執行版本信用協議的第一修正案本信用協議的第一修正案(本修正案)日期為2023年4月17日(“第一修正案生效日期”),由Hormel Food Corporation、特拉華州的一家公司(“借款人”)、本合同的貸款方以及作為貸款人、擺動額度貸款人和發行貸款人的行政代理的富國銀行全國協會(Wells Fargo Bank,National Association)之間進行。W I T N E S S E T H:鑑於,借款人、不時的貸款方、富國銀行(Wells Fargo Bank,National Association)和貸款人的行政代理、迴旋額度貸款機構和發行貸款機構是該特定信用協議(在第一修正案生效日期前不時修訂、重述、補充或以其他方式修改)的當事方;鑑於借款人、行政代理和貸款人希望根據本協議所載的條款和條件修訂現有的信用協議。因此,現在,考慮到前述和本協議所載的相互契諾,並出於其他良好和有價值的代價,本協議各方同意如下:1.定義術語。此處使用的大寫術語(包括前言和摘要)和未作其他定義的術語應具有現有信貸協議或經修訂的信貸協議(定義如下)中賦予它們的含義,視適用情況而定。2.對現有信貸協議的修訂;以倫敦銀行同業拆借利率為基礎的計息循環貸款的處理。(A)自《第一修正案》生效之日起,現對現有信貸協議進行修訂,以刪除原信貸協議文本(以與以下實例相同的方式註明:省略文本或省略文本),並增加與附件A所附的現有信貸協議的符合副本中所載的雙下劃線文本(以與以下實例相同的方式註明:雙下劃線文本或雙下劃線文本)(本文件附件A所附信貸協議稱為“修訂信貸協議”)。(B)將現有信貸協議的附件B、附件D和附件E分別修改為附件B、附件D和附件E的形式。(C)雙方理解並同意,對於在第一修正案生效日期未償還並按LIBOR利率計息的任何循環貸款(任何該等循環貸款,“LIBOR貸款”),(I)該等LIBOR貸款應繼續按LIBOR利率計息,直至適用於該LIBOR貸款的當前利息期結束為止;及(Ii)現行信貸協議中適用於該等LIBOR貸款的任何與LIBOR有關的條款,在加以必要的變通後,已併入經修訂的信貸協議,雙方特此同意,該等條款將繼續適用於此類LIBOR貸款,直至適用於該貸款的當前利息期結束。3.重申和批准。借款人特此(A)承認並重申其根據其所屬任何貸款文件承擔的義務,並(B)同意其所屬的每份貸款文件均為並將繼續完全有效,除非經修改。沒有限制


CHAR1\1984748v4借款人在此重申、批准並重申其作為第一修正案生效之日生效的貸款文件(經修訂)中規定的每一項條款和條件。4.生效前的條件。本修正案自第一修正案生效之日起生效,自行政代理收到借款人、各貸款人、行政代理、迴旋貸款機構和發行貸款機構正式授權、簽署和交付的本修正案副本之日起生效。5.申述及保證。借款人特此向行政代理和貸款人陳述並保證如下:(A)借款人擁有法人權力和權威,並已採取一切必要的法人行動授權執行、交付和履行本修正案。本修正案已由借款人的正式授權人員正式簽署和交付,本修正案構成了借款人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對借款人強制執行,但這種可執行性可能受到破產、破產、重組、暫緩執行或不時生效的類似州或聯邦債務人救濟法的限制,這些法律影響了債權人權利的總體強制執行和衡平法救濟的可用性。(B)借款人在籤立、交付和履行本修正案時,不會也不會因發出通知或其他原因而(I)違反任何適用法律;(Ii)與借款人或其任何附屬公司的公司章程、章程或其他組織文件相牴觸,或構成違約;(Iii)與借款人或其任何附屬公司具有約束力的任何重大契據、協議或其他文書或與任何此等人士有關的任何政府批准相牴觸、導致違反或構成違約;(Iv)導致或要求在任何該等人士現時擁有或其後取得的任何財產上或就該等財產設定或施加任何留置權,或(V)要求任何同意或授權、向仲裁員或政府當局提交文件或其他有關行為。(C)在本修正案生效後,(I)本修正案及經修訂信貸協議第V條所載的陳述及保證(經修訂的信貸協議第5.11節第三句所載的陳述及保證除外)在第一修正案生效日期當日及截至第一修正案生效日期時在各重要方面均屬真實及正確(或如任何該等陳述或保證因重要性或重大不利影響而受限制,則在各方面均屬真實及正確),其效力與在第一修正案生效日期當日及截至第一修正案生效日期時相同。除非任何該等陳述或保證聲明僅與較早日期有關,在此情況下,該陳述或保證自該較早日期起在所有重要方面均保持真實及正確(或如任何該等陳述或保證因重大或重大不利影響而受限制,則在各方面均保持真實及正確)及(Ii)不會發生任何失責或失責事件,且該等失責或失責事件將不會繼續發生。6.適用法律;司法管轄權等(A)本修正案應受紐約州法律管轄、解釋和執行,而不涉及紐約州法律的衝突或法律選擇原則。(B)經修訂的信貸協議第10.5及10.6節有關提交司法管轄權、放棄地點及放棄陪審團審訊的條款,經必要修改後併入本協議,雙方同意此等條款。


CHAR1\1984748v4 7.修訂本修正案不得在任何方面進行更改、修訂、更改或修改,除非符合修訂後的信貸協議第10.2條的規定。8.對應方;電子執行。本修正案可在任何數量的副本中執行,也可由不同的各方在不同的副本上執行,每個副本在執行和交付時應被視為原件,而所有這些副本合併在一起時,應僅構成一項相同的修正案。通過電傳或其他電子傳輸方式交付本修正案的簽約副本應與交付本修正案的原始簽約副本同等有效。本修正案或本協議擬進行的交易中或與本修正案或本協議所擬進行的交易有關的詞語“執行”、“執行”、“簽署”、“交付”以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或電子記錄形式的執行、行政代理批准的電子平臺上的合同形成、電子形式的交付或電子記錄的保存,在任何適用法律規定的範圍內和使用紙質記錄系統(視具體情況而定),每一項應具有與手動簽署或使用紙質記錄系統相同的法律效力、有效性或可執行性。包括《全球和國家商務中的聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。9.貸款文件的效力。(A)貸款文件應按照其各自的條款具有並保持完全的效力和作用,特此在各方面予以批准和確認。本修正案的執行、交付和履行不應被視為對行政代理或任何貸款人在現有信貸協議或任何其他貸款文件下的任何權利、權力或補救措施的修改或放棄,除非在此有明確規定。除本協議明確規定的對現有信貸協議的修改外,現有信貸協議和其他貸款文件將保持不變,並具有充分的效力和效力。本文所述修改僅限於本文件的具體內容(包括其依據的事實或事件),不適用於任何事實或事件,但其依據的事實或事件除外,既不為未來不遵守貸款文件的行為開脱,也不作為對任何違約或違約事件的棄權,不應作為對貸款文件下的任何進一步放棄、同意或修訂或其他事項的同意,也不應解釋為表示將同意未來對契約或經修訂信貸協議的任何其他條款的放棄或修改,可以理解的是,對借款人此後可能要求的任何豁免或修改的批准或拒絕,仍由行政代理和貸款人擁有唯一和絕對的裁量權。(B)在本修訂生效後,現有信貸協議中凡提及“本協議”、“本協議”或“本協議”或其他貸款文件中提及“本協議”、“本協議”或其他貸款文件中的“本協議”或“本協議”或其他貸款文件中提及經修訂信貸協議的類似詞句時,均指併為提及經修訂信貸協議。(C)本修正案是一份貸款文件。10.可分割性。本修正案的任何條款如在任何司法管轄區被禁止或不可執行,則僅在該禁止或不可執行性範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本修正案或其其餘條款無效,或影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。[簽名頁面如下]








第一修正案簽名頁北方信託公司作為貸款人:姓名:傑克·斯蒂比奇職位:官員


第一修正案簽名頁巴克萊銀行PLC,作為貸款人,通過:


第一修正案簽名頁PNC銀行,全國協會作為貸款人:姓名:安娜·蓋坦標題:助理副總裁


CHAR1\1984748v4經修訂的信貸協議附件A[請參閲附件]


簽署版本7.5億美元的信貸協議,日期為2021年5月6日,由Hormel Foods Corporation作為借款人,本文中稱為貸款人,以及富國銀行(Wells Fargo Bank,National Association)作為行政代理、搖擺線貸款人和發行貸款人美國銀行全國協會、摩根大通大通銀行和美國銀行證券,Inc.簽署。作為辛迪加代理,富國銀行證券有限責任公司、美國銀行全國協會、摩根大通銀行、N.A.和美國銀行證券公司。作為聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


目錄第1頁文章I定義1第1.1節定義。1第1.2節其他定義和規定。3026第1.3節會計術語。3126第1.4條四捨五入。3126第1.5節對協議和法律的引用。3126第1.6條《每日一次》。3127第1.7條。3127第1.8節匯率;貨幣等值。3227第1.9條分部。3328第二條循環信貸安排3328第2.1款循環貸款。3328第2.2節貸款墊款程序。3428第2.3條貸款的償還和預付。3429第2.4款永久減少承付款。3530第2.5節循環信貸安排的終止。3630第2.6節擺動線。36302.7 L/C設施。3832第三條一般貸款準備金4740 3.1款利息。4740第3.2條貸款轉換或延續的通知及方式。4942第3.3條費用。5043第3.4條付款方式。5044第3.5節債務證據。5144第3.6款調整。5245第3.7節貸款人的義務。5245第3.8條改變了情況。5346第3.9條彌償。5649第3.10款增加了費用。5750第3.11條税項。5951第3.12節緩解義務;替換貸款人。6254第3.13節增量循環貸款。6355第3.14節延長RevolvingRevolver到期日期。6456第3.15節現金抵押品。6658第3.16條違約貸款人。6758第四條成交和借款條件6961第4.1條成交和初始貸款的條件。6961第4.2條對所有貸款的條件。7162第五條借款人的陳述和擔保7263第5.1節組織;權力;資格。7263第5.2節授權可執行性。7363第5.3條遵從法律等7364 I CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第5.4節依法合規;政府批准。7364第5.5節報税表及繳税。7364第5.6節知識產權事項。7464第5.7條環境事宜。7464第5.8節員工福利事項。7465第5.9節保證金股票。7565第5.10條投資公司。7565第5.11節財務報表;無重大不利變化。7565第5.12節償付能力。7566第5.13節《物業標題》。7566第5.14節保險。7566第5.15節訴訟。7566第5.16節沒有違約。7666第5.17節反腐敗法律和制裁。7666第5.18條材料子公司。7667第5.19條披露。7667《平權公約》第六條7767第6.1節財務和其他報告。第7767條第6.2條保留公司的存在及相關事宜。7969第6.3條財產和許可證的維護。7969第6.4條保險。8069第6.5節會計方法和財務記錄。8070第6.6條繳納税款和其他債務。8070第6.7條遵守法律和批准。8070第6.8條探訪和視察;貸款人會議。8170第6.9條收益的使用。8170第七條負面公約8171第7.1條最高槓杆率。8171第7.2條留置權等8271第7.3條對根本變化的限制。8372第7.4節計劃終止。第8372條第八條違約和救濟第8372條第8.1節違約事件。8372第8.2條補救措施。8574第8.3條權利和補救累積;不放棄;等。8675第8.4條付款和收益的貸記。8675第8.5條行政代理可提交索賠證明。第八百七十六條第九條行政代理人8877第9.1條任命和授權。8877第9.2條貸款人的權利。8877第9.3條免責條文。8877第9.4節管理代理的依賴。第8978條第9.5條職責的轉授。9078第9.6條政務代理的辭職。9078第9.7節不依賴管理代理和其他貸款人。9079 II CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第9.8條不得執行其他職責等。第9179條第9.9條僱員安全監督管理局的某些事宜。9179第9.10條錯誤付款。9280條第X條雜項9381第10.1條公告。9381第10.2條修訂、棄權及同意。9583第10.3條開支;彌償。9785第10.4條抵銷權。9986第10.5條適用法律;司法管轄權等9987第10.6條放棄陪審團審訊。10087第10.7款沖銷付款。10087第10.8條懲罰性賠償。10188第10.9條會計事宜。10188第10.10節繼承人和受讓人;參與。10188第10.11節保密。10591第10.12節履行職責。10692第10.13條所有權力加上利息。10692第10.14條生存。10692第10.15節標題和説明。10793第10.16節規定的可分割性。10793第10.17條對應方;一體化;效力;電子執行。10793第10.18節協議期限。10794第10.19條《美國愛國者法案》。10894第10.20條對受影響金融機構自救的確認和同意。10894第10.21條對任何受支持的合格金融機構的確認。10895 III通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


附件A-票據表格附件B-借款通知書表格附件C-指定賬户通知書表格附件D-預付款通知書表格附件E-轉換/延續通知書表格附件F-高級職員合格證書表格附件G-轉讓和假設附表1.1-承諾表5.18-材料子公司四CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


信貸協議,日期為2021年5月6日,由Hormel食品公司、特拉華州的一家公司(“借款人”)、本協議的貸款人簽字人和根據本協議條款可能成為本協議一方的貸款人(與貸款人、本協議的貸款人一方、“貸款人”)以及作為貸款人、擺動行貸款人和發行貸款人的行政代理的全國銀行協會富國銀行簽署。目的聲明借款人已要求,在符合本協議條款和條件的情況下,行政代理和貸款人已同意根據本協議的條款和條件向借款人提供循環信貸安排。因此,現在,出於良好和有價值的考慮,本協議各方特此承認收到了這些條款並予以充分考慮,同意如下:第一條定義第1.1節定義。本協議中使用的下列術語的含義如下:“法案”指“美國愛國者法案”(酒吧第三章)。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)),經修正。“調整後的每日簡單RFR”是指,對於任何一天(“RFR匯率日”),對於以新加坡元計價或以新加坡元計算的任何債務、利息、費用、佣金或其他金額,年利率等於(I)當日(該日,“新加坡元RFR確定日”)的(A)SORA之和,即(I)如果該RFR匯率日是RFR營業日,則該RFR匯率日,或(Ii)如果該RFR匯率日不是RFR營業日,則該RFR匯率日不是RFR營業日,在每種情況下,緊接在該RFR匯率日之前的RFR營業日由SORA管理人在SORA管理人網站上公佈;前提是如果在下午5:00之前(新加坡時間)在緊接任何新加坡元RFR確定日之後的第二個(2)RFR營業日,SORA管理人網站上沒有公佈關於該新加坡元RFR確定日的SORA,也沒有發生關於調整後的新加坡元每日簡單RFR的基準更換日期,則該新加坡元RFR確定日的SORA將是就SORA管理人網站上公佈的前一個RFR營業日發佈的SORA;此外,根據本但書確定的SORA應用於計算調整後的每日簡單RFR,時間不得超過連續三(3)個RFR比率和(B)SORA調整和(Ii)下限。由於適用的RFR的變化而導致的調整後每日簡單RFR的任何變化,應從RFR的該變化的生效日期起生效,且包括該變化的生效日期,無需通知借款人。“調整期限SOFR”指的是,就任何計算而言,年利率等於(A)此類計算的期限SOFR加上(B)期限SOFR調整;但如果如此確定的調整期限SOFR小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。CHAR1\1984742v6 CHAR1\1984742v1


“行政代理”是指富國銀行以本協議項下行政代理的身份,以及根據第9.6節指定的任何繼任者。“行政代理人辦公室”是指第10.1(C)節中規定或確定的行政代理人的辦公室。“行政調查問卷”是指行政代理人提供的形式的行政調查問卷。“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。就任何人而言,“附屬公司”是指通過一個或多箇中介直接或間接控制該第一人稱或其任何附屬公司,或由該第一人稱或其任何附屬公司控制或共同控制的任何其他人。“控制”一詞是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層和政策的方向的權力。術語“管制”和“管制”具有相關的含義。“協議”是指經不時修改、重述、補充或以其他方式修改的本信貸協議。“替代貨幣”是指加元、新加坡元或任何其他貨幣(美元除外),該貨幣(A)在國際銀行間市場上隨時可用、可自由轉讓和可兑換成美元,貸款人可在該市場上獲得,並可容易地計算出等值的美元,(B)應借款人的要求,以及(C)就任何此類其他貨幣而言,為所有貸款人所接受。“替代貨幣等值”是指,在符合第1.8條的規定下,在確定以美元表示的任何金額時,對於以美元表示的任何金額,相當於適用替代貨幣的該金額的等值金額,由行政代理在當時根據其全權酌情決定參考以美元購買該替代貨幣的最新即期匯率(根據最近重估日期確定的匯率)而合理地確定。“替代貨幣昇華”係指(A)100,000,000美元和(B)循環承付款項總額兩者中較小者。“反腐敗法”指任何司法管轄區不時涉及或與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和條例,包括1977年美國《反海外腐敗法》及其下的規則和條例,以及英國《2010年反賄賂法》及其下的規則和條例。“反洗錢法”是指與資助恐怖主義、洗錢或任何金融記錄保存有關的任何和所有法律、法規、條例或政府強制性命令、法令、法令或細則,包括該法和貨幣和外國交易報告法(也稱為“銀行保密法”,美國法典第31編第5311-5330節和美國法典第12編第1818(S)、1820(B)和1951-1959條)的任何適用規定。2 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


3CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6 A+/A1 0.675%融資手續費0.0%0.050%III定價水平A/A2 I 0.785%0.0%>AA-/>Aa3 0.065%債務評級(S/穆迪)IV 0.575%A-/A3“適用法律”指憲法、法律、法規、條例、規則、條約、條例、許可證、許可證、批准、解釋和命令以及所有法院和仲裁員的所有命令和法令的所有適用條款。“適用保證金”是指根據下列債務評級確定的年利率:0.920%0.0%0.0%調整後的期限軟保證金、調整後的每日簡單利率保證金和歐元匯率邊際利率0.080%0.050%V


由行政代理根據付款地的正常銀行程序確定為在有關日期及時結算所必需的。“核準基金”是指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理的任何基金。“安排人”是指富國證券有限責任公司、美國銀行全國協會、摩根大通銀行和美國銀行證券公司,他們作為聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人及其各自的繼任者。“轉讓和承擔”是指貸款人和受讓人(經第10.10條要求其同意的任何一方同意)簽訂並由行政代理接受的轉讓和承擔,實質上以附件G的形式或行政代理批准的任何其他形式。“應佔負債”指於任何釐定日期,(A)就任何人士的任何資本租賃而言,其資本化金額將會出現在該人士於該日期根據公認會計原則編制的資產負債表內;及(B)就任何合成租賃而言,有關租賃項下的剩餘租賃款項的資本化金額或本金金額將會出現在該人士於該日期根據美國通用會計準則編制的資產負債表(假若該租賃按資本租賃入賬)。“可用期限”指,自確定之日起,就任何貨幣當時適用的任何基準而言,(A)如果基準是定期利率,則該基準(或其組成部分)的任何基期(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,或(B)在其他情況下,參照該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準(或其組成部分)是用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,在每種情況下,根據該基準計算的利息支付的任何頻率,截至該日期,為免生疑問,不包括根據第3.8(C)(Iv)節從“利息期”定義中刪除的該基準的任何期限。“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。“自救立法”指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於英國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。“基本利率”是指,在任何時候,(A)最優惠利率,(B)聯邦基金利率加0.50%,和(C)除非在根據第3.8條向借款人發出的通知繼續有效的任何期限內,LIBOR調整後期限SOFR在該日生效,期限為一個月加1.00%;基本利率的每次變化應與最優惠利率、聯邦基金利率或LIBOR調整後期限4 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v1\1984742v6的相應變化同時生效


SOFR(如果適用)(但第(C)款在SOFR條款不可用或無法確定的任何期間內不適用)。“基準利率貸款”是指按照第3.1(A)節規定的基準利率計息的任何貸款。所有基本利率貸款應以美元計價。“基本利率術語SOFR確定日”的含義與“術語SOFR”定義中賦予的含義相同。“基準”最初指的是:(A)以美元計價的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,或按此計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,(B)任何美元、美元、SOFR參考利率;但如果SOFR參考利率或當時的美元基準發生了基準轉換事件,則“基準”是指,就此類債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,適用的基準替換,只要該基準替換已根據第3.8(C)(1)節取代了先前的基準利率;(B)以加元計價的債務、利息、手續費、佣金或其他金額,或(C)以新加坡元、該貨幣的每日調整簡單RFR或當時該貨幣的現行基準利率計算的債務、利息、手續費、佣金或其他數額,則“基準”是指就該等債務、利息、手續費、佣金或其他數額而言,適用的基準替代部分,只要該基準替代部分已根據第3.8(C)(I)節取代了先前的基準利率;(C)以新加坡元或按其計算的債務、利息、手續費、佣金或其他數額、SIBORTO、加元、CDOR;如果基準利率CDOR或當時的加元基準已經發生基準轉換事件、條件SOFR轉換事件或提前選擇參加選舉(視情況而定)及其相關的基準替換日期,則“基準”是指,就該等債務、利息、手續費、佣金或以該貨幣計價的其他金額而言,適用的基準替換,只要該基準替換已根據第3.8(C)(I)節的規定取代了先前的基準利率。“基準替代”是指:(A)就當時的基準的任何基準過渡事件或提前選擇選舉而言,以下順序中所列的第一個備選方案,可由行政機構為適用的基準替代日期確定;但條件是,就以美元以外的任何貨幣計價或按其計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,以下第(3)款所述備選方案:(1)(A)SOFR條款和(B)相關基準替代調整的總和;但如果借款人已在基準更換日期或之前向行政代理提供書面通知,表明借款人在該通知之日已就任何貸款訂立了套期保值協議(行政代理有權依賴該通知,且沒有責任或義務確定其正確性或完整性),則行政代理可全權酌情決定不根據第(A)(I)款就該基準轉換事件或提前選擇參加選舉(視情況而定)確定基準替換;(2)(A)每日簡單SOFR和(B)相關基準替換調整的總和;5 CHAR1\1984742 v1 CHAR1\1984742 v6


(3)“基準替換”是指,就任何當時基準的任何基準過渡事件而言,總和:(Aa)行政代理和借款人選擇的替代基準利率,以替代適用的相應期限的基準利率,同時適當考慮(1i)對替代基準利率的任何選擇或建議,或相關政府機構確定該利率的機制,或(2ii)為確定基準利率以取代當時適用於該基準貨幣的銀團信貸安排的基準利率而制定的任何演變中的或當時盛行的市場慣例,以及(Bb)相關的基準替代調整;如果如此確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,該基準替換將被視為下限。(B)就任何期限SOFR過渡事件和與任何債務、利息、費用、佣金或任何以美元計價或計算的其他金額有關的基準而言,(1)期限SOFR和(2)相關基準重置調整的總和;但條件是:(I)在第(A)(I)款的情況下,如果行政代理決定SOFR條款在行政上不可行,則就本定義而言,SOFR條款將被視為無法確定;以及(Ii)在本定義第(A)(I)條或第(B)款的情況下,適用的未經調整的基準替代將顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務將不時發佈由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的費率。如果根據本定義第(A)(I)、(A)(Ii)或(A)(Iii)條或第(B)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。“基準替換調整”是指,就任何適用的利息期間內任何當時的基準替換為未調整的基準替換,以及該未調整的基準替換的任何設定的可用期限而言:(A)就“基準替換”定義的第(A)(I)和(A)(Ii)條而言,可由行政代理決定的下列順序中提出的第一個替換:(I)利差調整,或計算或確定該利差調整的方法;(可以是正值、負值或零)截至基準時間時,首次為相關政府機構選擇或建議的利息期間設定基準替換,以便用適用的未經調整的基準替換來替換該基準的可用基準期;(Ii)在基準替換的基準首次設定的基準時間的利差調整(可以是正值或負值或零),該基準替換將適用於參考ISDA定義的衍生交易的回退利率,該利率在指數停止事件時對該基準的可用期限有效;(B)就“基準替代”定義第(A)(3)款而言,“調整”是指,就以任何適用的可用基準期的未調整基準替代任何當時基準的任何替代而言,利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零)已由行政代理和借款人適當考慮到(Ia)對利差調整的任何選擇或建議,或用於計算或確定該利差調整的方法,由有關政府機構根據適用的基準6CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6,以適用的未經調整的基準替換該基準的可用基準期


替換日期或(Iib)任何發展中的或當時盛行的市場慣例,用於確定利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法,用於將該基準的可用期限替換為適用於該基準的銀團信貸安排的適用的未調整基準替換;和貨幣。(C)就“基準替代”定義第(B)款而言,即利差調整,或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),截至基準時間,該基準替代是為相關政府機構為用基於SOFR的利率替代美元LIBOR的可用基期而選擇或建議的利率期間首次設定的;但條件是:(X)在上述(A)款的情況下,此類調整顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務機構不時發佈由行政代理以其合理酌情權選擇的基準替換調整,以及(Y)如果當時的基準是定期利率,則截至適用的基準替換日期,該基準的一個以上期限可用,並且將根據第3.8(C)(I)節替換該基準的適用的未調整基準替換將不是定期利率。就“基準置換調整”這一定義而言,該基準的可用期限應被視為,就每個具有參照其計算的利息支付期限的未調整基準置換而言,其可用期限應被視為具有與該支付期限大致相同的長度(不計營業日調整)的可用期限。“基準替換符合變更”是指,對於任何基準替換,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、違約條款的適用性,以及其他技術方面的變更,行政代理決定可能是適當的,以反映該基準替換的採用和實施,並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理確定不存在用於管理該基準替代的市場慣例,則按照行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。“基準更換日期”就任何當時的基準而言,是指與任何貨幣的當時的基準有關的下列事件中最早發生的:(A)在“基準過渡事件”的定義(A)或(B)條款的情況下,(Ai)其中提及的公開聲明或信息的公佈日期和(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準的所有可用承諾人(或其組成部分)的日期;或(B)在“基準過渡事件”定義第(C)款的情況下,該基準(或用於計算該基準的已公佈的組成部分)已由監管主管確定並宣佈該基準的管理人(或其組成部分)的管理人不具代表性的公佈於眾的第一個日期;但這種不代表性的確定將參考其中引用的最新聲明或信息發佈;在7 CHAR1\1984742 v1CHAR1\1984742v6


該條款(C)以及即使該基準(或其組成部分)的任何可用基調在該日期繼續提供。(C)就期限SOFR過渡事件而言,即行政代理根據第3.8(C)(I)(B)條向貸款人和借款人提供期限SOFR通知的三十(30)天后的日期;或(D)如果是提前選擇參加選舉,只要行政代理尚未收到該提前選擇參加選舉的日期通知,則在下午5:00之前向貸款人提供該通知的第六(6)個營業日。(紐約市時間)在提前選擇參加選舉的日期後的第五個工作日(第5個工作日),貸款人向貸款人提供了由組成所需貸款人的貸款人發出的反對提前選擇參加選舉的書面通知。為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)在(A)或(B)款的情況下,對於任何基準,當(A)或(B)款所述的適用事件發生時,將被視為發生了關於該基準的所有當時可用的承諾書(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)。“基準過渡事件”,對於當時的任何基準,是指與該基準有關的一個或多個事件的發生:(A)由該基準的管理人或代表該基準的管理人(或在計算其時使用的已公佈的組成部分)發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用男高音;但在該聲明或發佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其該部分)的任何可用男高音;(B)由監管監管人為該基準的管理人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)、財務報告局、紐約聯邦儲備銀行、適用於該基準的貨幣的中央銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的決議機構、或對該基準(或該組成部分)的管理人具有類似破產或決議權力的法院或實體所作的公開陳述或資料發佈,聲明該基準(或其組成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用基調;但在該聲明或公佈時,並無繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調;或(C)監管機構為該基準(或其計算中使用的已公佈組成部分)的管理人發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用基調不再具有代表性,或截至指定的未來日期將不再具有代表性。為免生疑問,如果發生了上述公開聲明或信息發佈8 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準轉換事件”


關於該基準的每個當時可用的基調(或在其計算中使用的已公佈的分量)。“基準轉換開始日期”對於任何貨幣的任何基準,對於基準轉換事件,指(A)適用的基準替換日期和(B)如果該基準轉換事件是一項預期事件的公開聲明或信息發佈,則指該事件預期日期之前的第90天(或如果該預期事件的預期日期少於該聲明或發佈後90天,則為該聲明或發佈的日期)中的較早者。“基準不可用期間”對於任何貨幣的任何當時的基準,是指(A)自根據該定義第(A)或(B)款對該基準進行基準更換之日起的期間(如果有),如果此時沒有基準更換就本合同項下的所有目的和根據第3.8(C)節的任何貸款文件而言是錯誤的!找不到引用來源。以及(B)在根據本協議和根據第3.8(C)節的任何貸款文件的所有目的,基準替換已經替換該基準之時結束!找不到引用來源..《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。“受益所有權條例”係指“聯邦判例彙編”第31章1010.230節。“福利計劃”是指(A)受ERISA第一章約束的“僱員福利計劃”,(B)守則第4975節界定並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的,或為ERISA第一章或第4975節的目的)。“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。“借款人”的含義與本合同導言段中賦予的含義相同。“借款人材料”具有6.1節中賦予的含義。“營業日”係指(A)就下列(B)或(C)款所述以外的所有目的而言,指(I)不是星期六、星期日或法定假日且(Ii)紐約的銀行開放其商業銀行業務的任何日子,及(B)與任何以美元計價的歐洲貨幣利率貸款或任何基準利率貸款(其利率是參考倫敦銀行同業拆息而釐定)有關的所有通知和決定,以及與其有關的本金和利息的支付,(C)如該日與以另一貨幣為單位的歐洲貨幣利率貸款的利率設定有關,則為第(A)款所述的營業日,該日亦為倫敦或該貨幣的其他適用離岸銀行同業市場的銀行之間進行有關另類貨幣存款交易的日子。“資本租賃”是指任何人作為承租人對任何財產的任何租賃,按照公認會計原則,在該人的資產負債表上作為融資租賃入賬。9 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“股本”是指(A)就公司而言是股本,(B)就協會或商業實體而言,是指股本的任何及所有股份、權益、參與、權利或其他等價物(不論如何指定),(C)就合夥而言,是合夥權益(不論是一般權益或有限權益),(D)就有限責任公司而言,是成員權益,(E)賦予某人權利以收取任何股份的損益或資產分配的任何其他權益或參與,發行人及(F)購買上述任何一項的任何及所有認股權證、權利或期權。“現金抵押”係指,為開證出借人、擺動額度貸款人或貸款人的利益,質押和存入或交付給行政代理行,或直接交付給開證貸款人,作為貸款人的L/C義務或義務的抵押品,為參與L/C債務或擺動額度貸款、現金或存款賬户餘額提供資金,或者,如果行政代理方、發行額度貸款人和擺動額度貸款人應自行酌情商定其他信用支持,在每一種情況下,應根據行政代理行合理滿意的形式和實質文件,發行貸款人及擺動額度貸款人(視何者適用而定)。“現金抵押品”應具有與前述相關的含義,並應包括此類現金抵押品和其他信貸支持的收益。“現金擔保信用證”具有第2.7條第(J)款第(四)項所賦予的含義。“CDOR”的含義與“歐洲貨幣匯率”的定義中賦予的含義相同。“控制權變更”是指一個或一系列事件,通過該事件或一系列事件,除霍梅爾基金會外,任何“個人”或“集團”(在1934年修訂的證券交易法第13(D)和14(D)節中使用此類術語,但不包括該個人或其子公司的任何員工福利計劃,以及以受託人、代理人或其他受託人或管理人的身份行事的任何個人或實體)成為“實益所有者”(定義見1934年證券交易法下的規則13d-3和13d-5)。除非“個人”或“集團”被視為擁有該“個人”或“集團”有權獲得的所有證券的“實益擁有權”,無論該權利是立即可行使還是僅在一段時間過去後才可行使),直接或間接持有借款人股本中超過25%(25%)的股份,或(B)借款人董事會(或同等管理機構)的多數成員不得為留任董事。“法律變更”係指在本協定日期後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效,(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其管理、解釋或適用的任何變化,或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、準則或指令(不論是否具有法律效力);然而,儘管本協議有任何相反規定,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、指導方針、要求和指令,與其相關或在其實施過程中發佈,以及(Ii)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據巴塞爾協議III頒佈的所有請求、規則、指導方針、要求和指令,在任何情況下,無論在什麼日期制定、通過、發佈或實施,均應被視為“法律變更”。“截止日期”是指本協議的日期或以後的營業日,在該日,第4.1節所述的各項條件應在各方面得到滿足或放棄。10通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


“守則”是指“1986年國税法”及其下的規則和條例,每一條都是不時修訂或修改的。“承諾”是指,就每個貸款人而言,該貸款人的循環承諾。“承諾百分比”對任何貸款人來説,是指(A)該貸款人的循環承諾額與(B)所有貸款人的循環承諾額的比率。“符合變更”是指,關於初始基準的使用或管理,或任何基準替代的使用、管理、採用或實施,任何技術、行政或業務變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“RFR營業日”的定義、“利息期”的定義或任何類似或類似的定義(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期間的適用性和長度的更改,第3.9條的適用性和其他技術、行政或業務事項),行政代理決定可能是適當的,以反映採用和實施任何此類費率,或允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式使用和管理該費率(或者,如果行政代理決定採用此類市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理確定不存在用於管理任何此類費率的市場慣例,則以行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。“合併”是指在參考任何人的財務報表或財務報表項目時,按照公認會計原則下適用的合併原則在合併基礎上編制的此類報表或項目。“綜合EBITDA”指借款人及其合併附屬公司在任何期間,(A)借款人按照公認會計原則在該期間內的綜合淨收入,加上(B)在確定該綜合淨收入時扣除的(不重複的)和(I)借款人在該期間的綜合利息支出,(Ii)借款人在該期間的綜合所得税支出,(Iii)借款人在該期間的綜合折舊和攤銷費用,(Iv)借款人在該期間的任何非現金支出或虧損,歸類為非常、非常或非經常性,包括因出售、交換、轉讓或以其他方式處置借款人或其合併子公司的財產或資產而產生的商譽減值或攤銷費用和非現金損失以及該期間的相關税務影響,(V)借款人在該期間的任何基於非現金股票的補償費用,以及(Vi)在借款人的10-K表格年度報告的EBITDA計算中包含的、行政代理根據其合理酌情權合理接受的任何非經常性成本和費用,所有這些費用減去(C)在確定該綜合淨收入時包括的範圍。(I)借款人或其綜合附屬公司於該期間的任何非常、非常或非經常性收益或收入及(Ii)於該期間出售、交換、轉讓或以其他方式處置借款人或其綜合附屬公司(在正常業務過程中出售的存貨除外)的財產或資產或其他處置所得的任何收益(不包括重複),全部均根據公認會計原則。“留任董事”是指借款人在截止日期的董事以及借款人在董事上互選的董事,如果對方董事當選或被提名為董事會成員


借款人的董事(或同等的管理機構)獲得當時在任董事中至少51%的批准。就任何可用期限而言,“對應期限”指期限(包括隔夜)或與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的付息期。“擔保實體”係指下列任何一項:(A)“擔保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(B)該術語在第12 C.F.R.第47.3(B)節中定義並根據其解釋的“擔保銀行”;或(C)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“擔保金融穩定機構”。“承保方”具有第10.21節所賦予的含義。“每日簡單SOFR”是指任何一天的SOFR,行政代理根據相關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的該利率的慣例(將包括回顧)建立的慣例;前提是,如果行政代理決定任何此類慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則行政代理可在其合理的酌情權下制定另一慣例。“貨幣”是指美元和每種替代貨幣,“貨幣”是指這些貨幣中的任何一種。“每日簡易RFR貸款”是指以調整後的每日簡易RFR利率計息的任何貸款。“債務評級”指(A)穆迪在適用日期對借款人進行的企業家族評級,以及(B)S在適用日期對借款人進行的企業評級。“違約”係指第8.1節中規定的任何事件,隨着時間的推移、通知的發出或任何其他條件,將構成違約事件。“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。除第3.16(B)款另有規定外,“違約貸款人”是指:任何貸款人(A)未能(I)在本協議要求其為循環貸款提供資金的兩個工作日內,為本協議規定由其提供資金的所有或部分循環貸款提供資金,(B)未能以其他方式履行本協議規定的條件,除非該貸款人以書面形式通知行政代理和借款人,這種不履行是由於該貸款人確定未滿足提供資金的一個或多個先決條件(每個條件均應與任何適用的違約一起明確提出),或(2)向行政代理、開證貸款人、循環額度貸款人或任何其他貸款人支付本合同項下要求其在兩個業務內的一個內支付的任何其他款項(包括參與信用證或循環額度貸款)12 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


在到期日當天,(CB)已以書面形式通知借款人、行政代理、發行貸款人或任何其他迴旋額度貸款人,表示它不打算履行本協議項下的任何融資義務,或已公開聲明不打算履行或未能履行該義務(除非該書面或公開聲明與該貸款人為本協議項下的貸款提供資金的義務有關,並聲明該立場是基於該貸款人確定融資之前的條件(該條件為先例,連同任何適用的違約,(C)在行政代理或借款人提出書面請求後的三個工作日內,未能以書面向行政代理和借款人確認其將履行本協議或其承諾或有義務提供信貸的其他協議項下的預期資金義務,或(D)已經或已資不抵債或已經根據本條款(C)在收到行政代理和借款人的書面確認後,不再是違約貸款人),或(D)已經、或有直接或間接的母公司:(I)成為破產或破產程序的標的,已根據任何債務人救濟法,(Ii)已為其指定接管人、託管人、保管人、受託人或託管人,已為債權人或類似的負責其業務或資產重組或清算的人的利益而指定管理人、受讓人或類似人,包括以此種身份行事的FDIC或任何其他州或聯邦監管機構,或(Iii)成為保釋行動的標的,或已採取任何行動以促進或表明同意,批准或默許任何此類程序或任命。但貸款人不得僅因政府當局擁有或取得該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為違約貸款人,只要該股權不會導致該貸款人不受美國境內法院的司法管轄權管轄,或使該貸款人免受對其資產的判決或扣押令的強制執行,或不允許該貸款人(或該政府主管當局)拒絕、否定、否認或否定與該貸款人訂立的任何合約或協議,則該貸款人不得僅因此而成為違約貸款人。行政代理根據上述(A)至(D)條中的任何一項或多項作出的關於貸款人是違約貸款人的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的和具有約束力的,並且在向借款人、簽發貸款人、擺動額度貸款人和每一貸款人發出關於該決定的書面通知後,該貸款人應被視為違約貸款人(受第3.16(B)節的約束)。“爭議”是指因本協議或任何其他貸款文件而引起、與本協議或任何其他貸款文件有關或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何糾紛、索賠或爭議。“美元等值”是指(A)就以美元進行或以美元計價的信貸延期而言,該信貸延期的金額,以及(B)對於以替代貨幣計價的信貸延期而言,行政代理可在確定之日在現貨市場以可自由轉讓的美元購買的可自由轉讓的美元金額,該金額由行政代理人在信貸延期之日前三(3)個工作日內(自適用於該信貸延期的利息期的第一天起)確定。在每個月的最後一個工作日,以及行政代理根據本協議或其全權酌情決定的其他時間。“取消資格的事件”的含義與第3.10(E)節賦予的含義相同。除第1.8節另有規定外,“美元等值”是指在確定任何金額時,(A)如果該金額是以美元表示的,則該金額;(B)如果該金額是以替代貨幣表示的,則指由行政代理在當時通過參考該替代貨幣的最新即期匯率確定的以美元表示的等值金額


以這種替代貨幣購買美元的貨幣(截至最近一次重估日期確定)。“美元”或“美元”是指美國合法貨幣中的美元,除非另有限定。“提前選擇加入”是指:(A)就以美元計價或與之相關的任何債務、利息、費用、佣金或其他金額的基準而言,如果基準是美元倫敦銀行間同業拆借利率,則發生:(I)行政代理通知(或借款人請求行政代理通知)本合同的每一方,當時至少五個當前未償還的美元計價的銀團信貸安排包含(作為修訂的結果或最初執行的)基於SOFR的利率(包括SOFR,期限SOFR或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率(並且此類銀團信貸安排在該通知中被確定並可公開用於審查),以及(Ii)行政代理和借款人共同選擇以觸發美元LIBOR的後備,並由行政代理向貸款人提供關於這種選擇的書面通知;和(B)就以美元以外的任何貨幣計價或按其計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他數額的基準而言,發生:(I)行政代理通知(或借款人請求行政代理通知)本合同的每一方當事人當時至少有五項以該貨幣計價的當前未償還的銀團信貸安排包含新的基準利率(作為修訂的結果或最初執行的基準利率),以及(Ii)行政代理和借款人共同選擇觸發從該基準退回,並由行政代理向貸款人提供關於這種選擇的書面通知。“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並受與其母公司的合併監管。“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。14通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


“電子記錄”具有在“美國法典”第15編第7006條中賦予該術語的含義,並應根據該定義進行解釋。“電子簽名”具有“美國法典”第15編第7006條賦予該術語的含義,並應根據該定義進行解釋。“有資格的人”具有3.4(B)節賦予的含義。“環境索賠”係指任何和所有行政、監管或司法行動、訴訟、要求、要求函、索賠、留置權、指控、指控、違規通知、調查(由任何人在正常業務過程中編寫的內部報告除外,且不應任何第三方訴訟或任何類型的請求而編寫)或訴訟,以任何方式與任何環境法項下的任何實際或指稱的違反行為或責任有關,或與根據任何環境法頒發的任何許可證或給予的任何批准有關,包括但不限於政府當局就執行、清理、拆除、迴應、補救或其他行動或損害提出的任何和所有索賠。因危險材料或據稱對人類健康或環境造成的傷害或威脅而產生的貢獻、賠償成本回收、賠償或禁令救濟。“環境法”是指與保護人類健康或環境有關的任何和所有聯邦、外國、州、省和地方法律、法規、條例、法規、規則、標準和條例、許可、許可證、批准、解釋和法院或政府當局的命令,包括但不限於與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸、搬運、報告、許可、許可、調查或補救有關的要求。“僱員退休收入保障法”是指1974年的《僱員退休收入保障法》及其下的規則和條例,每一條都被不時修訂或修改。“ERISA附屬公司”指與借款人或其任何子公司一起被視為守則第414(B)、(C)、(M)或(O)節或ERISA第4001(B)節所指的單一僱主的任何人。“ERISA事件”是指(A)發生ERISA第4043條所指的可報告事件,除非與之有關的30天通知要求已被PBGC免除;(B)管理人根據ERISA第4041(A)(2)條規定任何養卹金計劃的終止意向通知(包括關於ERISA第4041(E)條所述計劃修訂的任何此類通知);(C)借款人或ERISA附屬公司在ERISA第4062(E)條所述的情況下停止設施的運營;(D)借款人或ERISA關聯公司在其是《ERISA》第4001(A)(2)節所界定的主要僱主的計劃年度內退出多僱主計劃;(E)借款人或任何ERISA關聯公司未能達到《守則》第412或430條規定的最低籌資標準,或借款人或任何ERISA關聯公司根據《守則》第412(C)條或ERISA第302(C)條就任何養卹金計劃申請豁免最低籌資標準;(F)存在根據ERISA第303條實行留置權的條件;(G)根據《守則》第436(F)節通過一項養卹金計劃修正案,要求為這項養卹金計劃提供擔保;。(H)PBGC根據《僱員退休保障條例》第4042條提起終止養卹金計劃的訴訟程序,或發生任何事件或情況,而借款人合理地判斷,該事件或情況可能構成《僱員退休保障條例》第4042條規定的《僱員退休保障條例》第4042條規定的理由。


終止養老金計劃或任命受託人管理養老金計劃;或(I)養老金計劃及其信託未能滿足守則第436條的要求。“錯誤付款”的含義與第9.10(A)節賦予的含義相同。“歐盟自救立法時間表”是指由貸款市場協會(或其任何繼承者)發佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。“歐洲貨幣利率”是指:(A)就任何信貸延期而言,在任何利息期間:(I)以LIBOR報價貨幣計價的年利率,等於ICE Benchmark Administration(或接管該美元利率管理的任何其他人,期限等於該利息期間)(“LIBOR”)管理的倫敦銀行間同業拆借利率(“LIBOR”),如在適用的Bloomberg屏幕頁面上公佈的(或提供由管理代理不時指定的報價的其他商業來源)(在這種情況下,倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)(Ii)以加元計價的年利率,等於加元拆息利率(“CDOR”),或行政代理批准的可比利率或後續利率,在適用的BloombergRefinitiv Benchmark Services(UK)Limited屏幕頁面(或行政代理不時指定的提供有關報價的其他商業來源)上公佈。(Iii)以新加坡元為單位的年利率,相當於新加坡銀行公會(或接管該利率的任何其他人士)於下午12:00左右在路透社屏幕SIBOR頁面(或任何顯示該利率的路透社替代頁面)上展示的新加坡銀行同業拆息(“SIBOR”)的年利率。(I)於利率釐定日期(倫敦時間),以相當於該利息期的期限計算;(Iv)就以任何其他非LIBOR報價貨幣計值的信貸的任何延期而言,行政代理及有關貸款人批准該替代貨幣時就該替代貨幣指定的年利率;及(B)就任何日期的基本利率貸款計算的利率,於上午11時左右等於LIBOR利率的年利率。(倫敦時間)對於在倫敦銀行間市場交割的美元存款,在該日期前兩(2)個工作日確定,自該日起期限為一個(1)月;但如果行政代理就本定義中規定的任何利率批准了可比利率或後續利率,則批准的利率應以與市場慣例一致的方式應用;此外,如果這種市場做法對行政代理來説在行政上不可行,則該批准利率的適用方式應為16CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


由行政代理以其他合理方式確定;此外,如果歐洲貨幣匯率小於零,則就本協定而言,該匯率應視為零。“歐洲貨幣利率貸款”是指以“適用的歐洲貨幣利率”的定義(A)款為依據的利率計息的貸款。歐洲貨幣利率貸款可以以美元計價,也可以以其他貨幣計價。所有以另一種貨幣計價的貸款(新加坡元貸款除外)必須是歐洲貨幣利率貸款。“違約事件”指第8.1節中規定的任何事件。“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。“不含税”對於行政代理人、任何貸款人或任何其他接受付款的人來説,是指(A)對借款人的全部淨收入(不論面額如何)徵收或以其總淨收入衡量的税款,以及對其徵收的專營税(代替淨收入税),由該受款人組織所在的司法管轄區(或其任何政治分區)或其主要辦事處所在的司法管轄區(或其任何政治分區)徵收,或就任何貸款人而言,指其適用的借貸辦事處所在的地區。(B)由美國徵收的任何分行利得税或借款人所在的任何其他司法管轄區徵收的任何類似税項,(C)就外國貸款人(借款人根據第3.12(B)節提出的請求而受讓人除外)而言,在外國貸款人成為本協議一方(或指定新的貸款辦公室)時對應支付給該外國貸款人的金額徵收的任何美國預扣税,或可歸因於該外國貸款人未能或無法(除因法律改變)遵守第3.11(E)條的任何美國預扣税,除非該外國貸款人(或其轉讓人,如有)在指定新的貸款辦公室(或轉讓)時,有權根據第3.11(A)節的規定從借款人那裏獲得與該預扣税有關的額外金額,以及(D)FATCA項下的任何美國聯邦預扣税。“現有信貸協議”是指借款人、貸款方和作為行政代理人的富國銀行之間日期為2015年6月24日的某些修訂和重新簽署的信貸協議。“延期信用證”的含義與第2.7(A)(Ii)節所賦予的含義相同。“信貸延期”對任何貸款人來説,是指(A)在任何時候等於(1)該貸款人發放的所有未償還循環貸款的本金總額,(2)該貸款人在當時未償還的L/信用證債務中的承諾百分比,以及(3)該貸款人在當時未償還的週轉額度貸款中的承諾百分比,或(B)該貸款人發放任何貸款或參與任何信用證的金額之和。“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本),以及任何現行或未來的法規或對其的官方解釋。“費用信函”是指(A)富國銀行的費用信函,(B)美國銀行協會與借款人之間日期為2021年4月14日的特定信函協議,(C)摩根大通銀行與借款人之間日期為2021年4月14日的特定信函協議,以及(D)美國銀行證券公司與借款人之間日期為2021年4月14日的特定信函協議。17通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


“聯邦存款保險公司”是指聯邦存款保險公司或其任何繼承人。“聯邦基金利率”是指任何一天的年利率,等於紐約聯邦儲備銀行在該日的下一個營業日公佈的與聯邦儲備系統成員的隔夜聯邦基金交易利率的加權平均;但如果該利率沒有在任何營業日公佈,則該日的聯邦基金利率應為行政代理人從行政代理人選擇的三個具有公認地位的聯邦基金經紀人那裏收到的該日此類交易的報價的平均值。儘管有上述規定,如果聯邦基金利率應小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“費用信函”是指(A)富國銀行的費用信函,(B)美國銀行協會與借款人之間日期為2021年4月14日的特定信函協議,(C)摩根大通銀行與借款人之間日期為2021年4月14日的特定信函協議,以及(D)美國銀行證券公司與借款人之間日期為2021年4月14日的特定信函協議。“第一修正案生效日期”指2023年4月17日。“會計年度”是指借款人及其子公司在每年10月的最後一個星期日結束的會計年度。“下限”是指,就任何基準而言,本協議最初規定的基準利率下限(自本協議簽署之日起、本協議的修改、修訂或續簽之時或其他方面)。利率等於0%。“外國貸款人”是指出於税收目的,根據借款人居住地以外的司法管轄區的法律組織的任何貸款人。就本定義而言,美利堅合眾國及其各州和哥倫比亞特區應被視為構成單一司法管轄區。“聯邦儲備委員會”是指美國聯邦儲備系統的理事會。“提前償付風險”是指,在任何時候發生違約的貸款人,(A)就開證行而言,該違約貸款人就開證行簽發的信用證承擔的未償還L/信用證債務的百分比,但如該違約貸款人的參與債務已被重新分配給其他貸款人或根據本合同條款抵押的現金,則不在此列;(B)對於迴轉額度貸款人,該違約貸款人對該違約貸款人的參與義務已重新分配給其他貸款人或根據本協議條款抵押的現金的未償還的擺動額度貸款(擺動額度貸款除外)的承諾百分比。“基金”是指在其正常活動過程中從事(或將從事)商業貸款和類似信貸擴展的任何人(自然人除外)。“公認會計原則”是指美國公認的會計原則,載於美國會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明,以及財務會計準則委員會的聲明和聲明,或經會計行業相當一部分人批准的其他原則。


自確定之日起適用於有關情況的美國,一貫適用。“政府批准”是指所有政府當局的所有授權、同意、批准、許可、許可證和豁免、登記和備案,以及向所有政府當局報告。“政府當局”係指美國或任何其他國家或其任何行政區的政府,不論是州或地方政府,以及行使政府的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、權力、工具、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行),以及負責制定財務會計或監管資本規則或標準的任何團體或機構(包括但不限於財務會計準則委員會,國際清算銀行或巴塞爾銀行監管委員會或上述任何機構的任何繼承者或類似機構)。“擔保義務”就借款人及其附屬公司而言,指任何該等人士直接或間接擔保任何其他人的任何債務或其他義務的或有義務或其他義務,而在不限制前述條文的一般性的原則下,指任何該等人士(A)購買或支付(或墊付或提供資金以購買或支付)該等債務或其他義務(不論是否憑藉合夥安排而產生),並借協議妥善保存、購買資產、貨品、證券或服務、收取或支付,或維持財務報表狀況或其他)或(B)為以任何其他方式向債權人保證該等債務或其他債務已獲償付或保護該債權人免受(全部或部分)損失而訂立的;但是,保證義務一詞不包括在正常業務過程中託收或者存款的背書。任何擔保人所承擔的任何保證義務的數額,應被視為是以下兩者中較低的一個:(A)該保證義務所針對的主要債務的規定或可確定的數額,以及(B)根據包含該保證義務的文書的條款,該擔保人可能承擔的責任的最高金額,除非(就非債務的主要義務而言)該主要義務和該擔保人可能承擔責任的最高金額並未説明或確定,在這種情況下,該保證義務的金額應為借款人善意確定的該擔保人對該保證義務的合理預期的最高責任。“危險材料”係指下列物質或材料:(A)根據任何環境法被定義為或成為危險廢物、危險物質、污染物、污染物、化學物質或混合物或有毒物質;(B)有毒、易爆、腐蝕性、易燃、傳染性、放射性、致癌、致突變或以其他方式危害人類健康或環境並受任何政府當局管制的任何物質或材料;(C)其存在需要根據任何環境法或普通法進行調查或補救的任何物質或材料;(D)排放、排放或釋放需要根據任何環境法或其他政府批准、(E)被認為對人或鄰近財產的健康或安全構成危害的滋擾或侵入行為;(F)由地下或地上儲罐組成的儲罐,無論是空的、填充的還是部分充滿任何物質的;或(G)包含但不限於石棉、多氯聯苯、尿素甲醛泡沫絕緣材料、石油碳氫化合物、石油衍生物質或廢物、原油、核燃料、天然氣或合成氣體的儲罐。“套期保值協議”是指與任何利率合同、遠期匯率協議、商品掉期、遠期外匯協議、貨幣掉期協議、交叉貨幣匯率掉期協議、貨幣期權協議或其他協議或安排有關的任何協議或安排


改變任何人因利率、幣值或商品價格波動而產生的風險,所有這些都是不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的。“霍梅爾基金會”是指明尼蘇達州為宗教、慈善、科學、文學或教育目的而組織的非營利性公司。霍梅爾基金會是一家公共基金會。截至2021年2月28日,霍梅爾基金會是借款人普通股的47.47%的實益所有者。“敵意收購”指通過收購目標的董事會(或同等管理機構)的決議,或通過類似的行動(如果目標不是一家公司或該批准已被撤回),通過收購要約或該等股本的所有者的類似徵集,收購該人(“目標”)的股本。“違法通知”的含義與第3.8(B)節賦予的含義相同。“遞增循環承付款”的含義與第3.13節賦予的含義相同。“增量循環貸款人”的含義與第3.13節賦予的含義相同。“增量循環貸款”具有第3.13節賦予的含義。“負債”指在任何日期就任何人而言,按照公認會計原則計算的下列各項的總和:(A)借款的所有負債、義務和負債,包括但不限於該人的債券、債權證、票據或其他類似工具所證明的義務;(B)支付任何這種人的財產或服務的延期購買價款的所有義務(包括但不限於競業禁止或類似協議規定的所有義務),但下列情況除外:(1)在正常業務過程中產生的逾期不超過六十(60)天的貿易應付款,或目前正在通過適當的程序真誠地對其進行爭辯,並已在該人的賬面上按照公認會計準則為其準備的準備金;(2)賺取債務;(3)慣常的成交後購買價格調整;(C)該人對其在資本租賃和合成租賃方面的債務的歸屬負債(不論是否根據公認會計準則被列為債務);。(D)該人根據有條件銷售或其他所有權保留協議就其購買的財產所承擔的所有義務(不包括在正常業務過程中與供應商訂立的協議所規定的慣常保留或保留所有權);。(E)以留置權作為擔保的任何其他人對其擁有或購買的任何資產的所有負債(包括根據有條件出售或其他所有權保留協議產生的負債,但在正常業務過程中產生的貿易應付款除外),不論該等負債是否已由該人承擔或追索權有限;20 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


(F)任何該等人士與(I)信用證面額(不論是否提取)有關的所有或有或有義務,包括任何償還義務,及(Ii)為任何該等人士開立的任何銀行承兑匯票;及(G)任何該等人士就上述任何事項承擔的所有擔保義務。就本條例的所有目的而言,任何人的債務包括該人是普通合夥人或合營公司的任何合夥企業或合營企業(本身為法團或有限責任公司的合營企業除外)的債務,除非該等債務明確地對該人無追索權。僅就第8.1(F)節而言,而非出於本協議的任何其他目的(為避免產生疑問,並非就總債務的定義而言),“負債”一詞還應包括淨對衝債務。“保證税”是指除免税外的税種和其他税種。“付息日期”的含義與3.1(D)節賦予的含義相同。“利息期”的含義與3.1(B)節賦予的含義相同。“利率合約”指任何利率掉期協議、利率上限協議、利率下限協議、利率期權或任何其他與對衝任何人士的利率風險有關而簽訂的協議,以及根據該等協議簽署的任何確認書,均經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改。“ISDA定義”係指國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時修訂或補充的2006年ISDA定義,或由國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時出版的任何後續利率衍生工具定義手冊。“互聯網服務供應商”係指國際商會第590號出版物“國際備用慣例”(或在適用時間生效的較新版本)。“發行貸款人”是指富國銀行及其任何繼承人。“加盟協議”是指在形式和實質上令行政代理滿意的協議,證明遞增貸款人的增量承諾,並以其他方式執行第3.13節。“判定貨幣”的含義與第3.4(B)節賦予的含義相同。“L信用證承諾”對簽發貸款人來説,是指簽發貸款人不時為借款人簽發總額相當於L信用證承付款的信用證的義務,該金額可在借款人與簽發貸款人之間的書面協議中於截止日期後更改(該書面協議應在籤立時迅速交付管理代理人)。“L/信用證債務”是指在任何時候,等於(A)當時未提取和未到期信用證的總金額和(B)根據第2.7(E)款規定當時未償還的信用證項下的提款總額之和的金額。21 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“L信用證參與人”,就任何信用證而言,是指除開證貸款人以外的所有循環貸款人。“L昇華”是指(A)50,000,000美元和(B)循環承付款項總額中的較小者。“貸方”係指本協議附表1.1中確定的金融機構,以及根據本協議條款成為本協議當事方的任何其他金融機構。除文意另有所指外,術語“出借人”包括擺動額度出借人。“貸款辦公室”,就任何貸款人而言,是指該貸款人維持其貸款的辦公室。“信用證申請”是指要求開證行按照開證行不時指定的格式開具信用證的申請。“信用證單據”是指就任何信用證而言,該信用證、信用證申請書、信用證協議或償付協議以及開證貸款人要求的與該信用證有關的任何其他單據、協議和票據,每種情況下均採用開證貸款人不時指定的格式。“信用證”是指根據第3.12.7節開具的信用證的統稱。“倫敦銀行同業拆借利率”的含義與“歐洲貨幣利率”的定義相同。“倫敦銀行同業拆借利率報價貨幣”是指美元和每一種有公佈的倫敦銀行間同業拆借利率的替代貨幣。“倫敦銀行同業拆借利率”的含義與“歐洲貨幣利率”的定義相同。“LIBOR Screen Rate”是指管理代理指定用於確定LIBOR的適用屏幕頁面上的LIBOR報價(或提供管理代理不時指定的報價的其他商業來源)。“留置權”是指就任何資產而言,與該資產有關的任何抵押、租賃抵押、留置權、質押、抵押、擔保、抵押或產權負擔。就本協議而言,任何人士將被視為在留置權的規限下擁有其已收購或持有的任何資產,但須受賣方或出租人根據與該等資產有關的任何有條件出售協議、資本租賃或其他所有權保留協議的權益所規限。“貸款”指循環貸款和/或週轉額度貸款(視情況而定)。“貸款文件”統稱為本協議、每張票據、信用證文件,以及借款人以本協議為受益人或就本協議向行政代理提供的或本協議中提及或預期的其他每份文件、文書、證書和協議(包括對本協議的所有修訂),這些文件、文書、證書和協議可能會不時被修改、重述、補充或以其他方式修改。“倫敦銀行日”是指在倫敦銀行間替代貨幣或歐洲美元市場的銀行之間進行美元存款交易的任何日子。22 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“重大收購”是指借款人或其子公司之一以100,000,000美元或以上的總現金代價收購尚未成為子公司的人的股票或資產(包括通過合併或合併的方式)。“重大不利影響”是指對以下方面產生的重大不利影響:(A)借款人及其子公司的整體財產、業務、經營或財務狀況;(B)借款人履行其參與的貸款文件規定的義務的能力;或(C)行政代理機構或貸款人在貸款文件下享有的權利或利益。“重大子公司”是指借款人的任何子公司,其總資產超過40,000,000美元,或貢獻借款人及其子公司最近四個會計季度綜合淨銷售額的5%以上,借款人已根據本協議第6.1節或現有信貸協議提交了財務報表。“最低抵押品金額”是指,在任何時候,(A)對於由現金或存款賬户餘額組成的現金抵押品,相當於在違約貸款人存在期間為減少或消除預先風險而提供的現金抵押品的金額,相當於開立貸款人當時簽發和未償還信用證的預先風險的103%;(B)對於根據第8.2(B)節的規定提供的由現金或存款賬户餘額組成的現金抵押品,相當於所有L/C債務未償還金額總和的103%;以及(C)在其他情況下,由行政代理和發行貸款人在本合同項下有權在此時自行決定的現金抵押品金額。“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何繼承者。“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節中定義的“多僱主計劃”,借款人或借款人的任何附屬機構正在或有義務向該計劃繳費或負有提取責任。“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(15)節中定義的單一僱主計劃,該計劃(A)針對借款人或ERISA關聯方以及借款人及其ERISA關聯方以外的至少一人的僱員進行維護,或(B)根據ERISA第4063、4064或4069條規定,借款人或ERISA關聯方在該計劃已經或將要終止的情況下可能對其負有責任。“淨套期保值債務”是指在任何日期,任何套期保值協議在該日期的終止價值。“非同意貸款人”是指任何貸款人沒有同意任何貸款文件的任何擬議的修訂、修改、豁免或終止,而根據第10.2節的規定,該貸款文件需要所有貸款人或所有受影響的貸款人的同意,並且所要求的貸款人應對該貸款文件給予同意。“非LIBOR報價貨幣”是指非LIBOR報價貨幣的任何替代貨幣。“票據”是指借款人以貸款人為受益人開具的本票,證明貸款人的貸款,基本上以附件A的形式,以及全部或部分對其進行的任何修改、補充和修改、任何替代,以及對其的任何替換、重述、更新或延期。23 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“指定帳户通知”的含義與第2.2(B)節賦予的含義相同。“借款通知”的含義與第2.2(A)節賦予的含義相同。“轉換/延續通知”的含義與第3.2節賦予的含義相同。“預付款通知”的含義與第2.3(C)節賦予的含義相同。“債務”是指,無論是現在存在的還是以後產生的:(A)貸款的本金和利息(包括任何破產或類似申請提出後的應計利息),(B)L的債務和(C)所有其他費用和佣金(包括律師費)、手續費、債務、貸款、負債、財務通融、債務、契諾和任何貸款文件項下借款人欠貸款人、簽發貸款人或行政代理人的義務。“OFAC”指美國財政部外國資產控制辦公室。“官員合規證書”指借款人的首席財務官或財務主管的證書,基本上採用附件F所附的格式。“其他税”是指所有現在或將來的印花税或單據税或任何其他消費税或財產税、收費或類似的徵費,這些税是因根據本協議或任何其他貸款文件支付的任何款項,或由於本協議或任何其他貸款文件的執行、交付或執行,或與本協議或任何其他貸款文件有關的其他方面產生的。“隔夜利率”是指,在任何一天,(A)對於以美元計價的任何金額,(I)聯邦基金利率和(Ii)由行政代理根據銀行業同業補償規則確定的隔夜利率,以及(B)對於以替代貨幣計價的任何金額,(I)行政代理根據銀行同業補償規則確定的隔夜利率和(Ii)以適用替代貨幣進行隔夜存款的年利率,兩者中較大的一個,其金額大致等於確定該利率的金額。將由富國銀行的分行或附屬公司在適用的離岸銀行間市場向該銀行間市場的主要銀行提供此類貨幣的當日報價。“參與者”的含義與第10.10(D)節賦予的含義相同。“參與者名冊”具有第10.10(D)(Iii)節賦予的含義。“PBGC”是指養老金福利擔保公司或任何後續機構。“退休金計劃”指ERISA第3(2)(A)節所界定的任何“僱員福利計劃”,但多僱主計劃除外,該計劃須受ERISA第四章或守則第412節的規定所規限,且(A)為借款人或任何ERISA附屬公司的僱員而維持,或(B)在過去六(6)年內任何時間為借款人或任何現任或前任ERISA附屬公司的僱員維持。“定期術語SOFR確定日”的含義與“SOFR”一詞的定義相同。24 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“人”是指任何自然人、法人、有限責任公司、信託、合營企業、協會、公司、合夥企業、政府機關或者其他實體。“平臺”的含義與6.1節中賦予的含義相同。“最優惠利率”是指在任何時候,富國銀行不時公開宣佈的作為其最優惠利率的年利率。最優惠利率的每一次變化應自該最優惠利率發生變化之日開盤之日起生效。雙方在此承認,富國銀行公開宣佈的最優惠利率是一個指數或基本利率,不一定是向其客户或其他銀行收取的最低或最好利率。“公共貸款人”具有6.1節中賦予的含義。“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。“QFC信用支持”的含義與第10.21節中賦予的含義相同。“利率決定日”就任何利率期間而言,是指該利息期開始前兩(2)個工作日(或通常被這種市場慣例視為利率確定日的另一日,即由行政代理人合理確定的適用銀行間市場;但如果這種市場慣例對行政代理人而言在行政上是不可行的,則“利率確定日”是指行政代理人以其他方式合理確定的其他日期)。就任何當時基準的任何設定而言,“參考時間”指(A)如該基準為美元LIBOR,則為上午11:00。(倫敦時間)在設定日期前兩(2)個倫敦銀行日,(B)如果該基準為CDOR,則上午10:00。(C)如果基準利率為SIBOR,則為下午12:00。(倫敦時間)在該設定日期前兩(2)個倫敦銀行日,及(D)行政代理以其合理酌情權決定的時間。“登記冊”具有第10.10(C)節賦予的含義。“償付義務”是指借款人根據第2.7(E)節的規定,向開證貸款人償還開證貸款人根據信用證開具的款項的義務。“恢復信用證”的含義與第2.7(J)(V)節賦予的含義相同。“關聯方”對任何人而言,是指此人的關聯方以及此人和此人的關聯方的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人和顧問。“相關政府機構”係指:(A)就以美元計價或以美元計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額的任何給定Benchmarka基準替換而言,或就由美聯儲或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會,或就以任何替代貨幣計價或計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額的基準替換而言,(I)適用於該基準的貨幣的中央銀行或該基準或貨幣中的25 CHAR1\1984742 v1 v1\1984742 v6


債務、利息、費用、佣金或其他金額的計價或計算涉及任何負責監督(A)該基準替換或(B)該基準替換的管理人或(II)由(A)中央銀行正式認可或召集的任何工作組或委員會,或該等債務、利息、費用、佣金或其他金額的計價或計算,(B)負責監督(I1)基準替代或(Ii2)基準管理人的任何中央銀行或其他監督者,或(B)由(I)適用於該基準的貨幣的中央銀行、(Ii)負責監督(A)該基準的管理人或(B)該基準的管理人的任何中央銀行或其他監督者、(C)一組上述中央銀行或其他監督者或(IVD)金融穩定委員會或其任何部分正式認可或召集的任何工作組或委員會。“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。“所需貸款人”是指在任何日期持有(A)循環承諾或(B)循環承諾終止、循環貸款、L/C債務(及其參與)和迴旋額度貸款的未償還本金總額超過(A)循環承諾或(B)循環貸款總額的50%(50%)以上的任何貸款人的任何組合;但為了確定所需的貸款人,應排除任何違約貸款人的承諾和所持有或視為持有的貸款部分。“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。對於任何人來説,“負責人”是指首席執行官、首席財務官總裁、該人的財務總監、財務總監、財務主管或助理財務主管,或借款人指定併為行政代理人合理接受的該人的任何其他高級人員。根據本協議或任何其他貸款文件交付的任何文件,如由某人的負責人簽署,須被最終推定為已獲該人所需的所有法人、有限責任公司、合夥及/或其他行動授權,而該負責人須被最終推定為已代表該人行事。“重估日期”對於符合第1.8條規定的任何貸款而言,是指下列各項:(A)以替代貨幣計價的任何循環貸款借入歐洲貨幣利率的每個日期,但僅限於在該日期借入的金額;(B)根據本協議條款以替代貨幣計價的循環貸款繼續發放的每個日期,但僅限於該歐洲貨幣利率貸款的每個日期;以及(C)行政代理應合理決定的或所需貸款人合理要求的其他日期。“轉賬到期日”指下列日期中最早出現的日期:(A)2026年5月6日(如果根據第3.14節延長到期日,則指根據該節確定的延長到期日);(B)借款人根據第2.5節終止循環承諾日;或(C)根據第8.2(A)節終止循環承諾日。“循環承諾”是指(A)對於任何貸款人而言,該貸款人有義務在任何時候發放循環貸款並參與L/C債務和週轉額度貸款,其未償還本金總額不得超過附表1.1中與該貸款人名稱相對的數額,該數額可根據本合同條款隨時或不時修改(包括但不限於第3.13節)和(B)對於所有貸款人,總承諾額為26 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


在所有貸款人中提供循環貸款,因為該金額可根據本合同條款隨時或不時修改(包括但不限於第3.13節)。所有貸款人在截止日期的循環承諾額為7.5億美元。“循環信貸安排”是指依照本辦法第二條規定設立的循環信貸安排。“循環信貸餘額”是指在任何日期,循環貸款、L/信用證債務和循環額度貸款的未償還本金總額,包括在該日期發生的任何借款、預付款或循環貸款或循環額度貸款的償還,以及任何信用證的簽發、延期或續期,以及截至該日期L/C債務總額的任何其他變化,包括因償還任何信用證項下的未付提款,或在該日生效的信用證項下可提取的最高金額的任何減少。“循環貸款人”是指有循環承諾或持有循環貸款的貸款人。“循環貸款”是指根據第2.1節向借款人發放的任何循環貸款(包括根據第3.13節向借款人發放的任何增量循環貸款),以及根據上下文需要的所有此類循環貸款。“RFR”指以(A)美元和(B)新加坡元計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額。“RFR營業日”是指,對於以(A)美元計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子外,以及(B)新加坡元,(I)星期六以外的任何日子,(2)星期日或(3)因新加坡的付款和外匯交易結算而關閉銀行的日子;但前提是,就通知要求而言,在各節中出現錯誤!找不到參考源,錯誤!找不到參考源。錯誤!未找到參考來源。在每種情況下,這樣的日期也是營業日。“RFR貸款”是指每日簡單RFR貸款或SOFR定期貸款,視情況而定。“RFR匯率日”的含義與“調整後每日簡單RFR”的定義中賦予的含義相同。“S”係指S金融服務股份有限公司及其任何繼任者。“當日資金”係指(A)就以美元支付和支付而言,即可立即使用的資金;(B)就以替代貨幣支付和支付而言,指行政代理合理確定為支付地或付款地以相關替代貨幣結算國際銀行交易的慣常資金或其他資金。“受制裁國家”是指在任何時候本身(或其政府)是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土(在本協議簽訂時為克里米亞、古巴、伊朗、朝鮮、蘇丹和敍利亞)。27 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“受制裁的人”是指,在任何時候,(A)列在OFAC(包括OFAC的特別指定國民和受阻人士名單和OFAC的非SDN綜合名單)、美國國務院、聯合國安全理事會、歐洲聯盟、任何歐盟成員國、陛下的財政部或其他有關制裁機構的與制裁有關的指定人員名單中的任何人;(B)在受制裁國家經營、組織或居住的任何人;(C)直接或間接由其擁有或控制、或為其或聲稱為其行事的任何人,(A)或(B)款所述的任何一人或多人,包括外國資產管制處根據被制裁人(S)對此類法律實體的所有權而被外國資產管制處視為制裁目標的人,或(D)根據任何制裁計劃被指定為制裁目標的任何人,包括船隻和航空器。“制裁”指任何和所有經濟或金融制裁、部門制裁、次級制裁、貿易禁運和限制以及反恐法律,包括但不限於由美國政府(包括OFAC或美國國務院管理的制裁)、聯合國安全理事會、歐盟、任何歐盟成員國、國王陛下的財政部或其他相關制裁機構在下列任何司法管轄區內不時施加、管理或執行的制裁:(A)借款人或其任何子公司或附屬公司所在或開展業務的任何司法管轄區;(B)將用於信貸延期的任何收益,或(C)將從中獲得信貸延期的償還。“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。“SIBOR新加坡元RFR確定日”具有“歐洲貨幣匯率調整後每日簡單RFR”的定義中所賦予的含義。“單一僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(15)節中定義的單一僱主計劃,該計劃(A)是為借款人或任何ERISA關聯公司的僱員維護的,除借款人及其ERISA關聯公司外,沒有其他人,或(B)如此維護,借款人或ERISA關聯公司可能根據ERISA第4062或4069條承擔責任,如果該計劃已經或將要終止。“SOFR”指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在緊接的下一個營業日在SOFR管理人網站上管理的該營業日的擔保隔夜融資利率的年利率。“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。“SOFR管理人網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。“償付能力”及“償付能力”,就在任何釐定日期的任何人而言,指在該日期(A)該人的財產的公允價值大於該人的負債(包括或有負債)的總額,(B)該人的財產的現時公平可出售價值不少於在該人成為絕對債務及到期債務時支付其相當可能的債務所需的款額;(C)該人不打算,亦不相信會,所招致的債務或負債超過該人在到期時償還該等債務及負債的能力;。(D)該人並非從事業務或交易,亦不打算從事其財產會構成不合理的小額資本的業務或交易,及28 CHAR1\1984742 v1\1984742 v1\1984742 v6


(E)該人有能力在其債務和負債、或有債務和其他承付款在正常業務過程中到期時予以償付。任何時候的或有負債數額,應按照根據當時存在的所有事實和情況計算的數額,即可合理預期成為實際負債或到期負債的數額。“SORA”是指相當於SORA管理人管理的新加坡隔夜平均利率的利率。“SORA調整”是指相當於每年0.08%的百分比。“SORA管理人”指新加坡金融管理局(或新加坡隔夜利率平均值的任何繼任管理人)。“SORA管理人網站”是指新加坡金融管理局的網站,目前位於https://eservices.mas.gov.sg,或SORA管理人不時確定的新加坡隔夜平均利率的任何後續來源。“指定貨幣”的含義與第3.4(B)節賦予的含義相同。一種貨幣的“即期匯率”是指在符合第1.8條的規定下,就一種貨幣而言,由湯森路透公司(Thomson Reuters Corp.)(或由行政代理選擇的同等服務,或由以行政代理身份行事的人以其合理的酌情決定權所報的匯率)為該人在上午11:00左右通過其主要外匯交易辦公室以另一種貨幣購買該貨幣的現貨匯率。在計算外匯之日的前兩(2)個營業日;但行政代理人可在行政代理人所選擇的時間從另一家合理指定的金融機構獲得該即期匯率,條件是行政代理人在確定之日沒有任何該等貨幣的現貨買入匯率。按照行政代理人為其擔任行政代理人的銀團信貸安排通常使用的程序。“附屬公司”指任何個人、任何公司、合夥、有限責任公司或其他實體,而該公司、合夥、有限責任公司或其他實體的已發行股本中有超過50%(50%)的已發行股本具有普通投票權以選出該等公司、合夥、有限責任公司或其他實體的大多數董事會成員或其他管理人員,而該等公司、合夥、有限責任公司或其他實體當時由該人(直接或間接)擁有或以其他方式(直接或間接)控制該等公司、合夥、有限責任公司或其他實體的管理層(不論當時是否屬任何其他類別的該等公司、合夥、合夥、有限責任公司或其他實體因發生任何意外情況而擁有或可能擁有投票權)。除非另有限定,否則本文中提及的“子公司”應指借款人的子公司。“支持的QFC”具有第10.21節中賦予的含義。“擺動額度貸款機構”具有第2.6節所賦予的含義。“迴旋額度貸款”的含義與第2.6節賦予的含義相同。“擺動線條票據”具有第2.6節中賦予的含義。29 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“合成租賃”指任何合成租賃、留税經營租賃、表外貸款或類似的表外融資產品,該等交易在税務上被視為借入的錢債,但根據公認會計準則被歸類為經營租賃。“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、扣、扣、評税、費或其他收費,包括適用於該等税項的任何利息、附加税或罰款。“術語SOFR”是指,對於截至適用參考時間的適用相應期限,相關政府機構已選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。“期限SOFR通知”是指行政代理向出借人和借款人發出的關於發生期限SOFR過渡事件的通知。(A)對於定期SOFR貸款的任何計算,與適用利息期相當的期限SOFR參考利率在該利息期的第一天之前兩(2)個營業日(該日為“定期SOFR確定日”)由SOFR管理人公佈;只要截至下午5:00。在任何定期期限SOFR確定日,適用期限SOFR的期限SOFR參考利率尚未由期限SOFR管理人發佈,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則期限SOFR將是由期限SOFR管理人在該期限SOFR管理人發佈該期限SOFR參考利率的前一個RFR營業日發佈的該期限SOFR參考利率,只要在該定期期限SOFR確定日之前的第一個RFR營業日之前不超過三(3)個RFR工作日,期限SOFR將是該期限SOFR參考利率。和(B)“術語SOFR過渡事件”是指行政代理確定(A)術語SOFR已被推薦供相關政府機構使用,(B)術語SOFR的管理對行政代理來説在行政上是可行的,以及(C)先前發生的基準過渡事件或提前選擇加入選舉(視情況而定)導致關於任何義務、利息、費用的適用當前基準的替換,以美元計價的佣金或其他金額,或根據本協議第3.8(C)節規定的任何貸款文件計算的佣金或其他金額,其未調整的基準替代部分不是定期SOFR。對於任何一天的基本利率貸款的任何計算,期限為一個月的期限SOFR參考利率在該日(該日,“基本利率期限SOFR確定日”),即該日之前兩(2)個RFR營業日,因為該利率由SOFR期限管理人公佈;前提是,如果截至下午5:00在任何基本利率期限SOFR確定日,適用期限的SOFR參考利率尚未由SOFR期限管理人發佈,並且關於期限SOFR參考利率的基準更換日期尚未出現,則期限SOFR將是SOFR管理人在該RFR管理人發佈該期限SOFR參考利率的前一個RFR營業日發佈的該期限SOFR參考利率,只要該RFR營業日之前的第一個RFR營業日不超過該基本利率期限SOFR確定日的三(3)個RFR營業日。“長期SOFR調整”是指相當於每年0.10%的百分比。30通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的SOFR參考率的繼承人)。“SOFR定期貸款”係指根據“基本利率”定義第(C)款以外的SOFR定期利率計息的任何貸款。“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。“終止事件”係指不能合理地預期會產生重大不利影響的任何此類事件或條件:(A)《僱員退休保障條例》第4043條所述的“可報告事件”,而PBGC並未對其免除通知要求;或(B)借款人或任何《僱員退休保障條例》附屬公司在按《僱員退休保障條例》第4001(A)(2)條界定為“主要僱主”的計劃年度內退出退休金計劃,或(C)終止退休金計劃、提交終止退休金計劃的意向通知或將退休金計劃修正案視為終止,根據ERISA第4041條,如果計劃資產不足以支付所有計劃負債,或(D)PBGC提起終止任何養老金計劃的訴訟或就任何養老金計劃任命受託人,或(E)根據ERISA第4042(A)條構成終止任何養老金計劃或任命受託人管理任何養老金計劃的任何其他事件或條件,或(F)根據《守則》第412條或ERISA第303條施加留置權,或(G)借款人或任何ERISA附屬公司部分或全部退出多僱主計劃,如果該計劃聲稱有提取責任,或(H)根據ERISA第4241或4245條導致多僱主計劃重組或破產的任何事件或條件,或(I)導致根據ERISA第4041a條終止多僱主計劃或PBGC根據ERISA第4042條終止多僱主計劃的任何事件或條件。“終止價值”就任何一項或多項套期保值協議而言,是指在考慮到與該等套期保值協議有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)在該等套期保值協議終止當日或之後的任何日期內,該終止價值(S);及(B)就(A)款所述日期之前的任何日期而言,該等套期保值協議的按市值計價的金額(S),根據任何認可交易商在此類套期保值協議中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)確定。“門檻金額”指100,000,000美元。“總債務”是指借款人及其子公司的所有債務,按照公認會計原則綜合計算,加上(A)借款人或任何子公司對其負有任何實際或或有償還義務的所有未償信用證的面值,以及(B)借款人及其子公司的所有擔保義務的本金金額。“英國金融機構”是指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義),或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。31 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。“美利堅合眾國”指的是美利堅合眾國。“美國特別決議制度”具有第10.21節所賦予的含義。“美元LIBOR”是指倫敦銀行間同業拆借美元利率。“富國銀行”是指富國銀行、全國銀行協會、一個全國性銀行協會及其後繼者。“富國銀行手續費信函”是指富國銀行、富國證券有限責任公司和借款人之間於2021年4月14日達成的某些信函協議。“退出責任”一詞具有ERISA第四章E小標題第一部分所賦予的含義。“減記和轉換權力”是指(A)對於任何歐洲經濟區決議當局,該歐洲經濟區決議當局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述,以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法下適用的決議當局在自救立法下有權取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合同或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為股份,規定任何該等合約或文書的效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或就該法律責任或該自救立法下與任何該等權力有關或附屬於任何該等權力的任何權力,暫停履行任何義務。第1.2節其他定義和規定。關於本協議和每份其他貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定:(A)本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數形式和複數形式,(B)只要上下文需要,任何代詞應包括相應的陽性、陰性和中性形式,(C)“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞,(D)“將”一詞應解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效果,(E)本協議中對任何人的任何提及應解釋為包括該人的繼任者和受讓人,(F)“本協議”、“本協議”和“本協議下的”以及類似含義的詞語應被解釋為指本協議的整體,而不是本協議的任何特定規定;(G)本協議中對條款、節、證物和附表的所有提及應被解釋為指本協議的條款、章節、證物和附表,(H)“資產”和“財產”一詞應解釋為具有相同的含義和效力,並指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、帳目和合同權利。(1)“文件”一詞包括任何和所有文書、文件、協議、證書、通知、報告、財務報表和其他書面形式,不論是實物形式還是電子形式;。(J)在計算從某一具體日期到較後的某一具體日期的一段時間時,“自”一詞指的是來自幷包括在內;“到”和“到”的意思是“到但不包括;”和“通過”指的是“到幷包括”和(K)本文和其他貸款文件中的章節標題包括32 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


僅供參考,不應影響本協議或任何其他貸款文件的解釋。第1.3節會計術語。除本協議另有明確規定外,本協議要求提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應與本協議未作具體或完全定義的所有會計術語的解釋一致,並應按照GAAP的規定編制,並應在一致的基礎上不時有效並以與編制6.1(B)節要求的經審計財務報表所用的方式一致的方式編制。儘管有上述規定,所有根據本協議交付的財務報表均須編制,而本協議所載的所有財務契諾均須予以計算,但不得影響根據財務會計準則第159號報表(或任何類似的會計原則)作出的任何選擇,該等選擇容許任何人按其財務負債或負債的公允價值對其財務負債或負債進行估值。就本協議的所有財務定義和計算而言,在FASB ASC 842生效之前,任何人就GAAP而言被視為或本應被視為經營性租賃的所有債務應繼續作為經營性租賃入賬(無論該等經營性租賃義務在該日期是否有效),儘管根據FASB ASC 842(以前瞻性或追溯性或其他方式),這些債務必須包括在任何人的資產負債表中,並且提交給行政代理的所有財務報表應包含一個明細表,説明必要的修改。對根據上述規定對該等財務報表所作的調整進行核對。第1.4節舍入。根據本協議,借款人必須保持的任何財務比率的計算方法是:將適當的部分除以另一個部分,將結果進位到比本文所表示的該比率或百分比多一位數,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則進行四捨五入)。第1.5節對協議和法律的引用。除非本合同另有明確規定,否則(A)凡提及組建文件、規範性文件、協議(包括貸款文件)和其他合同文件,應被視為包括對其進行的所有後續修訂、重述、延期、補充和其他修改,但僅限於此類修改、重述、延期、補充和其他修改不為任何貸款文件所禁止的範圍;以及(B)對任何適用法律的提及應包括合併、修改、取代、補充或解釋此類適用法律的所有法規和規章規定。第1.6節《每日一次》。除另有説明外,本文中提及的所有時間均為東部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。第1.7節差餉。以美元或另一種貨幣計價的貸款利率可參考正在或將來可能受到監管改革或停止的基準利率來確定。監管機構已經表示,需要對其中一些基準利率使用替代參考利率,因此,這些基準利率可能不再符合適用的法律和法規,可能永久停止,或者其計算基礎可能會改變。倫敦銀行同業拆息可作為釐定貸款利率的基準利率之一,旨在代表提供貸款的銀行可在倫敦銀行間市場相互取得短期借款的利率。2021年3月5日,負責管理倫敦銀行間同業拆借利率的洲際交易所基準管理局(以下簡稱IBA)和IBA的監管機構金融市場行為監管局(FCA)在公開聲明中宣佈,倫敦銀行間同業拆借利率的最終公佈日期或代表性日期如下:(A)美元1周和2個月33 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


期限設置為2021年12月31日,(B)隔夜、1個月、3個月、6個月和12個月的美元期限設置為2023年6月30日。在這些公告中,沒有確定國際律師協會的繼任者管理人。因此,這些貨幣和期限的倫敦銀行間同業拆借利率有可能在這些日期之後立即開始生效,或可能不再被視為確定適用貸款利率的代表性參考利率。不能保證公告中規定的日期不會改變,也不能保證IBA或FCA不會採取可能影響任何倫敦銀行間同業拆借利率的可用性、構成或特徵的進一步行動。截至本報告之日,公共和私營部門的行業倡議已經並將繼續實施新的或替代參考利率,以取代倫敦銀行間同業拆借利率。如果倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他當時的基準利率不再可用,或在3.8(C)節規定的某些其他情況下,該3.8(C)節提供了確定替代利率的機制。行政代理將根據第3.8(C)節的規定,通知借款人貸款利率所依據的參考利率的任何變化。然而,行政代理對以下事項不承擔任何責任,也不承擔任何責任:(A)繼續管理、提交、計算倫敦銀行間同業拆借利率或其他任何與SOFR參考利率、調整後期限SOFR、期限SOFR、調整後每日簡單RFR、任何歐洲貨幣利率或任何其他基準、或其定義中所指的任何成分定義或其定義中所指的利率有關的事宜,或就其任何替代、可比或後續利率,或其替換率(包括任何當時的基準或任何基準替換),包括根據第3.8(C)節可以或不可以調整的任何該等替代、後續或替換參考利率(包括任何基準替換)的組成或特徵是否將與倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他基準相似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有與倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他術語SOFR參考利率、經調整的期限SOFR、期限SOFR、經調整的每日簡單RFR、任何歐洲貨幣利率、該基準或其停止或不可用之前的任何其他基準相似或具有相同的數量或流動性,或(B)符合變更的任何基準替代的效果、實施或組成。行政代理及其關聯公司或其他相關實體可能從事影響基準、任何替代、後續或替代率(包括任何基準替代)的計算或任何相關調整的交易,此類交易可能對借款人不利。行政代理機構可根據本協議的條款選擇合理的信息來源或服務,以確定任何基準、其任何組成部分的定義或其定義中所指的費率,並不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體就任何此類信息來源或服務所提供的任何錯誤或計算任何此類費率(或其組成部分)而承擔責任,包括直接或間接、特殊、懲罰性、附帶或後果性損害、成本、損失或支出(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上)。第1.8節匯率;貨幣等價物;每日簡單的RFR貸款。(A)行政代理應合理地確定每個重估日期的即期匯率,以用於計算以美元等值的展期金額和以替代貨幣計價的每項信貸展期和循環信貸餘額。該即期匯率美元等值應自該重估日期起生效,並應為在下一重估日期之前在適用貨幣之間兑換該等金額的任何美元等值時所採用的即期匯率。除借款人根據本協議提交的財務報表或計算本協議下的財務契約的目的或本協議另有規定外,貸款文件34 CHAR1\1984742 v1\1984742 v1\1984742 v6中任何貨幣(美元除外)的適用金額


應為該美元等值金額。行政代理機構確定的重估日期應及時通知借款人每次重估日期的發生。(B)在本協議中,凡與借款、轉換、續貸或預付歐洲貨幣利率有關的金額,如所要求的最低或倍數,均以美元表示,但借款或循環貸款的歐洲貨幣利率以替代貨幣計價,該金額應為該美元金額的相關替代貨幣等值(四捨五入至該替代貨幣的最接近單位,單位的0.5向上舍入)。(C)為了確定是否符合本協議中任何公約的規定,除美元以外的任何貨幣的任何金額將以與借款人及其子公司根據6.1節提交的年度財務報表中計算綜合EBITDA時使用的方式一致的方式轉換為美元。儘管如上所述,為了確定是否符合第7.2節的規定,就美元以外的任何貨幣的任何留置權金額而言,第7.2節中包含的任何籃子、例外或類似條款的違反不應被視為僅由於該留置權產生後匯率發生變化的結果。(D)儘管第1.8節的前述規定或本協議的任何其他規定,對於以替代貨幣計價的每日簡易RFR貸款,每一借款日的即期匯率應為適用於以該替代貨幣計價的任何此類每日簡易RFR貸款的首次借款重估日(或,如果適用,根據“重估日”定義(C)條款的任何較後重估日)的有效即期匯率。1.9節劃分。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一個人的資產、權利、義務或債務,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新的人存在,則該新的人應被視為在其存在的第一天由當時的股本持有人組成。第二條循環信貸安排第2.1款循環貸款。根據本協議和其他貸款文件的條款和條件,並根據本協議所載的陳述和保證,各貸款人各自同意根據第2.2(A)條的條款,從成交之日起至但不包括借款人要求的轉賬到期日期間,不時向借款人提供循環貸款;但條件是:(A)循環信貸餘額不得超過所有貸款人的循環承諾,(B)任何貸款人的未償還循環貸款本金在任何時候均不得超過該貸款人的循環承諾,減去(1)該貸款人對當時未償還的週轉額度貸款的承諾百分比和(Ii)該貸款人對所有L/C債務的承諾百分比的總和,以及(C)以另一種貨幣計值的未償還循環貸款本金金額不得超過該另一種貨幣。貸款人的每筆循環貸款的本金應等於該貸款人在35 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6上申請的循環貸款本金總額的承諾額百分比


機會來了。在本合同條款和條件的約束下,借款人可以借入、償還和再借入本合同項下的循環貸款,直至轉債到期日。第2.2節貸款墊付程序.(A)申請借款循環貸款。借款人應不遲於上午11:00以附件B(“借用通知”)的形式向行政代理髮出不可撤銷的事先書面通知。(I)在每筆基本利率貸款之前的同一營業日,以及(Ii)(A)如為定期SOFR貸款,則至少三(3)個RFR工作日;(B)如為每日簡單RFR貸款,則為每日簡單RFR貸款前至少四(4)個工作日;及(C)如為歐洲貨幣利率貸款,則為每次貸款前至少三(3)個工作日(或如借款以替代貨幣計價,則為每筆歐洲貨幣利率貸款前四(4)個工作日),借入循環貸款的意向,在每種情況下,註明(A1)借款日期,為營業日,(B)2)借款貨幣,(3)借款金額,(X)本金總額為3,000,000美元的基本利率貸款,或(Y)本金總額超過1,000,000美元的歐洲貨幣利率貸款,每日簡單RFR貸款和SOFR定期貸款,本金總額為5,000,000美元,或本金超出1,000,000美元的整數倍,(C4)循環貸款是歐洲貨幣利率貸款、每日簡單RFR貸款、定期SOFR貸款還是基本利率貸款,以及(D5)如果是歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,適用的利息期期限;及(E)如果貸款是以另一種貨幣發放的,則是將進行此類借款的替代貨幣。借款人未在借款通知中註明借款幣種的,適用的借款應以美元計價。借款人未在借款通知中註明以美元計價的貸款類型的,適用的貸款應為SOFR定期貸款,利息期限為一個月。如果借款人在任何這樣的借款通知中請求借款歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,但沒有指定利息期限,將被視為已指定一個月的利息期限。上午11:00後收到的借用通知。應視為在下一個營業日或RFR營業日(視情況而定)收到。行政代理機構應及時將每一次借款通知通知貸款人。(B)發放貸款。不遲於下午1點對於以美元計價且不遲於行政代理規定的適用時間的任何以替代貨幣計價的貸款,在每一種情況下,在建議的借款日期,各貸款人應在行政代理辦公室為借款人的賬户向行政代理辦公室以適用貨幣向行政代理辦公室提供該貸款人在該借款日發放的循環貸款中該貸款人承諾的百分比。借款人在此不可撤銷地授權行政代理將根據本節提出的每項借款的收益以即日可用資金的形式支付,方法是將該收益貸記或電匯到借款人在最近一次通知中確定的存款賬户,該賬户的形式基本上是借款人向行政代理提交的附件C(“指定賬户通知”),或者借款人和行政代理可能不時另行商定的形式。根據第3.7節的規定,如果任何貸款人沒有向行政代理提供其在此類貸款中的承諾額百分比,則行政代理沒有義務支付根據本節申請的任何循環貸款的收益部分。36 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第2.3節還貸和提前還款。(A)在終止日還款。借款人特此同意在轉盤到期日全額償還所有循環貸款的未償還本金,以及截至還款之日應計的所有未付利息。(B)強制性提前還款。如果在任何時候循環信貸餘額超過循環承諾額,借款人同意在接到行政代理的通知後立即向行政代理支付等額的循環貸款和/或循環額度貸款,且僅在預付循環貸款和週轉額度貸款後循環信貸餘額超過循環承諾額的範圍內,現金抵押L/C債務。如果行政代理在任何時候通知借款人,以替代貨幣計價的所有貸款的未償還本金金額超過當時有效替代貨幣昇華的103%,則借款人應在收到通知後兩(2)個工作日內預付貸款,總金額足以將截至付款之日的未償還本金減少到不超過當時有效替代貨幣昇華的100%。(C)可選的預付款。借款人可隨時或不時以附件D(“預付款通知”)的形式向行政代理髮出不可撤銷的事先書面通知(“預付款通知”),並在上午11:00之前預付全部或部分貸款。(I)在預付每筆基本利率貸款的同一營業日,以及(Ii)(A)就定期SOFR貸款而言,在預付該定期SOFR貸款前至少三(3)個工作日,(B)在每日簡單RFR貸款的情況下,在預付該每日簡單RFR貸款之前至少四(4)個RFR工作日,以及(C)在歐洲貨幣利率貸款的情況下,在每次預付款前至少三(3)個工作日(或如果任何以替代貨幣計價的借款,則為預付該歐元匯率貸款的四(4)個工作日),在每種情況下,指定提前還款的日期、貨幣和金額,以及提前還款是否為歐洲貨幣利率貸款、每日簡單RFR貸款、定期SOFR貸款、基本利率貸款或其組合,如果是兩者的組合,則説明可分配給每種貸款的金額。行政代理機構收到通知後,應立即通知各出借人。如果發出任何此類通知,則通知中規定的金額應在通知中規定的日期到期並支付。對於基本利率貸款,部分預付款總額應為3,000,000美元或其1,000,000美元的整數倍;對於歐洲貨幣利率貸款、每日簡單RFR貸款或定期SOFR貸款,部分預付款應為5,000,000美元或1,000,000美元的整數倍。上午11:00後收到的預付款通知。應視為在下一個營業日或RFR營業日(視情況而定)收到。每筆此類還款應附有根據本合同第3.9條規定必須支付的任何金額。(D)對提前償還歐洲貨幣利率貸款和RFR貸款的限制。借款人不得在除適用的利息期的最後一天以外的任何一天預付任何歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,或在利息支付日期以外的任何一天預付任何每日簡單RFR貸款,除非該預付款附有根據本合同第3.9條規定必須支付的任何金額。第2.4節永久減少承諾。(A)自願減税。借款人有權在至少五(5)個工作日前至少五(5)個工作日向行政代理髮出書面通知,隨時永久減少(I)全部循環承諾額或(Ii)部分循環承諾額,本金總額不少於10,000,000美元,或超出本金5,000,000美元的任何整數倍,而無需支付溢價或罰款。旋轉37 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6的任何減少


每一貸款人的循環承諾應按其承諾百分比適用。在循環承付任何終止的生效日之前累計的所有信貸費,應在該循環承付終止的生效日支付。(B)相應的付款。根據本節允許的每項永久循環承付款的同時,應同時支付足以將循環貸款、週轉額度貸款和L/信用證債務的本金總額減少到不超過如此減少的全部循環承諾額的本金,如果所有未償還信用證的總額超過如此減少的循環承諾額,則借款人應被要求將現金抵押品存入行政代理開立的現金抵押品賬户,金額相當於上述超額部分。此類現金抵押品應按照第8.2(B)節的規定使用。循環承付款如減至零,應同時償付所有未償還的循環貸款和循環額度貸款(並就L/信用證的所有債務或發行貸款人滿意的其他安排提供令行政代理滿意的現金抵押品),並應導致循環承諾、L/信用證的承諾、循環額度承諾和循環信貸安排的終止。如果循環承諾的減少需要償還任何歐洲貨幣利率貸款或RFR貸款,則這種償還應附有根據本協議第3.9節規定必須支付的任何金額。第2.5節循環信貸安排的終止。循環信貸安排和循環承諾應在轉帳到期日終止。第2.6節擺動線。為了滿足借款人對短期循環信貸的需要,富國銀行(以這種身份,稱為“擺動額度貸款人”)同意,它應不時按照本節規定的條款和條件向借款人提供美元預付款(每一筆都是“擺動額度貸款”)。(A)週轉額度貸款可在從本協議之日起至但不包括轉軌到期日的期間內發放。(B)在任何時候未償還的週轉額度貸款本金總額最高應為75,000,000美元;但週轉額度貸款的未償還本金總額加上(1)循環貸款未償還本金總額和(2)L/C債務,不得超過循環承諾額。(C)每筆週轉額度貸款應在任何看來是被授權代表借款人申請貸款的人向行政代理提出書面或電話請求後發生(行政代理應立即將通知寄給週轉額度貸款人)。行政代理必須在下午3:00之前收到每個此類通知或請求。在發生週轉額度貸款的營業日,並應具體説明(I)借款人正在申請週轉額度貸款,以及(Ii)其總金額。在收到上述通知或請求之日營業結束前,迴旋貸款機構應通過電匯立即可用資金到行政代理機構的方式向行政代理機構發放迴旋線路貸款,行政代理機構應迅速將其貸記到借款人在行政代理機構維持的活期存款賬户中,或以迴旋線路貸款機構、行政代理機構和借款人可能不時以書面商定的其他方式貸記。如果在第38 CHAR1\1984742 v1\1984742 v1\1984742 v6之日仍未滿足第IV條規定的任何條件,則擺動額度貸款人沒有義務也不應支付擺動額度貸款的任何預付款


已申請擺動額度貸款。每筆擺動額度貸款的金額應為500,000美元或其整數倍(或借款人和擺動額度貸款人可能商定的其他金額)。(D)每筆週轉額度貸款的年利率應等於基本利率或借款人和週轉額度貸款人可能不時商定的其他利率。週轉線貸款的利息應在每個日曆季度的最後一天和Revolver到期日支付。(E)根據迴旋放款人的選擇,每筆迴旋放款貸款應由借款人的一張本票(“迴旋放款票據”)證明,並根據該本票償還,該本票基本上採用本協議附件附件A所示的適用格式。(F)借款人應在發放該回旋放款後的第10天或之前不時全額償還每筆迴旋放款貸款的本金,並在該筆全額償還後,不得再申請至少一個完整營業日的另一筆迴旋放款。借款人可以使用根據第2.1節發放的循環貸款的收益來償還任何週轉線貸款。(G)擺動額度貸款人可隨時及不時(不論在違約事件發生之前或之後),在不遲於下午1:00向行政代理人發出通知。在任何營業日,要求貸款人根據第2.1節向借款人提供循環貸款,償還其週轉線貸款,本金總額等於此類週轉線貸款當時的未償還本金金額加上截至該通知和請求之日應計的利息。在收到該通知和請求後,無論如何不得遲於下午2:00在通知和請求之日,行政代理應通知各貸款人所申請的借款金額、借款收益將用於償還一筆週轉額度貸款以及各貸款人與此有關的循環貸款金額。除非第8.1(H)或(I)節所述的事件之一發生在借款人身上,則在符合下文第2.6(I)節的規定的情況下,只要貸款人在下午2:00之前收到行政代理的通知。在申請借款發生之日,每個貸款人應在不遲於下午3:00之前通過電匯立即可用的資金向行政代理提供與該借款有關的循環貸款。在同一天。在當天營業結束前,行政代理將通過將借款貸記到適用的擺動額度貸款人的賬户中來支付借款。貸款人根據第2.6(G)節發放的任何循環貸款最初應按基本利率計息,但適用於此類循環貸款的利率可根據第3.2節進行轉換,而此類循環貸款在所有其他方面應與根據第2.1節發放的循環貸款相同。每一貸款人承認並同意其根據本節條款償還週轉額度貸款的義務是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括但不限於不滿足第四條所述條件。(H)借款人可以在發放週轉額度貸款的營業日或隨後的任何營業日預付任何週轉額度貸款;但每筆預付款的本金應為500,000美元或其整數倍。(I)如果發生第8.1(H)或(I)節所述的違約事件之一,行政代理應(在收到書面通知後)立即通知迴旋額度貸款人和貸款人,如果在收到通知之日仍有任何迴旋額度貸款或其利息未償還,則每個貸款人將從迴旋額度貸款人處購買回旋額度貸款的不可分割的參與權益及其利息,金額等於其對此類迴旋額度貸款的承諾百分比。根據要求,每個貸款人應立即以可用資金將其參與的金額和收到39 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6轉賬給擺動額度貸款人


其中,搖擺線貸款人將向貸款人交付一份貸款參與證明,日期為收到此類資金的日期和金額。此後,轉動線貸款人不得再發放轉動線貸款,由轉動線貸款人直接收到的與轉動線貸款有關的任何付款應被視為超額付款,借款人支付的所有其他付款應按第8.4條要求的方式使用。(J)在轉盤到期日仍未償還的任何週轉線貸款應在該日全額償付,並應計至該日為止的所有未付利息。(K)只要任何循環貸款人是違約貸款人,則無需要求該循環貸款人為任何擺動額度貸款提供資金,除非其合理地信納,違約貸款人與該貸款有關的所有參與債務在生效後應立即按照第3.16(A)(Iv)節的規定進行重新分配。第2.7節L/C設施。(A)信用證。(I)可獲得性。在本合同條款和條件的約束下,開證行依據第2.7(D)節規定的循環貸款人的協議,同意簽發總額不超過L信用證承諾額的備用信用證,由借款人承擔。信用證可以在截止日期至(但不包括)開證行不時批准的換股到期日前第五個(5)營業日的任何工作日開具;但條件是,開證行不得開立任何信用證,條件是:(1)開證行開具的未償還信用證的總金額將超過L信用證的承諾額,(2)L信用證的債務將超過L信用證的承諾額,或(3)循環信貸餘額將超過循環承諾額。本合同項下開立的信用證應構成循環承付款的使用。(Ii)信用證條款。每份信用證應(A)以美元計價,最低金額為250,000美元(或開證貸款人和行政代理商定的較小金額),(Ii)在開證日期或最後一次續簽或延期後不超過十二(12)個月的日期到期(須根據信用證文件或開證機構可接受的其他文件的條款,自動續期或延長一(1)年(但不得晚於以下規定的日期)),日期不得晚於轉債到期日之前的第五個營業日;但任何信用證在開立貸款人同意並符合第2.7(J)節的要求的情況下,可在該日期之後失效(每份信用證為“延期信用證”),並且(IIIC)除非開證貸款人和借款人在開立信用證時另有明確約定,否則應受信用證文件中規定的或開證貸款人所確定的互聯網服務提供商的約束,並在不與信用證文件規定相牴觸的情況下,遵守紐約州的法律。在下列情況下,開證貸款人在任何時候都沒有義務開具信用證:(I)任何政府機構或仲裁員的任何命令、判決或法令的條款旨在禁止或限制開立信用證,或任何適用於開立貸款人的法律,或對開立貸款人具有管轄權的任何政府當局的任何請求或指令(無論是否具有法律效力)應禁止或要求開立貸款人不開具信用證,一般信用證或特別信用證的開具,或應就一般信用證或此類信用證向開證貸款人徵收任何40 CHAR1


限制或準備金或資本要求(開證貸款人不會因此而獲得補償)在截止日期不生效,或任何未償還的損失、成本或費用在截止日期不適用、有效或不為開證貸款人所知,且開證貸款人善意地認為對其有重要意義,(Bii)未滿足第4.2條規定的條件,(C)開立信用證將違反開證貸款人一般適用於信用證的一項或多項政策,(D)其收益將提供給任何人(X),以資助任何受制裁人或與任何受制裁人或在任何受制裁國家的任何活動或業務,或(Y)會導致本協定任何一方違反任何制裁的任何方式,或(Ev)任何循環貸款人當時是違約貸款人,除非發出貸款的貸款人已作出安排,包括以最低抵押品金額交付現金抵押品,(在執行第3.16(A)(Iv)節後),開證貸款人(憑其自行決定權)要求開證貸款人或該貸款人消除(在執行第3.16(A)(Iv)條後)因當時建議開立的信用證或該信用證以及開證貸款人具有實際或潛在墊付風險的所有其他L/C義務而產生的違約貸款人的實際或潛在墊付風險。除文意另有所指外,本文中提及的與信用證有關的“簽發”及其派生也應包括對任何未完成的信用證的延期或修改。(Iii)違約貸款人。儘管本協議中有任何相反規定,本第2.7節仍應遵守第3.15節和第3.16節的條款和條件。(B)信用證的簽發程序。借款人可不時要求開證貸款人在其適用的辦事處向開證貸款人遞交一份信用證申請書(副本送交行政代理辦公室的行政代理),使開證貸款人滿意,並在上午11:00之前向開證貸款人遞交信用證申請書,以及簽發貸款人或行政代理可能要求的其他證書、文件和其他信用證文件和信息。在建議的發行、修改、續訂或延期日期(視情況而定)之前至少兩(2)個工作日(或行政代理和發行貸款人可能自行決定的較晚日期和時間)。該通知應指明(A)要求開立、修改、續期或延期的日期(應為營業日),(B)信用證的失效日期(應符合第2.7(B)條),(C)信用證的金額,(D)受益人的名稱和地址,(E)信用證的目的和性質,以及(F)開立、修改、續期或延期信用證所需的其他信息。在收到任何信用證申請後,開證貸款人如自行決定,應按照其慣例程序處理該信用證申請以及與此相關的證書、單據和其他信用證文件及資料,並應根據第2.7條和第四條的規定,通過向開證受益人出具信用證正本或開具貸款人與借款人可能達成的其他協議,迅速開具、修改、續期或延長信用證要求的信用證(受第2.7條(B)項規定的時間要求的約束)。此外,借款人應向開證貸款人和行政代理提供開立貸款人或行政代理可能要求的與所要求的信用證簽發或修改、續簽或延期有關的其他文件和信息,包括任何信用證文件。開證貸款人應立即向借款人和行政代理人提供該信用證和相關信用證文件的副本,行政代理人應迅速將簽發通知各循環貸款人,並應任何循環貸款人的要求,向該循環貸款人提供該信用證的副本和該循環貸款人蔘與的金額。41 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


(C)佣金及其他收費。(I)信貸委員會函件。在不違反第3.16(A)(Iii)(B)款的情況下,借款人應向行政代理支付開證行和L/C參與人賬户中每份信用證的佣金,佣金金額等於該備用信用證項下每日可提取的金額乘以適用於循環貸款的適用保證金,該保證金是RFR貸款和歐洲貨幣利率貸款(每種情況下均按年確定)的適用保證金。此類佣金應在每個日曆季度的最後一個營業日(從信用證簽發後的第一個營業日開始)、匯兑到期日以及此後行政代理的要求下每季度支付一次。行政代理應在收到佣金後,立即按照其各自的承諾百分比,將根據第2.7節收取的佣金分配給出借人和L匯票參與人。(Ii)發行費。除上述佣金外,借款人應為自己的賬户直接向開證貸款人支付由開證貸款人簽發的每份信用證的出具費用,金額為富國銀行費用函中規定的金額或開證貸款人與借款人之間另有約定的金額。此類簽發費用應在每個日曆季度的最後一個營業日(從信用證簽發後的第一個工作日開始)、轉換到期日以及此後應開證貸款人的要求每季度支付一次。(Iii)其他費用、費用、收費及開支。除上述費用和佣金外,借款人還應向開證貸款人支付或償還開證貸款人在開證、付款、修改或以其他方式管理其開立的任何信用證時發生或收取的正常和慣例的費用、成本、收費和開支。該等慣常費用、成本、收費及開支應於要求時到期並須予支付,且不可退還。(D)L/C參與。(I)開證貸款人不可撤銷地同意授予並特此授予每一名L/信用證參與者,併為促使開證人簽發本信用證項下的信用證,各L/C參與者不可撤銷地同意接受並按下文所述的條款和條件為該L/C參與者自己的賬户從開證人處購買並在此接受併購買,並冒着相當於該L/C參與者在開證人根據本協議簽發的每份信用證項下的義務和權利中的承諾百分比以及開證人根據本協議支付的每張匯票金額的不可分割的利息。各L匯票參與人無條件且不可撤銷地同意開證人的意見,即:如果匯票是在開證人簽發的信用證項下付款的,而開證人沒有按照本協議條款通過循環貸款或其他方式全額償還開證人的匯票,則該L匯票參與人應在要求時向開證貸款人支付本協議規定的通知金額,其金額相當於L匯票參與人承諾的該匯票金額的百分比,而該匯票或其任何部分未獲償付。(2)在得知任何L信用證參與人根據第2.7(D)條就開證人根據其簽發的任何信用證所支付的任何付款中的任何未償還部分需要向開證貸款人支付任何金額時,開證人應將該未償還金額和42 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6通知行政代理


行政代理人應將所需付款的金額和到期日通知每一位L匯票參與者(並將副本通知開證貸款人),而L匯票參與人應在適用的到期日向行政代理人支付指定的金額(行政代理人應向開證貸款人付款)。如果在付款到期日之後向開證貸款人支付任何此類款項,該L/C參與者應向行政代理付款,行政代理應根據要求向開證貸款人支付該金額的乘積:(I)該金額乘以(Ii)在該付款到期之日起(包括該日在內)由行政代理確定的每日平均聯邦基金利率乘以(Iii)分數乘以(Iii)分子是該期間經過的天數的分數,其分母為360,加上任何管理性的、與上述有關的發證貸款人通常收取的手續費或類似費用。在沒有明顯錯誤的情況下,簽發貸款人關於本節所規定的任何欠款的證書應是決定性的。關於向開證貸款人支付本節所述的未償還金額,如果L匯票參與者在下午1:00之前收到任何此類付款的通知(A)。在任何工作日,此類付款應在該工作日到期,並且(B)在下午1:00之後。在任何一個工作日,此類付款應在下一個工作日到期。(Iii)在開證貸款人根據其簽發的任何信用證付款並按照本節規定從任何L匯票參與人處收到其承諾的付款百分比後的任何時間,開證貸款人收到與該信用證有關的任何付款(無論是直接從行政代理或其他方式),或因此而支付的任何利息,開證貸款人將按比例將其份額分配給該L匯票參與人;但如開證貸款人收到的任何此類付款須由開證貸款人退還,則該L匯票參與人應退還行政代理,行政代理再向開證貸款人支付開證貸款人先前分配給它的部分。(4)每名L匯票參與者根據第2.7(E)節所指的循環貸款和根據第2.7(D)(I)節購買參與權益的義務應是絕對和無條件的,不受任何情況的影響,包括:(1)該循環貸款人或借款人可能因任何理由對發放人、借款人或任何其他人具有的任何抵銷、反索償、追償、抗辯或其他權利;(2)違約或違約事件的發生或持續,或未能滿足第四條規定的任何其他條件;(Iii)借款人條件(財務或其他方面)的任何不利變化,(Iv)借款人或任何其他循環貸款人違反本協議或任何其他貸款文件,或(V)任何其他情況、發生或事件,不論是否類似上述任何情況。(E)報銷。在任何信用證項下發生提款的情況下,借款人同意(用本節規定的循環貸款的收益或其他來源的資金)在同一天償還開證貸款人的提款金額,方式是不遲於(I)借款人收到提款通知的營業日(如果借款人在上午10點之前收到通知),或(Ii)借款人收到通知的次日營業日(如果在該時間之前沒有收到通知)的中午12點之前向行政代理支付該提款的金額,(X)如此支付的匯票金額和(Y)開證貸款人因付款而發生的第2.7(C)(Iii)節所述的任何金額。除非借款人立即通知行政代理機構和發證貸款人,借款人打算償還發證貸款人從其他來源或資金中提取的資金,否則借款人應被視為已及時向行政代理機構發出借款通知,要求循環貸款人在第43 CHAR1\1984742/1\1984742/6中適用的還款日將循環貸款作為基準利率貸款


(I)如此支付的匯票和(Ii)第2.7(C)(Iii)節所述的任何與付款有關的金額(不考慮第2.2節規定的最低和倍數),且循環貸款人應以該金額作為基準利率貸款提供循環貸款,其收益應用於償還開證貸款人的相關提款金額及該等費用和開支。每一循環貸款人承認並同意其按照本節為循環貸款提供資金的義務是絕對和無條件的,即償還開證貸款人根據其簽發的信用證支付的任何匯票,且不受任何情況的影響,包括不滿足第2.2條或第四條規定的條件。如果借款人已選擇用其他來源的資金支付該提款的金額,且未按上述規定償還開證貸款人,或該提款的金額未按上述規定通過基準利率貸款全額退還,這類提款的未償還金額應按任何未償還的基本利率貸款的利率計息,這些貸款自應付款之日起逾期(無論是在規定的到期日、提速或其他方式),直到全額償還。(F)絕對義務。(I)借款人在本第2.7條項下的義務(包括償還義務)在任何情況下都應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,並應嚴格按照本協議的條款履行,而不考慮:(A)任何信用證、信用證單據或本協議、或其中或本協議中的任何條款或規定的任何有效性或可執行性的缺失;(B)借款人可能或曾經對信用證的開證貸款人或任何受益人(或任何該等受益人或任何受讓人可能代其行事的人)、開證貸款人或任何其他人提出的任何申索、反申索、抵銷、抗辯或其他權利的存在,不論是與本協議、本協議或該信用證或與此有關的任何協議或文書所預期的交易,或任何無關的交易;(C)單據或其上的任何背書的有效性或真實性,即使該等單據事實上在任何方面被證明是無效的、欺詐的、偽造的或不充分的,或該匯票或其他單據中的任何陳述在任何方面不真實或不準確;或為根據該信用證開具的任何單據在傳輸或其他方面的任何遺失或延誤;。(D)開證的貸款人在提示不符合信用證條款的匯票或其他單據時根據信用證付款;。或(E)任何其他事件或情況,不論是否與上述任何情況相似,如果沒有本節的規定,該事件或情況可能構成對借款人在本合同項下義務的法律或衡平法上的解除或提供抵銷權。(Ii)借款人還同意,簽發單據的貸款人和L/信用證參與人不應對第2.7(E)條規定的償還義務負責,借款人根據第2.7(E)條承擔的償付義務不應受單據或其上任何背書的有效性或真實性等影響,即使這些單據實際上應被證明是無效的、欺詐性的44 CHAR1


或偽造,或借款人與任何信用證受益人或該信用證可能轉讓給的任何其他方之間的任何糾紛,或借款人對該信用證受益人或任何該受讓人的任何索賠。開證貸款人、L信用證參與人及其各自的關聯方不因任何信用證的開立或轉讓,或因信用證項下的任何付款或未能付款(不論前款所指的任何情況),或因信用證項下或與信用證有關的任何匯票、通知或其他通信(包括在信用證項下開具的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲,技術術語的任何解釋錯誤,或由於開證人無法控制的原因造成的任何後果,而承擔任何責任。但前述規定不得解釋為免除開證貸款人在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時造成的借款人遭受的任何直接損害(相對於特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償,借款人在適用法律允許的範圍內免除其索賠)對借款人的責任。雙方明確同意,如果簽發貸款人沒有重大過失或故意不當行為(由有管轄權的法院最終裁定),或簽發貸款人實質性違反其在本協議項下或任何其他貸款文件項下的義務(由有管轄權的法院最終裁定),則簽發貸款人應被視為已在每次此類裁定中謹慎行事。(3)為促進前述規定並在不限制其一般性的情況下,雙方同意:(A)對於所提交的單據表面上似乎與信用證條款基本相符的單據,開證貸款人可自行決定接受此類單據並對其付款,而不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或信息,或拒絕接受此類單據並對其付款,如果此類單據不完全符合此類信用證的條款,(B)開立貸款人可以根據開立貸款人真誠地認為是由授權發出該指示或請求的人發出的與信用證或被請求信用證有關的任何指示或請求採取行動,並且(C)開立貸款人可以將據稱遺失、被盜或銷燬的信用證正本或遺失的修改,替換為註明的經核證的真實副本,或放棄出示該正本的要求。開證貸款人對借款人根據其開具的任何信用證提示付款的任何匯票的責任,除該信用證明確規定的任何付款義務外,應僅限於確定根據該信用證提交的與該提示有關的單據(包括每張匯票)是否實質上符合該信用證的要求。(G)信用證文件的效力。如果任何信用證單據中與任何信用證有關的任何條款與第2.7節的規定不一致,則適用第2.7節的規定。(H)開證貸款人的辭職。(I)簽發借款人可隨時辭職,但須提前30天通知行政代理、貸款人及借款人。本協議項下開證貸款人辭職後,退市開證貸款人仍為本協議一方,繼續享有開證貸款人在本協議項下的所有權利和義務,並繼續享有開證貸款人在辭職前出具的與信用證有關的其他貸款文件,但不應為45 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


需要出具額外的信用證,或延長、續期或增加未償還信用證。(Ii)任何辭任開證貸款人應保留開證貸款人在本合同項下的所有權利、權力、特權和義務,這些權利、權力、特權和義務涉及其辭去開證行身份之日尚未簽發的所有信用證,以及與此有關的所有L信用證義務(包括要求循環貸款人採取第2.7(D)款所要求的行動的權利)。在不限制前述規定的情況下,當一名貸款人辭去本合同項下開證貸款人的職務時,借款人可以,或應該已辭職的開證貸款人的要求,採取商業上合理的努力,安排一家或多家其他貸款人出具信用證,以替代由該已辭職的開證行出具且在其辭職時尚未開立的信用證(如有),或作出令已辭職的開證行滿意的其他安排,以有效地促使另一貸款人就任何該等信用證承擔已辭職開證行的義務。(I)信用證金額。除非另有説明,否則本合同中任何時候提及的信用證金額,應被視為指該信用證或信用證單據(在適用的信用證或信用證單據中規定的時間)增加後的該信用證的最高面值,該金額可通過(I)該信用證的任何永久性減少或(Ii)在該信用證項下不再可用的任何金額來減少。(J)延期信用證的現金抵押品。(I)現金抵押。借款人應在不遲於轉換到期日前95天的日期,就簽發貸款人簽發的每份延期信用證(金額相當於每份延期信用證最大面值的103%)向簽發貸款人提供現金抵押品,方法是將該金額以美元形式存入開證貸款人保存的現金抵押品賬户,並應以簽發貸款人滿意的形式和實質以及簽發貸款人或行政代理合理要求的其他文件簽訂現金抵押品協議;但如果借款人在該時間內未能就任何此類延期信用證提供現金抵押品,則該事件應被視為此類延期信用證項下的提款,金額相當於每份此類信用證最高面值的103%,應根據第2.7條償還(或參與出資),並將循環貸款(或出資參與)的收益用於為該信用證提供現金抵押品(但為了確定循環承諾的用途,已經或將同時進行的任何此類延期信用證,以循環貸款的收益為抵押的現金,這種延期信用證中已經(或將同時)以現金為抵押的部分將不被視為循環承諾的使用)。(Ii)授予抵押權益。借款人,以及在L信用證參與人所提供的範圍內,L信用證參與人特此授予每份延期信用證的開立貸款人,並同意保留第2.7(J)條要求提供的所有現金抵押品的優先擔保權益,作為開立貸款人根據下文第(Iii)款適用的為該延期信用證項下開出的匯票提供資金的義務的擔保。如果開證貸款人在任何時候確定現金抵押品受制於本合同規定的開證貸款人以外的任何人的任何權利或債權,或該46英鎊的總金額


如果現金抵押品少於上文第(I)款所要求的金額,借款人將應開證貸款人的要求,迅速向開證貸款人支付或提供足以消除此類不足的額外現金抵押品。(Iii)適用範圍。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,在本協議或任何其他貸款文件規定的任何其他財產的其他用途之前,根據本條款第2.7(J)款提供的現金抵押品應用於償還開證貸款人在該擴展信用證下開出的所有提款,以及與此相關的任何和所有費用、開支和收費。(4)現金抵押信用證。除以下第(V)款另有規定外,如果借款人已就開證行按照上述第(I)至(Iii)款開具的任何延期信用證向開證行提供全額現金擔保,且借款人和開證行已就與此相關的定價和費用作出安排(每份該等延期信用證為“現金擔保信用證”),則在開證行向其行政代理髮出通知之日後,只要此類現金抵押品仍然有效:(A)該現金擔保信用證應不再是本合同項下的“信用證”:(B)此類現金擔保信用證不應構成循環承諾的使用;(C)任何循環貸款人均無進一步義務為參與或循環貸款提供資金,以償還任何此類現金擔保信用證項下的任何提款;(D)第2.7(C)(I)條規定的任何信用證佣金均不應就此類現金擔保信用證向循環貸款人或其任何一方到期或支付;及(E)與該現金擔保信用證有關的任何預付費用、發行費或其他費用應由借款人和開證貸款人另行商定。(V)復職。借款人和各循環貸款人同意,如果借款人或任何其他人根據第2.7(J)條規定對現金抵押品所作的任何付款或存款在任何時間被撤銷、廢止、作廢、作廢、無效、被宣佈為欺詐性或優惠性或以其他方式要求退還或償還,或根據對未決或威脅的撤銷索賠的善意和解而全部或部分償還,或任何此類現金抵押品的收益被要求由開證貸款人退還給借款人或任何循環貸款人或其各自的財產、受託人、接管人或任何其他人,根據任何適用的法律或衡平法理由,則在此種付款或償還的範圍內,(A)適用的延期信用證應自動成為本協議項下的“信用證”,面額等於該付款或償還(每份該等信用證為“恢復信用證”),(B)該恢復信用證不再被視為本協議項下的現金抵押,並應構成循環承諾的使用,(C)每一循環貸款人應有義務為參與或循環貸款提供資金,以償還該恢復信用證項下的任何提款,(D)第2.7條第(C)款(I)項下的信用證佣金應就該恢復的信用證向循環貸款人產生、到期和應付;(E)借款人和每一循環貸款人在本協議項下的責任應完全有效,並保持完全有效,就如同從未支付過這種付款或存款一樣,如果在此之前,本協議應已被取消、終止、全額支付或以其他方式消滅,本第2.7條的規定以及開證貸款人的所有其他權利和義務,L信用證參與人和借款人就該恢復的信用證應恢復全部效力和效力,且該提前註銷、終止、付款或47 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


終止不應減少、解除、解除、減損或以其他方式影響這些人對該恢復信用證的義務。(Vi)生存。對於任何延期信用證,各方在第2.7款項下的義務,以及該延期信用證的開證貸款人、L/信用證參與人和借款人對該延期信用證的所有其他權利和義務,在開證貸款人辭職或更換或開證貸款人的任何權利轉讓、循環承諾終止以及義務的償還、清償或履行後仍應繼續存在。第三條一般貸款撥備3.1款利息。(A)利率選擇。循環貸款可以是(I)以美元計價的循環貸款,(A)基本利率貸款或(B)定期SOFR貸款,(Ii)以加元計價的循環貸款,歐洲貨幣利率貸款,或(Iii)以新加坡元計價的循環貸款,每日簡單RFR貸款,每一項均在本文中進一步規定。在符合本節規定的情況下,經借款人(如適用)選擇,屬於(1)基本利率貸款的循環貸款應從貸款發放之日起至全額償還之日按(I)基本利率加適用保證金或(Ii)定期SOFR貸款按調整後期限SOFR加適用保證金計息,(3)歐洲貨幣利率貸款應按適用的歐洲貨幣利率加適用保證金計息(但除非借款人已向行政代理提交一封形式和實質合理地令行政代理滿意的信函,使行政代理按本協議第3.9節規定的方式賠償貸款人)和(4)每日簡單RFR貸款應按適用的調整後每日簡單RFR加適用保證金計息。借款人應選擇在發出借款通知或根據第3.2節發出轉換/延續通知時適用於任何貸款的利率和利息期限(如果有)。任何貸款或其任何部分,如借款人未按本協議規定適當規定利率,應被視為基本利率貸款;但所有以替代貨幣計價的貸款應為歐洲貨幣利率貸款,利息期限為一個月。(B)利息期。對於每筆歐洲貨幣利率貸款和每筆定期SOFR貸款,借款人應在第2.2節或第3.2節所述的時間(視具體情況而定)發出通知,選擇一個適用於該貸款的利息期(每個“利息期”),該利息期應為一(1)、三(3)或(除基於CDOR計息的任何貸款外)六(6)個月,每種情況取決於每一貸款人的可獲得性;但:(I)利息期間應於任何歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款(視何者適用而定)的預付或轉換日期開始,如屬緊接相繼的利息期間,則每一連續的利息期間應於緊接的前一利息期屆滿之日開始;(Ii)如任何利息期間本來會在非營業日的一天屆滿,則該利息期間應於下一個營業日屆滿;但如有關歐洲貨幣利率貸款的任何利息期間否則會在48 CHAR1/1984742 v1/1984742 v6的日期屆滿,則該利息期間將於48 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6的日期屆滿


不是營業日,而是在該月之後不再有營業日的月份的某一天,該利息期間應在緊接其前一個營業日屆滿;(Ii)(3)開始於一個日曆月的最後一個營業日(或在該利息期間結束時該日曆月中沒有在數字上對應的一天的某一日)開始的關於歐洲貨幣利率貸款的任何利息期應在有關日曆月的最後一個營業日結束時結束;(Iii)(Iv)任何利息期間不得超過根據第3.9條支付任何款項的轉盤到期日;及(Iv)(V)任何時間有效的利息期間不得超過八十五(815)個;及。(V)根據第Error節從本定義中刪除的任何期限!找不到引用來源。須可在任何借用通知書或轉換/延續通知書內指明。(C)違約率。(I)立即遵守第8.3節,(I)在第8.1(A)、(B)、(H)或(I)款下的違約事件發生後和持續期間,或(Ii)在所需貸款人(或在所需貸款人指示下的行政代理)的選擇下,在任何其他違約事件發生和持續期間,(A)借款人不再有權請求歐洲貨幣利率貸款、RFR貸款、迴旋額度貸款或信用證,(B)所有以替代貨幣計價的未償還歐洲貨幣利率貸款和定期SOFR貸款的年利率應比當時適用於適用貨幣的歐洲貨幣利率貸款的利率(包括適用保證金)高出2%(2%)的年利率;(C)所有未償還的歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款(如適用),直至適用的利息期結束,並應自動轉換為以美元計價的基本利率貸款,其數額應在適用的利息期結束時(數額等於適用的替代貨幣的美元等值,如果適用),(C)所有每日簡單RFR貸款應立即自動轉換為美元計價的基本利率貸款(如果適用的話,金額等於美元等值的美元),並且自轉換之日起,應按當時適用於基本利率貸款的利率(包括適用的保證金)高出2%(2%)的年利率計息,以及(D)根據本協議或任何其他貸款文件產生的所有未償還基礎利率貸款、週轉額度貸款和其他債務的年利率應高於當時適用於本協議或任何其他貸款文件產生的基礎利率貸款、週轉額度貸款或其他債務的利率(包括適用保證金)2%(2%)。在借款人提出或針對借款人提出任何破產救濟申請後,或根據與破產或債務人救濟有關的任何法案或法律,無論是州、聯邦還是外國的,債務應繼續產生利息。(D)利息支付和計算。每筆基本利率貸款和每筆每日簡單RFR貸款的利息應在2021年6月30日開始的每個日曆季度的最後一個營業日到期並支付;每筆歐洲貨幣利率貸款和每筆定期SOFR貸款的利息應在適用於其的每個利息期的最後一天到期並支付,如果該利息期超過三(3)個月,則在該利息期內每三(3)個月的間隔結束時到期並支付;但:(I)在償還或預付任何歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款的情況下,已償還或預付本金的應計利息應於第49 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6支付


(2)如果任何歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款在其利息期結束前發生任何轉換,則此類貸款的應計利息應在該轉換的生效日期(每個“付息日期”)支付。所有基本利率貸款的利息計算應以365天或366天(視屬何情況而定)的一年為基礎,並以實際過去的天數為基礎。參考CDOR確定的所有歐洲貨幣利率貸款的利息計算應以365天或366天(視情況而定)的一年和實際經過的天數為基礎。本協議規定的所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎,或如涉及的利息(這導致支付的費用或利息(如適用)多於按365/366天的一年計算的費用或利息),則以任何替代貨幣計價的貸款的利息應按照該等貸款的市場慣例計算。(E)最高費率。在任何意外或任何情況下,根據本協議的條款收取或收取的根據本協議被視為利息的所有金額的總和,不得超過有管轄權的法院在最終裁決中認為適用於本協議的任何適用法律所允許的最高利率。如果法院認定貸款人收取或收取的利息超過最高適用利率,則根據本協議生效的利率應自動降至適用法律允許的最高利率,並且貸款人應根據行政代理人的選擇(I)迅速將貸款人收到的超過最高合法利率的利息退還給借款人,或(Ii)按比例將超出的利息用於債務的本金餘額。本協議的目的是借款人不支付或合同不支付,行政代理或任何貸款人都不會以任何方式直接或間接收到超過借款人根據適用法律可能支付的利息的利息。(F)償還替代貨幣借款。除非借款人在適用的替代貨幣的利息期屆滿時償還以替代貨幣計價的借款(無論是通過以適用的替代貨幣進行新的借款或以其他方式),否則這種借款的未償還本金餘額應在該利息期屆滿時從適用的替代貨幣兑換成美元。在任何此類兑換為美元時,此類兑換所產生的美元等值(由行政代理確定)應被視為適用借款人從本協議項下的貸款人那裏借款,包括每個貸款人按其在相應借款中的份額比例進行的循環貸款。這種借款的本金餘額最初應按基本利率計息,但適用於這種借款的利率可根據第3.2節進行轉換。(F)[已保留]。(G)《利息法》(加拿大)。就《加拿大利息法》而言,(I)凡本條例規定的利率或費率是以天數少於計算曆年實際天數的一年(“視為年”)為基礎計算的,則該利率或費率應表示為年利率,方法是將該利率或費率乘以計算日曆年的實際天數,再除以該日曆年的天數,(Ii)利息被視為再投資的原則不適用於本協議項下的任何利息計算;及(Iii)本協議規定的利率為名義利率,而非實際利率或收益率。(H)初始基準符合性變化。在使用或管理任何基準時,管理代理將有權不時對50 CHAR1\1984742 v1CHAR1\1984742 v6進行符合性更改


並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,任何實施該等合規變更的修訂均將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或徵得其同意。管理代理將及時通知借款人和貸款人與任何基準的使用或管理有關的任何一致性更改的有效性。第3.2節貸款轉換或續貸的通知和方式。如果未發生違約或違約事件,且違約事件仍在繼續,則借款人有權選擇,但部分錯誤!未找到參考來源:(A)在截止日期後的第三個營業日之後的任何時間,在符合本通知要求的情況下,將本金等於5,000,000美元或超過1,000,000美元的任何整數倍(或代表當時所有未償還的基本利率貸款的較小數額)的所有或任何部分未償還基本利率貸款(週轉額度貸款除外)轉換為一筆或多筆以美元計價的歐洲貨幣利率貸款,(B)在任何利息期屆滿後,(I)將本金金額等於3,000,000美元或超出1,000,000美元的整數倍(或代表當時所有未償還的定期SOFR貸款的較小數額)的以美元計價的任何未償還歐洲貨幣利率期限貸款的全部或任何部分轉換為基本利率貸款(週轉額度貸款除外)或(Ii)將以美元計價的歐洲貨幣利率貸款繼續作為定期SOFR貸款,以及,(C)在任何利息期屆滿時,繼續其以替代貨幣計價的任何未償還的歐洲貨幣利率貸款,作為以該替代貨幣計價的歐洲貨幣利率貸款;以及(D)在利息支付日期發生時,繼續任何每日簡單RFR貸款作為每日簡單RFR貸款。當借款人希望按照上述規定轉換或繼續貸款時,借款人應在上午11:00之前以附件E(“轉換/繼續貸款通知”)的形式向行政代理髮出不可撤銷的事先書面通知。(I)對於以美元計價的貸款,在提議的轉換或延續貸款生效之日之前至少三(3)個工作日;(Ii)對於歐洲貨幣利率貸款,提議的轉換或延續生效的日前至少三(3)個工作日;和(Iii)對於每日簡單的RFR貸款,在提議的轉換或延續貸款生效的日期之前至少四(4)個工作日,在每一種情況下,指明(A)將被轉換或繼續的貸款,如果是任何歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,則為其利息期的最後一天;(B)該轉換或繼續的生效日期(應為營業日);(C)將被轉換或繼續的該等貸款的本金金額和貨幣;以及(D)就任何歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款而言,適用於該轉換或繼續的歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款的利息期。如果借款人未能在利息支付日期之前及時就每日簡易RFR貸款發出轉換/續貸通知,則除非該RFR貸款已按本條款規定償還,否則借款人應被視為已選擇該RFR貸款應在該付息日以適用貨幣自動續作每日簡易RFR貸款。如果借款人未能在歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款的利息期結束前及時發出轉換/延續通知,則除非該歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款(視情況而定)已按本協議規定償還,否則借款人應被視為已選擇在該利息期結束時自動將該歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額相當於適用替代貨幣的美元)。如果借款人要求轉換為或繼續使用歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,但沒有指定利息期限,將被視為指定了一個月的利息期限。儘管本協議有任何相反規定,週轉額度貸款不得轉換為歐洲貨幣利率貸款或RFR貸款。51 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


行政代理應立即將這種轉換/延續通知通知受影響的貸款人。第3.3條費用。(A)設施費用。借款人應為每個貸款人的賬户向行政代理支付一筆融資費,該融資費應按適用的保證金從貸款人的循環承諾額(不論是否已使用)開始至循環承諾額終止之日計算,但不包括循環承諾額終止之日;但如果貸款人的任何循環貸款在其循環承諾額終止後仍未償還,則從其循環承諾額終止之日起(包括其循環承諾額終止之日在內),該貸款人的循環貸款的每日本金應繼續計提,但不包括該貸款人的循環貸款已全額償付之日。應在每年每個日曆季度的最後一個營業日和循環承付款終止之日,從該日期之後的第一個此種日期開始,拖欠應計信貸費;但在循環承付款終止之日之後發生的任何信貸費應按要求支付。(B)其他費用。借款人應在約定的金額和時間(包括但不限於《費用函》中規定的時間),為各自的賬户向安排人和行政代理支付與循環信貸安排有關的費用,這些費用應由他們分別以書面形式商定。第3.4節付款方式。(A)分擔付款。借款人就貸款本金或利息或根據本協議應向貸款人支付的任何費用、佣金或其他金額(包括任何償還義務)支付的每一筆款項,不得遲於下午1點支付。在根據本協議向行政代理辦公室的行政代理付款的指定日期,向有權獲得美元付款的貸款人的賬户支付,但以替代貨幣計價的貸款應以相同的替代貨幣償還或根據本協議立即兑換,且不得進行任何抵銷、反索賠或扣除。在此之後收到的任何付款,在任何情況下都應被視為已在下一個營業日支付。行政代理收到每筆付款後,行政代理應按本協議規定的通知地址,按照當時應付給該貸款人的金額(以下規定除外),按比例將其在該付款中的份額分配給每一貸款人,並應將該貸款額的通知電傳給各貸款人。凡因迴旋貸款本金或利息或應付給迴旋貸款人的任何費用、佣金或其他款項而向行政代理支付的每一筆款項,除由迴旋貸款人承擔外,均須以同樣方式支付。每筆向行政代理支付的開證貸款人手續費或L匯票參與者佣金均應以同樣方式支付,但應由開證貸款人或L匯票參與者根據具體情況承擔。行政代理人的費用或開支的每一次付款均須記入行政代理人的賬户,而根據第3.9、3.10、3.11或10.3條須支付予任何貸款人的任何款項,均須支付予行政代理人,由適用的貸款人承擔。在第3.1(B)(Ii)節的規限下,如果本協議項下的任何付款應指定在非營業日的日期支付,則應在下一個營業日(即下一個營業日)支付,在這種情況下,該時間的延長應包括在計算任何利息(如果應與該等付款一起支付)時。52 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


(B)判決貨幣。如果為了在任何法院獲得判決,有必要將本合同項下到期的美元或任何替代貨幣(“指定貨幣”)兑換成另一種貨幣(“判決貨幣”),適用的匯率應是行政代理人根據正常銀行程序在作出判決之日的前一個營業日以該金額購買指定貨幣的匯率。借款人就其欠行政代理或任何貸款人(每個“有權人”)的任何此類款項所承擔的義務,不論在作出該判決時實際適用的匯率如何,只有在該有權人收到根據本條例判定為到期的任何款項後的營業日內,該有權人可按照正常的銀行程序購買替代貨幣並將其轉賬至所需的付款地點時,方可解除;而借款人在此作為一項單獨的義務,即使有任何該等判決,同意彌償該有權利的人,以適用的替代貨幣向該有權利的人作出彌償,並應要求以適用的替代貨幣支付該有權享有的人在該營業日所購買和轉移的該替代貨幣的款額與原本應付給該有權享有人的替代貨幣的款額之間的差額。第3.5節債務證明。(A)信貸的延期。每家貸款人和簽發貸款人對信用證的延期,應由該貸款人或簽發貸款人以及行政代理在正常業務過程中保存的一個或多個賬户或記錄來證明。行政代理和每家貸款人或簽發貸款人所保存的賬目或記錄應是確鑿的,不存在貸款人或簽發貸款人向借款人提供的信貸擴展金額及其利息和付款的明顯錯誤。然而,任何沒有如此記錄或這樣做的任何錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本合同項下支付與債務有關的任何欠款的義務。如果任何貸款人或發放貸款的人所保存的賬户和記錄與行政代理關於此類事項的賬户和記錄之間存在任何衝突,則在沒有明顯錯誤的情況下,以行政代理的賬户和記錄為準。應任何貸款人通過行政代理提出的要求,借款人應簽署並(通過行政代理)向該貸款人交付一份適用格式的票據,該票據除證明該等賬目或記錄外,還應證明該貸款人的貸款。每家貸款人可在其票據上附上附表,並在其票據上批註其貸款及付款的日期、金額及到期日。第3.6節調整。如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反索賠或其他方式,就其在本合同項下的任何貸款或其他債務的任何本金或利息獲得付款,導致該貸款人收到其貸款總額的一部分付款及其應計利息或其他此類債務(不是依據第3.9、3.10、3.11或10.3條)高於其在本協議中規定的比例份額,則獲得該較大比例的貸款人應(A)將該事實通知行政代理,和(B)以面值現金購買其他貸款人的貸款和其他債務的參與權,或作出其他公平的調整,以便貸款人按照各自貸款的本金和應計利息總額以及欠他們的其他金額按比例分享所有這些付款的利益;但條件是:(1)如果購買了任何這種參與,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,這種參與應被撤銷,購買價格應恢復到收回的程度,不含利息。


(Ii)本款條文不得解釋為適用於(A)借款人依據及按照本協議明訂條款作出的任何付款,或(B)貸款人因將其任何貸款的參與轉讓或出售給任何受讓人或參與者而取得的作為代價的任何付款,但借款人或其附屬公司除外(本款條文適用)。借款人同意上述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內同意,根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就此類參與完全行使與借款人有關的抵銷權和反請求權,如同該貸款人是借款人的直接債權人一樣。第3.7節貸款人的義務。(A)由貸款人提供資金;由行政代理人推定。除非行政代理在任何借款的擬議日期之前收到貸款人的通知,表示該貸款人不會將該貸款人在該借款中的份額提供給該行政代理,否則該行政代理可假定該貸款人已根據第2.2(B)條在該日期提供該份額,並可根據這一假設向借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給行政代理,則適用的貸款人和借款人各自同意應要求立即向行政代理支付相應的金額及其利息,從向借款人提供該金額之日起至向行政代理付款之日(但不包括向行政代理付款之日)的每一天,在(I)如果是由該貸款人支付的,每日平均聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業補償規則確定的利率之間的較大者,以及(Ii)在借款人支付的情況下,適用於基本利率貸款的利率。如果借款人和貸款人應向行政代理支付相同或重疊期間的利息,行政代理應立即將借款人在該期間支付的利息金額匯給借款人。如果貸款人將其在適用借款中的份額支付給行政代理,則如此支付的金額應構成包括在該借款中的該貸款人的貸款。借款人的任何付款不應損害借款人對貸款人未能向行政代理支付此類款項的任何索賠。(B)貸款人關於貸款的義務的性質。根據本協議,貸款人發放貸款的義務是多項的,而不是連帶或連帶的。任何貸款人未能在借款人要求的任何貸款中提供其承諾百分比,不應解除其或任何其他貸款人在借款日提供其承諾百分比的義務(如有),但任何其他貸款人不對任何其他貸款人未能在借款日提供其承諾百分比的貸款負有責任。第3.8節改變了情況。(A)影響可獲得歐洲貨幣匯率的情況。INRATES和RFR。除以下第(C)款另有規定外,就任何RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的請求、轉換或繼續貸款的請求或其他原因,如果(I)行政代理應確定(該確定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)在倫敦銀行間歐洲美元市場不向銀行提供存款(無論是美元還是替代貨幣)(X)如果在本協議項下或任何其他貸款文件項下關於任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額的任何計算中使用了經調整的每日簡單RFR,根據其定義或(Y)如果任何54 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v1\1984742v6中使用了調整術語SOFR或歐洲貨幣匯率,則不存在合理和充分的方法來確定調整後的每日簡單RFR


根據本協議或任何其他貸款文件就任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額進行的計算,不存在合理和充分的手段來確定調整後的期限SOFR或適用的歐洲貨幣利率,適用的金額、貨幣和該貸款的適用利息期,如適用,在該利息期的第一天或之前,(Ii)行政代理機構應確定(該確定應是確鑿的,且無明顯錯誤的),即不存在合理和充分的手段來確定關於某一提議的該利息期內的歐洲貨幣利率,且外匯或銀行間市場對於適用的替代貨幣發生了根本變化(包括國家或國際金融、政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制的變化),(Iii)對於任何歐洲貨幣利率貸款,行政代理應確定(這一確定應是決定性的,且無明顯錯誤),以適用的貨幣向倫敦或其他適用的離岸銀行間市場的銀行提供該歐洲貨幣利率貸款的適用貨幣、金額或利息期,或(三)所需貸款人應確定(該確定應是決定性的,且在無明顯錯誤的情況下具有約束力),(X)如果在本協議項下或任何其他貸款文件下就任何債務、利息、費用、佣金或其他金額的任何計算中使用了經調整的每日簡單RFR,經調整的每日簡單RFR沒有充分和公平地反映該等貸款人發放或維持該等貸款的成本,或(Y)如果在根據本協議或根據任何其他貸款文件就任何債務、利息、費用、佣金或其他金額而進行的任何計算中使用經調整的期限SOFR或歐洲貨幣利率,經調整的期限SOFR或該等歐洲貨幣利率(視何者適用而定)不能充分和公平地反映該等貸款人在適用的利息期內作出或維持該等貸款的成本,則在(X)或(Y)的情況下,所要求的貸款人已向行政代理髮出有關該項決定的通知,則在每種情況下,行政代理機構應立即將此事通知借款人。此後,在行政代理就此通知借款人這種情況不再存在之前,貸款人發放RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何義務和適用的每種貨幣,以及借款人將任何貸款(如果適用)轉換為或繼續以受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何權利(在受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的範圍內,如果是定期貸款或歐洲貨幣利率貸款,借款人應(I)在當時適用於該歐洲貨幣利率貸款的當前利息期的最後一天,全額償還(或導致全額償還)每筆此類歐洲貨幣利率貸款的當時未償還本金金額及其應計利息(在第3.1(E)節的約束下),或(Ii)將每筆此類歐洲貨幣利率貸款的當時未償還本金金額轉換為截至該利率期間最後一天的基本利率貸款),直至行政代理(根據上文第(Iv)款,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)借款人可撤銷以每種受影響貨幣(受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款,或在定期SOFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的情況下,則為受影響的利息期間)借款、轉換為或繼續借款的任何未決的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的請求,或(1)在借入受影響的定期SOFR貸款的情況下,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借款或轉換為基本利率貸款的請求,且(2)在以替代貨幣借款受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何請求的情況下,該請求應無效,且(B)(1)任何未償還的受影響定期SOFR貸款將被視為在適用的利息期結束時已被轉換為基本利率貸款,和(2)在借款人的選擇下,以替代貨幣計價的任何未償還受影響貸款,應(I)立即轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於其等值的美元),如果是歐洲貨幣利率貸款,則在適用的利息期結束時支付,或(Ii)立即全額預付,如果是歐洲貨幣利率貸款,則在適用的利息期結束時支付;如果沒有選擇為55 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


借款人在收到通知後三(3)個工作日或(Y)當前利息期的最後一天就歐洲貨幣利率貸款選擇的第(I)款錯誤時,借款人將被視為選擇了第(I)款錯誤!找不到引用來源。上面。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(每日簡單RFR貸款的任何預付款或轉換除外),以及根據錯誤條款要求的任何額外金額!找不到引用來源..(B)影響歐洲貨幣匯率或可獲得性的法律。如果在本條例生效日期後,負責解釋或管理適用法律的任何政府當局、中央銀行或類似機構(“管理當局”)提出任何適用法律,或對其解釋或管理作出任何改變,或任何貸款人(或其各自的貸款辦事處)遵守該管理當局在本條例日期後發出的(或在本條例生效日期當日或之前發出的)任何請求或指令(不論是否具有法律效力),政府當局的解釋或管理在本條例生效日期後有所改變,中央銀行或類似機構應使任何貸款人(或其各自的貸款辦事處)不能或不可能履行其在本協議項下的義務,發放或維持任何每日簡單RFR貸款、定期SOFR貸款或歐洲貨幣利率貸款,或根據任何適用的RFR、調整後的每日簡單RFR、SOFR參考利率、調整後期限SOFR、期限SOFR或任何歐洲貨幣匯率確定或收取利息,該貸款人應立即就此向行政代理髮出通知,行政代理應立即向借款人和其他貸款人發出通知(“非法通知”)。此後,在每個受影響的貸款人通知管理代理和管理代理通知借款人導致該決定的情況不再存在之前,(I)貸款人以受影響的一種或多種貨幣發放RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何義務,以及借款人將任何以美元計價的貸款轉換為SOFR定期貸款或繼續作為RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(視情況而定)的任何權利,受影響的一種或多種貨幣的貸款將被暫停,此後借款人只能選擇基本利率貸款,並且(Ii)如果任何貸款人不能合法地繼續維持歐洲貨幣利率貸款,直到適用於該貸款的當前利息期結束時,適用的貸款應立即轉換為基本利率貸款,用於該利息期的剩餘時間,以及(Ii)如果有必要避免這種違法性,行政代理應計算基本利率,而不參考“基本利率”定義的(C)條款。在收到違法性通知後,如有必要避免這種違法性,借款人應應任何貸款人的要求(複印件交給行政代理),提前償還或(A)將所有定期SOFR貸款轉換為基本利率貸款,或(B)將所有以受影響替代貨幣計價的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款轉換為以美元(金額相當於其美元等值)計價的基本利率貸款)(在每種情況下,行政代理應計算基本利率,而不參考“基本利率”定義的第(C)條)。(I)對於Daily Simple RFR貸款,在付息日,如果所有受影響的貸款人可以合法地繼續維持此類Daily Simple RFR貸款到該日,或立即,如果任何貸款人不能合法地繼續維持該每日簡單RFR貸款到該日,或(Ii)對於歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,在其利息期的最後一天,如果所有受影響的貸款人可以合法地繼續維持該等歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,直到該日,或如果任何貸款人不能合法地繼續維持該等歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,則立即直到這樣的一天。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(每日簡單RFR貸款的任何預付款或轉換除外),以及根據錯誤條款要求的任何額外金額!找不到引用來源..56 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


(C)基準替換設置。(一)(A)基準更換。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反的規定(任何對衝協議應被視為不是本第3.8(C)節所指的“貸款文件”),如果基準轉換事件或提前選擇(視情況而定)及其相關基準更換日期發生在基準時間之前,則(X)如果基準更換是根據基準更換日期和基準的“基準更換”定義第(A)(I)或(A)(Ii)款確定的,該基準替換將就本協議或任何其他貸款文件項下與該基準設定及後續基準設定相關的所有目的替換該基準,而無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修訂、進一步行動或同意,且(Y)如果根據基準替換定義的第(A)(Iii)條就該基準替換日期及該基準確定了基準替換,則該基準替換將在下午5:00或之後就本協議項下及任何貸款文件下的任何基準設定的所有目的替換該基準。(紐約市時間)在基準更換之日後的第五個(5)工作日,只要行政代理尚未收到由所需貸款人組成的貸款人發出的反對基準更換的書面通知,則在不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、採取進一步行動或同意的情況下,將向貸款人提供通知。(I)(B)基準替換。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,但僅在發生與以美元計價或按其計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額有關的基準轉換事件時,如果SOFR條款轉換事件及其相關基準替換日期發生在適用當時基準的任何設置的參考時間之前,則適用的基準替換將就該基準設置或隨後的基準設置在本協議項下或任何貸款文件項下的所有目的替換該基準,而不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、任何其他任何一方的進一步行動或同意;但第(B)款應在當前基準生效前生效,行政代理和借款人可修改本協議,以基準替代基準取代該基準。關於基準過渡事件的任何此類修訂將於下午5點生效。在行政代理向所有受影響的貸款人和借款人發出SOFR期限通知後的第五(5)個營業日。為免生疑問,只要管理代理不被要求在期限SOFR過渡事件後交付期限SOFR通知,並可選擇或不選擇這樣做,則在此期間,管理代理尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對此類修改的書面反對通知。根據本節錯誤,不能使用基準替換來替換基準!找不到引用來源。將在適用的基準過渡開始日期之前進行。(2)基準替換符合變更。對於基準替換的使用、管理、採用或實施,管理代理將有權不時進行符合更改的基準替換,即使本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類基準替換符合更改的任何修訂將成為57CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


無需本協議其他任何一方或任何其他貸款文件的進一步行動或同意即可生效。(3)通知;決定和決定的標準。管理代理將及時通知借款人和貸款人:(A)任何基準轉換事件、期限SOFR轉換事件或提前選擇(視情況而定)及其相關的基準替換日期;(B)任何基準替換的實施;(CB)任何符合基準替換的變更的有效性;(D)與基準替換的使用、管理、採用或實施相關的變更。行政代理將根據以下第3.8(C)(Iv)節和(E)任何基準不可用期間的開始或結束,及時通知借款人任何基準期限的移除或恢復!找不到引用來源..行政代理或任何貸款方(或貸款方集團)根據本3.8(C)款作出的任何決定、決定或選擇均有誤!未找到參考來源。包括對事件、情況或日期的發生或不發生的任何確定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的和有約束力的,沒有明顯錯誤,可自行決定,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他方的同意,除非在每種情況下,根據本3.8(C)節明確要求的錯誤!找不到引用來源..(4)無法獲得基準的基調。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替代的實施有關),(A)如果任何當時的基準是定期利率(包括期限SOFR參考利率或美元LIBORCDOR),並且(1)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈由行政代理以其合理的酌情決定權不時選擇的利率的其他信息服務上,或(2)該基準的管理人的監管監管者已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調不再或將不再具有代表性,則管理代理可以在該時間或之後修改用於任何基準設置的“利息期限”的定義(或任何類似或類似的定義)以移除這種不可用或不具代表性的基調,以及(B)如果根據上述(A)條款被移除的基調(1)隨後被顯示在基準(包括基準替換)的屏幕或信息服務上,或者(2)不再或不再受其不再或將不再具有基準(包括基準替換)的代表的公告的約束,則管理代理可在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期限”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。(V)基準不可用期。借款人收到關於給定基準的基準不可用期間開始的通知後,(A)借款人可撤銷任何未決的借用、轉換或繼續RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的請求,在每種情況下,將在以適用貨幣計價的任何基準不可用期間進行、轉換或繼續進行,如果不適用,(Ii)在借款、轉換或繼續以美元計價的任何貸款的情況下,如適用,可撤銷任何受影響的定期SOFR貸款,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借款或轉換為基本利率貸款的請求,且(Iii)如果借款人請求借入、轉換或繼續以任何受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(在每種情況下)以替代貨幣(如果適用)計價的貸款,則該請求無效。在任何和(B)(I)任何未償還的受影響定期貸款期間,58CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


如果適用,將被視為在適用的利息期結束時轉換為基礎利率貸款,以及(Ii)任何未償還的受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款,在借款人的選擇下,應(1)立即轉換為以美元計價的基礎利率貸款(金額等於該替代貨幣的美元等值),或(2)在適用的利息期結束時立即全額償還,或(2)在適用的利息期結束時立即全額預付;但就任何每日簡易RFR貸款而言,如借款人在收到通知後三(3)個營業日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述第(1)款;此外,對於任何歐洲貨幣利率貸款,如果借款人在收到通知後三(3)個工作日和(Y)適用的歐洲貨幣利率貸款的當前利息期的最後一天(X)日期之前沒有做出選擇,則借款人應被視為選擇了上述第(1)款。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(預付款或每日簡單RFR貸款的任何轉換除外),以及根據‎錯誤部分要求的任何額外金額!找不到引用來源..在基準不可用期間,或在任何當時基準的基期不是可用基期的任何時間,基本利率的組成部分或基於當時基準不可用期間的基準或該基準的該基期的任何其他基準的組成部分將不會用於任何基本利率或該等其他基準的確定。(Vi)倫敦銀行同業拆息基準利率過渡活動。2021年3月5日,倫敦銀行間同業拆借利率的管理人IBA和監管機構FCA宣佈,倫敦銀行間同業拆借利率的最終公佈日期或代表性日期為:(I)1周和2個月期限設置的美元將是2021年12月31日,(Ii)隔夜、1個月、3個月、6個月和12個月期限設置的美元將是2023年6月30日。在這些公告中,沒有確定國際律師協會的繼任者管理人。雙方同意並承認,公告導致上述每種貨幣的倫敦銀行間同業拆借利率發生基準過渡事件,行政代理根據本條款3.8(C)第(Iii)款向任何一方通知任何此類基準過渡事件的任何義務應被視為已履行。第3.9節賠償。借款人特此賠償每一貸款人可能產生的任何損失、成本或支出(包括因清算或重新使用資金或任何應付費用而產生的任何損失、成本或支出),或可歸因於每一貸款人獲得、清算或使用為實現、資助或維持任何貸款而獲得的存款或其他資金,其原因或結果是:(A)借款人未能在到期時支付與RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款有關的任何款項,(B)由於借款人未能借款,或在借款通知或轉換/繼續通知中指定的日期繼續RFR貸款或轉換為歐洲貨幣利率貸款或轉換為RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款,或(C)由於借款人未能在任何預付款通知中指定的日期預付任何RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(無論任何此類預付款通知是否可根據Error條款被撤銷!找不到引用來源。(D)任何每日簡單RFR貸款在利息支付日期以外的日期(包括因違約事件)的任何付款、預付或轉換,或任何定期SOFR貸款或歐洲貨幣利率貸款在利息期限最後一天以外的日期的任何付款、預付或轉換。任何每日簡單RFR貸款的轉讓(包括違約事件的結果)或(E)在利息支付日期或任何59 CHAR1\1984742 v1 CHAR1\1984742v6以外的轉讓


歐洲貨幣利率貸款或定期SOFR貸款,而不是在適用於其的利息期的最後一天,這是借款人根據部分錯誤提出請求的結果!找不到引用來源..在歐洲貨幣利率貸款的情況下,此類損失或支出的數額應由適用的貸款人合理酌情決定,其依據是該貸款人將其在倫敦或其他適用的離岸銀行間市場的歐洲貨幣利率貸款的承諾百分比用於該貨幣或其他適用的離岸銀行間市場,而不論該歐洲貨幣利率貸款是否實際上是如此提供資金的,並使用該貸款人認為適當和實用的任何合理的歸屬或平均方法。借款人出具的一份證書,列出了確定賠償貸款人所需金額的合理依據,應通過行政代理轉交給借款人,除明顯錯誤外,應最終推定為正確無誤。借款人在本條款3.9項下的所有義務應在行政代理人辭職或更換、貸款人轉讓或替換、承諾終止以及任何貸款文件項下的所有義務得到償還、清償或履行後繼續存在。第3.10節增加了成本。(A)費用普遍增加。如果法律的任何變更:(I)對任何貸款人或發債貸款人的資產、存款、強制貸款、保險費或類似要求施加、修改或視為適用的準備金(包括根據財政儲備委員會為確定最高準備金要求(包括任何緊急、特別、補充或其他邊際準備金要求)而不時發佈的規定)、特別存款、強制貸款、保險費或類似要求;(Ii)要求行政代理、發出貸款的貸款人或任何貸款人(視情況而定)就其貸款、貸款本金、承諾或其他義務,或其存款、準備金、其他負債或資本(不包括第3.11節所涵蓋的補償税或其他税項,以及該貸款人應繳納的任何免税税率的徵收或任何變化)繳納任何税項;或(Iii)對任何貸款人或發行貸款人或(就歐洲貨幣利率貸款而言)倫敦或其他適用的離岸銀行間市場施加任何其他條件、成本或費用(除税外),影響該貸款人提供的本協議或歐洲貨幣利率貸款或任何信用證或參與其中;而上述任何一項的結果應是增加該貸款人或開證貸款人作出、轉換、繼續或維持任何歐洲貨幣利率貸款(或維持其作出任何該等貸款的義務)的成本,或增加該貸款人或開證貸款人蔘與、開立或維持任何信用證(或維持其參與或開立任何信用證的義務)的成本,或減少該貸款人或開證貸款人在本協議項下收到或應收的任何款項(不論本金、利息或任何其他金額)的款額,然後,應該貸款人或開證貸款人的書面要求,借款人應立即向上述任何貸款人或開證貸款人支付一筆或多筆額外款項,以補償該貸款人或開證貸款人所發生的額外費用或所遭受的減少。60通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


(B)資本要求。如果任何貸款人或簽發貸款人認定,任何影響該貸款人或開證貸款人或該貸款人或該開證貸款人的任何貸款辦事處的有關資本金要求或流動性要求的法律變更已經或將會因本協議而降低該貸款人或開證貸款人的資本的回報率或該貸款人或開證貸款人的控股公司的資本(如有),該貸款人或該簽發貸款人的承諾或該貸款人或該發出貸款人所作的信貸擴展至低於該貸款人或該發出貸款人的控股公司所能達到的水平的水平(考慮到該貸款人或該發出貸款人的政策以及該放款人或該發出貸款人的控股公司在資本充足率或流動性方面的政策),則在該貸款人或該開證貸款人提出書面要求後,借款人須不時向該借出人或開證貸款人支付一筆或多於一筆額外款額,以補償該借出人或開證貸款人、該開證貸款人或該開證貸款人的控股公司所蒙受的任何該等扣減。(C)報銷證明。出借人或開證人出具的、列明該出借人或開證人或其控股公司(視屬何情況而定)補償本節(A)或(B)項所列數額並交付給借款人的證書,在沒有明顯錯誤的情況下應為決定性的。借款人應在收到任何此類憑證後十(10)天內向該貸款人或簽發憑證的貸款人支付到期金額。(D)請求的延誤。任何貸款人或開證貸款人未能或拖延根據本節要求賠償,並不構成放棄該貸款人或開證貸款人要求賠償的權利;但借款人不應被要求在貸款人或開證貸款人通知借款人引起費用增加或減少的日期前九十(90)天以上補償該貸款人或開證貸款人發生的任何費用增加或減少,以及該貸款人或開證貸款人就此要求賠償的意向(但如果引起費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述九十(90)天期限應延長至包括其追溯力的期限)。(E)貨幣管制的改變等。如在貸款人指定任何貨幣為替代貨幣後,貨幣管制或兑換規例的任何改變,或發行該貨幣的國家或國際金融、政治或經濟條件的任何改變,導致所需的貸款人合理地認為:(I)該貨幣不再容易獲得、可自由轉讓及不再可兑換成美元;(Ii)就該貨幣而言,等值的美元不再容易計算,(Iii)該貨幣對貸款人而言並不可行,或(Iv)該貨幣為所需貸款人不再願意進行信貸擴展的貨幣(上文第(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)款所述的每種情況均為“取消資格事件”),則行政代理應立即通知貸款人及借款人,且在取消資格事件(S)不再存在之前,該國貨幣不得再作為替代貨幣。在收到行政代理的通知後五(5)個工作日內,借款人應以取消資格的事件適用的貨幣償還所有循環貸款,或將此類循環貸款轉換為美元等值的循環貸款,但須遵守本協議的其他條款。(F)額外準備金要求。借款人應向每一貸款人支付:(I)只要貸款人被要求對由歐洲貨幣基金或存款組成或包括的負債或資產(目前稱為“歐洲貨幣負債”)保持準備金,則每筆歐洲貨幣利率貸款的未償還本金的額外利息,相當於這種61 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


(Ii)只要該貸款人須遵守任何其他中央銀行或金融監管當局就維持承諾或為歐洲貨幣利率貸款提供資金而施加的任何準備金率要求或類似規定,則該等額外成本(以每年的百分比表示,如有需要,可向上舍入至最接近的小數點後五(5)位)相等於該貸款人分配給該承諾或貸款的實際成本(由該貸款人真誠地釐定,該釐定須為決定性的),在每一種情況下,借款人應在該貸款應付利息的每個日期到期並支付,前提是借款人應至少提前十(10)天從該貸款人收到關於該額外利息或費用的通知(並向行政代理提供一份副本)。如果貸款人未能在相關利息支付日期前十(10)天發出通知,額外的利息或費用應在收到通知後十(10)天到期並支付。第3.11節税收。(A)免税付款。借款人根據本合同或根據任何其他貸款文件承擔的任何義務或因此而支付的任何和所有款項,均應免收和清償,不得因任何補償税或其他税而減少或扣繳;但如果適用法律要求從此類付款中扣除或扣留任何賠償税款(包括任何其他税款),則(I)借款人應支付的金額應視需要增加,以便在扣除所有必要的扣除(包括適用於本節規定的額外應付金額的扣除)後,行政代理、發放貸款的出借人或適用的出借人收到的金額等於如果沒有進行此類扣除時應收到的金額,(Ii)借款人應作出此類扣除,以及(Iii)借款人應按照適用法律及時向有關政府當局支付所扣除的全部金額。(B)借款人支付其他税項。在不限制上述(A)項規定的情況下,借款人應根據適用法律及時向有關政府當局繳納任何其他税款。(C)借款人的彌償。借款人應在提出要求後十(10)天內向行政代理、簽發貸款的貸款人和每一貸款人賠償由行政代理、發放貸款的貸款人或該貸款人支付的(或要求扣留或扣除的)任何補償税或其他税項(包括根據本節規定徵收或主張的補償税或其他税項)以及由此產生的或與之相關的任何罰款、利息和合理開支,不論這些補償税或其他税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或主張;但如果行政代理、簽發貸款的貸款人或任何貸款人在支付罰款、利息或費用之日起九十(90)天內未提出書面要求,則借款人沒有義務就任何此類罰款、利息或合理支出賠償任何金額;此外,上述限制不適用於因追溯適用任何此類補償税或其他税項而產生的任何此類罰款、利息或合理支出。出借人或出借人向借款人交付此類付款或債務的金額的證明(連同副本給行政代理),或由行政代理代表其本人或代表出借人或出借人交付給借款人的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。(D)付款證據。借款人向政府當局支付任何補償税或其他税款後,借款人應在切實可行的範圍內儘快將該政府當局出具的收據的正本或經認證的副本交付給該政府當局。


證明該項付款的報税表副本,報告該項付款或該等付款的其他令行政代理人合理滿意的證據。(E)貸款人的地位。任何外國貸款人如因税務目的而有權根據借款人居住的管轄區的法律或該管轄區所屬的任何條約,就本協議項下或任何其他貸款文件下的付款獲得豁免或減免預扣税,則應在適用法律規定的時間或時間,或在借款人或行政代理人合理要求的時間,向借款人交付適當填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下支付此類付款(複印件給行政代理)。此外,任何貸款人如應借款人或行政代理的要求,應提供適用法律規定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理能夠確定該貸款人是否受到備用扣留或信息報告要求的約束。在不限制上述一般性的原則下,每個外國貸款人應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(並應借款人或行政代理的要求不時在此之後,但僅在該外國貸款人合法有權這樣做的情況下)向借款人和行政代理交付(副本數量應由接收方要求),以下列哪一項適用為準:(I)已填妥的美國國税局W-8BEN或W 8BEN-E表格副本,聲稱有資格享受美國為當事一方的所得税條約的利益,(Ii)妥為填妥的國税局表格W-8ECI的副本;。(Iii)如屬根據守則第881(C)條申索組合權益豁免的利益的外地貸款人,。(X)表明該外地貸款人並非(A)守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”、(B)守則第881(C)(3)(B)條所指的借款人的“10%股東”的證明書,。或(C)守則第881(C)(3)(C)節所述的“受控外國公司”,以及(Y)已填妥的美國國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E的副本,或(Iv)適用法律規定的任何其他表格,作為申請豁免或減少美國聯邦預扣税的依據,連同適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人確定所需的扣繳或扣減。每一貸款人同意,如果其以前交付的任何表格或證明過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該表格或證明,或及時書面通知借款人和行政代理其法律上無法這樣做。(F)某些退款的處理。如果行政代理人或貸款人完全酌情確定其已收到任何税款或其他税款的退款,而該税款或其他税款已由借款人根據本節予以賠償,或借款人已根據本節就該税款或其他税款支付額外款項,則該代理人或貸款人應向借款人支付一筆相當於該退款的款額(但僅限於借款人根據本節就引起該退款的税款或其他税款支付的賠償款項或額外款項的範圍),扣除行政代理或貸款人的所有自付費用,不計利息(有關政府當局就退款支付的任何利息除外);但在行政代理或貸款人的要求下,借款人同意將支付給借款人的款項(加上有關政府當局徵收的任何罰款、利息或其他費用)償還給第63 CHAR1\1984742 V1 CHAR1\1984742 V6


如果行政代理或該貸款人被要求向該政府當局償還這筆退款,則該行政代理或該貸款人。本款不得解釋為要求行政代理或任何貸款人向借款人或任何其他人提供其納税申報表(或與其認為保密的與其納税有關的任何其他信息)。(G)生存。在不影響借款人在本協議項下的任何其他協議存續的情況下,本節所載各方的協議和義務在全額償付債務和承諾終止後繼續有效。(H)FATCA。如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,且該貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節中所包含的要求,視情況而定),借款人應在法律規定的一個或多個時間以及借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)以及借款人或行政代理人合理要求的其他文件,借款人和行政代理人可能需要這些文件以履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款人已履行FATCA項下的義務或確定扣除和扣繳的金額。僅就本第3.11(H)節而言,“FATCA”應包括在本協議日期之後對FATCA所作的任何修改。(I)代理人的貸款人彌償。各貸款人應在提出要求後十(10)天內,就(I)屬於該貸款人的任何賠償税款(但僅限於借款人尚未就該等賠償税款賠償該行政代理人,且不限制借款人這樣做的義務),(Ii)因該貸款人未能遵守第10.10(D)(Iii)條有關維持參與者登記冊的規定,以及(Iii)在每種情況下,該行政代理人應就任何貸款文件應付或支付的任何不包括該貸款人的税款,分別向該行政代理人作出賠償。以及由此產生的或與此有關的任何合理開支,不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一貸款人特此授權行政代理在任何時候抵銷和運用根據任何貸款文件欠該貸款人的任何和所有款項,或行政代理從任何其他來源應付給貸款人的任何款項,抵銷本款(I)項下應付給行政代理人的任何款項。(J)為了確定根據FATCA徵收的預扣税,從截止日期起及之後,借款人和行政代理人應將本協議視為(且貸款人在此授權行政代理人將其視為)不符合《財政條例》1.1471-2(B)(2)(I)節所指的“祖輩債務”的資格。(K)就本第3.11節而言,“出借人”一詞包括開證出借人。第3.12節減輕義務;替換貸款人。(A)指定不同的出借辦公室。如果任何貸款人根據第3.10條要求賠償,或根據第3.11條要求借款人為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外金額,則該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦事處為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,如果在第64 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6的判決中


如果該貸款人被指定或轉讓(I)將取消或減少根據第3.10款或第3.11款(視屬何情況而定)在未來應支付的金額,以及(Ii)不會使該貸款人承擔任何未償還的成本或支出,否則將不會對該貸款人不利。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。(B)更換貸款人。如果任何貸款人根據第3.10款要求賠償,或如果借款人根據第3.11條被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外金額,或者如果任何貸款人是本條款規定的非同意貸款人或違約貸款人,則借款人在通知該貸款人和行政代理後,可要求該貸款人在沒有追索權的情況下轉讓和轉授其所有權益,而無需追索權(符合第10.10節所載的限制和同意)。本協議項下的權利和義務及相關貸款文件授予應承擔此類義務的受讓人(如果貸款人接受此類轉讓,受讓人可以是另一貸款人);但條件是:(I)借款人應已向行政代理支付第10.10節規定的轉讓費;(Ii)貸款人應已從受讓人(以該未付本金和應計利息和費用為限)或借款人(就所有其他金額而言)收到一筆相當於其貸款的未償還本金、截至該轉讓日的未付利息、截至該轉讓日的未付費用以及根據本協議和其他貸款文件應向其支付的所有其他款項(包括第3.9節規定的任何款項);(Iii)在根據第3.10條要求賠償或根據第3.11條要求支付款項而產生的任何此類轉讓的情況下,此類轉讓將導致此類補償或此後的付款減少;以及(Iv)此類轉讓不與適用法律相沖突。如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,借款人有權要求轉讓或轉授的情況不再適用,則貸款人不應被要求進行任何此類轉讓或轉授。第3.13節增量循環貸款。(A)在轉賬到期日之前的任何時間,借款人可通過書面通知行政代理選擇要求設立一項或多項增量循環信貸承諾(任何此類增量循環信貸承諾,“增量循環信貸承諾”),以提供增量循環貸款(任何此類增量循環貸款,“增量循環貸款”);但條件是:(1)根據本第3.13節確定的所有此類增支循環承付款的總額不得超過375,000,000美元;(2)借款人每個日曆季度僅可申請一次增支循環承付款;(3)每筆增支循環承付款的總額不得低於10,000,000美元,如果低於前述第(1)款允許的餘額。每份此類通知應具體説明借款人提議任何增量循環貸款承諾生效的日期(每個“增加金額日期”),該日期應不早於該通知送達行政代理之日後十五(15)個工作日。借款人可以邀請任何貸款人、任何貸款人的任何附屬公司和/或任何經批准的基金,和/或任何65個CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


行政代理、發行貸款人和循環額度貸款人合理滿意的其他人,以提供遞增循環承付款(任何此等人士,“遞增循環貸款人”)。任何提供或接洽提供全部或部分增量循環承付款的循環貸款人或增量循環貸款人,可自行決定選擇或拒絕提供此類增量循環承付款。任何增量循環承付款項應自該增加數額之日起生效;但:(A)在任何增量循環承付款項或增量循環貸款生效之前或之後,在該增加數額之日不應發生任何違約或違約事件;(B)就本協議所有目的而言,每筆增量循環貸款均應為“循環貸款”,並應遵守與所有其他循環貸款相同的條款和條件;(C)與週轉額度貸款和L/C債務有關的未償還循環貸款和信用風險將由行政代理在適用的增加數額之日按照其修訂的承諾百分比在循環貸款人(包括提供這種增量循環貸款的增量循環貸款人)之間重新分配(循環貸款人(包括提供這種增量循環貸款的增量循環貸款人)同意進行實現這種重新分配所需的一切付款和調整,借款人應支付第3.9節規定的與這種重新分配有關的任何和所有費用,如同這種重新分配是償還一樣);(D)此類遞增循環承諾應根據借款人、行政代理和適用的遞增循環貸款人簽署和交付的一項或多項合併協議(該合併協議可在未經任何其他循環貸款人同意的情況下,對本協議和行政代理認為對本協議和其他貸款文件進行必要或適當的修改,以執行本第3.13節的規定)生效;和(E)借款人應提交或安排提交行政代理就任何此類交易合理要求的任何習慣法律意見或其他文件(包括但不限於借款人董事會(或同等管理機構)正式通過的授權此類增量循環貸款的決議)。(B)在任何增量循環承付款生效之日,每一增量循環承付款的增量循環貸款人應成為本協議項下此類增量循環承付款的貸款人。此後,它在循環信貸機制下享有與現有循環貸款人相同的表決權,並應列入所需貸款人的任何決定中。根據本協議,增量循環貸款人不會出於任何目的構成單獨的投票權類別。第3.14節延長變更單到期日。(A)延期請求。借款人可以在不早於截止日期的第一個週年紀念日和截止日期的兩個週年紀念日之前的60天和不遲於35天(每個“延期日期”)通知行政代理(行政代理人應立即通知貸款人),請求每個貸款人將貸款人的RevolvingRevolver到期日從本協議規定的RevolvingRevolver到期日(“現有終止日期”)再延長364天;但借款人只被允許行使兩次66 CHAR1\1984742 v1 v1\1984742 v6的請求


延長,在任何情況下,任何貸款人的RevolvingRevolver到期日不得延長至2028年5月6日之後。(B)貸款人選擇延期。每一貸款人應在收到行政代理關於借款人延期請求的通知後十(10)個工作日內向行政代理髮出通知(“通知日期”),告知行政代理該貸款人是否同意延期(決定延長其RevolvingRevolver到期日的貸款人為“延期貸款人”,以及決定不延長其RevolvingRevolver到期日的每一貸款人,均為“非延期貸款人”)。如果貸款人沒有在通知日期或之前通知行政代理機構,則該貸款人應被視為非延期貸款人。任何貸款人選擇同意這種延期,不應迫使任何其他貸款人同意這樣做。(C)由行政代理髮出的通知。行政代理應不遲於適用延期日期前15天(如果該日期不是營業日,則在下一個營業日)通知借款人每個貸款人根據本節作出的決定。(D)額外的承諾貸款人。如果(且僅當)所需貸款人已同意延長本協議項下生效的RevolvvingRevolver到期日,借款人有權在適用於任何非延期貸款人的現有Revolver到期日前30天之前的任何時間,將該非延期貸款人替換為該非延期貸款人,並根據第10.10節的規定增加一名或多名受讓人(每個人為“額外承諾貸款人”),根據第10.10節的規定,每個額外承諾貸款人應已簽訂轉讓協議,自轉讓協議之日起生效,作出承諾(如果任何此類額外承諾貸款人已經是貸款人,其承諾應是該貸款人在該日期根據本協議作出的承諾之外的承諾)。(E)最低延期要求。如果(且僅當)所需貸款人已同意按照本第3.14節所述在下文生效,則每個延期貸款人和每個額外承諾貸款人的RevolvvingRevolver到期日應延長至現有終止日期後364天的日期(但如果該日期不是營業日,則該日期應為下一個營業日之前的營業日),每個額外的承諾貸款人即應成為本協議所有目的的“貸款人”;但條件是,未被另一個承諾貸款人(每個“未被取代的貸款人”)取代的任何非延期貸款人的Revolving.Revolver到期日不得改變。(F)延期生效的條件。儘管有上述規定,根據本節延長清償到期日期對任何貸款人無效,除非:(1)沒有違約或違約事件發生,並且在延期之日和生效後仍在繼續;(Ii)第五條所載的陳述和保證在延期之日及生效之日起和生效之日起及生效之日,在各重要方面均屬真實及正確(或如任何該等陳述或保證因重大或重大不利影響而受限制,則應在各方面均屬真實及正確),除非任何該等陳述或保證聲明僅與較早的67 CHAR1\1984742 v1CHAR1\1984742 v6有關


在此情況下,該陳述或保證在該較早日期及截至該日期在所有重要方面均屬真實及正確(或如任何該等陳述或保證因重要性或重大不利影響而受限制,則在各方面均屬真實及正確);(Iii)自借款人根據第6.1(A)或(B)節提供的最近財務報表日期(截至適用延期通知日期)或借款人向證券交易委員會提交的最近一份表格8K當前報告的日期(截至適用延期通知日期)的較晚日期起,不得發生任何構成、已經或合理地可以預期構成或產生重大不利影響的事件、情況或事態發展;(Iv)借款人應已向行政代理提交一份由其首席財務官或財務主管出具的證書,證明在緊接適用延期之日滿足上述條件(I)-(Iii);和(V)在每個未被替換的貸款人到期之日,借款人應提前償還在該日未償還的任何循環貸款(並支付根據第3.9節所需的任何額外金額),以非應收差餉方式償還該等未被替換的貸款人的貸款,並終止該等未被替換的貸款人的循環承諾。其餘貸款人的承諾百分比應自該日期起進行修訂。(G)相互牴觸的規定。本節應取代第3.4節或第10.2節中與之相反的任何規定。第3.15節現金抵押品。(A)在行政代理、發行貸款人(向行政代理提交副本)或擺動額度貸款人(副本向行政代理提出)提出書面要求後的一個營業日內,如果存在違約貸款人,借款人應將發行貸款人和/或擺動額度貸款人(視情況而定)對該違約貸款人(在執行第3.16(A)(Iv)條和該違約貸款人提供的任何現金抵押品後確定)的前期風險進行抵押,金額不少於最低抵押品金額。(B)抵押權益的授予。借款人,在任何違約貸款人提供的範圍內,為發行貸款人和迴旋貸款機構的利益,特此授予行政代理,並同意維持所有此類現金抵押品的優先擔保權益,作為違約貸款人為L/C債務和迴旋貸款的參與提供資金的義務的擔保,該擔保將根據下文第(B)款適用。如果行政代理人在任何時候確定現金抵押品受制於行政代理人、發行貸款人和迴旋貸款機構以外的任何人的任何權利或要求,或者此類現金抵押品的總金額低於最低抵押品金額,借款人應行政代理人的要求立即向行政代理人支付或提供足以消除這種不足的額外現金抵押品(在違約貸款人提供的任何現金抵押品生效後)。(C)適用範圍。即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,根據本第3.15節或第3.16節就信用證和迴旋額度貸款提供的現金抵押品的使用應達到違約貸款人有義務為參與L/信用證債務和迴旋額度貸款(包括違約貸款人提供的現金抵押品,該債務應累算的任何利息)提供資金的義務。


現金抵押品是在以其他方式提供的財產的任何其他申請之前提供的。(D)終止要求。在下列情況下,根據本第3.15節的規定,為減少發行貸款人和/或迴旋貸款機構的預付風險而提供的現金抵押品(或其適當部分)不再需要作為現金抵押品持有:(I)消除適用的預付風險(包括通過終止適用貸款機構的違約貸款人狀態),或(Ii)行政代理、發行貸款機構和迴旋貸款機構確定存在過剩的現金抵押品;但在符合第3.16條的情況下,提供現金抵押品的人、發行貸款人和擺動額度貸款人可同意持有現金抵押品,以支持未來預期的預付風險或其他義務。第3.16節違約貸款人。(A)違約貸款人調整。儘管本協議有任何相反規定,但如果任何貸款人成為違約貸款人,則在該貸款人不再是違約貸款人之前,在適用法律允許的範圍內:(I)豁免和修訂。違約貸款人批准或不批准與本協議有關的任何修訂、放棄或同意的權利應按照“所需貸款人”的定義和第10.2節的規定加以限制。(Ii)違約貸款人瀑布。行政代理根據第10.4條從違約貸款人的賬户收到的本金、利息、手續費或其他款項(無論是自願的還是強制性的,在到期時,根據第八條或其他規定),或行政代理根據第10.4條從違約貸款人收到的任何款項,應在行政代理決定的一個或多個時間內使用:第一,用於支付違約貸款人根據本協議所欠行政代理的任何金額;第二,用於按比例支付該違約貸款人根據本協議所欠發行貸款人或擺動額度貸款人的任何金額;第三,根據第3.15節的規定,將發行貸款機構和迴旋貸款機構對該違約貸款機構的前期風險進行抵押;第四,根據借款人的要求(只要不存在違約或違約事件),為該違約貸款機構未能按照本協議規定為其所承擔的部分提供資金的任何貸款或融資參與活動提供資金;第五,如果行政代理和借款人有此決定,應保留在存款賬户中並按比例發放,以便(A)滿足違約貸款人對本協議項下的貸款和融資參與的潛在未來資金義務,以及(B)根據第3.15節的規定,將簽發貸款人對該違約貸款人未來根據本協議簽發的信用證的未來風險進行抵押;第六,任何貸款人、發行貸款人或搖擺線貸款人因違約貸款人違反其在本協議項下的義務而獲得的任何有管轄權的法院對該違約貸款人作出的判決而應向貸款人、簽發的貸款人或擺動額度貸款人支付的任何款項;第七,只要不存在違約或違約事件,借款人因該違約貸款人違反其在本協議項下的義務而獲得的對該違約貸款人的任何判決應向借款人支付的任何款項;第八,支付給違約貸款人或有管轄權的法院另有指示;但條件是:(1)此類付款是對上述69 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6涉及的任何貸款或信用證或週轉額度貸款的本金的支付


違約貸款人沒有為其適當份額提供全部資金,以及(2)此類貸款或相關信用證或迴旋額度貸款是在滿足或放棄第4.2節規定的條件時發放的,此類付款應僅用於償還所有非違約非違約貸款人的貸款,並按比例參與所有非違約貸款人的信用證或迴旋額度貸款,然後再用於償還所欠信用證或迴旋額度貸款的任何貸款或回扣貸款。該違約貸款人直至所有貸款以及L/C債務和週轉額度貸款的有資金和無資金的參與均由貸款人根據適用的循環信貸安排下的循環承諾按比例持有,而不執行第3.16(A)(Iv)條。向違約貸款人支付或應付的任何款項、預付款或其他金額,如根據第3.16(A)(Ii)條用於(或持有)償付違約貸款人所欠金額或用於郵寄現金抵押品,應被視為已支付給違約貸款人並由其轉寄,且各貸款人均不可撤銷地同意本協議。(Iii)某些費用。(A)每一違約貸款人有權在該貸款人作為違約貸款人的任何期間獲得融資手續費,但僅限於以下金額的可分配金額:(1)由其提供資金的循環貸款的未償還本金,以及(2)其根據第3.15節為其提供現金抵押品的信用證和週轉額度貸款所述金額的承諾百分比。(B)每一違約貸款人均有權根據第2.7(C)(I)條在該貸款人為違約貸款人的任何期間獲得信用證佣金,但僅限於其根據第3.15條為其提供現金抵押品的規定信用證金額的承諾百分比。(C)對於根據上文第(A)或(B)款不需要向任何違約貸款人支付的任何融資費或信用證佣金,借款人應(1)向每一非違約非違約貸款人支付任何此類費用中原本應支付給該違約貸款人的部分,該部分原本應支付給該違約貸款人的L/C債務或循環額度貸款已根據下文第(Iv)款重新分配給該非違約貸款人,(2)支付給開證貸款人和擺動額度貸款人(視情況而定),以其他方式支付給該違約貸款人的任何此類費用的金額,以發行貸款機構或擺動額度貸款機構對該違約貸款機構的預先風險敞口可分配的範圍為限;及(3)無需支付任何該等費用的剩餘金額。(4)重新分配參與,以減少正面接觸。該等違約貸款人蔘與L/信用證債務及擺動額度貸款的全部或任何部分,應按照非違約貸款人各自的承諾百分比(計算時不考慮違約貸款人的循環承諾)在非違約非違約貸款人之間重新分配,但前提是此類再分配不會導致任何非違約非違約貸款人的循環信貸餘額合計超過該等非違約貸款人的循環承諾。除第10.20款另有規定外,本條款下的任何再分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而產生的針對該違約貸款人的任何債權,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在該再分配後風險敞口增加而提出的任何索賠。70通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


(五)現金抵押品,償還週轉額度貸款。如果上述第(Iv)款所述的重新分配不能或只能部分實現,借款人應在不影響其根據本條款或法律享有的任何權利或補救措施的情況下,(X)首先償還與擺動額度貸款人的預付風險相當的金額的擺動額度貸款,以及(Y)第二,根據第3.15節規定的程序,將發行額度貸款的預付風險抵押。(B)違約貸款人補救辦法。如果借款人、行政代理、發行貸款機構和擺動額度貸款人以書面形式同意貸款人不再是違約貸款人,則行政代理將通知雙方當事人,自通知中規定的生效日期起,並受通知中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的約束,該貸款人將在適用的範圍內,按面值購買其他貸款人的未償還貸款部分,或採取行政代理認為必要的其他行動,以使貸款人根據各自的承諾百分比(不執行第3.16(A)(Iv)條)按比例持有貸款以及信用證和週轉額度貸款中的有資金和無資金的參與,從而該貸款人將不再是違約貸款人;但在借款人是違約貸款人期間,借款人或其代表所應收取的費用或支付的款項不得追溯調整;此外,除非受影響各方另有明確協議,否則本協議項下從違約貸款人更改為非違約非違約貸款人,並不構成放棄或免除任何一方因該貸款人已是違約貸款人而提出的任何索償。第四條成交和借款條件第4.1款成交和初始貸款的條件。本協議的效力以及貸款人完成本協議和發放初始貸款的義務取決於在2021年5月6日或之前滿足以下各項條件:(A)已簽署的貸款文件。本協議、一張或多張以每一貸款人為受益人的票據,連同任何其他適用的貸款文件,應已由協議各方正式授權、簽署並交付給行政代理,並且(除非滿足本條款4.1中規定的條件)應具有充分的效力和作用。(B)結業證書等行政代理人應已收到下列各項,其形式和實質應令行政代理人合理滿意:(I)軍官證書。一份由借款人的負責人出具的證明書,表明在截止日期當日及截至截止日期,第V條所載該人的所有陳述和保證在所有要項上均真實正確(或如任何該等陳述或保證因重要性或重大不利影響而受限制,則在各方面均屬真實和正確),但如該等陳述或保證述明只與較早日期有關,則在該情況下,該陳述或保證在所有要項上均屬真實和正確(或如任何該等陳述或保證因重要性或重大不利影響而受限制,則不在此限),在該較早日期及截至該較早日期,在各方面均屬真實及正確;截至截止日期,借款人沒有違反本協議和其他貸款文件中包含的任何契諾;在使將於截止日期發放的任何貸款生效後,未發生任何違約或違約事件,且截至截止日期71 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6仍在繼續


日期;並且自2020年10月25日以來沒有發生或出現任何具有實質性不利影響的事件或情況。(Ii)借款人的祕書證明書。借款人的公司祕書的證書,證明借款人的每一位簽署貸款文件的高級人員的在任情況和簽名的真實性,並證明所附的(A)借款人的章程細則或公司成立或成立證書及其所有修訂的真實、正確和完整的副本,該證書經其註冊成立或成立的司法管轄區內的適當政府當局在最近日期核證,(B)借款人在截止日期時有效的章程或其他管理文件,以及(C)借款人董事會(或其他管理機構)正式通過的授權本協議項下交易的決議,以及本協議及其所屬的其他貸款文件的簽署、交付和履行。(Iii)良好聲譽證明書。證明借款人在其組織和明尼蘇達州管轄範圍內的良好地位的最近日期的證明。(四)大律師的意見。借款人的內部法律顧問和借款人的特別外部法律顧問Faegre Drinker Bdle&Reath LLP的有利意見,每個都在截止日期向行政代理和貸款人發出,涉及借款人、貸款文件和行政代理合理要求的其他事項,該意見應允許行政代理的允許繼承人和貸款人的允許受讓人依賴(受習慣條件限制)。(C)財務事宜。(I)成交時付款。借款人應已(A)支付(A)第3.3節規定或提及的費用以及本合同項下任何其他應計和未付費用或佣金,以及(B)在截止日期前至少一個營業日開具發票的範圍內,向行政代理支付律師的所有合理費用、收費和支出(如行政代理提出要求,直接支付給該律師),但在截止日期前或截止日期未支付的部分,外加構成該費用的合理估計的額外費用、收費和支出。在結案程序中發生或將發生的費用和支出。此類估計費用、收費和支出應與結清後此類費用、收費和支出的實際數額以及借款人向行政代理機構或行政代理機構支付的調整數相一致,以便借款人在調整付款後已支付實際合理的費用、收費和支出。(D)其他。(I)借款通知書。如果在結算日申請借款,行政代理應已收到借款人根據第2.2節的規定發出的借款通知,以及指定賬户的通知,其中指明在結算日或之後發放的任何貸款的收益將支付到的一個或多個賬户。(Ii)愛國者法案等。借款人應已向行政代理和貸款人提供行政代理72 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6要求的文件和其他信息


為了遵守監管機構根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢法的要求,包括但不限於該法。(3)借款人授權。根據《特拉華州公司法》或《公司註冊證書》或借款方章程要求的借款方董事會和股東批准根據貸款文件進行的交易的所有授權(如果有)均已獲得,並應完全有效。(四)重大不良影響。自2020年10月25日以來,未發生或出現任何具有實質性不利影響的事件或情況。(V)現有信貸協議的償付。根據現有信貸協議欠下的所有款項(或有賠償義務除外)應基本上同時全額支付,不言而喻,此類付款可從貸款文件提款的收益中支付。(六)其他文件。與本協議預期的交易相關的所有意見、證書和其他文書以及所有程序在形式和實質上都應合理地令行政代理滿意。行政代理應已收到與本協議預期的交易有關的合理要求的所有其他文件、證書和文書的副本。第4.2節信用證所有展期的條件。貸款人發放任何貸款的義務,和/或開立貸款人簽發、延期、續簽或增加任何信用證的義務,取決於在相關借款和/或簽發、延期、續簽或增加之日滿足下列先決條件:(A)陳述和擔保。第V條所載的陳述和保證應在借用日期當日及截至該日期在各重要方面均屬真實及正確(或如任何該等陳述或保證因重要性或重大不利影響而受限制,則在各方面均屬真實及正確),其效力與在該日期及截至該日期作出的相同,但如任何該等陳述或保證聲明只與較早的日期有關,則該陳述或保證在所有重要方面均須保持真實及正確(或如任何該等陳述或保證因重要性或重大不利影響而受限制,應在各方面保持真實和正確)截至該較早日期;但第5.11節第三句所述的陳述和保證僅應在截止日期作出。(B)沒有現有的失責行為。任何違約或違約事件均不應發生且仍在繼續:(I)在借款之日,或在貸款生效之日;或(Ii)在信用證開具、延期、續展或增加之日,或在信用證簽發、延期、續簽或增加之日生效後。(C)通知。行政代理應已收到借款人根據第2.2條提出的借款通知或信用證申請。(D)新的週轉貸款/信用證。只要任何貸款人是違約貸款人,(I)除非其信納在實施任何擺動額度貸款後它將不會有任何前期風險,否則不得要求該擺動額度貸款人為任何擺動額度貸款提供資金,以及(Ii)發行貸款的貸款人73 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742 v6


不得要求開出、延長、續期或增加任何信用證,除非它信納信用證生效後不會有正面風險。(E)信貸的替代貨幣延伸。對於以替代貨幣計價的信貸展期,國家或國際金融、政治或經濟條件、貨幣匯率或外匯管制不得發生任何變化,而行政代理或所需貸款人合理地認為該變化會使該信貸展期以相關替代貨幣計價是不可行的。第五條借款人的陳述和擔保為促使行政代理人和貸款人訂立本協議並促使貸款人發放貸款,借款人特此向行政代理人和貸款人在本協議項下擬進行的交易生效之前和之後向行政代理人和貸款人作出陳述和保證,這些陳述和保證應視為在截止日期作出,如第4.2節所述:第5.1節:組織;權力;資格。借款人是一家根據其成立所在司法管轄區的法律正式成立、有效存在和信譽良好的公司。每一附屬公司均為根據其組織所屬司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好的實體,但如未能如此妥善組織、有效存在及信譽良好,則不會產生重大不利影響。借款人及其各附屬公司均有資格在每個司法管轄區的法律下開展業務,且信譽良好,若未能取得有關資格,將會產生重大不利影響。借款人或其任何附屬公司均不是受影響的金融機構。第5.2節授權可執行性。借款人擁有法人權力和權力,並已採取一切必要的法人行動,根據各自的條款授權簽署、交付和履行本協議及其所屬的每一份其他貸款文件。本協議和其他每一份貸款文件均由借款人的正式授權人員正式簽署和交付,每一份此類文件構成借款人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對借款人強制執行,但可執行性可能受到破產、破產、重組、暫緩執行或不時生效的類似州或聯邦債務人救濟法的限制,這些法律影響債權人權利的總體執行和衡平法救濟的可用性。第5.3節遵守法律等借款人按照各自的條款簽署、交付和履行貸款文件,本合同項下的貸款和本協議下的交易不會也不會因發出通知或其他方式而違反任何適用法律,(B)與借款人或其任何子公司的公司章程、章程或其他組織文件相沖突、導致違約或構成違約,(C)與任何實質性契約相沖突、導致違約或構成違約,對借款人或其任何子公司具有約束力的協議或其他文書,或與任何此等人士有關的任何政府批准,(D)導致或要求對任何此等人士現在擁有或此後取得的任何財產設定或施加任何留置權,或(E)要求任何仲裁員或政府當局同意或授權,或就此向仲裁員或政府當局提交文件,或就其提出任何其他行為。74 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第5.4節依法合規;政府批准。借款人及其每一附屬公司均遵守與其或其各自物業有關的所有適用法律,但如未能遵守則不能合理地預期會產生重大不利影響。第5.5節納税申報單和税款。借款人及其子公司必須提交的所有聯邦和所有其他重要納税申報單和報告已及時提交,並且該等納税申報單上顯示的所有到期和應支付的税款以及對借款人及其子公司及其各自的財產、資產、收入、企業和特許經營權到期和應支付的所有重大評估、費用和其他政府收費都已在到期和應支付時支付,但適當程序真誠地對任何此類税收、評估、收費或索賠提出異議除外,只要:(A)該準備金或其他適當的規定,如有,(B)就已經或可能成為借款人或其附屬公司的任何財產或資產的留置權的税務、評估、押記或索償而言,該留置權並非以止贖或出售該等財產或資產的任何部分以清償該押記或索償的方式執行,或以其他方式獲本協議準許。第5.6節知識產權事項。借款人及其各附屬公司擁有或擁有使用與上述各項有關的一切權利,包括開展業務所合理必需的所有材料特許經營權、許可證、著作權、版權申請、專利、專利權或許可證、專利申請、商標、商標權、服務標誌、服務標記權、商號、商標權、版權及其他權利。並無發生任何允許或在通知或時間流逝後或兩者均允許撤銷或終止任何該等權利的事件,而據借款人的任何負責人員所知,借款人或其任何附屬公司概不會因其業務運作而根據適用法律侵犯任何該等權利,除非在上述任何一種情況下,合理地預期不會產生重大不利影響。第5.7條環境事宜。沒有發生過“釋放或威脅釋放危險物質”的情況(見修訂後的《1980年綜合環境反應、賠償和責任法》,載於《美國法典》第42編第9601條及以後)。或借款人或其子公司財產中的任何危險或有毒物質、污染物或其他材料的任何其他釋放、排放或排放到環境中,但適用環境法允許的和不會產生實質性不利影響的除外。除(A)借款人已得到全額賠償或(B)不會產生實質性不利影響的處置外,所有“危險廢物”(如“資源保護和回收法”[見“美國法典”第42編第6901節及其後)所界定。在借款人或任何子公司的物業中產生的40 CFR Part 261(“RCRA”))過去一直並將繼續在根據RCRA和任何適用的州或地方環境法保持有效許可證的地點處置。第5.8節員工福利問題。(A)就任何退休金計劃而言,並無發生或合理預期會導致借款人或其任何附屬公司負債超過10,000,000美元的ERISA事件(或就ERISA事件定義第(V)款所述的事件而言,超過750,000美元)(根據ERISA第四章須支付的保費除外)。(B)每個養卹金計劃生效日期前最近完成的年度報告(表格5500號編)的附表B(精算信息),該報告已由借款人或ERISA關聯公司提交給國税局,並已完成,據最好的瞭解,是75CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


自該附表B之日起,任何這類養卹金計劃的籌資狀況沒有發生實質性的不利變化。(C)借款人或ERISA的任何附屬公司都沒有,或據借款人所知,合理地預期會對任何多僱主計劃承擔任何尚未清償且超過或可能超過20,000,000美元的提取債務。(D)多僱主計劃的發起人沒有通知借款人或ERISA的任何附屬公司,該多僱主計劃正在進行重組或已按照ERISA第四章的含義終止,而且,據借款人所知,合理地預計不會有任何多僱主計劃進行重組或終止ERISA第四章的含義。第5.9節保證金股票。借款人或其任何附屬公司並不主要從事或作為其為“購買”或“攜帶”任何“保證金股”目的而發放信貸的業務之一(根據聯邦儲備系統理事會U規則直接或間接界定或使用)。任何貸款收益的任何部分都不會用於購買或持有保證金股票,或用於違反或將與該理事會T、U或X法規的規定相牴觸的任何目的。第5.10節投資公司。借款人及其任何子公司都不是“投資公司”,也不是“投資公司”控制的公司(“投資公司”一詞在1940年修訂後的“投資公司法”中有定義或使用)。第5.11節財務報表;無重大不利變化。借款人在截至2020年10月25日的財政年度和截至2021年1月24日的財政季度的經審計和未經審計的綜合財務報表在所有重要方面都公平地反映了借款人及其子公司於其日期的綜合財務狀況,以及借款人及其子公司在截至該日期的經營和現金流量的綜合結果(未經審計的財務報表的慣常年終調整除外)。所有這些財務報表,包括相關的附表和附註,都是按照公認會計準則編制的(未經審計的財務報表中沒有腳註的除外)。自2020年10月25日以來,借款人及其附屬公司的物業、業務、營運或狀況(財務或其他方面)整體上並無重大不利變化,亦未發生或出現任何可合理預期會產生重大不利影響的事件或狀況。第5.12節償付能力。借款人是有償付能力的。第5.13節物業的標題。借款人及其各附屬公司對其擁有或租賃的不動產擁有其業務所需或所需的所有權,並對借款人根據本協議第6.1節或現有信貸協議向行政代理提供的最新綜合財務報表所反映的其所擁有的所有非土地財產及資產擁有有效及合法的所有權,但借款人及其附屬公司於該等財務報表日期後在本協議或現有信貸協議下不受禁止的交易中出售的該等財產及資產除外。第5.14節保險。借款人及其子公司的財產由財務狀況良好且信譽良好的保險公司投保,保險公司並非借款人及其子公司的附屬公司(第6.4節所述除外),投保金額為免賠額和76 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


承保從事類似業務並在借款人及其子公司經營地點擁有類似物業的公司通常承擔的風險。第5.15節訴訟。目前並無任何訴訟、訴訟或法律程序待決,據借款人的任何負責人員所知,借款人或其任何附屬公司或其各自的財產在任何法院或任何種類的仲裁員面前或在任何政府當局面前或由任何政府當局提出的任何訴訟、訴訟或法律程序,並無針對借款人或其任何附屬公司或其各自的財產構成任何其他不利或影響的威脅,以致(A)已經或可合理地預期會產生重大不利影響,或(B)對本協議擬進行的任何交易造成重大不利影響。第5.16節沒有違約。沒有違約或違約事件發生,而且還在繼續。第5.17節反腐敗法律和制裁。(A)借款人、任何附屬公司,或據借款人或該附屬公司所知,其各自的任何董事、高級人員、僱員或聯營公司,或(Ii)據借款人所知,借款人的任何代理人或代表,或將以任何身份行事或將從循環信貸安排中受益的任何附屬公司,(A)是受制裁的人,或目前是任何制裁的對象或目標,(B)其資產位於受制裁的國家,(C)因涉嫌違反,正在接受行政、民事或刑事調查,或從任何政府實體收到通知,或自願向任何政府實體披露關於執行制裁或任何反腐敗法或反洗錢法的政府當局可能違反反腐敗法、反洗錢法或制裁的情況,或(D)直接或間接從對受制裁人的投資或與受制裁人的交易中獲得收入。(B)借款人及其附屬公司均已實施並維持有效的政策及程序,以確保借款人及其附屬公司及其各自的董事、高級人員、僱員、代理人及聯營公司遵守所有反貪污法、反洗錢法及適用的制裁措施。(C)借款人及其子公司,據借款人所知,借款人、借款人的每個高管、員工、代理人和關聯公司以及每個此類子公司,在所有實質性方面和適用的制裁措施上都遵守所有反腐敗法和所有反洗錢法。(D)借款人、其任何附屬公司或其各自的董事、高級管理人員、僱員及代理人並未直接或間接使用任何信貸擴展所得款項,違反第6.9條。第5.18節主要附屬公司。於本協議日期存在的每一重要附屬公司均列於附表5.18。第5.19節披露。借款人或其任何附屬公司或代表借款人或其任何附屬公司以書面形式向行政代理或任何貸款人提供的任何財務報表、報告、證書或其他信息,如與本協議的談判或根據本協議交付的(經如此提供的其他信息修改或補充的)有關,與如此提供的所有其他此類財務報表、報告、證書和其他信息作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏作出陳述所需的任何重大事實,考慮到這些財務報表、報告、證書和其他信息是在何種情況下作出的


製造的,而不是誤導的。任何受益所有權認證中包含的所有信息都是真實和正確的。第六條在所有債務(當時尚未到期的或有賠償債務除外)全部付清並以現金全額償付、所有信用證已終止或過期(或以現金作抵押)、以及承諾終止之前,必須訂立積極的契約:第6.1節財務和其他報告。借款人應按第10.1節規定的地址向行政代理辦公室的行政代理人提供或安排提供:(A)在每個財政年度(從截至2021年7月25日的財政季度開始)的前三個財政季度結束後的四十五(45)天內,以及無論如何,在任何情況下,在四十五(45)天內(如果早,則在該財政年度的前三個財政季度結束之日)內向行政代理提供借款人及其子公司的未經審計的綜合財務狀況報表和未經審計的綜合經營報表,股東投資和現金流量的變化,以及一份載有管理層對當時結束的財政季度和財政年度結束部分的此類財務報表的討論和分析的報告,包括附註,均由借款人按照公認會計準則編制,並經借款人的首席財務官核證,在各重要方面公平地列報借款人及其附屬公司截至各自日期的綜合財務狀況,以及借款人及其附屬公司在當時終了的各個期間的綜合經營業績,但須經正常的年終調整和不加腳註;(B)在每個財政年度(自截至2021年10月31日的財政年度開始)結束後七十(70)天內(或如較早,在任何情況下,在該財政年度結束後七十(70)天內),儘快並無論如何,一份經審計的借款人及其附屬公司截至該財政年度結束時的經審計綜合財務狀況報表、經審計綜合經營報表、股東投資及現金流量的變動,以及載有管理層對該等財務報表的討論及分析的報告(包括附註),均按照公認會計原則編制。此類年度財務報表應由安永有限責任公司或其他具有公認國家地位的獨立註冊會計師事務所進行審計,並附上一份由該等註冊會計師提交的報告,該報告不符合借款人或其任何子公司施加的範圍限制,或不符合借款人或其任何子公司不符合公認會計原則的會計原則;(C)每次根據6.1(A)或(B)節交付財務報表時,以及在行政代理人合理要求的其他時間,官員合規證書;(D)應行政代理的要求,迅速提供借款人或其任何附屬公司或其各自董事會(或委員會)就其審計職能向借款人或其任何附屬公司或其各自董事會(或委員會)提交的任何重要報告的副本;(E)應有關要求,迅速提供銀行監管機構根據適用的“瞭解您的客户”條例和反洗錢條例所要求的其他信息和文件


反洗錢法或反腐敗法(包括但不限於反腐敗法),應行政代理人或任何貸款人不時合理地要求;(F)在上述法律、委託書、財務報表或其他報告或通訊送交借款人股東後立即提交,以及借款人可能根據1934年《證券交易法》第13或15(D)節向美國證券交易委員會提交或要求其提交的所有年度、定期、定期和特別報告及登記聲明的副本,且無需根據本條例以其他方式交付行政代理人;(G)在借款人的任何負責人員知悉後,穆迪或S就債務評級的任何變化所作的任何公告[已保留](H)在借款人的任何負責人員知悉此事發生後,立即發出書面通知,通知:(I)在任何政府主管當局進行或在其席前進行的任何法律程序或調查的展開,或在任何法院或在任何仲裁員席前針對或涉及借款人或其任何附屬公司或其各自的財產、資產或業務的任何訴訟或法律程序的展開,而該等訴訟或訴訟或法律程序可合理地預期會產生重大不利影響;(Ii)(A)任何失責或失責事件;或(B)可合理預期會產生重大不利影響的任何其他事件或發展;以及(Iii)與任何退休金計劃有關的任何ERISA事件,而該事件單獨或連同已發生的其他ERISA事件可能導致借款人或其任何ERISA關聯公司的負債超過10,000,000美元(或,就ERISA事件定義第(V)款所述的事件而言,則為750,000美元)(根據ERISA第四章應支付的保費除外)。(I)在提出要求後,行政代理或任何貸款人可合理要求的有關借款人或其任何附屬公司的經營、商業事務和財務狀況的其他信息。根據第6.1節要求交付的文件可以電子方式交付,如果這樣交付,則應視為已在以下日期交付:(I)借款人在互聯網上發佈此類文件,或在借款人的網站www.hormelfoods.com上提供指向該文件的鏈接;或(Ii)借款人代表借款人在互聯網或內聯網網站(如果有)上發佈此類文件的日期,每個貸款人和行政代理都可以訪問該網站(無論是商業網站、第三方網站還是由行政代理贊助);但:(1)借款人應將此類文件的紙質副本送交行政代理機構或要求借款人交付此類紙質副本的任何貸款人,直至行政代理機構或借款人發出停止交付紙質副本的書面請求為止;(2)借款人應(通過電傳或電子郵件)通知行政代理機構和各貸款人任何此類文件的郵寄情況,並通過電子郵件向行政代理機構提供此類文件的電子版本(即軟拷貝)。儘管本合同另有規定,在任何情況下,借款人都應被要求向行政代理提供6.1(C)節所要求的官員合規證書的紙質副本。除上述官員的合規性證書外,行政代理沒有義務要求交付或維護上述文件的副本,在任何情況下也沒有責任監督79 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6的合規性


每一貸款人應單獨負責要求向其交付或保存其此類單據的副本。借款人在此確認(A)行政代理和/或安排人將通過將借款人材料張貼在SyndTrak Online或其他類似的電子系統(“平臺”)上,向貸款人和發放貸款人提供材料和/或信息(統稱為“借款人材料”),以及(B)某些貸款人可能是“公共”貸款人(即不希望接收有關借款人或其證券的重大非公開信息的貸款人)(各自為“公共貸款人”)。借款人特此同意,其將盡商業上合理的努力確定可能分發給公共貸款人的那部分借款人材料,並同意(V)所有此類借款人材料應清楚而顯眼地標記為“公共”,這至少意味着“公共”一詞應出現在其第一頁的顯著位置;(W)通過將借款人材料標記為“公共”,借款人應被視為已授權行政代理、安排人、貸款人和發行貸款人將該等借款人材料視為不包含與借款人或其證券有關的任何重大非公開信息(儘管它可能是敏感和專有的),以達到美國聯邦和州證券法的目的(但前提是,就該等借款人材料構成信息而言,它們應被視為第10.11節所述);(X)允許通過指定為“公共投資者”的平臺的一部分提供標記為“公共”的所有借款人材料;“(Y)行政代理和安排者有權將任何未標記為”公共“的借款人材料視為僅適合在平臺未指定為”公共投資者“的部分上張貼;以及(Z)向美國證券交易委員會公開提交的所有借款人材料應被視為標記為”公共“,並允許通過平臺指定為”公共投資者“的部分提供。第6.2節公司存續及相關事項的保全。借款人將,並將促使其每一家子公司:(A)除第7.3節允許的情況外,維護和維持借款人單獨的公司存在,以及(除非不能合理地預期不會產生重大不利影響)借款人及其子公司開展業務所需的所有權利、特許經營權、許可證和特權,以及(B)符合並保持外國公司或其他實體的資格,並被授權在每個司法管轄區開展業務,在每一種情況下,不符合資格可合理地預期具有重大不利影響。第6.3節財產和許可證的維護。借款人將,並將促使其每一家子公司保護和保存其業務所必需和重要的所有財產,並在所有重要方面充分有效地維護由任何政府當局頒發的每一項材料許可證、許可證、認證、資格、批准或特許經營權(每個許可證均為“許可證”),以使每一家公司按照目前開展的業務開展各自的業務,除非不能合理地預期未能做到這一點會產生重大不利影響。第6.4節保險。借款人將並將促使其每一家子公司向財務狀況良好且信譽良好的保險公司提供保險,保險金額至少與類似企業的慣例和適用法律可能要求的金額相同(包括但不限於危險保險和業務中斷保險)。這種保險可由專屬自保保險子公司提供,但條件是:(A)這種保險的條款,包括這種保險承保的風險,是從事類似業務的類似規模的公司的慣例;(B)每個專屬自保保險子公司的保險準備金足以滿足所有適用的監管要求;但如果與準備金有關的監管要求不適用於專屬自保子公司,則該專屬自保保險子公司應


根據審慎的行業慣例,就該專屬自保附屬公司承保的風險維持充足的保險準備金。第6.5節會計方法和財務記錄.借款人將,並將促使其每一家子公司維持一套會計制度,並保存適當的賬簿、記錄和賬目(在所有重要方面應真實和完整),以允許根據公認會計準則並遵守對其或其任何財產具有管轄權的任何政府當局的規定編制財務報表。第6.6節納税和其他義務的繳納。借款人將支付並履行可能對其或其任何財產徵收或評估的所有税款、評估和其他政府收費,除非合理地預期不能支付或履行該等項目會產生重大不利影響。第6.7節遵守法律和批准。借款人將並將促使其每一家子公司遵守和繼續遵守所有適用法律(包括環境法和ERISA的適用條款以及根據其發佈的解釋),並保持所有適用於其業務行為的政府批准的完全效力和效力,除非不能合理地預期不這樣做會產生實質性的不利影響。借款人將維持並執行旨在確保借款人、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人遵守反腐敗法律和適用制裁的政策和程序。借款人應通知行政代理和之前已收到受益所有權證書的每一貸款人,此類受益所有權證書中提供的信息的任何更改將導致其中確定的受益所有人名單的更改(或,如果適用,借款人不再屬於受益所有權條例下“法人客户”定義的明確排除範圍),並在行政代理或任何貸款人的合理要求下,立即向行政代理提供或直接向該貸款人提供其為遵守受益所有權條例而要求的任何信息或文件。第6.8節訪問和視察;貸款人會議。借款人將,並將促使其每一家子公司在事先合理通知後,不時允許行政代理或任何貸款人的代表在正常營業時間內訪問和檢查其物業,費用由行政代理或該貸款人承擔;檢查、審計和摘錄其非特權賬簿、記錄和檔案;並與其主要管理人員和獨立會計師討論其業務、資產、負債、財務狀況、運營結果和業務前景。第6.9節收益的使用。借款人將並將促使其各附屬公司將貸款所得款項用於對現有信貸協議項下的未償還債務進行再融資,作為營運資金以及借款人及其附屬公司的其他一般企業用途,包括為非敵意收購的收購提供融資。借款人不得請求任何信貸延期,且借款人不得使用,也不得促使其子公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員和代理人不得(代表借款人或其任何子公司)使用信貸任何延期的收益(A),以促進向任何人提出要約、付款、承諾付款或授權向任何人支付或給予金錢或任何其他有價值的東西,違反任何反腐敗法或反洗錢法,(B)用於為任何活動提供資金、融資或便利,任何受制裁的人或在任何受制裁的國家或地區的業務或交易,如果由在美國註冊成立的公司或在81 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6進行,則此類活動、業務或交易將被制裁禁止


歐盟成員國,或(C)會導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁的任何方式。第七條在所有債務(或有、未到期的賠償債務除外)全部以現金支付和清償、所有信用證已終止或到期(或以現金作抵押)和承諾終止之前,負契約:第7.1節最高槓杆率。借款人不得允許(A)截至任何財政季度末的總債務與(B)隨後結束的四個財政季度期間的綜合EBITDA的比率(“槓桿率”)超過3.00至1.00;但借款人在該收購完成後五個工作日內以書面形式向行政代理指定的任何重大收購(“指定收購”),在下列任何財務季度結束時不得超過:(A)發生該收購的會計季度和隨後的兩個會計季度,3.50至1.00,(B)在該收購發生的會計季度之後的第三和第四個完整會計季度,3.25至1.00或(C)3.00至1.00(應理解為,在符合下列條件的前提下,借款人可在本協議期限內就一項以上的材料購置作出此類指定,每次此類指定重新啟動上述比率的改變);並進一步規定,任何重大收購(首次指定收購除外)不得根據前述但書提高最高允許槓桿率,除非在緊接發生該等重大收購的會計季度之前的兩個會計季度內,最高槓杆率為3.00至1.00。第7.2條留置權等借款人不會在其任何財產(不論是現在擁有的或以後獲得的)上或與其任何財產相關的任何留置權上設立或容受其存在,也不會轉讓或允許其任何附屬公司轉讓任何獲得收入的權利,在每種情況下都是為了保證或規定支付任何人的任何債務,除非借款人在本協議項下的義務應與任何此類債務或在任何此類債務之前同等和按比例提供擔保;但上述限制不適用於下列獲準留置權:(A)對借款人的任何附屬公司在該人成為附屬公司時已存在的資產的留置權(為考慮成為附屬公司而設定的任何該等留置權除外);(B)對借款人或任何附屬公司在通常業務運作中取得或持有的任何財產的購買金錢留置權,以保證該財產的購買價,或保證純粹為為取得該財產提供資金而招致的債務(但該留置權所擔保的債務數額不得超過該財產的買入價的100%及與該項取得有關的交易費用);以及對借款人或在該財產上存在的任何附屬公司在取得該財產時所取得的任何財產的留置權(考慮該項取得而設定的任何該等留置權除外);以及出租人在受資本租賃約束的任何財產中的權益;。(C)在建造或改善財產之前或期間為支付建造工程的全部或部分費用而產生的任何保證債務的任何留置權或82 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6。


改善,但該留置權所擔保的債務數額不得超過該財產在建造或改善後的公平市值的100%;。(D)保證附屬公司欠借款人債務的任何留置權;。(E)因以上(A)、(B)和(C)款所述任何留置權所擔保的任何債務的全部或部分延期、續期或替換(或連續延期、續期或替換)而產生的留置權,只要(1)此種債務的本金總額不因上述延期、續期或替換而增加,以及(2)任何此類延期、續期或替換所產生的留置權應僅涵蓋為正在延長、續期或替換的債務提供擔保的財產;(F)對借款人或借款人的附屬公司出售該等應收賬款而產生的應收賬款的留置權,只要在任何時候,該等應收賬款的未清償總額,連同(G)款所準許以留置權擔保的債務總額,不超過借款人及其附屬公司的綜合股東權益的10%;及(G)本(A)至(F)款所述留置權以外的留置權,不論是現有的或以後產生的,以確保債務總額不超過借款人及其附屬公司的綜合股東權益的10%,連同(F)款所允許的受留置權約束的應收賬款金額。7.3對根本性變化的限制。借款人不會,也不會允許其任何重要附屬公司與任何人合併或合併,或將借款人及其附屬公司(無論是現在擁有的或以後收購的)全部或大部分綜合資產轉讓、轉讓、租賃或以其他方式處置給任何人,或訂立任何合夥企業、合資企業、辛迪加、聯營或其他組合,除非沒有發生違約或違約事件,且違約事件正在持續或將會導致違約或違約事件繼續發生,且在借款人合併或合併的情況下,(1)借款人是尚存實體,或(2)尚存實體以所需貸款人滿意的方式承擔借款人在本協議項下的所有債務。第7.4節計劃終止。借款人不會,也不會允許任何ERISA關聯公司終止任何養老金計劃,從而導致借款人或任何ERISA關聯公司的負債超過25,000,000美元,或允許發生任何事件或條件,合理地造成PBGC終止任何養老金計劃的重大風險,而一旦終止,借款人或任何ERISA關聯公司將對PBGC承擔超過25,000,000美元的負債。第八條違約和補救辦法第8.1節違約事件。下列每一項均構成違約事件:(A)拖欠貸款本金和償還義務。借款人在任何貸款或償還義務的本金到期時(無論是在到期時、由於加速或其他原因)都應違約。83 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


(B)其他拖欠款項。借款人應拖欠任何貸款或償還義務的利息或任何其他債務的到期付款(無論是在到期時、由於加速或其他原因),並且這種違約應持續三(3)個工作日。(C)失實陳述。借款人或其任何子公司或其代表在本協議中、在任何其他貸款文件中或在與本協議或與之相關交付的任何文件中作出或被視為作出的任何陳述、保證、證明或事實陳述,如在本協議、任何其他貸款文件或在與借款人或其任何子公司相關交付的任何文件中作出或被視為不受重大或重大不利影響限制的陳述、保證、證明或事實陳述時,在任何方面均不正確或具有誤導性。在作出或被視為作出時,在任何重要方面均屬不正確或具誤導性。(D)不履行某些契諾。借款人不履行或不遵守6.1(H)(Ii)(A)、6.2(關於借款人的公司存在)、6.6或6.8或第VII條所載的任何契諾或協議。(E)不履行其他契諾和條件。借款人應不履行或不遵守本協議中包含的任何條款、契諾、條件或協議(本節明確規定的除外)或任何其他貸款文件,並且這種違約應在(I)行政代理向借款人遞交書面通知和(Ii)借款人的負責人獲知後三十(30)天內持續。(F)債務交叉違約。借款人或其任何附屬公司須(I)拖欠任何債務(貸款或任何償還債務除外),而債務總額超過產生該債務的文書或協議所規定的任何寬限期(如有的話),或(Ii)未能遵守或履行與任何債務(貸款或任何償還義務除外)有關的任何其他協議或條件,而債務總額超過閾值或載於任何證明、保證或有關該債務的文書或協議或任何其他情況將會發生或存在,失責或其他事件或條件會導致或容許該債項的持有人(或代表該等持有人的受託人或代理人)在發出通知及/或如有需要時,導致任何該等債項在其述明的到期日(任何適用的寬限期已屆滿)前到期到期的影響。(G)控制權的變更。控制方面的任何變更均應發生。(H)自願破產程序。借款人或其任何重要附屬公司應(I)根據聯邦破產法(如現在或以後生效的法律)啟動自願案件,(Ii)提交請願書,以尋求利用與破產、無力償債、重組、清盤或債務調整安排有關的任何其他國內或國外法律,(Iii)同意或未能及時和適當地對根據該等破產法或其他法律在非自願案件中對其提出的任何請願書提出異議,(Iv)申請或同意,或未能及時和適當地就以下事項提出異議:自身或其相當一部分國內或國外財產的接管人、保管人、受託人或清盤人,(V)書面承認其84 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


(Vi)為債權人的利益進行一般轉讓,或(Vii)為授權前述任何目的而採取任何公司行動。(I)非自願破產程序。應在任何有管轄權的法院對借款人或其任何重要附屬公司提起訴訟或其他程序,以尋求(I)根據聯邦破產法(如現在或以後有效)或任何其他國內或國外法律,關於破產、破產、重組、清盤或債務調整的救濟,或(Ii)為借款人或其任何重要附屬公司或其全部或任何主要部分資產(國內或國外)指定受託人、接管人、託管人、清盤人或類似人,而此類案件或程序應繼續進行,不得解僱或擱置連續六十(60)天,或批准在這種情況下或訴訟程序中請求的救濟的命令(包括但不限於根據此類聯邦破產法作出的救濟命令)。(J)協議失效。本協議的任何規定或任何其他貸款文件的任何規定應因任何原因停止有效,並對借款人或借款人應以書面方式説明。(K)終止事件。發生下列任何情況:(1)借款人或任何ERISA關聯公司在到期時未能全額支付根據任何養老金計劃或《守則》第412或430條的規定,借款人或任何ERISA關聯公司必須作為繳款支付的所有款項,只要該等金額超過閾值,(2)養老金計劃的累計福利義務超過養老金計劃資產的公平市場價值超過閾值金額,並且這種超過閾值金額的資金不足狀況在借款人知道後九十(90)天內沒有得到補救:(Iii)終止事件或(Iv)借款人或一個或多個多僱主計劃下的任何ERISA附屬公司完全或部分退出任何此類多僱主計劃,該等多僱主計劃的計劃發起人通知該撤回僱主,該僱主已發生一項撤回責任,要求支付超過該限額的款額,而超過該限額的該撤回責任在借款人知悉該通知後九十(90)天內不獲補救。(L)判斷。任何法院對借款人或其任何重要附屬公司作出的賠款判決或命令,如導致所有此類判決或命令的總金額超過最低限額,則該判決或命令應繼續生效,而不撤銷、撤銷或暫緩執行該判決或命令後的連續三十(30)天內不得撤銷、撤銷或暫緩執行。第8.2節補救措施。在違約事件發生並持續期間,經所需貸款人同意,行政代理機構可或應所需貸款人的請求,向借款人發出通知:(A)加速;終止承諾。(I)終止承諾、第2.6節規定的週轉額度貸款人的承諾和簽發貸款人的L/信用證承諾,並聲明貸款本金和利息以及在本協議或任何其他貸款文件(包括所有L/信用證義務)項下欠貸款人和行政代理人的所有其他款項,無論當時未履行的信用證的受益人是否已經或有權提交單據85CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


應立即到期並支付所有其他債務,而無需出示、要求、拒付或其他任何形式的通知,儘管本協議或其他貸款文件中有任何相反規定,但借款人已明確放棄所有這些債務,並終止循環信貸安排和借款人在其下請求借款或信用證的任何權利;但在發生第8.1(H)或(I)款規定的違約事件時,循環信貸安排將自動終止,所有債務應自動到期並應支付,而無需出示、要求、拒付或其他任何形式的通知,借款人明確放棄所有這些通知,儘管本協議或任何其他貸款文件中有相反規定;以及(Ii)代表貸款人行使其在本協議、其他貸款文件和適用法律下的所有其他權利和補救措施,以履行所有義務。(B)信用證。對於在根據前款規定的提速時未提示信用證的所有信用證,要求借款人在該時間存入由行政代理開立的現金抵押品賬户,其金額等於該信用證當時未提取和未到期的總金額的最低抵押品金額。行政代理應將該現金抵押品賬户中持有的金額用於支付根據該信用證開出的匯票,並且在所有該信用證到期或全部被支取後,其未使用的部分應根據第8.4條的規定用於償還其他債務。在所有此類信用證到期或全部動用後,償還義務即已履行,所有其他義務均已全額償付,此類現金抵押品賬户中的餘額(如有)應退還給借款人。(C)收款權。代表貸款人行使本協議、其他貸款文件和適用法律項下的所有其他權利和補救措施,以履行所有義務。第8.3節權利和救濟累積;不放棄等。本協議中規定的行政代理和貸款人的權利和救濟的列舉並不是為了詳盡無遺,行政代理和貸款人行使任何權利或救濟不應排除行使任何其他權利或救濟,所有這些權利或救濟都應是累積的,並應是根據本協議或根據其他貸款文件給予的任何其他權利或補救之外的權利或救濟,或現在或今後可能存在的法律或衡平法或訴訟或其他形式的權利或救濟。行政代理或任何貸款人在行使任何權利、權力或特權時的任何延遲或未能採取行動,不得視為放棄該權利、權力或特權,任何單次或部分行使任何該等權利、權力或特權,亦不得排除任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權,或不得解釋為放棄任何違約事件。借款人、行政代理和貸款人或其各自的代理人或員工之間的任何交易過程都不應有效地更改、修改或解除本協議或任何其他貸款文件的任何規定,或構成對任何違約事件的棄權。第8.4節付款和收益的貸記。如果債務已根據第8.2條加速,或行政代理或任何貸款人已行使本協議或任何其他貸款文件中規定的任何補救措施,則貸款人收到的所有債務付款和履行債務的所有淨收益均應用於:86 CHAR1\1984742 v1\1984742 v6


第一,支付構成費用、賠償、開支和其他數額的債務部分,包括支付給以行政代理人、發行貸款人和擺動額度貸款人的身份支付的律師費(按行政代理人、發行貸款人和擺動額度貸款人的比例,按本條款所述的最先支付給他們的金額的比例);第二,支付構成貸款單據規定向貸款人支付的費用、賠償金和其他金額(本金和利息除外)的債務部分,包括律師費(貸款人按比例分配給貸款人,按比例分配給貸款人;第三,支付構成貸款的應計利息和未付利息的債務部分和償還義務(按比例由貸款人和簽發貸款的貸款人按比例分配;第三,按比例分配給貸款人和簽發貸款的貸款人);第四,償還貸款和償還債務中構成未償還本金的那部分債務,並將當時尚未償還的任何L/C債務變現(按比例分配給債務持有人,比例取決於他們持有的本條款第四款所述的相應金額);最後,在所有債務已以不可剝奪的方式全額償付後,向借款人或適用法律另有要求的餘額(如果有)。第8.5節行政代理可以提交索賠證明。在任何關於借款人的破產、破產、清算、破產、重組、安排、調整、債務重整或其他司法程序懸而未決的情況下,行政代理人(不論任何貸款或L/C債務的本金是否如本文所明示或以聲明或其他方式到期並應支付,也不論行政代理人是否應向借款人提出任何要求)有權並有權通過幹預或其他方式:(A)提出和證明就貸款所欠和未付的全部本金和利息的索賠,L信用證義務和貸款單據項下產生的所有其他未付債務,並提交必要或適當的其他文件,以便允許貸款人、簽發貸款人和行政代理人及其各自的代理人和律師提出的合理賠償、費用、支出和墊付的任何索賠,以及貸款人、簽發貸款人和行政代理人根據第3.3條和第10.3款應支付的所有其他金額。及(B)收取及收取就任何該等索償而須支付或可交付的任何款項或其他財產,並將其分發;在任何此類司法程序中的任何託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,均獲每一貸款人和簽發貸款人授權向行政代理支付此類款項,如果行政代理同意直接向貸款人和發出貸款的貸款人支付此類款項,則向行政代理支付行政代理及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何到期金額,以及根據第3.3和10.3節應由行政代理支付的任何其他金額。87 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


本協議所載任何內容不得被視為授權行政代理機構代表任何貸款人或簽發貸款機構授權、同意、接受或採納任何影響貸款人或簽發貸款機構義務或權利的重組、安排、調整或組成計劃,或授權行政代理機構在任何此類程序中就任何貸款人或簽發貸款機構的索賠進行表決。第九條行政代理人第9.1條委派和授權。每一貸款人和簽發貸款人在此不可撤銷地指定和指定富國銀行代表其作為本協議項下和其他貸款文件下的行政代理,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶的行動和權力。除第9.6節另有規定外,本條的規定完全是為了行政代理、出借人和出借人的利益,借款人或其任何子公司均無權作為任何此類規定的第三方受益人。第9.2節作為貸款人的權利。擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確説明或文意另有所指,否則術語“貸款人”應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其聯營公司可接受借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司的存款、貸款、擔任財務顧問或任何其他顧問身份,以及一般地與借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司進行任何類型的業務,猶如該人並非本協議項下的行政代理人,並無責任向貸款人作出任何交代。第9.3節免責條款。除本合同及其他貸款文件中明確規定的義務外,行政代理人不承擔任何職責或義務。在不限制上述一般性的情況下,行政代理:(A)不應承擔任何受託責任或其他默示責任,無論違約是否已經發生並仍在繼續;(B)沒有責任採取任何酌情行動或行使任何酌情決定權,但在此明確規定的自由裁量權和權力,或行政代理按所需貸款人的書面指示要求行政代理行使的其他貸款文件(或本文件或其他貸款文件中明確規定的其他數目或百分比的貸款人)除外,但不得要求行政代理採取其認為或其律師認為可能使行政代理承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律的任何行動;以及(C)除本文及其他貸款文件中明確規定外,沒有任何義務披露任何與借款人或其任何關聯公司有關的信息,且不對未能披露該信息負責,該信息是以任何身份傳達給作為行政代理人的人或其任何關聯公司或由其任何關聯公司獲得的。管理代理不對其採取或未採取的任何行動負責:(I)經所需貸款人(或88 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6等其他數目或百分比的貸款人)的同意或請求


在第10.2節和第8.2節規定的情況下,或(Ii)在有管轄權的法院根據不可上訴的最終判決裁定其自身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下,是必要的,或行政代理善意地相信是必要的。除非借款人或貸款人向行政代理人發出描述違約的通知,否則行政代理人應被視為不知道有任何違約行為。行政代理不負責或有責任確定或調查(I)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、保證或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議相關的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)本協議或其中所列的任何契諾、協議或其他條款或條件的履行或遵守情況,或任何違約的發生,(Iv)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議、文書或文件的有效性、可執行性、有效性或真實性,(V)簽發貸款人的L信用證承諾的使用情況(雙方理解並同意,簽發貸款人應監督其自身L信用證承諾的履行情況,而行政代理不採取任何進一步行動)或(Vi)滿足本合同第四條或其他任何規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的物品除外。第9.4節行政代理的信賴。行政代理應有權相信任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子信息、互聯網或內聯網網站張貼或其他分發)是真實的,並已由適當的人簽署、發送或以其他方式進行驗證,因此不會因此而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或通過電話向其作出的任何聲明,並被其認為是由適當的人所作的聲明,並且不因依賴而招致任何責任。在確定是否符合本協議規定的發放貸款或簽發、延期、續簽或增加信用證的任何條件時,除非行政代理在發放貸款前已收到該貸款人或簽發貸款人(視情況而定)的相反通知,否則行政代理可推定該條件符合貸款人或開立貸款人(視情況而定)的要求。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。第9.5節職責下放。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何此類次級代理可以由或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。本條的免責條款應適用於任何此類次級代理、行政代理的關聯方和任何此類次級代理,並應適用於他們各自與循環信貸安排銀團相關的活動以及作為行政代理的活動。89 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第9.6節行政代理人辭職。行政代理可隨時向出借人、出借人和借款人發出辭職通知。在收到任何這種辭職通知後,被要求的貸款人有權在與借款人協商後指定繼任者,繼任者應是在美國設有辦事處的銀行,或在美國設有辦事處的任何此類銀行的附屬公司。如果所要求的貸款人沒有如此指定的繼任者,並且在退休的行政代理髮出辭職通知後三十(30)天內接受了該任命,則退休的行政代理可以代表貸款人和簽發貸款的貸款人任命符合上述資格的繼任行政代理,但如果行政代理通知借款人、貸款人和發放貸款的貸款人沒有符合資格的人接受該任命,則辭職仍應按照該通知生效,(1)退休的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件下的職責和義務(但如行政代理人根據任何貸款文件代表貸款人和發出貸款的貸款人持有任何抵押品,則退休的行政代理人應繼續持有該抵押品,直至指定繼任行政代理人為止)及(2)由行政代理人作出、向行政代理人作出或通過行政代理人作出的所有付款、通訊和決定,應由每一貸款人或發出貸款的貸款人直接作出。直至被要求的貸款人按照本款規定指定一名繼任行政代理為止。在接受繼任者作為行政代理人的任命後,該繼承人將繼承並被賦予退休的(或退休的)行政代理人的所有權利、權力、特權和義務,退休的行政代理人應被解除其在本合同或其他貸款文件項下的所有職責和義務(如果尚未按照本款的規定從其解除)。除非借款人與該繼承人另有約定,否則借款人支付給繼承人行政代理的費用應與支付給其繼承人的費用相同。在退役行政代理人根據本條例和其他貸款文件辭職後,就退役行政代理人在擔任行政代理人期間所採取或未採取的任何行動而言,本條和第10.3節的規定應繼續有效,以造福於該退職行政代理人、其子代理人及其各自的關聯方。第9.7節對行政代理和其他貸款人的不信賴。每一貸款方和簽發貸款方均承認,其已根據其認為適當的文件和信息,在不依賴行政代理或任何其他貸款方或其任何關聯方的情況下,獨立地作出了自己的信用分析和決定,以訂立本協議。每一貸款人和簽發貸款人也承認,它將在不依賴行政代理或任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其不時認為適當的文件和信息,繼續自行決定是否根據本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件採取或不採取行動。第9.8節無其他職責等。儘管本協議有任何相反規定,但在本協議封面或簽名頁上列出的辛迪加代理、文件代理、聯合代理、賬簿經理、牽頭經理、安排人、牽頭安排人或共同安排人均不具有本協議或任何其他貸款文件項下的任何權力、職責或責任,但以行政代理、發證貸款人或本協議項下貸款人的身份(視情況適用)除外。第9.9節ERISA的某些事項。(A)為了行政代理的利益,每個貸款人(X)代表並擔保(Y)契諾,自該人成為本合同的貸款人之日起,至該人不再是本合同的貸款人之日,各90 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742V6


(I)貸款人沒有就貸款人加入、參與、管理和履行貸款、信用證或承諾書或本協議使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條的含義);(2)一個或多個臨時投資實體所載的交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產管理人釐定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人釐定的某些交易的類別豁免),適用於該貸款人的進入、參與、貸款、信用證、承諾書和本協議的管理和履行;(Iii)(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(第84-14號第VI部所指)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾書及本協議,(C)訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、信貸函件、承諾和本協議滿足PTE 84-14和(D)第I部分(B)至(G)小節的要求。據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾和本協議而言,符合第I部分(A)分段的要求;或(Iv)行政代理全權酌情與貸款人以書面商定的其他陳述、擔保和契諾。(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言是真實的,或(2)貸款人已按照前一款(A)第(Iv)款提供另一項陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還(X)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日止,並且,為免生疑問,或為了借款人的利益,行政代理人、任何安排人及其各自的關聯公司中的任何人都不是貸款人資產的受託人,該貸款人蔘與、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議(包括行政代理人在本協議、任何貸款文件或與此相關的任何文件下保留或行使任何權利)。第9.10節錯誤付款。(A)每一貸款人和簽發貸款人在此分別同意,如果(I)行政代理通知該貸款人或簽發貸款人(該通知在沒有明顯錯誤的情況下是決定性的),該行政代理已自行決定該貸款人或簽發貸款人從該行政代理或其任何附屬公司收到的任何資金是錯誤的91 CHAR1\1984742 v1CHAR1\1984742 v6


或(Ii)它從行政代理(或其任何關聯公司)(X)收到的任何付款的金額或日期與行政代理(或其任何關聯公司)就該付款發出的付款通知中規定的金額或日期不同,(Y)沒有在行政代理(或其任何關聯公司)就該付款發出付款通知之前或隨附付款通知,或(Z)該貸款人或發證貸款人以其他方式意識到(全部或部分)錯誤或錯誤地發送或接收,則在每種情況下都出現付款錯誤(本第9.10(A)條第(I)或(Ii)款規定的任何此類金額,不論是作為本金、利息、手續費或其他款項的付款、預付款或償還而收到;在適用法律允許的範圍內,貸款人或簽發貸款人不應對錯誤付款主張任何權利或索賠,特此放棄行政代理就退還收到的任何錯誤付款而提出的任何索賠、反索賠、抗辯或反索賠,包括但不限於放棄基於“價值清償”或任何類似原則的任何抗辯。(B)在不限制前一(A)款的情況下,每一貸款人和簽發貸款人同意,在上述(A)(Ii)款的情況下,它應迅速(且在任何情況下,在其知道(或被視為知道)該錯誤的一個營業日內,將該錯誤的發生以書面形式通知行政代理;如果是上述(A)(I)或(A)(Ii)款中的任何一項,應應行政代理的要求迅速通知,但在任何情況下,不得遲於此後的一個營業日,向管理代理退還以當日資金(以收到的貨幣)支付的任何此類錯誤付款(或其部分)的金額,連同自該貸款人或發行貸款人收到該錯誤付款(或其部分)之日起至該日以聯邦基金利率和行政代理根據不時有效的銀行同業補償規則確定的利率向管理代理償還該金額之日起的每一天的利息。(C)借款人特此同意:(X)如果錯誤付款(或部分錯誤付款)因任何原因未能從收到錯誤付款(或部分付款)的任何貸款人或發證貸款人處追回,則行政代理應取代該貸款人或發證貸款人對該金額的所有權利,(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式履行借款人所欠的任何義務,除非該錯誤付款由行政代理實際從借款人收到的與本協議有關的資金組成,並(Z)如果錯誤付款以任何方式或在任何時間被記為任何債務的付款或清償,則如此記入貸方的債務或其任何部分,以及適用的貸方、發證貸方或行政代理(視情況而定)的所有權利應恢復並繼續完全有效,如同從未收到此類付款或清償一樣。(D)在行政代理人辭職或更換,或貸款人轉移或替換權利或義務,終止承諾,或償還、清償或履行任何貸款文件下的所有義務(或其中任何部分)後,各方在本條款9.10項下的義務應繼續存在。92 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第十條雜項第10.1條通知。(A)一般通知。除明確允許通過電話發出的通知和其他通信外(且以下(B)段規定的除外),本協議規定的所有通知和其他通信均應以書面形式,並應通過掛號或掛號郵寄或通過電子郵件隔夜送達:如果借款人:霍梅爾食品公司One Hormel Place Austin,MN 55912MN 55912注意:布賴恩·D·約翰遜,總裁副局長和公司祕書電話:(507)437-5457電子郵件:bdjohnson@hormel.com如果給富國銀行行政代理:富國銀行,全國協會MAC D01109.0191525西西區哈里斯大道。北卡羅來納州夏洛特市28262注意事項:辛迪加代理服務電子郵件:agencyservices.questers@well sfargo.com如果發送給任何貸款人:以專人或隔夜快遞服務,或以掛號信或掛號信郵寄的通知,在收到時應被視為已發出;由複印機發送的通知在發送時應被視為已發出(除非,如果不是在接收者的正常營業時間內發出,應被視為已在接收者的下一個營業日開始營業時發出)。在下文(B)款規定的範圍內,通過包括電子郵件在內的電子通信交付的通知應按照(B)款的規定生效。本協議的任何一方均可通過通知本協議的其他各方更改其在本協議項下的通知和其他通信的地址或電子郵件地址。(B)電子通訊。本合同項下向借款人、出借人和出借人發出的通知和其他通信可按照行政代理批准的程序通過電子通信(包括電子郵件和因特網或內聯網網站)交付或提供,但前述規定不適用於向任何出借人發出的通知或發出的93 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


如果出借人或簽發出借人(視情況而定)已以電子通信的方式通知行政代理不能接收該條下的通知,則該出借人應根據第二條向出借人發出通知。行政代理或借款人可酌情同意按照其批准的程序,通過電子通信接受本協議項下向其發出的通知和其他通信,但此類程序的批准可僅限於特定的通知或通信。除非行政代理另有規定,否則:(I)發送至電子郵件地址的通知和其他通信應在發送方收到預期收件人的確認後被視為已收到(如可用,通過“要求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認),但如果該通知或其他通信不是在接收方的正常營業時間內發送的,則該通知或通信應被視為已在接收方的下一個營業日開業時發送,以及(Ii)在因特網或內聯網網站上張貼的通知或通信,在預期收件人按照前述第(I)款所述的電子郵件地址收到該通知或通信並標明其網站地址時,應被視為已收到。(C)行政代理辦公室。行政代理人特此指定其位於上述地址的辦事處,或已為此目的向借款人、發放貸款的出借人和貸款人發出書面通知的任何後續辦事處,如本文所指的行政代理人辦公室,將向其支付到期款項,並在那裏支付貸款和申請信用證。第10.2條修訂、棄權及同意。除第3.13(A)(D)節所述或任何貸款文件特別規定外,貸款人可修改或放棄本協議或任何其他貸款文件的任何條款、契諾、協議或條件,以及貸款人給予的任何同意,前提是且僅當此類修改、放棄或同意由所需貸款人(或經所需貸款人同意的行政代理)以書面形式簽署並交付給行政代理,且在修改的情況下由借款人簽署;但任何修訂、豁免或同意不得:(A)在任何情況下,未經貸款人書面同意,不得增加任何貸款人的任何承諾(或恢復根據第8.2條終止的任何承諾)或任何貸款人的貸款金額;(B)未經每一貸款人的書面同意,推遲本協議或任何其他貸款文件為向貸款人(或任何貸款人)支付本協議或任何其他貸款文件規定的本金、利息、手續費或其他款項的日期;(C)在未經每一貸款人書面同意的情況下,降低任何貸款或償還義務的本金或本文規定的利率,或根據本協議或任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額;但在違約事件持續期間,只需徵得所需貸款人的同意,即可免除借款人按3.1(C)節規定的利率支付利息的任何義務;(D)更改第3.6條或第8.4條,其方式將改變第3.6條或第8.4條所規定的付款分攤比例,而未經每一貸款人的書面同意而直接或受到不利影響;。(E)更改本節的任何條款或減少“所需貸款人”的定義中規定的百分比或本條款中規定的修改、放棄或以其他方式修改任何權利的貸款人的數目或百分比,或作出任何決定或給予94 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6。


本協議項下的任何同意(包括“替代貨幣”定義中關於特定事項可被所有貸款人接受或批准的要求),未經直接受其影響的每一貸款人的書面同意;(F)在每一種情況下,未經每一貸款人的書面同意,同意借款人轉讓或轉讓借款人在其所屬的任何貸款文件下的權利和義務(根據第7.3節允許的除外);(G)修改“替代貨幣”、“倫敦銀行間同業拆借利率報價貨幣”或“非倫敦銀行間同業拆借利率報價貨幣”的定義,除非得到直接受影響的每一貸款人的書面同意,但下述規定除外;此外,(I)除上述要求的出借人以外,任何修改、放棄或同意不得影響開證出借人在本協議項下的權利或義務(包括與其簽發或將出具的任何信用證有關的任何信用證文件,且特此理解並同意,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,在任何情況下,未經開立出借人事先書面同意,不得解除就任何延期信用證提供的任何現金抵押品);(Ii)除上述要求的貸款人外,任何修訂、放棄或同意不得影響本協議項下的週轉貸款機構的權利或義務;(Iii)除非由上述要求的貸款機構以外的行政代理以書面形式簽署,否則任何修訂、放棄或同意不得影響行政代理在本協議或任何其他貸款文件項下的權利或義務或修改本協議第九條;(Iv)每份收費函件可以修改,或放棄其下的權利或特權,只能由雙方當事人簽署;(V)每份信用證文件和與延期信用證有關的每份現金抵押品協議或其他文件,可以只由當事各方簽署的書面形式修改,或放棄其下的權利或特權;但修改後的信用證單據的副本應在修改或豁免後迅速交付給行政代理,(Vi)如果行政代理和借款人已共同發現任何此類條款中的明顯錯誤或任何技術性或非實質性的錯誤、含糊、缺陷或不一致或遺漏,則行政代理和借款人應被允許修改貸款文件的任何條款(且該修改無需任何貸款文件的任何其他當事人的進一步行動或同意即可生效),以及(Vii)行政代理(以及,如適用,借款人)可在未經任何貸款人同意的情況下,對本協議或任何其他貸款文件進行修訂或修改,或簽訂額外的貸款文件,以便根據第3.8(C)節的條款實施任何基準替換或符合更改的任何基準替換,或以其他方式實現第3.8(C)節的條款。儘管本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、豁免或同意,但下列情況除外:(A)未經該貸款人同意,不得增加或延長該貸款人的承諾;以及(B)任何修訂、豁免或同意要求所有貸款人或每一受影響的貸款人同意,而其條款與其他受影響的貸款人不成比例地產生不利影響時,則須徵得該違約貸款人的同意。儘管本協議中有任何相反規定,各貸款人在此(I)同意受第3.13(A)(D)條規定的任何合併協議的約束;但在任何情況下,未經受影響的貸款人書面同意,此類合併協議不得導致任何貸款人的承諾額或任何貸款人的承諾百分比的任何增加,並且(Ii)同意“適用保證金”定義最後一句所考慮的任何修訂應(僅限於其僅規定替換一個或多個新的債務評級提供者和95 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


不改變該定義中表中所列的邊距的數額)不被視為一項修正,但須受上述(C)款的約束。儘管如上所述,對本協議的任何修改或修改和重述,如在所有其他方面均經貸款人根據第10.2節批准,均不得要求下列貸款人同意或批准:(I)在該等修改或修改及重述生效後,不應承諾或負有其他義務維持或擴大本協議項下的信貸(經如此修訂或修改及重述),包括但不限於與任何參與任何週轉額度貸款或信用證有關的任何義務,以及(Ii)基本上與該等修改或修改及重述的效力同時發生的,應全額支付其在本合同項下的所有欠款(包括但不限於本金、利息和費用)。在任何該等修訂或修訂及重述生效後,任何該等貸款人應被視為不再是本協議項下的“貸款人”或本協議的當事一方;但任何該等貸款人應保留本協議終止後仍享有的賠償及其他條款的利益。第10.3款費用;賠償。(A)費用及開支。借款人應支付(I)行政代理及其附屬公司發生的所有合理和有據可查的費用(包括行政代理的律師的合理和有文件記錄的費用、收費和支出),與本協議和其他貸款文件的準備、談判、執行、交付和管理,或對本協議或其中規定的任何修訂、修改或豁免(無論據此預期的交易是否應完成),(Ii)發出貸款的貸款人因簽發、修改、執行、交付和管理本協議和其他貸款文件而發生的所有合理和有文件記錄的費用。任何信用證的續期或延期或其項下的任何付款要求,以及(Iii)行政代理、開證貸款人或任何貸款人為執行或保護其權利(A)與本協議和其他貸款文件(包括其在本節項下的權利)有關而發生的所有自付費用(包括行政代理、開證貸款人或任何貸款人的任何律師的合理費用、收費和支出),或(B)與本協議項下發放的貸款或出具的信用證相關的費用,包括在任何工作期間發生的所有此類自付費用,與該等貸款或信用證有關的重組或談判。(B)借款人的彌償。借款人應賠償行政代理人(及其任何分代理人)、每一貸款人和簽發貸款人以及上述任何人的每一關聯方(每一上述人士被稱為“受償方”),並使每一受償方不受任何和所有損失、索賠(包括但不限於由OFAC評估的任何環境索賠或民事罰款或罰款)、損害賠償、債務和合理的自付費用和開支(包括任何律師為任何受償方支付的合理費用、收費和支出)的賠償,並應支付或償還任何此類受償方的任何損失、索賠(但不限於任何環境索賠或民事罰款或罰款)、損害賠償、債務和合理的自付費用和開支(包括任何律師為任何受償方支付的合理費用、收費和支出),任何第三方或借款人因下列原因而招致的或針對任何被賠付人的主張:(I)籤立或交付本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書,雙方履行本協議項下或本協議項下各自的義務,或完成本協議或本協議項下的交易,(Ii)任何貸款或信用證或其收益的使用或擬議用途(包括開證貸款人拒絕兑現信用證下的付款要求,如果與該要求有關的單據不嚴格遵守信用證的條款),(Iii)在借款人或其任何子公司擁有或經營的任何財產上或從其擁有或經營的任何財產中實際或據稱存在或釋放有害物質,或任何環境索賠96 CHAR1\1984742V1CHAR1\1984742v6


與借款人或其任何子公司有關的任何實際或預期的索賠、訴訟、調查或程序,無論是基於合同、侵權或任何其他理論,無論是由第三方或借款人或其任何子公司提出的,也不論任何受賠人是否為當事人,或(V)因貸款、本協議、任何其他貸款文件而引起或以任何方式與之相關的任何索賠、調查、訴訟或其他程序(不論行政代理或任何貸款人是否為當事人)及其起訴和抗辯,或本協議或其中所考慮或提及的任何文件,或本協議或協議所考慮的任何交易,包括但不限於合理的律師和諮詢費,但不得對任何受賠人作出此類損失、索賠、損害賠償、債務、費用或開支的賠償,只要該等損失、索賠、損害賠償、債務、費用或開支被有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決確定為純粹是由於(X)該受償人的嚴重疏忽或故意行為不當,(Y)借款人或其任何附屬公司因惡意違反該受償人在本合同或任何其他貸款文件下的義務而向其提出的索賠,或(Z)不涉及或不涉及借款人或借款人的任何關聯公司的作為或不作為,而僅因受賠人之間的糾紛而引起的訴訟(在每個案件中,如果借款人或該附屬公司已就該等索賠獲得由有管轄權的法院裁定的、對其勝訴的最終且不可上訴的判決,則針對任何聯合牽頭協調人、行政代理、發債貸款人或擺動額度貸款人的任何索賠除外)。(C)由貸款人償還。如果借款人因任何原因未能向行政代理(或其任何次級代理)、發出貸款的貸款人或其任何關聯方支付本節(A)或(B)款要求其支付的任何款項,則每一貸款人分別同意向行政代理(或任何此類次級代理)、發出貸款的貸款人或上述關聯方(視情況而定)支付該貸款人對該未付款項的承諾百分比(在尋求適用的未報銷費用或賠償付款時確定);但未報銷的費用或賠償損失、索賠、損害、責任或相關費用(視屬何情況而定),須由行政代理(或任何該等分代理)或發出貸款的貸款人以其身分招致或提出,或針對前述的任何關聯方而代該行政代理(或任何該等分代理)或發出貸款的貸款人(視何者適用而定)招致或提出。(D)免除相應損害賠償等。在適用法律允許的最大範圍內,借款人、行政代理、本協議項下的任何其他代理、任何貸款人、發行貸款人、本協議的任何其他當事人或任何受賠人不得根據任何責任理論對因本協議、任何其他貸款文件或本協議預期的任何協議或文書、任何貸款或信用證或其收益的使用引起的、與本協議、任何其他貸款文件或任何協議或票據相關的或與之相對的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(而不是直接或實際損害)主張任何索賠,並在此放棄。但前述規定在任何情況下均不得限制借款人在上述(B)款下的賠償義務,只要上述特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償包括在第三方索賠中,而該第三方索賠與該第三方索賠有關,而該第三方索賠是該第三方索賠人在本合同項下有權獲得賠償的。以上(B)款所述的任何賠償,對於非預期接收方使用其通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發的與本協議或其他貸款文件或本協議或由此預期的交易有關的任何信息或其他材料而造成的任何損害,不承擔任何責任。(E)付款。本節規定的所有到期款項應在被要求支付後立即支付。97 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第10.4節抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則在適用法律允許的最大範圍內,授權每家貸款人、發行方貸款人、擺動額度貸款方及其各自的關聯公司在任何時間、不時地,在適用法律允許的最大範圍內,抵銷和運用該貸款方、發行方貸方在任何時間所欠的任何和所有存款(一般或特別、定期或即期、臨時或最終,以任何貨幣表示)以及其他債務(以任何貨幣表示)。不論該貸款人、發證貸款人或任何其他貸款機構是否已根據本協議或任何其他貸款文件向該貸款人提出任何要求,儘管借款人的該等債務可能是或有或未到期的,或欠該貸款人的分行或辦事處的債務,但該等債務可能是或有或有或未到期的,或欠該貸款人的分行或辦事處的債務,但該等債務可能是或有或有或未到期的,或欠該貸款人的分行或辦事處的,但發行該等債務的貸款人或該等貸款機構不同於持有該等存款的分行或辦事處或因該等債務而負有債務的分行或辦事處。每一貸款人、發行貸款人或擺動額度貸款人及其各自關聯方在本節項下的權利是該貸款方、發行方貸款方、擺動額度貸款人或其各自關聯方可能擁有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。每一貸款人、簽發貸款人和迴旋額度貸款人同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和行政代理;但未發出此類通知不應影響此類抵銷和申請的有效性。第10.5節適用法律;司法管轄權等(一)依法治國。本協議和其他貸款文件,除非其中有明確規定,否則應受紐約州法律管轄、解釋和執行,不涉及紐約州法律的衝突或法律選擇原則。(B)服從司法管轄權。借款人在因本協議或任何其他貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟或訴訟中,或為承認或執行任何判決,不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受紐約州最高法院和紐約南區美國地區法院的非排他性管轄權,並向任何上訴法院提出上訴。本協議的每一方當事人都不可撤銷和無條件地同意,關於任何此類訴訟或訴訟的所有索賠均可在紐約州法院審理和裁定,或在適用法律允許的最大範圍內,在這樣的聯邦法庭上。本協議雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響行政代理、簽發貸款的貸款人或任何貸款人在任何司法管轄區法院對借款人或其財產提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序的任何權利。(C)放棄場地。借款人在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷且無條件地放棄其現在或今後可能對在本節(B)段所指的任何法院提起因本協議或任何其他貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟或訴訟的任何異議。本協議各方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法院的辯護。(D)法律程序文件的送達。本合同各方不可撤銷地同意以第10.1款中規定的方式送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響本協議任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達程序的權利。98 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


第10.6條放棄陪審團審判。(A)本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,在因本協議或任何其他貸款文件或本協議或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,不可撤銷地放棄其在任何法律程序中由陪審團進行審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他人的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求強制執行上述豁免,(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,除其他事項外,本節中的相互放棄和證明。第10.7節付款的沖銷。如果借款人為發行貸款人的應課税利益向管理代理支付一筆或多筆款項,則貸款人或管理代理收到抵押品的任何付款或收益,而根據任何破產法、州或聯邦法、普通法或衡平法,這些付款或收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被作廢和/或被要求償還給受託人、接管人或任何其他方,則在該等付款或收益已償還的範圍內,擬履行的債務或部分債務應重新生效,並繼續完全有效,如同行政代理尚未收到此種付款或收益一樣。第10.8條懲罰性賠償。行政代理、出借人、出借人和借款人在此同意,任何此等人士不得享有針對貸款文件其他任何一方的懲罰性或懲罰性損害賠償的補救辦法,且每個此等人士特此放棄他們現在擁有或將來可能因任何爭議而獲得懲罰性或懲罰性損害賠償的任何權利或要求,無論該爭議是通過仲裁還是司法解決的。第10.9節會計事項。在任何時候,如果GAAP的任何變化將影響任何貸款文件中規定的任何財務比率或要求的計算,且借款人或被要求的貸款人提出要求,行政代理、貸款人和借款人應根據GAAP的這種變化,真誠地協商修改該比率或要求,以保留其原始意圖(須經要求的貸款人批准);但在作出上述修訂之前,(I)該比率或要求應繼續根據GAAP在作出該等改變前計算,以及(Ii)借款人應向行政代理及貸款人提供本協議所要求或本協議項下合理要求的財務報表及其他文件,列明該比率或要求在實施該GAAP改變之前及之後所作的計算之間的對賬。第10.10節繼承人和受讓人;參與。(A)繼承人和受讓人一般。本協議的條款對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益具有約束力,但未經行政代理和各貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(按照第7.3條允許的除外),貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,除非(I)根據本節(B)段的規定轉讓給受讓人,(Ii)按照本節(D)段的規定參加,或(Iii)以質押或轉讓方式轉讓擔保權益,但須受99CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6的限制


本節第(F)款(以及本合同任何一方的任何其他轉讓或轉讓企圖均為無效)。本協議中任何明示或暗示的內容均不得被解釋為授予任何人(除本協議雙方、在此允許的其各自的繼承人和受讓人、本節(D)段規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,每個行政代理和貸款人的相關方)根據或由於本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。(B)貸款人的轉讓。任何貸款人可隨時將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾和當時欠其的貸款)轉讓給一個或多個受讓人;但任何此類轉讓應以下列條件為條件:(1)最低金額。(A)對於轉讓貸款人的全部剩餘承付款和當時欠它的貸款的轉讓,或者對於轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金的轉讓,不需要轉讓最低金額;以及(B)在本節(B)(I)(A)段沒有描述的任何情況下,承諾額的總額(為此目的包括根據該承諾書未償還的貸款)或(如果適用的承諾額當時尚未生效)受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人未償還貸款的本金餘額(自與該項轉讓有關的轉讓和假設交付給行政代理人之日起確定,或在轉讓和假定中規定了“交易日期”時,截至交易日)不得少於5,000,000美元,除非行政代理人和,只要沒有違約事件發生且仍在繼續,借款人應以其他方式同意(每次此類同意不得無理拒絕或拖延);但借款人應被視為在轉讓貸款人(通過行政代理)遞交書面通知之日起五(5)個工作日後表示同意,除非借款人在該第五(5)個營業日之前明確拒絕同意;(Ii)按比例計算的金額。每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議項下與循環信貸安排有關的所有權利和義務的比例部分的轉讓;(3)必要的一致意見。除本節(B)(I)(B)段所要求的範圍外,任何轉讓均不需要徵得同意,此外:(A)除非(X)違約事件已經發生並在轉讓時仍在繼續,或(Y)轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或經批准的基金,否則須徵得借款人的同意(同意不得無理拒絕);但借款人在收到轉讓通知後5個工作日內以書面通知行政代理人提出反對的,應視為同意;(B)與循環信貸安排有關的轉讓必須徵得行政代理人的同意(不得無理拒絕或拖延),如果轉讓的對象不是貸款人,且貸款金額為100 CHAR1\1984742 v1CHAR1\1984742 v6


(C)就循環信貸安排進行的任何轉讓,均須徵得發證貸款人和週轉額度貸款人的同意(該同意不得被無理扣留或延遲)。(四)分配和假設。每項轉讓的當事人應簽署並向行政代理提交一份轉讓和假設,以及每次轉讓的處理和記錄費3,500美元(條件是,貸款人同時轉讓兩個或兩個以上核準資金時只需支付一筆此類費用),如果受讓人不是貸款人,則應向行政代理提交一份行政調查問卷。(V)不向某些人分配任務。不得向借款人或借款人的任何關聯公司或子公司進行此類轉讓。(六)不得轉讓給自然人。不得對自然人進行此種轉讓。(Vii)某些額外付款。就本協議項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,此類轉讓不得生效,除非且直到,除本協議規定的其他條件外,轉讓各方應在適當的分配(可以是直接付款、受讓人購買參與或再參與或其他補償行動,包括在借款人和行政代理人同意的情況下,按適用比例資助先前請求但不是由違約貸款人出資的貸款中的適用比例份額,適用受讓人和受讓人或在此不可撤銷地同意),向行政代理人支付總額足夠的額外款項。(A)全額償付違約貸款人當時欠行政代理、簽發貸款人、週轉貸款人和其他每一貸款人的所有付款債務(及其應計利息),以及(B)按照其承諾百分比獲得(並酌情出資)其在所有貸款和信用證和週轉貸款中的全部比例份額。儘管有上述規定,如果任何違約貸款人在本協議項下的任何權利和義務的轉讓,在未遵守本款規定的情況下根據適用法律生效,則就本協議的所有目的而言,該利息的受讓人應被視為違約貸款人,直到此類遵守發生為止。根據本節第(C)款規定的行政代理的接受和記錄,自每項轉讓和承擔規定的生效日期起及之後,該項轉讓和承擔項下的受讓人應是本協議的一方,並在該項轉讓和承擔所轉讓的利息範圍內享有出借人在本協議項下的權利和義務,而在該項轉讓和承擔所轉讓的利息範圍內,該項轉讓和承擔項下的出借人應免除其在本協議項下的義務(如果轉讓和承擔涵蓋了出讓方在本協議項下的所有權利和義務,該出借人將不再是本合同的一方),但仍有權享有第3.8、3.9、3.10、3.11和10.3條中關於該轉讓生效日期之前發生的事實和情況的利益。出借人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本款的規定,就本協議而言,應視為出借人根據本節(D)款出售參與此類權利和義務的出借人。101通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


(C)註冊紀錄冊。僅為此目的而作為借款人代理人行事的行政代理應在其位於加利福尼亞州舊金山的一個辦事處保存一份向其交付的每項轉讓和假設以及每份合併協議的副本,並保存一份登記冊,以記錄貸款人的名稱和地址,以及根據本協議條款不時欠每個貸款人的貸款的承諾和本金金額(以及所述利息)(“登記冊”)。登記冊中的條目應是決定性的,借款人、行政代理和出借人應將其姓名根據本協議條款記錄在登記冊上的每個人視為本協議項下的出借人,儘管有相反通知。借款人及任何貸款人均可在任何合理時間查閲登記冊(但只限於登記冊內適用於該貸款人的記項),並在合理的事先通知下不時查閲登記冊。(D)參與。(I)任何貸款人可隨時向任何人(自然人或借款人或借款人的任何關聯公司或附屬公司除外)(每個“參與者”)出售對該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或欠其的貸款)的參與,而無需徵得借款人、發證貸款人或行政代理的同意或通知;但(A)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(B)該貸款人仍應就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,以及(C)借款人、行政代理、簽發貸款人、迴旋貸款機構和其他貸款人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道。(Ii)貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,該貸款人應保留執行本協議並批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,未經參與者同意,該貸款人不得同意第10.2節中所述的直接影響該參與者的任何修訂、修改或放棄或修改,並且不能受到所需貸款人投票的影響。除本節(E)款另有規定外,借款人同意,每個參與者均有權享有第3.8、3.9、3.10和3.11節的利益,其程度與其為出借人並根據本節(B)款以轉讓方式獲得其權益的程度相同。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第10.4節的好處,就像它是貸款人一樣,只要該參與者同意受第3.6條的約束,就像它是貸款人一樣。(3)出售參與物的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的代理人保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與人的姓名和地址,以及每一參與人在貸款文件項下的貸款或其他債務中的權益的本金金額(和聲明的利息)(“參與人登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何承諾、貸款或其在任何貸款文件下的其他義務中的權益有關的任何信息),除非為確定此類承諾、貸款或其他義務是根據《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節以登記形式而有必要披露的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。102 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


(E)對參與者權利的限制。根據第3.10條和第3.11條,參與者無權獲得高於適用貸款人就出售給該參與者的參與而有權獲得的任何付款,除非將參與出售給該參與者是在事先徵得借款人書面同意的情況下進行的。任何參與者都無權享有第3.11條的利益,除非借款人被告知參與銷售給了該參與者,並且為了借款人的利益,該參與者同意遵守第3.11(E)條,就像它是貸款人一樣。(F)某些承諾。任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以保證該貸款人的義務,包括但不限於任何保證對聯邦儲備銀行或農場信貸銀行的義務的質押或轉讓;但任何該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。103通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


第10.11節保密。行政代理、發放貸款的貸款人和貸款人均同意對信息保密(定義見下文),但信息可披露給(A)其關聯公司及其各自的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人、顧問和其他代表(不言而喻,此類披露的對象將被告知此類信息的保密性質並被指示對該信息保密),(B)任何評級機構或聲稱對其具有管轄權的監管或類似機構(包括任何自律機構)要求或要求披露的程度。(C)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的範圍內,(D)向本協議的任何其他當事人,(E)在行使本協議項下或任何其他貸款文件或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序,或執行本協議或其項下的權利方面,(F)在符合包含與本節規定基本相同的條款的協議的前提下,向(I)本協議的任何受讓人或參與者,或任何預期的受讓人或參與者,其在本協議項下的任何權利或義務、參與者或擬議參與者,或(Ii)與借款人及其義務有關的任何互換或衍生交易的任何實際或預期交易對手(或其顧問);(Iii)向核準基金的投資者或潛在投資者提供信息,並同意信息僅用於評估對該核準基金的投資;(Iv)向核準基金的受託人、抵押品管理人、服務商、後備服務商、票據持有人或擔保方提供與作為核準基金抵押品的資產的管理、服務和報告有關的信息;或(V)要求獲得關於借款人及其子公司的信息的國家認可評級機構,(G)經借款人同意,(H)金表和其他類似的銀行行業出版物,此類信息由交易條款和此類出版物中慣常存在的其他信息組成,或(I)在此類信息(X)公開的情況下,除非由於違反本節的規定,或(Y)行政代理(Y)可獲得此類信息,任何貸款人或其各自的任何附屬機構以非保密的方式從借款人以外的來源獲得,或(J)向政府監管機構提供與行政代理機構、發放貸款機構或任何貸款機構的任何監管審查有關的信息,或根據行政代理機構、發放貸款機構或任何貸款機構的監管合規政策,如果行政代理機構、發放貸款機構或此類貸款機構認為有必要減輕這些機構對行政代理機構、發放貸款機構或其任何子公司或附屬機構的索賠。就本節而言,“信息”是指從借款人或其任何子公司收到的與借款人或其任何子公司或其各自業務有關的所有信息,但在借款人或其任何子公司披露之前,行政代理、發行貸款機構或任何貸款人在非保密基礎上可獲得的任何此類信息,以及由安排方定期向服務於貸款行業的數據服務提供商(包括排名表提供商)提供的與本協議有關的信息除外。按照本節規定對信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所作的謹慎程度相同,則應被視為已履行其義務。儘管本協議有任何相反的規定,行政代理和貸款人在本協議第10.11條項下的義務在本協議終止後的一年內繼續有效,並在此後一年內繼續約束任何不再是本協議一方的前行政代理、發證貸款人或貸款人。第10.12節履行職責。借款人在本協議和其他每份貸款文件項下的義務應由借款人自費履行。104通道1\1984742 v1通道1\1984742 v6


第10.13節所有權力加上利息。根據本協議或任何其他貸款文件的任何規定,授予貸款人、行政代理人和行政代理人或任何貸款人指定的任何人的所有授權書和其他授權應被視為附帶利息,只要任何債務仍未償還或未償還(未到期的或有賠償義務除外)、任何承諾仍然有效或循環信貸安排尚未終止,則該授權書和其他授權不得撤銷。第10.14條生存。(A)第V條規定的所有陳述和保證以及任何證書或任何貸款文件中包含的所有陳述和保證(包括但不限於在其任何修正案中作出的任何該等陳述或保證)應構成根據本協議作出的陳述和保證。根據本協議作出的所有陳述和擔保應在截止日期或截止日期作出或視為作出(截至特定日期明確作出的陳述和保證除外),應在截止日期後繼續存在,不得因本協議的執行和交付、貸款人或其代表進行的任何調查或本協議項下的任何借款而放棄。(B)儘管本協議有任何終止,行政代理和貸款人根據本條款X的規定以及本協議的任何其他規定和其他貸款文件有權獲得的賠償應繼續完全有效,並應保護行政代理和貸款人不受終止後和終止之前發生的事件的影響。第10.15節標題和説明文字。本協議中條款、章節和小節的標題和説明以及本協議的目錄僅為方便起見,並不限制或擴大本協議的規定。第10.16節規定的可分割性。本協議或任何其他貸款文件的任何條款在任何司法管轄區被禁止或不可執行,對於該司法管轄區而言,僅在該禁令或不可執行性的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本協議或其剩餘條款無效,或影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。第10.17節對應方;一體化;效力;電子執行。(A)對口單位;一體化;效力。本協議可以一式兩份(以及本協議的不同當事人以不同的副本)簽署,每一份都應構成一份正本,但當所有副本結合在一起時,將構成一份單一合同。通過傳真機或電子格式(即“pdf”或“tif”)交付本協議簽字頁的簽署副本,應與交付本協議的手動簽署副本一樣有效。本協議和其他貸款文件,以及與支付給行政代理或發行貸款人、擺動額度貸款人和/或任何安排人的費用有關的任何單獨的書面協議,構成各方之間與本協議標的有關的完整合同,並取代任何和所有先前與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。如果本協議的規定與任何其他貸款文件的規定有任何衝突,應以本協議的規定為準;但在任何其他貸款文件中包含有利於行政代理或貸款人的補充權利或補救措施不應被視為與本協議相沖突。每份貸款文件都是在各方共同參與下起草的,不應對任何一方不利或有利於任何一方,而應按照其公平含義進行解釋。除第4.1節、105 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6中另有規定外


當本協議由行政代理簽署,並且當行政代理收到本協議的副本時,本協議將生效,當本協議合併在一起時,將帶有本協議其他各方的簽名。(B)以電子方式執行任務。在與本協議、任何其他貸款文件或與本協議有關的任何其他貸款文件或任何文件、修訂、批准、同意、放棄、修改、信息、通知、證書、報告、聲明、披露或授權中,與本協議或任何其他貸款文件或本協議計劃進行的交易相關的“簽署”、“執行”、“簽署”、“簽署”、“交付”等詞語以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或電子記錄形式的執行,以及行政代理批准的電子簽名平臺上的合同形式。以電子形式交付或保存記錄,每一項均應在任何適用法律規定的範圍內和任何適用法律規定的範圍內,與人工簽署簽名或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。適用法律包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。本協議各方同意,任何電子簽名或以電子記錄形式執行的協議都應有效,並對本協議本身和本協議的其他各方具有與手動原始簽名相同的約束力。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於當事各方使用或接受已轉換為電子形式(如掃描成PDF格式)的手工簽署的紙張,或轉換為另一種格式的電子簽署的紙張,以便傳輸、交付和/或保留。儘管本協議有任何相反規定,行政代理沒有義務接受任何形式或任何格式的電子簽名,除非行政代理按照其批准的程序明確同意;但在不限制前述規定的情況下,(I)在行政代理已同意接受本協議任何一方的電子簽名的範圍內,行政代理和本協議的其他各方應有權依賴據稱由執行方或其代表提供的任何此類電子簽名,而無需進一步核實;以及(Ii)在行政代理或任何貸款人的請求下,任何電子簽名之後應立即有一個原始的手動執行的電子簽名副本。在不限制前述一般性的情況下,本協議各方(A)同意,出於所有目的,包括但不限於行政代理、貸款人和借款人之間的任何編制、重組、補救措施的執行、破產程序或訴訟,本協議或任何其他貸款文件的電子圖像(在每種情況下,包括其任何簽名頁)應與任何紙質原件具有相同的法律效力、有效性和可執行性,並且(B)放棄僅基於沒有任何貸款文件的紙質原件而對貸款文件的有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,包括關於其任何簽名頁。第10.18節協議期限。本協議自截止日期起一直有效,直至本協議項下或任何其他貸款文件項下的所有債務(未到期的或有賠償義務除外)均已全部清償且承諾已終止(或以現金作抵押)之日起生效。本協議的終止不應影響本協議雙方在本協議終止前所產生的權利和義務,也不影響本協議中任何在本協議終止後仍然有效的規定。第10.19條《美國愛國者法案》。行政代理和每個貸款人特此通知借款人,根據該法或任何其他反洗錢法的要求,它需要獲取、核實和記錄識別借款人的信息,該信息106 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


包括借款人的姓名和地址,以及使貸款人能夠根據該法或此類反洗錢法確定借款人身份的其他信息。第10.20節承認並同意受影響金融機構的自救。儘管任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響金融機構在任何貸款文件下產生的任何負債,只要該債務是無擔保的,可受適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意並承認並同意受以下約束:(A)適用決議機構對本協議項下任何一方(受影響金融機構)可能應向其支付的任何此類債務適用任何減記和轉換權力;和(B)任何自救行動對任何此類債務的影響,如適用,包括:(1)全部或部分減少或取消任何此類債務;(2)將所有或部分此類債務轉換為可能向其發行或以其他方式授予其的受影響金融機構、其母公司或過渡機構的股份或其他所有權工具,並將接受此類股份或其他所有權工具,以代替本協議或任何其他貸款文件規定的任何此類債務的任何權利;或(Iii)與適用決議機構的減記和轉換權力的行使有關的該等責任條款的變更。第10.21節關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為作為QFC的對衝協議或任何其他協議或工具提供支持的範圍內(此類支持,“QFC信貸支持”,以及每個此類QFC,“受支持的QFC”),雙方承認並同意FDIC根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同據此頒佈的法規,對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能被聲明為受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用)。如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何此類利益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意107 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6的權利和補救


違約貸款人方面的各方在任何情況下都不影響任何承保方對受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。[要遵循的簽名頁已省略]108 CHAR1\1984742v1CHAR1\1984742v6


截至2021年5月6日的信貸協議附件B,由霍梅爾食品公司作為借款人、貸款人一方作為貸款人,以及富國銀行全國協會作為行政代理、週轉貸款機構和發行貸款人的借款通知格式


CHAR1\1984748v4日期:_北卡羅來納州夏洛特市28262注意:辛迪加代理服務電子郵件:agencyservics.requestes@well sfargo.com女士們先生們:本不可撤銷的借款通知是根據日期為2021年5月6日的信貸協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的信貸協議)第2.2(A)節的規定,由特拉華州霍梅爾食品公司(“借款人”)、作為貸款人的或可能成為貸款人的貸款人,以及作為行政代理、擺動額度貸款人和發行貸款人的富國銀行全國協會發出的。1.借款人特此請求貸款人向借款人提供本金總額為#美元的循環貸款[或C/S$]___________。(按信貸協議第2.2(A)條的規定填寫金額,註明借款的貨幣)2.借款人特此請求在下一個營業日發放貸款:_。(連同信貸協議第2.2(A)節規定的營業日。)3.借款人特此要求該貸款按下列利率加適用保證金計息:利率期間(僅限於SOFR或歐洲貨幣利率)利息期間(如適用)替代貨幣(如適用)的終止日期[基本費率][調整後的期限軟][調整後的每日簡單RFR][歐洲貨幣匯率]1 1填寫基本利率、調整後期限SOFR、每日調整後簡單RFR或歐洲貨幣匯率。


截至本協議日期,所有未償還循環貸款(包括本協議申請的貸款)的本金總額不超過根據信貸協議條款允許未償還的最高金額。5.信貸協議中所列適用於本申請貸款的所有條件,截至本貸款之日已得到滿足,並將一直滿足到該貸款之日。6.本協議中使用的和未作定義的大寫術語應具有信貸協議中賦予其的含義。[簽名頁如下]


茲證明以下籤署人已於上述日期籤立本借款通知書,特此為證。霍梅爾食品公司按:名稱:標題:


CHAR1\1984748v4截至2021年5月6日的信貸協議附件D由霍梅爾食品公司作為借款人,貸款人為貸款人,而富國銀行全國協會作為行政代理、搖擺線貸款人和發放貸款人的預付款通知格式


日期:_北卡羅來納州夏洛特市28262注意:辛迪加代理服務電子郵件:agencyservics.requestes@well sfargo.com女士們先生們:本不可撤銷的預付款通知是根據日期為2021年5月6日的信貸協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的信貸協議)第2.3(C)節的規定由荷美爾食品公司、特拉華州的一家公司(“借款人”)、作為貸款人的或可能成為貸款人的貸款人,以及作為行政代理、週轉額度貸款人和發行貸款人的富國銀行全國協會發送給您的。1.借款人特此通知行政代理其應償還[基本利率貸款], [定期SOFR貸款][每日簡單RFR貸款]和/或[歐洲貨幣利率貸款]構成循環貸款的總額為$_。2.借款人應在下一個營業日償還上述貸款:_(填寫日期不得早於(I)本基本利率貸款預付款通知日期的同一營業日,(Ii)任何定期SOFR貸款預付款通知日期後三(3)個營業日,(Iii)任何每日簡單RFR貸款預付款通知日期後四(4)個營業日,以及(Iv)任何歐洲貨幣利率貸款預付款通知日期後三(3)個營業日)。3.本協議中使用的和未作定義的大寫術語應具有信貸協議中賦予其的含義。[簽名頁如下]


茲證明,以下籤署人已於上述日期籤立本預付款通知書。霍梅爾食品公司按:名稱:標題:


CHAR1\1984748v4《信貸協議》附件E日期為2021年5月6日,由霍梅爾食品公司作為借款人,貸款方為貸款方,富國銀行作為行政代理、週轉貸款行和發行貸款方,轉換/延續通知格式


CHAR1\1984748v4轉換/延續通知日期:_注意:辛迪加代理服務電子郵件:agencyservices.requestes@well sfargo.com女士們先生們:本不可撤銷的轉換/繼續通知(本通知)根據日期為2021年5月6日的信貸協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,即“信貸協議”)第3.2節,由霍梅爾食品公司、特拉華州公司(“借款人”)、作為貸款人的貸款人、作為貸款人的或可能成為貸款人的貸款人,以及作為行政代理的富國銀行,搖擺線貸款機構和發行貸款機構。1.提交本通知的目的是:(按照信貸協議勾選一項並填寫適用信息。)將基本利率貸款的全部或部分轉換為定期SOFR貸款(A)該循環貸款的未償還本金餘額總額為_。(B)須轉換的貸款本金為$_。(C)該項貸款轉換的申請生效日期為_。(D)適用於經轉換的貸款的要求的利息期限為_(A)該循環貸款的未償還本金餘額總額為_。(B)該貸款的當前利息期的最後一天是_。(C)須轉換的貸款本金為$_。(D)申請將該貸款轉換為_。(A)該循環貸款的未償還本金餘額總額為_。(B)該貸款的當前利息期的最後一天是_。


CHAR1\1984748v4(C)續貸的本金為$_。(D)申請延續該貸款的生效日期為_。(E)適用於續貸的請求利息期限為_(A)繼續將全部或部分歐洲貨幣利率貸款作為歐洲貨幣利率貸款。[發稿:S]$_(B)該貸款的當前利息期的最後一天是_。(C)須續貸的本金為[發稿:S]$_(D)申請延續該貸款的生效日期為_。(E)適用於續貸的請求利息期限為_2.截至本協議日期,所有未償還循環貸款的本金總額不超過根據信貸協議的條款允許未償還的最高金額。3.信貸協議中所列適用於貸款轉換或延續的所有條件,在信貸協議的日期已得到滿足或免除,並將一直滿足或免除,直至貸款轉換或延續之日為止。4.本協議中使用的和未作定義的大寫術語應具有信貸協議中賦予其的含義。[簽名頁如下]


茲證明,以下籤署人已於上述日期籤立本轉換/延續通知書。霍梅爾食品公司按:名稱:標題: