附錄 10.1

鏈橋 I

Primrose 路 330 號,500 套房

加利福尼亞州伯林格姆 94010

回覆: 信函協議

女士們、先生們:

這封信日期為 2023 年 6 月 15 日 (這個”信函協議”),與您向開曼羣島豁免公司 Chain Bridge I 提供的服務有關(”公司”)。提到了該公司、Chain Bridge Group 於 2021 年 11 月 9 日簽訂的某份信函協議 (”贊助商”)、CB Co-Investment LLC (CB 共同投資”)和某些個人(”現有信函協議”)。此處使用的 但未另行定義的大寫術語應具有現有信函協議中此類術語的含義。

出於善意和寶貴的報酬, 特此確認收到和充分性,下列簽署人(”內幕”) 特此與本公司 達成如下協議:

1.RSU Grant。公司特此同意,在公司(或其繼任者)向證券 和交易委員會提交的註冊聲明生效後,向內幕人士授予30,000個RSU,該聲明涵蓋限制性股票單位和RSU結算時可發行的股份, ,但須遵守標準 RSU 獎勵協議的所有條款和條件以及綜合股權激勵計劃的條款(”計劃”) 將由公司採納,並提交公司股東批准,涉及公司初始 業務合併。為避免疑問,此種 RSU 補助金取決於此類業務合併的完成以及 內幕人士在該補助金獲得之日之前繼續在公司工作或服務,並且在符合此類意外情況的前提下, 應被視為授予後歸屬。在不違反上述規定的前提下,此類限制性股票單位應在企業合併生效之日一週年 以普通股結算

2.陳述 和擔保。內幕人士向公司陳述並保證,他擁有簽訂本信函協議的全部權利和權力,而不違反他必須遵守的任何協議 (包括但不限於與任何僱主或前僱主簽訂的任何不競爭或不招攬協議)。

3.商業 組合投票。業內人士同意,如果公司尋求股東批准擬議的初始業務合併, 那麼對於此類擬議的初始業務合併,他應投票支持該擬議的初始業務合併 (””)與此類業務合併有關),並且在獲得股東批准後,不得贖回他持有的任何與 相關的公開股份。

4. 未能完成業務合併;信託賬户豁免。

(a) 內部人士特此同意,如果公司未能在 規定的期限內完成其初始業務合併,內部人士應採取一切合理措施促使公司 (i) 停止除清盤目的以外的所有運營;(ii) 儘快但不超過10個工作日,贖回100%的公開股份, 每股價格,以現金支付,等於當時存入信託賬户的總金額,包括 賺取的利息信託賬户中持有且此前未發放給公司以支付所得税的資金(減去 支付解散費用的100,000美元利息)除以當時已發行公開股票的數量,贖回將完全取消公眾 股東作為股東的權利(包括獲得進一步清算分配的權利,如果有的話);以及(iii)在贖回後儘快 ,但須獲得批准公司的剩餘股東和董事會, 清算並解散,就第 (ii) 和 (iii) 條而言,公司有義務根據開曼羣島法律為債權人的索賠提供 ,並且在所有情況下均受適用法律的其他要求的約束。業內人士同意不對章程提出任何修正案 (i) 修改公司義務的實質內容或時間,即向公開股票持有人提供與初始業務合併相關的贖回其股份的權利,或者在 公司未在章程規定的要求期限內完成初始業務合併時贖回 100% 的公開股份,或 (ii) 對 與公眾股份持有者的權利有關的任何條款,除非公司向公眾提供股東有機會 在任何此類修正案獲得批准後以每股價格贖回其公開股票,以現金支付,等於當時存入信託賬户的總金額 ,包括信託賬户中持有且以前未發放給 公司以繳納所得税(如果有)的資金所賺取的利息除以當時已發行公共股票的數量。

(b) Insider承認,由於公司對他持有的創始人股份(如果有)進行任何清算,他對信託賬户或公司任何其他 資產中持有的任何款項沒有任何權利、所有權、權益或索賠。Insider 特此進一步放棄他或他持有的任何創始人股票和公開股份可能擁有的任何贖回權 與 (x) 公司初始業務合併的完成,以及 (y) 股東投票批准 章程修正案 (i),該修正案將修改公司向公開股票持有人提供權利 的義務的實質內容或時間贖回與初始業務合併相關的股份,或者如果公司 有,則贖回 100% 的公開股份未在《章程》規定的期限內完成初始業務合併,或 (ii) 與公共股份持有人權利有關的任何條款 (儘管如果公司未能在章程規定的期限內完成業務合併,內部人士有權獲得其持有的任何 股的清算權)。

5.補救措施。 知情人特此同意並承認,(i) 如果 該內部人士違反了第 3 款和第 4 款規定的義務,則每位承銷商和公司都將受到無法彌補的傷害 (ii) 金錢賠償 可能不是此類違約的充分補救措施,(iii) 除了 任何其他補救措施外,非違約方還有權獲得禁令救濟如果發生此類違約行為, 則該當事方可能在法律上或衡平法上擁有。

6.終止。 本信函協議將於 (i) 創始人股份鎖定期到期和 (ii) 公司清算 兩者中較早者終止。

7。整個 協議。本信函協議和現有信函協議構成 各方就本協議標的事項達成的全部協議和理解,取代 雙方先前達成的所有書面或口頭諒解、協議或陳述,前提是這些諒解、協議或陳述與本協議標的物或特此設想的交易有任何關係。本信函協議不得對任何 特定條款進行更改、修改、修改或免除(糾正排印錯誤除外),除非由 (1) 知情人簽訂的書面文書,前提是知情人是任何 此類變更、修改、修改或豁免的主體,以及 (2) 發起人。

8.分配。 未經其他各方事先書面同意,本協議的任何一方均不得轉讓本協議或其在本協議下的任何權利、利益或義務。任何聲稱違反本款的轉讓均為無效和無效,不得將 轉讓或轉讓任何權益或所有權給所謂的受讓人。本信函協議對內幕人及其每位 繼承人、繼承人、個人代表和受讓人以及允許的受讓人具有約束力。

9。同行。本 信函協議可以在任意數量的原件或傳真對應物中籤署,無論出於何種目的 ,每個對應方都應被視為原件,所有這些對應方加起來只能構成同一個文書。

10。標題的效果 。此處的段落標題僅為方便起見,不屬於本信函協議的一部分,不影響 對其的解釋。

11。可分割性。本 信函協議應被視為可分割,其中任何條款或條款的無效或不可執行均不影響本信函協議或其中任何其他條款或條款的 有效性或可執行性。此外,為了代替任何此類無效 或不可執行的條款或條款,本協議雙方打算在本信函協議中添加一項條款 ,其條款應儘可能與此類無效或不可執行的條款相似,並且是有效和可執行的。

12。管轄 法律。本信函協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行, 不使導致適用另一個司法管轄區的實體法的法律衝突原則生效。 本協議各方 (i) 均同意,由本信函協議 引起或以任何方式與之相關的任何訴訟、訴訟、索賠或爭議均應在紐約州紐約市法院提起和執行,並不可撤銷地服從該管轄權和 地點,哪個管轄權和地點應是排他性的,以及 (ii) 放棄對此類專屬管轄權和地點的任何異議,或這個 這樣的法院是一個不方便的論壇。

13。通知。與本信函協議的任何條款或規定有關的任何 通知、同意或請求均應以書面形式發出 ,並應通過特快專遞或類似的私人快遞服務、掛號信(要求退貨收據)、專人送貨或 傳真或其他電子傳輸方式發送。

[簽名頁面如下]

真誠地,
羅傑·拉撒路
來自: //羅傑·拉撒路
已確認並同意:
鏈橋 I
來自: /s/邁克爾·羅爾尼克
姓名: 邁克爾·羅爾尼克
標題: 首席執行官

[簽名頁對信協議]