是指自首次公開通知控制權變更發生或S有意實施控制權變更起至相關控制權變更公告發生後60天內的任何日期,各評級機構將高級債券的評級從投資級評級降至投資級以下(只要高級債券的評級處於公開宣佈的考慮範圍內,任何評級機構都可能下調評級),則延長60天的期限;提供如果評級機構降低了本定義所適用的評級,但評級機構沒有應高級票據持有人的要求以書面形式宣佈或公開確認或通知高級票據持有人,則因特定的控制權變更而產生的低於投資級評級事件不應被視為就特定的控制權變更發生(因此不應被視為低於投資級評級事件)。或適用的控制權變更(無論適用的 控制權變更是否發生在低於投資級評級事件發生時)。

?營業日是指法律、法規或行政命令授權或要求適用付款地的銀行機構關閉的任何日子,但不包括 星期六、星期日或其他日子。

?控制權變更是指發生下列任何情況:(A)直接或間接(合併或合併以外的方式)在一次或一系列相關交易中將公司及其子公司作為一個整體的全部或幾乎所有資產出售、轉讓、轉讓或其他 出售、轉讓、轉讓或其他 處置給除公司或其子公司以外的任何個人或相關人士集團(a集團);(B)本公司S普通股持有人批准本公司有關S的任何計劃或建議 清盤或解散;(C)任何交易(包括但不限於任何合併或合併)的完成,而其結果是任何人士或集團直接或間接成為本公司當時已發行股份數目的50%以上的實益擁有人;或(D)S有表決權股份的首日;或(D)董事會多數成員並非留任董事的首日。儘管有上述規定,如(1)本公司成為控股公司的直接或間接全資附屬公司,及(2)(A)緊接該交易後直接或間接持有該控股公司有表決權股份的直接或間接持有人與緊接該交易前本公司持有S有表決權股份的人士實質上相同,或(B)緊接該項交易後,並無任何人士或集團(符合本句規定的控股公司 除外)直接或間接擁有該控股公司超過50%的有表決權股份,則該交易將不會被視為涉及控制權變更。

-3-


?控制權變更觸發事件是指控制權變更和與該控制權變更相關的投資級以下評級事件的同時發生。

?《規範》具有本合同第3.1(A)節中賦予該術語的含義。

?綜合有形資產淨額是指公司及其子公司在任何日期扣除(A)所有商譽、商號、商標、專利、未攤銷債務貼現和費用及其他類似無形資產和(B)所有流動負債(不包括期限不到12個月的借款的流動負債,但根據其條款,可根據借款人的選擇在12個月後續期或延長)後的資產總額(較少適用的 準備金),這一切均反映在S最近一份根據美國公認會計原則編制的截至截止日期前不超過135日的財政季度末的綜合資產負債表中。

*留任董事指截至任何決定日期,(A)於發行日期為 董事會成員,或(B)經在提名、批准、選舉或委任(以特定投票或本公司發表的委託書提名該成員為董事候選人)時身為董事會成員的多數留任董事提名或批准參選、當選或委任為董事會成員的任何成員。

?最終證券是指以持有人的名義註冊並根據本合同第2.3(B)節發行的認證證券,基本上以本合同附件A的形式發行,但每種此類證券不應帶有全球安全傳奇。

?儘管原始契約第3.03(H)條另有規定,存託是指就可發行或全部或部分發行的證券而言,DTC連同通過合併、合併或收購其全部或幾乎所有資產(包括基本上所有的證券支付和轉讓業務)而繼任的任何人。

DTC?是指存託信託公司,一家紐約公司,其主要辦事處位於紐約州沃特街55號,郵編:10041-0099。

?延長終止日期?具有第4.4(A)節中賦予該術語的含義。

外國繼承人發行人是指在美國、美國任何州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區成立的任何實體,並在本公司與該實體合併後成為本公司的繼承人,並在此日期後併入該實體。

?全球安全圖例是指原始契約第3.03(G)節規定的圖例。

-4-


?負債是指任何票據、債券、債權證或其他借入款項的票據、債券、債權證或其他票據的負債(不論是本金、溢價、利息或其他 金額),或根據或就任何銀行S承兑匯票而借入的任何款項或任何負債(日間透支除外)。

間接參與者?指通過參與者在全球證券中擁有實益權益的人。

?付息日期指每年的2月15日和8月15日。

投資級評級是指穆迪S的BAA3(或同等評級)和S的BBB-(或同等評級)或本公司選定的任何額外評級機構的同等投資級信用評級。

?發行日期是指2023年6月28日,也就是根據本第十七號補充契約首次發行高級票據的日期。

?留置權是指任何類型的留置權、抵押、信託契約、抵押、質押、擔保權益、抵押或產權負擔。

?完整贖回價格具有本合同第4.1節中賦予該術語的含義。

穆迪S是指穆迪S投資者服務公司,穆迪S公司的子公司,及其繼任者。

·參與人?對於保管人來説,是指在保管人處有賬户的人。

?平價催繳日期具有本合同第4.1(A)節中賦予該術語的含義。

?允許留置權意味着:

(A)法律或任何政府當局對尚未逾期60天的税款、評税、徵費或收費施加的留置權,或出於善意(如有必要,可通過適當程序)提出異議的留置權,或未被違反的承諾的留置權;

(B)承運人、倉庫保管員S、機械師、物料工S、維修工S、房東和法律規定的類似留置權,或因法律的實施而產生的、在正常業務過程中發生的,或真誠地(如有必要,可通過適當的訴訟程序)對其有效性或數額提出質疑的;

(C)為遵守工人補償、養老金負債、失業保險和其他社會保障法律或條例或其他與保險有關的義務而產生的留置權或抵押或存款(包括但不限於保證根據保險或自我保險安排對保險承保人承擔責任的抵押或存款);

-5-


(D)為保證履行投標、貿易合同、投標、租賃、法定義務、擔保人、海關和上訴保證金、履約保證金、客户保證金和其他類似性質的義務而產生的留置權或所作的承諾或存款,在每一種情況下,在正常業務過程中;

(E)就任何法院的判決、判令、命令或與法律或衡平法上的法律程序或訴訟有關的判決留置權,而該等判決、判令、命令或訴訟並不構成契約下的失責事件;

(F)與公司或任何附屬公司的業務有關的留置權,包括但不限於公司或其任何附屬公司根據回購協議、逆回購協議出售的證券的留置權。賣出-回購以及回購協議、證券出借和借款協議以及在清算、託管、匹配本金和結算業務的正常過程中或在負債管理過程中達成的任何其他類似協議或交易;

(G)對(1)在取得前的任何財產或資產的留置權,提供該留置權僅適用於下列情況下的財產或資產:(A)該重大子公司在2023年6月20日之後成為子公司,(B)(I)在該重大子公司成為子公司時該留置權已經存在,或者(Br)(Ii)根據在該子公司成為子公司之前簽訂的合同承諾發生的,(C)該留置權的設定並非考慮到該重大附屬公司會成為附屬公司,以及(D)在該重大附屬公司成為附屬公司時,該留置權擔保的本金金額隨後並未增加或擴大至該實體成為附屬公司所擁有的資產以外的任何其他資產;

(H)在發行日期存在的任何留置權;

(I)對本公司或任何重要附屬公司在2023年6月20日之後(以購買、建造、發展、改善、資本租賃、合成租賃或其他方式)獲得的固定、資本、不動產和/或有形個人財產的留置權,每項留置權的設立目的是確保為該等財產的成本(包括建造、發展或改善的成本)提供再融資或再融資的債務;提供除如此取得的財產及其改進外,此種留置權不得延伸至或涵蓋任何財產;

(J)以公司或任何附屬公司為受益人的留置權;

(K)因出售收到公允等值的應收賬款而產生的留置權;

-6-


(L)前述(F)、(G)、(H)、(I)、(J)和(K)款所指任何留置權的全部或部分延期、續期或替換(或連續延期、續期或替換);提供以此為擔保且未以其他方式授權為許可留置權的債務本金金額不得超過債務本金金額,外加與任何此類延期、續期或更換相關的應付溢價或費用,該等溢價或費用是在延期、續期或更換時如此擔保的;

(M)就本公司或本公司任何附屬公司就(1)在正常業務過程中為非投機目的或(2)僅為進行結算、託管、受監管的交易所或交收活動而訂立的任何掉期協議或其他對衝安排而訂立的保證義務的留置權。

(N)地役權、分區限制、次要業權瑕疵、不規範或瑕疵、對使用、通行權、租賃、分租和類似收費的限制,以及法律規定或在正常業務過程中產生的、不能保證任何金錢義務(除慣常的維護要求以外)的不動產上的其他類似產權負擔,且不能合理地預期對公司及其附屬公司的整體業務或財務狀況產生重大不利影響;

(O)因任何股份回購計劃而設立的留置權,以任何經紀、交易商、託管人、受託人或代理人為受益人 根據股份回購計劃管理或完成交易;及

(P)包括出售、轉讓或處置任何資產或財產的協議的留置權(只要原始契約第6.04節不禁止此類出售、轉讓或處置)。

?個人?是指任何個人、公司、有限責任公司、公司、合夥企業、協會、合資企業、法庭、信託、政府或政治分支或機構或其工具,或任何其他實體或組織,包括《交易法》第13(D)(3)節中使用的個人?

*主要物業是指構成公司 辦公室、設施或其他資本資產的土地、裝修、建築物及固定裝置(包括其中的任何租賃權益),而該公司或其任何重要附屬公司於作出釐定之日其賬面淨值超過綜合有形淨資產的2%,除非董事會真誠地決定該等辦公室、設施或資本資產對本公司及其重要附屬公司作為整體所進行的業務並不具重大意義。對於任何售後租回交易或一系列相關的售後租回交易,應參考受該等交易或一系列交易影響的所有物業來確定任何物業是否為主要物業。

-7-


評級機構?指(A)穆迪S和S,以及(B)如果穆迪S或S中的任何一人因公司控制之外的原因而停止對高級債券進行評級或未能公開提供高級債券的評級,S是交易法第3(A)(62)節所指的國家公認的統計評級機構,公司選擇(經公司高管證明)作為穆迪S或S,或兩者(視情況而定)的替代機構。

?記錄日期?指2月1日和8月1日,無論是否為營業日,緊接適用的付息日期 之前。

?相關徵税管轄權具有本合同第3.1(A)節中賦予該術語的含義。

·S意味着S全球評級公司(S全球公司的一個部門)或其評級機構業務的任何繼承人。

?出售及回租交易指與任何人士訂立的任何安排,就本公司或其任何重要附屬公司租賃任何主要物業(不論現已擁有或以後收購)作出安排,而該主要物業已由或將由本公司或該重要附屬公司出售或轉讓予該人士。

《高級説明》一詞的含義與本協議序言中給出的含義相同。

?重大附屬公司?就任何人而言,是指該人的任何附屬公司,符合交易法下S-X法規規則L-02(W)中規定的重要附屬公司的標準。

?特別強制性贖回日期具有第4.4(B)節中賦予該術語的含義。

?特別強制贖回結束日期具有第4.4(A)節中賦予該術語的含義。

?特別強制性贖回價格具有第4.4(A)節中賦予該術語的含義。

?特別強制贖回觸發日期具有第4.4(A)節中賦予該術語的含義。

?主體留置權具有本合同第3.2(A)節中賦予該術語的含義。

?附屬公司是指任何公司、有限責任公司或其他類似類型的商業實體,而本公司和/或其一個或多個附屬公司合計擁有股本股份總投票權超過50%的公司、有限責任公司或其他類似類型的商業實體有權(無論是否發生任何意外情況)直接或間接在該等公司、有限責任公司或其他類似類型的商業實體的董事會或類似管理機構的選舉中投票。

-8-


?替代評級機構是指,在公司內,S隨時和不時地,惠譽公司或任何其他國家認可的統計評級組織,根據交易法第3(A)(62)節的含義,由公司(通過董事會決議向受託人證明)作為穆迪S或S&P或其中之一(視情況而定)的替代機構。

合成租賃是指 根據美國公認會計原則被視為經營租賃的任何税收保留或其他合成租賃,但其負債在税收方面被或將被描述為負債。

?税金?具有本合同第3.1(A)節中賦予該術語的含義。

?國庫利率?具有本合同第4.1(A)節中賦予該術語的含義。

?任何特定人士在任何日期的投票權股票,是指該特定人士當時有權在其董事會選舉中投票的股本 。

第二條

優先票據的條款及發行

第2.1條。發行高級債券。將被指定為2053年到期的5.950%優先票據的一系列證券應按照原始契約和本第十七補充契約(包括本附件A所載該等優先票據的 格式)的條款、條件和契諾籤立、認證和交付,並在各方面受其條款、條件和契諾的約束。根據本第十七號補充契約認證和交付的高級票據本金總額最初不得超過7.5億美元,但原始契約條款允許的除外;提供本公司可不時或在任何時間,不經優先債券持有人同意,額外發行相同或不同系列的優先票據,本金總額不限;提供如果出於美國聯邦所得税的目的,任何此類額外優先票據不能與高級票據(或任何其他部分額外優先票據)互換,則 此類額外優先票據將具有與高級票據(或任何其他此類額外優先票據)不同的CUSIP編號。

第2.2條。利率調整.

(A)如穆迪S或S或任何一家替代評級機構按下文所述方式下調(或其後上調)高級債券的信用評級,高級債券的應付利率將會不時調整。

-9-


(B)如果穆迪S(或任何替代評級機構)對高級債券的評級 降至下表所列評級,則高級債券的利率將增加,使其等於高級債券在發行日的應付利率加上與下表評級相對的百分比:

穆迪評級S**

百分比

BA1

0.25 %

Ba2

0.50 %

Ba3

0.75 %

B1或以下

1.00 %

*

包括任何替代評級機構的同等評級。

(C)如S標普(或任何替代評級機構)對優先債券的評級降至緊接 下表所載的評級,則優先債券的利率將會增加,使其相等於高級債券於發行日的應付利率加上下表與評級相對的百分率:

S評級**

百分比

BB+

0.25 %

BB

0.50 %

BB-

0.75 %

B+或以下

1.00 %

*

包括任何替代評級機構的同等評級。

(D)如在任何時間,高級債券的利率已向上調整,而穆迪S或S(或在上述任何一種情況下,均為替代評級機構)其後將高級債券的評級提高至上述任何一項門檻評級,高級債券的利率須予調低,以使高級債券的利率相等於高級債券於發行日的應付利率,加上緊隨評級上調後生效的第2.2(B)及(C)節表格中與評級相對的百分率。如穆迪S(或任何替代評級機構)其後將優先債券的評級上調至Baa3(如屬替代評級機構,則為同等評級機構)或更高,而S(或任何替代評級機構)將其評級 上調至BBB-(或如屬替代評級機構,則為同等評級機構)或更高,則優先債券的利率將下調至高級債券於發行日的應付利率。此外,高級債券的利率將永久停止受上述任何調整的影響,即使任何一家或兩家評級機構(或任何替代評級機構)隨後降低評級 如果高級債券被穆迪S和S各自(或在任何一種情況下,其替代評級機構)評級為Baa1和bbb+(或相當於該等評級之一)或更高,分別 (如果高級債券只由一家評級機構評級,而公司尚未從替代評級機構獲得評級,則由一家評級機構對其進行評級)。

-10-


(E)上述評級的任何減少或增加所需的每次調整,無論是由穆迪S或S(或在任何一種情況下,或替代評級機構)的行動所引起,均須獨立於任何及所有其他調整而作出,但在任何情況下,(1)優先票據的利率不得降至低於於發行日應付的優先票據的利率,或(2)優先票據的利率合共增加超過於發行日期的優先票據應付利率的2.00釐。

(F)不得純粹因評級機構停止為高級債券評級而調整高級債券的利率。如在任何時間,穆迪S或S因任何理由停止提供高級債券的評級,本公司將盡其商業上合理的努力,在存在的範圍內從替代評級機構獲得優先債券的評級,如存在替代評級機構,則為了根據上表確定優先債券利率的任何增減,(A)將以該替代評級機構 取代上一家評級機構提供高級債券的評級,但自那以後該評級機構已停止提供該評級。(B)該替代評級機構用來對優先無擔保債務進行評級的相對評級等級將由本公司委任的具有國家地位的獨立投資銀行機構真誠地確定,併為確定上表所列適用評級機構就該替代評級機構適用的評級,該等評級將被視為與穆迪S或S(視何者適用而定)在該表中使用的等同評級;及(C)高級債券的利率將視情況而定增加或減少。利率等於高級債券於發行日應付的利率加上適用表格中與該替代評級機構的評級相對而列的適當百分比(如有的話)(考慮到上文(B)段的規定)(加上因另一評級機構降低評級而產生的任何適用百分比)。只要穆迪S或S中只有一家提供高級債券評級,且沒有提供替代評級機構來取代另一家評級機構,則由於提供評級的機構降低或提高評級而導致的高級債券利率隨後的任何增加或降低,應為上表所列百分比的 兩倍。只要沒有穆迪、S、S或其他評級機構給予優先債券評級,優先債券的利率將增至或維持於發行日應付優先債券利率的2.00釐(視乎情況而定)。

(G)本第2.2節所述的任何加息或減息 將於評級更改發生之日後的下一個營業日生效。

(H) 如果高級票據的應付利率如上所述增加,除非文意另有所指,否則用於高級票據的利息一詞將被視為包括任何此類額外利息。

-11-


(I)本公司在獲悉穆迪或S或S(或任何替代評級機構)給予優先票據的評級有任何下調時,應立即通知付款代理人。受託人將不對任何評級機構的任何作為或不作為或任何評級機構在高級票據或選擇替代評級機構方面的任何作為或不作為承擔責任,也不對此作出任何陳述。受託人沒有義務獨立確定或核實事件是否已經發生,或根據高級債券的評級通知任何事件的持有人,或高級債券的評級是否已被任何評級機構更改、暫停或撤回。

第2.3條。 高級註釋格式;術語併入.

(A)每份高級票據最初應以一隻或多隻環球證券的形式發行,並連同認證代理S的認證證書一起發行,其格式應大致如本協議附件A所示。優先票據可能具有本公司批准的、適用於法律、證券交易所或存託規則以及本公司遵守和/或使用的協議所批准的符號、圖例或批註。附件A所列高級票據的條款在此作為參考,是本第十七補充契約條款的一部分。高級債券將以完全登記形式發行,不包括最低面額為2,000美元及其以上1,000美元的整數倍的息票。

(B)以全球形式發行的每份高級票據應基本上採用附件附件A的形式(包括其上的全球安全傳説)。根據原始契約和本第十七次補充契約(如有)的條款,以最終認證形式發行的優先票據應基本上採用附件A的形式(但不包括全球安全圖例)。每份全球證券應代表其中指定的未償還優先票據,並須規定其應代表不時在其上批註的未償還優先票據的本金總額,因此可不時減少或增加未償還優先票據的本金總額,以反映兑換及贖回情況。對全球證券的任何背書,以反映其所代表的未償還優先票據本金總額的任何增減金額,應由轉讓代理按照本章第2.9節的要求由其持有人給出的指示進行。

第2.4條。執行和身份驗證。受託人應根據公司命令並根據原始契約和本第17號補充契約的條款,認證和交付原始發行的高級票據,初始本金總額為750,000,000美元。該公司令應註明待認證的高級票據的金額、認證原始發行的高級票據的日期,以及在認證之日未償還的高級票據的本金總額。根據本第十七號補充契約發行的所有高級票據應被視為原始契約和本第十七號補充契約項下的所有目的的單一系列,包括但不限於豁免、修改和購買要約。

-12-


第2.5條。全球證券託管機構。根據本第17號補充契約發行的高級票據的託管人應為紐約市的DTC。

第2.6條。[已保留].

第2.7條。付款地點。高級票據的付款地點最初應在支付代理人的辦公室或代理機構,地址為明尼蘇達州聖保羅能源公園大道1505號,郵編:55108,直到公司指定其他付款地點。高級票據的付款代理人為受託人。

第2.8條。轉讓和交換.

(A)全球證券實益權益的轉讓和交換應通過託管機構按照原始契約、本第十七項補充契約和託管機構當時適用的程序(適用程序)的規定進行。對於所有實益權益的轉讓和交換,此類實益權益的轉讓人必須向轉讓代理交付(A)(1)參與者或間接參與者按照適用程序向託管人發出的書面命令,指示託管人貸記或導致貸記另一全球證券的實益權益,金額相當於要轉讓或交換的實益權益,以及(2)根據適用的程序發出的指示,其中包含有關參與者賬户的信息,以貸記此類增加或,如果最終證券在此時根據本第十七號補充契約和原始契約獲準發行,(B)(1)參與者或間接參與者按照適用程序向託管人發出的書面命令,指示託管機構安排發行金額相當於轉讓或交換實益權益的最終證券,以及(2)託管機構向註冊處發出的指示,其中載有關於以其名義登記該最終擔保的人的信息,以實現上文(1)所述的轉讓或 交換。在滿足原始契約、本第十七項補充契約及高級債券或證券法下其他適用的轉讓或交換環球證券實益權益的所有要求後,註冊處處長應根據本章程第2.9節調整相關環球證券的本金金額。

(B)應最終證券持有人及該持有人S的要求,註冊處處長應登記最終證券的轉讓或交換,以遵守本第2.8(B)節的規定。在登記轉讓或交換之前,提出要求的持有人應向轉讓代理提交或交出正式批註的最終證券或附有由該持有人或其受權人以書面授權、令註冊處滿意的格式作出的轉讓書面指示。認證代理應取消如此交出的任何此類最終證券, 公司應根據原始契約第2.01節執行並在收到公司命令後,認證代理應認證並將新的最終證券以適當的本金金額交付給指令中指定的人員。發佈的任何最終擔保

-13-


根據本第2.8(B)節的規定,登記應以實益權益持有人通過託管人和參與者或間接參與者的指示通知註冊人的一個或多個名稱和授權的一個或多個面額登記。支付代理人應將該等最終證券交付給登記該等最終證券的人。此外,提出請求的持有人應提供原始契約第3.06節所要求的任何其他證明、文件和信息。

(C)本公司現委任受託人為根據本第十七項補充契約發行的高級票據的註冊處處長,而受託人接受此項委任。

第2.9條。取消和/或調整全球證券。在特定全球證券的所有 實益權益已被交換為最終證券或特定全球證券已全部或部分被贖回、回購或註銷時,根據原始契約第3.09節的規定,所有此類全球證券應退還註冊官或由註冊官保留和註銷。在該註銷之前的任何時間,如果某一全球證券的任何實益權益被交換或轉讓給將以另一全球證券或最終證券的實益權益的形式交付的人,則該全球證券所代表的證券本金應相應減少,並應由註冊處或託管人在託管人的指示下對該全球證券作出背書,以反映這種減少;如果實益權益被交換或轉讓給將以另一全球證券的實益權益的形式交付的人,則該其他全球證券應相應增加,並由註冊官或託管人在註冊處的指示下在該全球證券上背書,以反映 這種增加。

第2.10節。違約事件.

(A)原契約第7.01節中與高級附註有關的規定應全部替換為:

·第7.01節。違約事件。除非上下文另有説明,或者術語為特定目的另有定義,否則本契約中關於任何系列證券的違約事件一詞應指以下所述事件之一,除非該術語不適用於某一特定系列,或以本合同第3.01節中設想的方式具體刪除或修改:

(A) 本公司在任何優先票據到期日起計30天內不支付利息;

(B)本公司未能支付任何高級票據的本金(或溢價,如有的話),而該本金在到期、加速、贖回或其他情況下到期及須予支付;

-14-


(C)公司未能履行其在本合同第6.04節項下的義務;

(D)本公司在收到書面違約通知後90天內仍未履行有關本契約或 優先票據的契諾或保證(本契約所包括的契約僅為另一系列的債務證券的利益),而該通知必須由受託人或持有本金至少25%的未償還優先票據持有人發出;

(E)在非自願案件中,有司法管轄權的法院根據現在或以後制定的聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州破產、無力償債或其他類似法律,在房產內就公司作出濟助判令或命令,或指定公司的接管人、清盤人、承讓人、託管人、受託人或財產扣押人(或類似的官員),或命令將公司的事務清盤或清盤,而該法令或命令不得擱置,並須連續60天有效;

(F)公司根據現在或以後制定的聯邦破產法啟動自願案件,或 現在或以後有效的任何其他適用的聯邦或州破產、無力償債或其他類似法律,或公司同意根據任何該等法律在非自願案件中輸入濟助令,或公司同意由接管人、清盤人、受讓人、受託人指定或接管,公司的託管人或扣押人(或類似的官員),或公司的幾乎所有財產,或公司為債權人的利益而進行的轉讓,或公司以書面形式承認其無力償還到期債務,或公司為推進任何訴訟而採取公司行動;

(G)本公司或任何重要附屬公司對其總額至少為$200,000,000的任何債務違約,構成到期應付本金的違約或導致債務加速,除非該違約已在受託人或持有未償還優先票據本金金額至少25%的持有人通知本公司後60天內全部清償;或

(H)就支付總額超過200,000,000美元的款項而作出的一項或多項最終判決,須針對本公司或任何重要附屬公司作出保險或彌償保障範圍以外的賠償,並須在連續60天內不解除該等判決,在此期間不得有效擱置執行。

-15-


(B)原契約第7.02(A)節與高級附註有關的規定應全部替換為:

?(A)除本合同第3.01節對任何證券系列另有規定外,如果上述任何一種或多種違約事件(本合同第7.01(E)或7.01(F)節規定的違約事件除外)發生在任何系列證券的未清償時間,則在每種情況下,在任何該等違約事件持續期間,受託人或持有該系列證券本金25%或以上的持有人可向本公司(或如該系列證券為原始發行貼現證券,則為該系列條款所指明的本金部分)(或如該系列證券為原始發行貼現證券,則為該系列條款所指明的本金部分)及所有當時未償還的該系列證券的所有應計未付利息,宣佈本金(或溢價,如有的話)須立即以書面通知本公司(如由持有人發出,則向受託人),而在作出任何該等聲明後,該本金(或指定的 款額)即須即時到期及支付。如果本協議第7.01(E)或7.01(F)節規定的違約事件發生並仍在繼續,則在每一種情況下,該系列中所有未償還證券的本金將自動到期並立即支付,而無需受託人或任何持有人的任何聲明或任何其他行動。在以該等證券計價的貨幣支付該等金額後(除第7.01節及第3.01節另有規定外),本公司就該系列證券支付本金及利息的所有責任即告終止 。

第三條

聖約

第3.1節。 由外國繼承人發行人支付的額外金額。

(A)任何外國繼承人發行人在高級票據下或與高級票據有關的所有付款將免費、明確、不扣留或扣除任何當前或未來的税收、關税、徵税、徵收、評估或其他政府費用(包括但不限於罰款、利息和與此相關的其他類似債務),無論這些費用是由或代表該外國繼承人發行人組織、居住或經營業務的任何司法管轄區徵收或徵收的(統稱為税收), 該外國繼承人發行人為税務目的或該外國繼承人就高級票據付款時從或通過該司法管轄區 ,在每一種情況下,任何部門或其政治分支(每個,一個相關的徵税管轄區),除非該外國繼承人發行人或任何其他適用的扣繳義務人

-16-


法律要求 代扣代繳税款。為免生疑問,相關徵税管轄區不應包括美國、其任何一個州或哥倫比亞特區。如果法律要求外國繼承人或任何其他適用的扣繳義務人進行任何此類扣繳或扣除,外國繼承人將支付必要的額外金額 (附加金額),以確保優先票據的每一實益所有人在扣繳或扣除(包括可歸因於本協議項下應支付的額外 金額的扣繳或扣除)後收到的淨額不少於受益所有人如果沒有扣繳或扣除此類税款(提供如果適用的扣繳義務人不是外國繼承人 髮卡人,則外國繼承人根據本第3.1節應支付的額外金額不得超過如果外國繼承人髮卡人是適用扣繳義務人應根據本第3.1節支付的額外金額(外國繼承人是否直接向優先票據的適用實益所有人付款)。

(B)但外國繼承人不會向優先票據的持有人或實益擁有人支付額外款項:

(I)如非因 持有人S或實益擁有人S現時或以前與有關課税管轄區有關連(但因取得、擁有權、持有或處置優先票據、收取根據優先票據付款及/或行使或強制執行任何優先票據權利而產生的任何關連),則不會徵收、扣繳或扣除該等額外款額的税款;

(Ii)如非優先票據持有人或實益擁有人在外國繼承人S向持有人或實益擁有人提出書面請求後未能徵收、扣繳或扣除導致該等額外款額的税款,則在該持有人或實益擁有人在法律上有資格提供有關持有人S或實益擁有人的資料、住所或身份或遵守任何證明、身份識別、資料或其他報告要求,作為豁免豁免的先決條件,或降低扣除率或扣繳有關徵税管轄區徵收的税款(包括但不限於持有人或受益所有人並非居住在有關徵税管轄區的證明);

(Iii)就任何遺產、繼承、饋贈、銷售、轉讓、非土地財產、財富或任何相類税項而徵收的税款;

-17-


(Iv)如該持有人是受信人或合夥企業,或並非該項付款的唯一實益擁有人,而假若該持有人是該優先票據的受益人、合夥人或唯一實益擁有人(視屬何情況而定),則不會就該項額外款項徵收税款 (但前提是將該優先票據轉讓予該受益人、合夥人或唯一實益擁有人並無重大成本或開支,且該項轉讓不受該受益人、合夥人或唯一實益擁有人所能控制的限制);

(V)如非因任何優先票據的持有人或實益擁有人出示(如需出示),在到期及應付款項的日期或正式規定付款的日期(以較遲發生的日期為準)後30天以上的日期付款,則如非因此而扣繳或扣除的税款本不會徵收的範圍內,則扣繳或扣除;

(Vi)就根據經修訂的1986年《國税法》(或經修訂的《國税法》)現行第1471至1474條徵收、扣繳、徵收或扣除的任何税項(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁重的修訂或後續版本)、根據該條例頒佈的任何現行或未來條例或其官方解釋、根據現行《國税法》第1471(B)條訂立的任何協議(或上述任何修訂或後續版本)或任何相關的財政或監管立法,根據與執行上述任何一項有關的任何政府間協定通過的規則或官方行政慣例;或

(Vii)第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)及(Vi)項的任何組合。

(C)外國繼承人發行人將(I)根據適用法律作出任何此類扣繳或扣除,以及(Ii)根據適用法律將扣除或扣繳的全部金額匯回有關當局。外國繼承人髮卡人將作出合理努力,從徵收此類税款的每個相關徵税管轄區獲得證明已支付如此扣除或扣繳的任何税款的税務收據的核證副本,並且外國繼承人髮卡人將在根據適用法律支付任何如此扣除或扣繳的税款應繳之日後的合理時間內,向受託人提供一份證明已如此扣除或扣繳的税款收據的核證副本,或者,如果此類税收收據不能合理地提供給外國繼承人髮卡人,則向受託人提供提供外國 發行人支付此類税款的合理證據的其他文件。

(D)在根據高級票據或與高級票據有關的任何付款到期和應付的每個日期之前至少30個歷日,如果外國繼承人將有義務就該付款支付額外的金額(除非這種支付額外金額的義務是在根據或與 就高級票據到期並應支付的付款日期之前第35天之後產生的,在這種情況下,在此情況下將在此後迅速支付),外國繼任者發行人將向受託人交付一份高級官員證書,聲明將支付此類額外金額以及應支付的金額,並將列出受託人能夠在付款日向持有人支付此類額外金額所需的其他信息。外國繼承人發行人將立即根據原始契約第16.04節的規定發佈通知,聲明將支付此類額外金額,並説明支付此類金額的義務。

-18-


(E)此外,外國繼承人發行人將支付任何相關税務管轄區在上述合併後的任何時間就籤立、發行、登記或交付高級票據或下文提及的任何其他文件或文書而施加的任何印花、發行、登記、法院、文件、消費税或其他類似的税費和關税,包括利息、罰款和其他類似債務,以及任何相關税務管轄區在上述合併後的任何時間因上述合併而徵收的任何該等税款、收費或關税 。根據高級票據和/或高級票據和/或任何其他此類文件或文書的強制執行而支付的任何款項。

(F)本標題下所述的義務在任何契約終止、失敗或解除後仍然有效,並適用於 作必要的變通適用於任何外國繼承人發行人的任何繼承人(根據美國、其任何州或哥倫比亞特區法律組織的人除外),以及該繼承人為税務目的而組織、居住或開展業務的任何司法管轄區,或該繼承人或其各自代理人或其任何部門或政治分區(在每種情況下)支付款項的任何司法管轄區。

(G)當本契約或優先票據在任何情況下提及支付根據或就任何優先票據支付的本金、溢價(如有)利息或任何其他 金額時,該等提及包括支付下文所述的額外金額(如適用)。

第3.2節。對留置權的限制.

(A)本公司不得(也不得允許其任何重要附屬公司)對本公司或其任何重要附屬公司的任何主要財產(或重要附屬公司的任何股票)設立或允許存在任何留置權,以確保任何債務(任何該等留置權,受留置權約束), 除非本公司同時擔保優先票據(如本公司決定,還包括,本公司或當時存在或其後設立的該等重要附屬公司的任何其他債務或擔保,而該債務並非(br}從屬於優先票據)與該債務(或由本公司選擇,在該債務之前)平均及按比例計算。

(B)但上述限制不適用於(I)準許留置權及(Ii)保證債權的留置權,如在釐定時,在履行該等債務的產生及實質上與該等債務同時償還的債務清償後,(1)本公司及其附屬公司以標的物留置權(準許留置權除外)擔保的所有債務本金總額及(2)本協議第3.3節第一句未予準許的所有售回及回租交易的應佔債務總額不超過綜合有形資產淨值的15%。

-19-


第3.3條。對回售和回租交易的限制。除(X)涉及租期不超過三年的任何此類出售及回租交易或(Y)本公司與其其中一間附屬公司或其附屬公司之間的任何此類出售及回租交易外,本公司不得亦不得亦不得允許其任何重要附屬公司就任何主要物業進行任何出售及回租交易,除非:

(A)本公司或該重要附屬公司將有權以該等回售及回租交易所涉及的主要物業的留置權為擔保而招致債務,其數額至少相等於該等回售及回租交易的應佔債務,而無須根據本條例第3.2節同等及按比例擔保優先票據;或

(B)該等回售及回租交易所得款項至少相等於受影響主要物業的公平市值(由董事會真誠釐定),而本公司於該等回售及回租交易後365天內,將相等於該等回售及回租交易所得款項淨額的金額,應用於下列任何一項(或其組合):

(I)優先債券的預付或退還;

(Ii)本公司或其其中一間附屬公司在成立後超過12個月到期的其他債務(附屬於優先票據的債務或欠本公司或其其中一間附屬公司的債務)的提前償付或償還(任何強制性退休、強制性提前還款或償債基金付款或到期付款除外)(包括根據其條款可在公司成立之日起計12個月後可續期或可延展的任何該等債務);或

(三)購買、建造、開發、擴建或改善其他可比財產。

儘管有上述規定,本公司及其主要附屬公司應獲準進行任何出售及回租交易,條件是在該等出售及回租交易生效後,(I)本公司及其附屬公司以主題留置權(準許留置權除外)擔保的所有債務本金總額及(Ii)所有出售及回租交易的應佔債務總額不超過綜合有形資產淨值的15%。

-20-


第3.4條。對合並及其他交易的限制。關於高級註釋,原契約第6.04節的規定應全部替換為:

·第6.04節。公司只可按某些條款合併等.

(A)本公司不得與另一實體合併或合併,或將其全部或基本上所有資產出售、轉讓或以其他方式轉讓給另一實體,除非在每種情況下:

(1)由此產生的實體(如果不是本公司)(X)是在發行之日根據任何美國司法管轄區、英國或任何歐盟成員國的法律組織的個人,並且(Y)交付補充契約,該尚存實體通過該補充契約明確地 承擔S公司在該契約項下的義務;以及

(2)在緊接合並、合併、出售或轉易之後,將不會發生和繼續發生失責事件(定義見下文)(亦不會在發出通知或經過一段時間後成為失責事件,或兩者兼而有之)。

(B)本公司與任何其他人士合併或合併為本公司,或根據本協議第6.04(A)節將本公司的財產和資產實質上作為一個整體轉讓、轉讓或租賃給另一人時,經合併或合併、出售或轉讓的繼承人將繼承和取代本公司,並可行使本契約下本公司的每項權利和權力,其效力猶如該繼承人已在本契約中被指名一樣和 此後,除租約的情況外,前任人應免除本契約和證券下的所有義務和契諾。

第3.5條。控制權變更觸發事件回購.

(A)如優先債券發生控制權變更觸發事件,除非本公司已根據第4.1節、第4.2節或第4.4節行使其贖回優先債券的權利,否則本公司將向優先債券的每位持有人提出要約,回購該優先債券的全部或部分(相等於2,000美元或超過1,000美元的任何整數倍)S優先債券(控制權變更要約),以現金支付相當於購回的優先債券本金總額加上應計及未付利息的101%,如有,在高級票據上回購至但不包括購買日期(控制權變更付款)。

-21-


(B)在任何關於高級票據的控制權變更觸發事件發生後30天內,或在控制權變更之前,但在構成或可能構成控制權變更的一項或多項交易公開公告之後的30天內,本公司將向 高級票據持有人郵寄一份通知,説明構成或可能構成控制權變更觸發事件的一項或多項交易,並提出在通知指定的日期回購該等優先票據。該日期應不早於該通知發出之日起30天且不遲於該通知發出之日起60天(控制變更付款日期),按照該高級票據所要求並在該通知中所描述的程序。如果通知 在控制權變更完成日期之前郵寄,則應説明購買要約以控制權變更觸發事件在控制權變更付款日期或之前發生為條件。在向受託人發出十個工作日的提前書面通知後,公司可要求受託人以公司名義將通知發送給本條款3.5(B)中所述的持有人,費用由公司承擔。

(C)本公司將遵守《交易法》第14E-1條的要求,以及任何其他證券法律和法規的要求,只要這些法律和法規適用於因控制權變更觸發事件而回購該等高級票據。如果任何該等證券法律或法規的條文與高級票據或契約有衝突,本公司將遵守該等證券法律及法規,並不會因該等衝突而被視為違反其在高級票據或契約下的責任。

(D)在控制權變更付款日期,公司應在合法範圍內:

(I)接受根據控制權變更要約適當投標的所有優先債券或部分優先債券接受付款;

(Ii)向付款代理人繳存一筆相等於就所有已妥為投標的高級債券或高級債券的 部分更改控制權付款的款額;及

(Iii)交付或安排交付受託人或付款代理人 連同一份高級人員S證書一併妥為接受,該證書載明本公司購買的優先票據或部分優先票據的本金總額。

(E)付款代理人應迅速向每一位適當地提交優先票據的持有人郵寄該優先票據的買入價,而受託人應迅速認證並向每一該等持有人郵寄(或安排以簿記方式轉讓)一份本金金額相當於已交回的優先票據的任何未購買部分的新證券;提供每筆新的 保證金本金為2,000美元或超過1,000美元的整數倍。

(F)如果第三方以適用於本公司提出的控制權變更要約的方式、時間和其他方式提出該等控制權變更要約,則本公司將不會 被要求在控制權變更觸發事件時提出控制權變更要約,且該第三方購買根據其控制權變更要約適當投標且未被撤回的所有優先票據。如果該第三方終止 或其控制權變更要約違約,公司應提出控制權變更要約,將終止或違約之日視為控制權變更觸發事件的日期。

-22-


(G)本公司將不會購買任何優先票據,如果在控制權變更付款日期發生並繼續發生契約項下違約事件(控制權變更付款違約除外)。

第四條

第4.1節。 按公司列出的可選贖回.

(A)在2053年2月15日(高級債券到期日前六(6)個月)(票面贖回日期)之前,公司有權根據公司的選擇,隨時贖回全部或部分優先債券,贖回價格(以本金的百分比表示,並四捨五入至小數點後三位)(整體贖回價格),以下列較大者為準:

(I)截至贖回日(假設優先債券於票面贖回日到期)每半年(假設一年360天,由12個30天月組成)折現至贖回日的剩餘預定本金及利息的現值總和,按國庫利率加35個基點(B)贖回日應計利息計算,及

(Ii)將贖回的高級債券本金 的100%;及

此外,在上述任何一種情況下,應計利息和未付利息均為贖回日的應計利息。

如果贖回日期在記錄日期之後且在相應的利息支付日期或之前,將在贖回日期 向記錄日期的記錄持有人支付利息。於贖回日期及之後,要求贖回的優先票據將停止計息(除非本公司拖欠支付完整贖回價格及應計利息)。於贖回日期或之前,本公司將向付款代理人(或受託人)存入足夠款項,以支付將於該日贖回的優先債券的完整贖回價格及應計利息。

?就任何贖回日期而言,國庫利率是指公司根據以下兩段 確定的收益率:

國庫券利率由公司在紐約時間下午4:15之後(或在美國聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府證券收益率的時間之後)在贖回日期之前的第三個工作日根據聯邦儲備委員會發布的最新統計數據中該日之後的收益率確定。

-23-


指定為選定利率(每日)的儲備系統?H.15(或任何後繼者指定或出版物)(或任何後繼者指定或出版物)(H.15)標題下的?美國政府 證券和財政部恆定到期日/名義(或任何後繼者標題或標題)。在確定國庫券利率時,公司應酌情選擇:(1)國庫券H.15固定到期日的收益率 恰好等於從贖回日期到票面贖回日的期間(剩餘壽命?);或(2)如果H.15上沒有這樣的國債恆定到期日恰好等於剩餘壽命,則這兩種收益率一個對應於H.15上的國債恆定到期日的收益率 立即短於H.15上的國債恆定到期日,另一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即長於剩餘壽命的收益率,使用這樣的收益率(使用實際天數)以直線方式(使用實際天數)將結果四捨五入到三位小數點後;或(3)如果H.15上沒有該等國庫券恆定到期日短於或長於剩餘壽命,則為最接近剩餘年限的單一國庫券恆定到期日收益率。就本段而言,適用的國庫券恆定到期日或H.15到期日期應視為到期日相等於該國庫券恆定到期日自贖回日期起計的相關 個月或年數(視何者適用而定)。

如果在贖回日期之前的第三個工作日 H.15或任何後續指定或出版物不再發布,本公司應在贖回日期之前的第二個營業日計算國庫券利率,年利率等於於紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率,美國國庫券於面值贖回日期到期或其到期日最接近面值贖回日期(視情況而定)。如果沒有美國國債在票面贖回日期到期,但 有兩種或兩種以上美國國債的到期日與票面贖回日期相同,其中一種的到期日在票面贖回日期之前,另一種的到期日在票面贖回日期之後,公司應 選擇到期日在票面贖回日期之前的美國國債。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在面值贖回日到期,或有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句的 標準,公司應從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近面值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的出價和要價的平均值。根據本款規定確定國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年度到期收益率應 以紐約市時間上午11時這種美國國庫券的買入和要價的平均值(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到小數點後三位。

本公司對S決定整個贖回價格的行動和決定在任何情況下都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤 。

(B)儘管有上述規定,在票面贖回日期或之後的任何時間,本公司有權隨時、隨時及不時根據其選擇全部或部分贖回全部或部分優先票據,贖回價格相等於將贖回的優先票據本金的100%加應計利息和贖回日(但不包括)的未付利息。

-24-


(C)根據第4.1節規定的任何贖回通知應按照原始契約第4.03節的規定發出,並向付款代理人提供副本;但就高級票據而言,(I)原始契約第4.03(A)節中提到的數字?30應替換為 數字?10?和(Ii)短語?提供,根據第4.03(A)節交付的任何贖回通知可以電子方式交付(或按照託管S程序以其他方式傳輸),應在原始契約第16.04(A)節規定的期限之前添加。任何贖回通知將於適用的贖回日期前發出,而任何該等贖回通知在本公司S 酌情決定下,可能須受一個或多個先決條件所規限,包括但不限於完成證券發行或其他公司交易。如果本公司要求受託人根據原始契約第4.03節的規定提供贖回通知,受託人應在該贖回通知交付前至少10天收到本公司的書面通知(除非受託人同意較短的期限)。受託人 不負責計算該完整贖回價格。公司應計算該全額贖回價格,並立即書面通知受託人。

(D)倘本公司選擇贖回少於全部優先票據,而該等優先票據當時由全球票據代表, 則受託人將按照託管S程序,按比例或以其認為公平及適當的方法選擇將予贖回的特定權益。如果本公司選擇贖回少於全部 的優先票據,而任何該等優先票據並非由全球票據代表,則受託人將以其認為適當及公平的方式選擇將予贖回的特定優先票據(而託管人將以抽籤方式選擇將予贖回的任何全球票據的 特定權益)。本金2,000元或以下的優先債券將不會部分贖回。如果任何高級票據只贖回部分,則與高級票據有關的贖回通知 將註明高級票據本金中需要贖回的部分。

第4.2節。換領税款.

如果,由於下列原因:

(I)對任何有關課税管轄區的法律(或根據其頒佈的法規或裁決)或條約作出的任何修訂或更改,而該等修訂或更改是在一名外國繼承人發出人成為外國繼承人之日(或如有關管轄區要到較後日期才成為有關課税管轄區)之日之後宣佈並在該日之後生效的;或

-25-


(Ii)對任何有關課税管轄區的法律、法規或裁決的正式申請或官方解釋作出的任何修訂或更改(包括因有關課税管轄區內具有司法管轄權的法院擱置而導致的任何該等修訂或更改),並在外國繼承人成為外國繼承人的日期(或如有關司法管轄區直至較後日期才成為有關課税管轄區,則為較後的日期)之後生效,

此類外國繼承人發行人有義務在任何付款的下一個日期根據本合同第3.1條向相關徵税管轄區支付額外的金額。 外國繼承人發行人合理地認為其無法通過使用其可用的合理措施來避免,則該外國繼承人發行人可在此後的任何時間,在不少於30天但不超過60天的通知後,贖回所有(但不少於全部)優先票據,贖回價格為其本金的100%,外加到贖回日為止的應計未付利息(如果有)。在發出本款所述的任何贖回通知之前,外國繼承人發行人應向受託人交付:

(I)由該外國繼承人發行人的官員簽署的證書,説明該外國繼承人發行人S採取其可採取的合理措施,不能逃避支付額外款項的義務;以及

(Ii)具有公認地位的獨立法律顧問對該外國繼承人發行人提出的書面意見,表明由於上述變更、修訂、正式解釋或申請,該外國繼承人發行人已經或將有義務支付該等額外金額。

第4.3節。贖回通知。外國繼承人將根據原始契約第4.03節的規定,將上述高級票據的任何可選贖回通知 遞送給高級票據的每一登記持有人。在外國繼承人首先承擔支付任何額外金額的責任之前60天或365天之後,不得發出此類兑換通知。如果外國繼承人發行人要求受託人根據原始契約第4.03節的規定提供通知,受託人應在贖回通知交付前至少10天收到公司的書面通知(除非受託人同意較短的期限)。

第4.4節。特別強制贖回.

(A)如果(X)在(I)在2024年9月10日之後五(5)個營業日之後的日期和(Ii)賣方和本公司可能同意延長《阿登扎交易協議》中的外部日期(該較晚的 日期)後五(5)個營業日之後的日期(該較晚的 日期,?延長終止日期)或(Y)本公司通知受託人,本公司將不會尋求完成Adenza交易(以第(Br)(Y)條所述通知的交付日期與經延長的強制贖回觸發日期兩者中較早者為準),本公司將被要求贖回當時尚未贖回的所有優先票據,贖回日期不得遲於特別行動後十(Br)(10)個營業日

-26-


強制性贖回觸發日期(特別強制性贖回結束日期),贖回價格相當於要贖回的優先債券本金的101%,另加特別強制性贖回日(但不包括特別強制性贖回日)的應計利息和未付利息。

(B)倘若本公司根據第4.4(A)條有責任贖回優先票據,本公司將立即向受託人遞交有關特別強制性贖回及優先票據贖回日期(特別強制性贖回日期,該日期不得遲於特別強制性贖回結束日期)的通知,在任何情況下不得遲於特別強制性贖回觸發日期後五(5)個營業日。然後,受託人將迅速將通知遞送到註冊地址的每位高級票據持有人。除非 本公司拖欠特別強制性贖回價格,否則於該特別強制性贖回日期及之後,優先債券將停止計息,而契約將被解除,對所有優先債券亦不再具有進一步效力 。

第五條

排名

第5.1節。 優先受償權。優先債券應為本公司的直接優先債務,並應(A)優先於所有現有和未來的債務,即根據其條款,明確從屬於優先債券的付款權利和(B)平價通行證對公司所有其他無擔保無擔保債務享有償還權。

第六條

修正案

第6.1節。修正。關於高級附註,現對原契約作如下修改:

(A)現就高級説明對原契約進行修正,將其第14.02(A)(I)-(4)節的案文改為:

?(I)降低未償還優先票據本金的百分比,因本契約的任何修訂須徵得其持有人的同意,或放棄遵守本契約的規定或本契約下的違約須經其持有人同意;

(Ii)降低任何高級票據的利率或更改支付利息的時間;

-27-


(3)降低高級票據到期的本金或溢價(如有的話),或更改其所述的到期日;

(4)更改支付任何高級票據或其任何溢價或利息的付款地點或貨幣;

(V)更改與本契約項下違約豁免有關的條款(包括但不限於本契約第6.06和7.06節);

(6)以不利於持有人的方式修改本契約中有關高級票據排名的規定;

(Vii)損害持有人就所述到期日或之後(或如屬贖回,則在贖回日或之後)強制執行任何付款而提起訴訟的權利;或

(Viii)修改本第14.02(A)節的任何規定,或者,除增加任何此類百分比或規定未經受影響的每一未清償擔保的持有人同意,不得修改或放棄本契約的某些其他規定。

(B)現就高級附註修訂原契約,增加以下案文,作為新的第11.01(O)節:

O)在任何情況下,受託人對任何種類的特殊、間接、懲罰性或後果性損失或損害(包括但不限於利潤損失)不承擔任何責任或責任,無論受託人是否已被告知此類損失或損害的可能性,也不論訴訟形式如何。

第七條

失職/滿意和解職

第7.1節。假牙/失敗的清償及清償。高級票據將受原始義齒第12條的約束;提供,然而,,在贖回時根據原始契約第12.02節向受託人存入資金而需要支付溢價的情況下,存入受託人的金額應 足夠,只要存入受託人的金額等於截至贖回通知日期計算的溢價,而贖回日的任何赤字(任何該等金額,適用的溢價赤字)只需在紐約市時間上午11:00或之前存入受託人,於贖回日期(有一項理解,任何清償及清償應受制於實際支付該 赤字後的條件),以及如於贖回日期存入受託人,則須符合原始契約第4.04節的規定。任何適用的保費赤字應在向受託人提交的高級職員S證書中列明,同時存放該適用的保費赤字,以確認該適用的保費赤字將在贖回時用於支付該等款項。

-28-


第7.2節。聖約的失敗。關於優先票據,如果本公司滿足適用於原契約第12.03節第一段(B)分段的適用於契約失效的條件,本公司將不再有義務遵守本第十七補充契約第3.2和3.3節所載的任何條款、規定或條件。

第7.3條。與 失敗相關的意見。現就高級附註對原契約進行修正,將第12.03(C)節的案文改為:

*本公司應已向受託人提交一份律師意見,大意是該系列證券的實益擁有人將不會因本公司根據本節行使其選擇權而確認用於美國聯邦所得税目的的收益、收益或虧損,並將以相同的方式和時間繳納相同金額的美國聯邦所得税,其方式和時間與沒有采取此類行動的情況相同。在該系列證券被解除的情況下,律師的此類意見必須參考並基於美國國税局的裁決或在本契約日期後發生的適用的美國聯邦所得税法律的變化。

第八條

付款代理和轉讓代理

第8.1條。北卡羅來納州ComputerShare Trust Company作為富國銀行的繼承人,同意擔任優先票據的支付代理和轉讓代理。

第8.2節。代理人可隨時辭職及解除其在本協議項下的職責,但高級票據的任何付款日期之前四十五(45)天及其後十五(15)天除外,(I)向本公司發出辭職前三十(30)個歷日的書面通知,或(Ii)在通知本公司後立即生效,以遵守法律或法規。如果公司未能在通知後三十(30)天內指定繼任代理人,適用代理人可向有管轄權的法院申請指定繼任代理人或其他適當的救濟。適用代理人因該訴訟而產生的費用和開支(包括其律師費和開支)應由公司支付。公司可隨時以任何理由在至少三十(30)個歷日內提前書面通知適用的代理人,以書面形式代表公司簽署一式兩份的書面文件,免去任何代理人的職務並指定一名繼任代理人,一份副本應交付給被免職的適用代理人,一份副本交付給繼任代理人。

-29-


第8.3條。以個人身份任何代理人可合併、轉換或合併的任何實體,或因任何合併、轉換或合併而產生的任何公司(代理人以個人身份為其中一方),或代理人以個人身份的公司信託業務實質上全部轉讓給的任何公司,均為本第十七條補充契約項下的適用代理人,無須採取進一步行動。

第九條

其他

第9.1條。作為補充契約的籤立。本第十七號補充義齒是籤立的,並應被解釋為對原始義齒的補充,如原始義齒中所規定的,該第十七個補充義齒構成原始義齒的一部分。

第9.2節。與信託契約法衝突。如果本協議的任何條款限制、限制或與本協議的另一條款 ,或與信託契約法案的任何條款要求分別包含在本第十七補充契約或原始契約中的原始契約的條款相沖突,則該必需的 條款應在其適用的範圍內予以控制。

第9.3節。品目的效力。本文件中的條款和章節標題 僅為方便起見,不應影響本文件的構建。

第9.4節。繼承人和受讓人。本公司與受託人在本第十七補充契約中訂立的所有契諾及協議,不論是否明示,均對其繼承人及受讓人具約束力。

第9.5條。可分性從句。如果本第十七條補充契約或高級附註中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到任何影響或損害。

第9.6節。第17種補充性義齒的益處。本第十七補充契約或高級附註中的任何內容,無論是明示的還是暗示的,均不得向本第十七補充契約項下的當事人及其繼承人和持有人以外的任何人提供任何利益或任何法律或衡平法上的權利、補救或索賠。

第9.7節。執行和對應方。本第十七號補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應被視為原件,但所有這些副本應共同構成一份且相同的文書。通過傳真或PDF傳輸交換本第十七份補充契約的副本和簽名頁,對於本合同雙方而言,應構成本第十七份補充契約的有效簽約和交付,並可用來代替

-30-


適用於所有用途的原版第17補充性義齒。本合同各方通過傳真或PDF文件傳輸的簽名,在任何情況下均應視為其原始簽名。 本第十七條補充契約在由授權個人代表一方簽署和交付時,應具有效力、約束力和可強制執行的效力,其方式為:(I)原始手動簽名;(Ii)傳真、掃描或複印的手動簽名,或(Iii)聯邦《全球和國家商法中的電子簽名法》、《統一電子交易法》的州法規和/或任何其他相關電子簽名法允許的任何其他電子簽名,包括《統一商法典》/《統一商法典》(統稱為《簽名法》)的任何相關條款,在每種情況下均適用。每個傳真、掃描或複印的手寫簽名或其他電子簽名,在所有目的上都應與原始手寫簽名具有同等的效力、法律效力和證據可採性。本協議的每一方均有權最終依賴任何其他方的任何傳真、掃描或影印的手動簽名或其他電子簽名,且不承擔任何責任,且無義務調查、確認或以其他方式驗證其有效性或真實性。為免生疑問,根據UCC或其他簽名法的要求,由於文字的性質或預期特徵,應使用原始的手動簽名來執行或背書文字。

第9.8節。治國理政法。本第十七號補充契約和高級附註應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋。

第9.9節。美國《愛國者法案》。雙方在此確認,根據《美國愛國者法案》第326條,受託人與所有金融機構一樣,為了幫助打擊資助恐怖主義和洗錢活動,必須獲取、核實和記錄信息,以確定與受託人建立關係或開立賬户的每個人或法人的身份。本第17號補充契約的雙方同意,他們將向受託人提供其可能要求的信息,以便受託人滿足美國愛國者法案的要求。

第9.10節。不可抗力。在任何情況下,受託人均不對因其無法直接或間接控制的力量(包括但不限於:(I)任何現行或未來的法律或法規或政府權力的任何行為或規定,(Ii)任何天災,(Iv)戰爭,(V)恐怖主義,(Vi)內亂,(Vii)意外,(Viii)勞資糾紛,(Ix)疾病,(X)疫情或大流行,(Xi)隔離,(Xii)國家緊急狀態,(Xiii)公用設施或計算機軟件或硬件丟失或故障,(Xiv)通信系統故障,(XV)惡意軟件或勒索軟件或(Xvi)聯邦儲備銀行電報或電傳系統或其他電匯或其他資金轉賬系統不可用,或(Xvii)任何證券結算系統不可用;有一項理解是,受託人應做出符合銀行業公認慣例的合理努力,在實際可行的情況下儘快恢復履約。

-31-


第9.11節。受託人的免責聲明。受託人接受本第17號補充契約對原契約的修訂,但必須符合原始契約中規定的條款和條件,包括界定和限制受託人的責任和責任的條款和條款。在不限制前述條文一般性的原則下,受託人不會以任何方式對本文件所載的任何敍述或陳述(所有敍述或陳述均由本公司作出)負責,或就(I)本第十七號補充契約或本契約的任何條款或條文的有效性或充分性、(Ii)本公司以行動或其他方式作出的適當授權、(Iii)本公司妥為簽署本契約或(Iv)本章程所規定的任何修訂的後果負責,而受託人並不就任何該等事宜作出任何陳述。

第9.12節。公司代表處。本公司特此聲明並保證,本第十七號補充契約是其法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行。

第9.13節。批准 原始義齒。原義齒和第17補充義齒在各方面都得到了批准和確認。為免生疑問,本公司及每名高級票據持有人在接納該等證券後,即確認並同意受託人在原始契約下享有的所有權利、特權、保障、豁免及利益,包括獲得彌償的權利,均被視為已納入本契約,並可由本契約受託人以其在本契約下的每一身份強制執行,一如本契約全文所述。

[第 頁的剩餘部分故意留空]

-32-


茲證明,本第十七份補充契約已於上述第一年簽署,特此為證。

納斯達克公司

發信人:

安·M·丹尼森

姓名:安·M·丹尼森
職務:常務副祕書長總裁兼首席財務官

計算機股份信託公司,N.A.,作為受託人、支付代理和轉移代理 代理

發信人:

/發稿S/Sara·柯克蘭

姓名:Sara·科克倫
頭銜:軍官

[補充義齒的簽名頁]

-33-


附件A

[2053年到期的5.950釐優先債券表格]

[填寫《國內税法》及其下的條例所要求的任何圖例。]

本證券是下文所指契約所指的全球證券,並以託管人或該託管人的代名人的名義登記,公司、受託人及其任何代理人在任何情況下均可將其視為本證券的所有人和持有人。

除非本證書由存託信託公司(紐約州沃特街55號)(DTC)的授權代表向公司或其代理人提交,以登記轉讓、兑換或付款,並且所簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義註冊。或以DTC授權代表要求的其他名稱(本合同上的任何款項均支付給CELDE&CO)。或按DTC授權代表的要求向其他實體轉讓),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本文件的註冊所有人CEDE&CO.與本文件有利害關係。

這一全球擔保的轉讓應僅限於託管人對託管人的全部轉讓,或託管人對託管人或另一名託管人的轉讓,或託管人對後續託管人或該後續託管人的代名人的轉讓。

A-1


納斯達克公司

優先債券2053年到期,息率5.950

不是的。______ $750,000,000
CUSIP:63111X AK7

納斯達克是根據特拉華州法律正式成立和存在的公司(此處稱為公司,包括本契約下的任何繼承人),根據收到的價值,特此承諾於2053年8月15日向讓與公司或註冊受讓人支付本金750,000,000美元(7億5億美元),並自已支付利息或已妥為提供利息的最近一次付息日期起支付利息,或如未支付利息,則自每年2月15日和8月15日發行日起每半年支付一次利息 。自2024年2月15日起至到期時,按年息5.950%計算,直至本金付清或可供付款為止,提供任何逾期的本金和保費,以及任何此類利息分期付款,應按5.950%的年利率計息(以支付該等利息為限),自該等款項到期之日起至支付或可供支付為止,該等利息應按即期支付。於任何付息日期如期支付或妥為撥備的利息,將按照有關契約的規定,於該利息的記錄日期(即2月1日或8月1日(不論是否為營業日),即該付息日期之前的下一個營業日)支付予以本證券名義登記的人士。

本證券的本金(和溢價,如有)和任何此類利息將在為此目的而設在紐約紐約的辦事處或代理機構以支付時美利堅合眾國的貨幣支付,該貨幣是支付公共和私人債務的法定貨幣,如果在本證券本金到期時到期的任何付款(利息支付日期以外的任何利息支付除外)交回本證券,則不交回本證券;提供, 然而,在公司的選擇下,利息的支付可以通過郵寄到有權獲得該地址的人的 地址的支票進行,該地址應出現在登記冊上;及提供, 進一步,如果本擔保為全球擔保,則可按照本契約所允許的託管機構的適用程序付款。

茲參考本擔保書背面所載的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與此地所載條款相同的效力。

除非本擔保書的認證證書已由受託人或認證代理以手工簽署的方式簽署,否則本擔保書不得享有本契約項下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。

A-2


茲證明,本公司已安排本文書正式籤立。

納斯達克公司
發信人:

姓名:
標題:

A-3


受託人身份認證證書

這是在此指定並在上述契約中提及的系列證券之一。

認證日期:

作為受託人的ComputerShare Trust Company,N.A.
發信人:
授權簽字人

A-4


[2053年到期的5.950釐優先債券的倒置形式]

本證券是本公司正式授權發行的證券之一(在此稱為證券),是本公司與作為受託人的國家富國銀行的計算機信託公司(ComputerShare Trust Company,N.A.)之間的正式授權發行的證券之一,該系列是在日期為2013年6月7日的契約(原始契約)下以一個或多個系列發行和將發行的,並由日期為2023年6月28日的第17個補充契約(第17個補充契約,並如此補充,稱為契約契約)補充。該條款包括本公司、受託人和證券持有人的權利、限制、責任和豁免權,以及本證券認證和交付所依據的條款。本證券是本金總額最初限定為750,000,000美元的系列之一,提供本公司可在未經任何持有人同意的情況下,隨時及不時增加初始本金金額。

根據第十七號補充契約第4.1、4.2、4.3和4.4節的規定,這一系列的證券可以贖回。

本契約包含隨時撤銷本擔保的全部債務的條款,以及與本擔保有關的某些限制性契諾和違約事件,在每一種情況下,只要符合本契約中規定的某些條件。

如果與本系列證券有關的違約事件將發生並將繼續發生,則本系列證券的未付本金可按本契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

本公司及受託人在本公司及受託人同意下,隨時修訂及修改本公司的權利及義務及每一系列證券持有人的權利,並在本公司及受託人同意下,修訂及修改本公司及受託人於受影響時各系列尚未發行的證券的本金金額。債券契約亦載有條文(I)允許持有當時尚未發行的任何系列證券本金不少於多數的持有人代表該系列的所有證券持有人 放棄遵守本公司有關該系列的若干條文,及(Ii)允許當時尚未發行的任何系列證券的大部分本金持有人 代表該系列的所有證券持有人放棄根據該系列債券而受到影響的若干過往違約及其後果。本證券持有人的任何該等同意或放棄,對該持有人及本證券及本證券登記轉讓時發行的任何證券的所有未來持有人,或作為本證券的交換或替代的任何證券的所有未來持有人,均為最終同意或放棄,而不論該同意或放棄是否已在本證券上作出批註。

A-5


根據本契約的規定並在符合本契約條款的情況下,本證券持有人無權就本契約提起任何訴訟,或為指定接管人或受託人或根據該契約獲得任何其他補救,除非該持有人事先已就本系列證券持續違約事件向受託人發出書面通知。當時持有本系列證券本金不少於25%的持有人應向受託人提出書面請求,要求就受託人違約事件提起訴訟,並向受託人提出合理令人滿意的賠償,且在收到該通知、請求和賠償要約後60天內未提起任何此類訴訟。前述 不適用於本證券持有人為強制執行本協議本金或本協議任何溢價或利息在本協議所述各到期日或之後所提起的任何訴訟。

本協議中提及契約、本契約或本契約的任何規定,均不得改變或損害本公司絕對及無條件地按本契約規定的時間、地點及利率及以硬幣或貨幣支付本證券的本金及任何溢價及利息的責任。

如契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,本證券的轉讓可於本證券交回註冊處登記時登記,並由本公司及其持有人或其書面授權的受託代表人以令本公司及註冊處處長滿意的形式妥為簽署或隨附一份書面轉讓文書,屆時將向指定的一名或多名受讓人發行一份或多份授權面值及本金總額相同的本系列及同類新證券。

本系列證券只以登記形式發行,息票最低面額為2,000元,超過1,000元的整數倍為1,000元。因交易或其他原因而持有的證券本金金額低於證券最低面值的持有人,必須額外購買證券本金,使其持有的證券達到指定的最低面值。如契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,本系列的證券可在持有人要求交出的情況下,按不同授權面額的該系列證券的相同本金總額進行交換。

任何此類轉讓或交換登記均不收取服務費,但本公司可要求支付足以支付與此相關的任何税款或其他政府費用的款項。

在正式出示本證券以登記轉讓之前,本公司、受託人及本公司的任何代理人或受託人可就所有目的將以其名義登記本證券的 人視為本證券的擁有人,不論本證券是否逾期,而本公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。

A-6


本證券是一種全球證券,並受《全球證券契約》的規定約束,包括原始契約第3.06節和第17補充契約關於全球證券轉讓和交換的第2.8節的限制。

本系列證券本金餘額利息以360天為基年,共12個30天月。

如果任何利息支付日期、贖回日期或到期日不是 營業日,則相關款項可能會在下一個營業日支付,不會因延遲支付而產生利息。

本系列證券應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

本擔保中使用但未定義的所有大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。

A-7