附錄 10.1
SERVICENOW, INC.

經修訂和重述的2021年股權激勵計劃

1. 目的。本計劃的目的是通過授予獎勵為他們提供參與公司未來業績的機會,從而提供激勵措施,以吸引、留住和激勵其當前和潛在貢獻對公司成功至關重要的合格人士,以及現在或將來存在的任何母公司、子公司和關聯公司。第28節定義了文本其他地方未定義的大寫術語。

2. 受計劃約束的股票

2.1 可用股票數量。在不違反第2.5和21節以及本協議任何其他適用條款的前提下,截至董事會通過本計劃之日,根據本計劃預留和可供授予和發行的股票總數為12,036,379股,減去2023年2月28日之後根據公司2022年新員工股權激勵計劃授予的任何股份。

2.2獎勵已失效,退回。受獎勵約束的股票以及根據任何獎勵在本計劃下根據本計劃發行的股票將再次可供授予和發行,前提是此類股份:(a) 須在行使本計劃下授予的期權或特別行政區時發行,但由於行使期權或特別行政區以外的任何原因不再受期權或特別行政區約束,(b) 受本計劃下授予的已沒收的獎勵或由公司以原始發行價回購,(c)受以下條款授予的獎勵的約束本計劃在沒有發行此類股票的情況下終止,或者 (d) 根據交易所計劃交出。如果本計劃下的獎勵是以現金而不是股票支付的,則這種現金支付將導致根據本計劃可供發行的股票數量減少。如果參與者投標或公司扣留股份以支付獎勵的行使價或行使或結算獎勵時應繳的預扣税,(i)已行使的全部股份數量(包括用於支付行使價或預扣税的股票數量)將減少根據本計劃可供發行的股票數量;(ii)用於支付行使價或預扣税的股票數量不得計入其中根據本計劃授權授予的股份。為避免疑問,由於本第 2.2 節的規定而原本可用於授予和發行的股票將不包括最初因本協議第 21.2 節中的替代條款而獲得的受獎勵約束的股份。

2.3 最低股份儲備。公司將隨時保留並保持足夠數量的股份,以滿足根據本計劃授予的所有未付獎勵的要求。

2.4ISO 限制。根據本計劃授予的ISO,將發行不超過三千萬(3,000,000)股股票。

2.5調整股份。如果已發行股份的數量或類別因股票分紅、特別股息或分配(無論是現金、股票還是常規現金分紅以外的其他財產)、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、細分、合併、合併、重新分類、分拆而改變
1




取消或不計報酬的公司資本結構的類似變化,然後 (a) 根據第2.1節規定的計劃預留待發行和未來授予的股份數量和類別,(b) 未償還期權和特別提款權約束的股份的行使價以及數量和類別,(c) 受其他未償還獎勵約束的股份的數量和類別,以及 (d) ISO設定的可發行的最大股份數量和類別在第 2.4 節中,將按比例進行調整,但須視董事會或董事會採取的任何必要行動而定公司股東並遵守適用的證券法,前提是不會發行部分股份。

如果由於根據本第 2.5 節進行的調整,參與者獎勵協議或其他與任何獎勵相關的協議或受該獎勵約束的股份涵蓋股票或證券的額外或不同股份,則此類額外或不同的股份以及與之相關的獎勵協議或其他協議將受此類調整之前適用於該獎勵或受該獎勵約束的股份的所有條款、條件和限制的約束。

3資格。ISO 只能授予員工。所有其他獎項均可授予員工、顧問、董事和非僱員董事,前提是此類顧問、董事和非僱員董事提供與融資交易中證券的發行和出售無關的真誠服務。

4管理。

4.1 委員會組成;權限。本計劃將由委員會或作為委員會的董事會管理。根據本計劃的一般目的、條款和條件以及董事會的指示,委員會將擁有實施和執行本計劃的全部權力,但董事會將制定向非僱員董事授予獎勵的條款除外。委員會將有權:

(1) 解釋和解釋本計劃、任何獎勵協議以及根據本計劃簽訂的任何其他協議或文件;

(2) 規定、修改和廢除與本計劃或任何獎勵有關的規章制度;

(3)選出獲獎者;

(4) 確定根據本協議授予的任何獎勵的形式和條款和條件,但不得與本計劃條款不矛盾。此類條款和條件包括但不限於行使價、獎勵授予和行使或結算的時間或時間(可能基於績效標準)、任何加速歸屬或豁免沒收限制、履行預扣税義務或任何其他合法應繳納税義務的方法,以及對任何獎勵或與之相關的股份的任何限制或限制,在每種情況下均基於委員會將根據委員會將確定的因素;

(5)確定獎勵的股份數量或其他對價;

2




(6) 真誠地確定公允市場價值,必要時根據影響公允市場價值的情況解釋本計劃的適用條款和公允市場價值的定義;

(7) 確定獎勵是單獨發放,還是與本計劃或公司或任何母公司、子公司或關聯公司的任何其他激勵或薪酬計劃下的其他獎勵合併發放、與之同時發放、取代或作為替代獎勵;

(8) 授予計劃或獎勵條件的豁免;

(9)確定獎勵的歸屬、可行使性和支付;

(10) 更正本計劃、任何獎勵或任何獎勵協議中的任何缺陷、提供任何遺漏或調和任何不一致之處;

(11) 確定獎勵是否已獲得和/或已獲得;

(12) 確定任何交換計劃的條款和條件,並啟動任何交換計劃;

(13) 減少或修改與績效因素有關的任何標準;

(14) 調整績效因素,以考慮到委員會認為必要或適當的法律、會計或税收規則的變化,以反映特殊或不尋常項目、事件或情況的影響,以避免意外收入或困難;

(15) 通過與本計劃運營和管理有關的條款和條件、規則和/或程序(包括通過本計劃下的任何子計劃),以適應美國以外的地方法律和程序的要求或使獎勵有資格獲得美國以外司法管轄區的法律規定的特殊税收待遇;

(16) 對績效獎勵行使自由裁量權;

(17) 為管理本計劃做出所有其他必要或可取的決定;以及

(18) 根據適用法律(包括但不限於《特拉華州通用公司法》第 157 (c) 條)允許的特定授權,將上述任何內容委託給小組委員會或一名或多名執行官。

4.2 委員會的解釋和自由裁量權。委員會就任何獎勵做出的任何決定將在授予獎勵時自行決定,或者除非違反計劃或獎勵的任何明確條款,否則將在以後的任何時候作出,此類決定將是最終決定,對公司和所有在本計劃下的任何獎勵中擁有利益的人具有約束力。關於解釋的任何爭議
3




計劃或任何獎勵協議將由參與者或公司提交給委員會進行審查。委員會對此類爭議的解決將是最終的,對公司和參與者具有約束力。委員會可授權一名或多名執行官審查和解決與非內部人士參與者持有的獎勵有關的爭議,此類解決方案為最終解決方案,對公司和參與者具有約束力。

4.3 文檔。特定獎勵的獎勵協議、計劃和任何其他文件可以以符合適用法律要求的任何方式(包括電子分發或張貼)交付給參與者或任何其他人,並由他們接受。

4.4外國獎項獲得者。儘管本計劃中有任何相反的規定,但為了遵守公司、其子公司和關聯公司運營所在的其他國家的法律和慣例,或讓員工或其他個人有資格獲得獎勵,委員會將自行決定有權和權限:(a) 確定本計劃將涵蓋哪些子公司和關聯公司;(b) 確定美國以外的哪些個人有資格參與該計劃,其中可能包括向公司提供服務的個人,與外國或機構簽訂的協議下的子公司或關聯公司;(c) 修改授予美國境外的個人或外國人的任何獎勵的條款和條件,以遵守適用的外國法律、政策、習俗和慣例;(d) 在委員會認為此類行動是必要或可取的範圍內,制定子計劃並修改行使程序、歸屬條件和其他條款和程序(此類子計劃和/或修改將作為附件附在本計劃中)附錄,如有必要);以及(e)採取在裁決作出之前或之後,委員會認為獲得批准或遵守任何地方政府監管豁免或批准所必需或可取的任何行動,前提是根據本第4.4節採取的任何行動都不會增加本協議第2.1節中包含的股份限制。儘管如此,委員會不得根據本協議採取任何違反《交易法》或任何其他適用的美國證券法、《守則》或任何其他適用的美國監管法規或法律的行動,也不得頒發任何獎勵。

5. 選項。期權是購買股票的權利但不是義務,但須遵守某些條件(如果適用)。委員會可以向符合條件的員工、顧問和董事授予期權,並將決定此類期權是《守則》(“ISO”)或非合格股票期權(“NQSO”)所指的激勵性股票期權、期權約束的股票數量、期權的行使價格、期權的歸屬和行使期權的期限以及期權的所有其他條款和條件,但須遵守本節的以下條款。

5.1 期權授予。根據本計劃授予的每個選項都將該選項標識為 ISO 或 NQSO。在任何績效期內滿足參與者個人獎勵協議中事先規定的績效因素後,可以授予期權,但不必授予期權。如果期權是在滿足績效因素的基礎上獲得的,則委員會將:(a)確定每個期權任何績效期的性質、長度和開始日期;(b)從績效因素中選擇用於衡量績效(如果有)。績效期可能重疊,參與者可以同時參與受不同績效目標和其他標準約束的期權。

4




5.2授予日期。授予期權的日期將是委員會決定授予該期權的日期,或指定的未來日期。獎勵協議將在授予期權後的合理時間內交付給參與者。

5.3 行使期。期權可以在管理此類期權的獎勵協議中規定的時間內或條件下進行歸屬和行使,但是,前提是自授予期權之日起十(10)年後任何期權都不可行使,並且前提是授予ISO時直接或通過歸屬擁有所有類別股票總合並投票權百分之十(10%)以上的個人授予任何ISO 公司或任何母公司或子公司(“百分之十的股東”)的股份將可以行使自授予 ISO 之日起五 (5) 年到期後。委員會還可以規定期權可以一次性或不時地按委員會確定的股份數量或股份百分比定期或其他方式行使。

5.4 行使價。期權的行使價將由委員會在授予期權時確定,前提是:(a)期權的行使價將不低於授予之日股票公允市場價值的百分之一(100%);(b)授予百分之十股東的任何ISO的行使價將不低於該期權公允市場價值的百分之百十(110%)授予日期。購買的股份的付款可以根據第11節和獎勵協議以及公司規定的任何程序支付。

5.5 運動方法。根據本計劃條款以及委員會確定的時間和條件在獎勵協議中規定的時間和條件下,根據本協議授予的任何期權均可歸屬和行使。不得以一部分股份行使期權。當公司收到以下情況時,期權將被視為已行使:(a)有權行使期權的人(和/或通過授權的第三方管理人以電子方式執行)的行使通知(採用委員會可能不時指定的格式),以及(b)行使期權的股份的全額付款(連同適用的預扣税)。全額付款可以包括委員會授權並經獎勵協議和本計劃允許的任何對價和付款方式。行使期權時發行的股票將以參與者的名義發行。在股票發行之前(由公司或公司正式授權的過户代理機構賬簿上的適當記賬作為證據),儘管行使了期權,但作為股東不存在投票權或獲得股息的任何其他權利。行使期權後,公司將立即發行(或安排發行)此類股票。除非本計劃第2.5節另有規定,否則不會對記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利進行任何調整。以任何方式行使期權都將使此後可用於計劃和期權下出售的股票數量減少行使期權的股份數量。

5.6終止服務。如果參與者的服務因除原因或參與者死亡或殘疾以外的任何原因終止,則參與者只能在參與者服務終止之日不遲於參與者服務終止之日後三 (3) 個月(或委員會可能確定的不超過五 (5) 年的更短或更長的期限內行使此類參與者期權,三 (3) 個月以上的任何運動
5




在參與者離職之日之後(視為行使NQSO),但無論如何不得遲於期權的到期日。

(1) 死亡。如果參與者的服務因參與者死亡而終止(或參與者在參與者服務終止後的三 (3) 個月內死亡,但原因或參與者的殘疾除外),則只有在參與者服務終止之日參與者本可以行使此類期權的情況下,才能行使參與者的期權,並且必須由參與者的法定代表人或授權受讓人不遲於十二個月行使 (12) 參與者服務之日起 (12) 個月終止(或委員會可能確定的不少於六(6)個月或不超過五(5)年的更短期限),但無論如何不得遲於期權的到期日。

(2) 殘疾。如果參與者的服務因參與者殘疾而終止,則只有在參與者服務終止之日參與者本可以行使此類期權的範圍內,才能行使參與者的期權,並且必須由參與者(或參與者的法定代表人或授權受讓人)在參與者服務終止之日後的十二 (12) 個月(或不少於六(6)的較短時間內行使數月或更長時間,視情況不超過五 (5) 年由委員會決定,如果終止服務是由於不是《守則》第 22 (e) (3) 條所定義的 “永久和完全殘疾” 的殘疾,則在 (a) 參與者離職之日起三 (3) 個月以外的任何活動,或 (b) 如果終止服務是因定義為 “永久和完全殘疾” 的殘疾而終止服務在《守則》第 22 (e) (3) 條中,被視為行使 NQSO),但無論如何不得遲於到期日期的選項。

(3) 原因。除非委員會另有決定,否則如果參與者的服務因故終止,或者如果委員會合理地真誠地確定此類停止服務與構成原因的行為或不行為有關(或該參與者在終止服務時該參與者的服務可能已因故終止(不考慮與之相關的任何必要通知或補救期已過)),則參與者的選擇權(無論是否歸屬)將在終止之日到期參與者服務或在委員會確定的較晚時間和條件下,但無論如何不得遲於期權的到期日。除非僱傭協議、獎勵協議或其他適用協議中另有規定,否則原因將具有本計劃中規定的含義。

5.7 對運動的限制。委員會可以規定行使期權時可以購買的最低股份數量,前提是該最低數量不會妨礙任何參與者行使期權當時可行使的全部股份。

5.8 對 ISO 的限制。關於作為ISO授予的獎勵,前提是參與者在任何日曆年內(根據公司和任何母公司或子公司的所有計劃)首次行使此類ISO的股份的公允市場總價值超過十萬
6




美元(100,000 美元),此類期權將被視為 NQSO。就本第 5.8 節而言,ISO 將按照授予順序予以考慮。股票的公允市場價值將在授予此類股票的期權時確定。如果《守則》或據此頒佈的法規在生效日期之後進行修訂,對允許受ISO約束的股票的公允市場價值規定不同的限額,則此類不同的限額將自動納入此處,並將適用於在該修正案生效之日之後授予的任何期權。

5.9修改、延期或續訂。委員會可以修改、延長或續訂未償期權,並授權授予新的期權以取而代之,前提是未經參與者的書面同意,任何此類行動不得損害此類參與者在先前授予的任何期權下的任何權利。任何經過修改、擴展、更新或以其他方式更改的未通過 ISO 都將按照《守則》第 424 (h) 條進行處理。在不違反本計劃第18條的前提下,通過向受影響的參與者發出書面通知,委員會可以在未經此類參與者同意的情況下降低未償期權的行使價;但是,前提是行使價在採取行動降低行使價之日不得降至公允市場價值以下。

5.10 不取消資格。無論本計劃中有任何其他規定,都不會解釋、修改或修改本計劃中與ISO相關的任何條款,也不會行使本計劃授予的任何自由裁量權或權限,從而根據本準則第422條取消本計劃的資格,或者在未經受影響參與者同意的情況下,根據本準則第422條取消任何 ISO 的資格。

6次限制性股票獎勵。限制性股票獎勵是公司向符合條件的員工、顧問或董事出售受限制的股票(“限制性股票”)的提議。委員會將決定向誰提出要約、參與者可以購買的股票數量、購買價格、股票將受到的限制以及限制性股票獎勵的所有其他條款和條件,但須遵守本計劃。

6.1限制性股票購買協議。根據限制性股票獎勵進行的所有購買都將由獎勵協議證明。除非獎勵協議中另有規定,否則參與者在獎勵協議交付給參與者之日起三十 (30) 天內簽署並向公司交付附有購買價格的獎勵協議,即可接受限制性股票獎勵。如果參與者在三十 (30) 天內不接受此類獎勵,則除非委員會另有決定,否則此類限制性股票獎勵的報價將終止。

6.2 購買價格。限制性股票獎勵的購買價格將由委員會確定,可能低於授予限制性股票獎勵之日的公允市場價值。必須根據本計劃第11節和獎勵協議以及公司規定的任何程序支付購買價格。

6.3限制性股票獎勵條款。限制性股票獎勵將受到委員會可能施加或法律要求的限制。這些限制可能基於在公司的特定服務期限的完成,也可能基於任何績效期間績效因素(如果有)的完成
7




參與者獎勵協議中事先規定的期限。在授予限制性股票獎勵之前,委員會將:(a)確定限制性股票獎勵任何績效期的性質、長度和開始日期;(b)從用於衡量績效目標(如果有)的績效因素中進行選擇;(c)確定可以授予參與者的股票數量。績效期可能重疊,參與者可以同時參與限制性股票獎勵,這些獎勵受不同的績效期限,具有不同的績效目標和其他標準。

6.4終止服務。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬將在參與者服務終止之日終止(除非委員會另有決定)。

7. 股票獎勵獎勵。股票獎勵是針對向公司或任何母公司、子公司或關聯公司提供的服務或過去已經向公司或任何母公司、子公司或關聯公司提供的服務而對符合條件的員工、顧問或股份董事的獎勵。所有股票獎勵獎勵將根據獎勵協議發放。根據股票獎勵獎勵授予的股份無需參與者付款。

7.1股票紅利獎勵條款。委員會將確定根據股票獎勵向參與者授予的股份數量及其任何限制。這些限制可能基於在公司的特定服務期限的完成,也可能是基於參與者股票獎勵協議中事先規定的任何績效期內的績效因素實現的績效目標。在授予任何股票獎勵之前,委員會將:(a)確定股票獎勵的任何績效期的性質、長度和開始日期;(b)從用於衡量績效目標的績效因素中進行選擇;(c)確定可以授予參與者的股票數量。績效期可能重疊,參與者可以同時參與股票獎勵,這些獎勵受不同的績效期和不同的績效目標和其他標準的約束。

7.2 向參與者付款的形式。根據在支付之日通過股票獎勵獲得的股份的公允市場價值,可以以現金、整股或兩者的組合形式付款,具體由委員會自行決定。

7.3 終止服務。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬將在參與者服務終止之日終止(除非委員會另有決定)。

8. 股票增值權。股票增值權(“SAR”)是指對符合條件的員工、顧問或董事的獎勵,可以以現金或股票(可能包括限制性股票)結算,其價值等於 (a) 行使當日公允市場價值與行使價之間的差額乘以 (b) 正在結算特別行政區的股票數量(視具體規定可發行的最大股票數量而定)在獎勵協議中)。所有 SAR 都將根據獎勵協議制定。

8.1 特區條款。委員會將確定每項特別行政區的條款,包括但不限於:(a)受特別行政區約束的股份數量,(b)行使價和可結算特別行政區的時間,(c)在結算特別行政區時分配的對價,以及(d)參與者的影響
8




在每個 SAR 上終止服務。特區的行使價將由委員會在授予特別行政區時確定,不得低於授予之日股份的公允市場價值。在參與者個人獎勵協議中事先規定的任何績效期內,如果績效因素(如果有)得到滿足,即可獲得特別回報。如果SAR是根據績效因素的滿意度獲得的,則委員會將:(i) 確定每個 SAR 的任何績效期的性質、長度和開始日期;(ii) 從績效因素中選擇用於衡量績效(如果有)的績效因素。對於受不同績效因素和其他標準約束的 SAR,績效期可能會重疊,參與者可以同時參加。

8.2行使期限和到期日期。特別行政區可在委員會確定並在管理此類特區的獎勵協議中規定的時間內或事件發生時行使。特區協議將規定到期日期,前提是自特區授予之日起十 (10) 年後不得行使任何特別行政區。委員會還可規定特別提款權可以一次或不時、定期或以其他方式(包括但不限於在績效期內實現基於績效因素的績效目標),其股份數量或百分比由委員會確定的受特別行政區約束的股份數量或百分比行使。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬自參與者服務終止之日終止(除非委員會另有決定)。儘管如此,第 5.6 節的規則也將適用於 SAR。

8.3 和解形式。行使特別行政區後,參與者將有權從公司獲得報酬,其金額由以下方法確定:(a) 行使當日股票的公允市場價值與行使價之間的差額,乘以 (b) 行使特別行政區的股份數量。經委員會酌情決定,公司為特區演習支付的款項可以是現金、等值股份,也可以是它們的某種組合。特別行政區結算的部分可以立即支付,也可以延期支付,利息(如果有),前提是特別行政區的條款和任何延期在適用的範圍內滿足《守則》第409A條的要求。

8.4終止服務。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬自參與者服務終止之日終止(除非委員會另有決定)。

9. 限制性股票單位。限制性股票單位(“RSU”)是對符合條件的員工、顧問或董事的獎勵,涵蓋的股票數量可以通過發行這些股票(可能包括限制性股票)或現金進行結算。所有 RSU 都將根據獎勵協議制定。

9.1 限制性單位的條款。委員會將確定 RSU 的條款,包括但不限於:(a) 受 RSU 約束的股份數量,(b) 可結算的 RSU 的時間或時間,(c) 結算時分配的對價,以及 (d) 參與者終止服務對每個 RSU 的影響,前提是任何 RSU 的期限都不會超過十 (10) 年。根據參與者獎勵協議中事先規定的任何績效期內的績效因素,在實現此類績效目標後,可以獎勵 RSU。如果 RSU 是在滿足績效因素後獲得的,則委員會將:(i) 確定 RSU 任何績效期的性質、時長和開始日期;(ii) 從績效因素中選擇用於衡量
9




業績(如果有);以及(iii)確定受限制的股票數量。對於受不同績效期、不同績效目標和其他標準約束的限制性單位,績效期可能重疊,參與者可以同時參加。

9.2 結算的形式和時間。在委員會確定並在《獎勵協議》中規定的日期之後,將盡快支付獲得的 RSU。委員會可自行決定以現金、股份或兩者的組合結算賺取的限制性股票。委員會還可以允許參與者將RSU下的付款推遲到獲得RSU之後的某個或多個日期,前提是RSU的條款和任何延期在適用範圍內滿足《守則》第409A條的要求。

9.3 終止服務。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬將在參與者服務終止之日終止(除非委員會另有決定)。

10. 績效獎勵。

10.1 績效獎勵的類型。績效獎是對符合條件的員工、顧問或董事的獎勵,其依據是實現委員會制定的績效目標以及委員會規定的其他條款和條件,可以以現金、股份(可能包括但不限於限制性股票)、其他財產或其任何組合進行結算。績效獎勵的授予將根據引用本計劃第10節的獎勵協議發放。

(a) 績效份額。委員會可以授予績效股份獎勵,指定向其授予績效份額的參與者,並確定績效份額的數量以及每項此類獎勵的條款和條件。績效股份將由參照指定數量的股份估值的單位組成,其價值可以通過交付股份支付給參與者,或者,如果在證明獎勵的文書中規定,則可以通過交付委員會在實現委員會確定的績效目標和委員會規定的其他條款和條件後確定的財產,包括但不限於現金、股份、其他財產或其任何組合。績效股份獎勵下支付的金額可以根據委員會自行決定的進一步考慮因素進行調整。

(b) 業績單位。委員會可頒發績效單位獎,指定向其授予績效單位的參與者,並確定績效單位的數量和每項此類獎勵的條款和條件。績效單位將由參照股票以外指定數量的財產估值的單位組成,在實現委員會規定的績效目標和委員會規定的其他條款和條件後,可以通過交付委員會確定的財產(包括但不限於現金、股份、其他財產或其任何組合)向參與者支付該價值。

(c) 以現金結算的績效獎勵。委員會還可以根據本計劃的條款向參與者發放基於現金的績效獎勵。此類獎勵將基於績效的表現
10




使用委員會在本計劃中為相關績效期制定的績效因素實現目標。

10.2 績效獎勵條款。委員會將確定每項績效獎勵的條款,並將規定每項績效獎勵的條款,包括但不限於:(a)任何現金獎勵的金額,(b)被視為需要獎勵績效股份的股票數量,(c)績效因素和績效期,這將決定每項績效獎勵的結算時間和範圍,(d)結算時分配的對價,以及(e)參與者的影響每項績效獎勵的終止服務。在確定績效因素和績效期時,委員會將:(i)確定任何績效期的性質、長度和開始日期;(ii)從要使用的績效因素中進行選擇;每份績效股份的初始價值將等於授予之日股票的公允市場價值。在達成和解之前,委員會將確定獲得績效獎勵的程度。表演期可能重疊,參與者可以同時參加績效獎勵,績效獎勵受不同的績效期限和不同的績效目標和其他標準的約束。

10.3 終止服務。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬自參與者服務終止之日終止(除非委員會另有決定)。

11. 購買股票的付款。參與者對根據本計劃購買的股票的付款可以以現金或支票支付,或者在委員會明確批准參與者並得到法律允許的情況下(在適用的獎勵協議中未另行規定的範圍內):

(a) 取消公司對參與者的債務;

(b) 交出參與者持有的公司股份,這些股份在投降之日的公允市場價值等於行使或結算該獎勵的股份的總行使價;

(c) 豁免參與者因向公司或母公司或子公司提供或將要提供的服務而應得或應計的補償;

(d) 公司根據經紀人輔助或其他形式的無現金鍛鍊計劃獲得的對價,該計劃由公司實施的與本計劃相關的無現金活動計劃收取;

(e) 通過上述方式的任意組合;或

(f) 通過適用法律允許的任何其他付款方式。

委員會可以限制任何付款方式的可用性,但前提是委員會自行決定,這種限制是遵守適用法律或促進本計劃的管理所必需或可取的。除非委員會另有決定,以上述任何方法支付的所有款項均應以美元支付。
11





12. 向非僱員董事提供補助金。

12.1 將軍。非僱員董事有資格獲得本計劃提供的任何類型的獎勵,ISO除外。根據本第 12 節發放的獎勵可以根據董事會通過的政策自動發放,也可以根據董事會酌情決定不時發放。

12.2 日曆年限制。根據本計劃,任何非僱員董事在任何日曆年度中均不得獲得價值超過75萬美元(如下所述)的獎勵,加上擔任非僱員董事而獲得的現金補償。為了遵守該最高限額,獎勵價值將按以下方式確定:(a) 對於期權和特別提款權,授予日公允價值將使用Black-Scholes估值方法或公司的常規估值方法計算,以確定期權的授予日期公允價值,以用於報告目的;(b) 對於期權和特別提款以外的所有其他獎勵,授予日公允價值將由 (i) 計算每股公允市場價值的乘積確定在授予之日和受授予的股份總數為準獎勵,或 (ii) 使用多個交易日公允市場價值的平均值和委員會確定的受獎勵約束的股票總數來計算產品。就本第 12.2 節規定的限制而言,在個人以僱員身份任職期間或在他或她擔任顧問但不擔任非僱員董事期間向其頒發的獎勵不計算在內。

12.3資格。根據本第 12 條頒發的獎勵僅授予非僱員董事。根據本第 12 條,當選或再次當選為董事會成員的非僱員董事將有資格獲得獎勵。

12.4歸屬、可行使性和結算。除非第 21 節另有規定,否則獎勵將根據董事會的決定歸屬、行使和結算。關於期權和特別提款權,授予非僱員董事的行使價將不低於授予該期權或特別行政區時股票的公允市場價值。

12.5選擇以獎勵代替現金。在委員會允許和決定的情況下,非僱員董事可以選擇以現金或獎勵的形式或兩者兼而有之的形式從公司獲得其年度預付金和/或會議費。此類獎勵將根據該計劃發放。根據本第 12.5 條提出的選舉將按照公司規定的表格向公司提交。

13 預扣税。

13.1 一般預扣税。每當發行股票以滿足根據本計劃授予的獎勵或發生税收事件時,公司都可能要求參與者向公司或母公司、子公司或關聯公司(視情況而定)匯款,僱用參與者一筆足以滿足適用的美國聯邦、州、地方和國際所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、記賬付款或其他税收相關項目(“税收相關項目”)的金額參與者在根據行使權交付股份之前應依法應繳的款項或任何獎勵的結算。每當支付的款項以償還根據下達的獎勵時
12




本計劃將以現金支付,此類款項將扣除足以履行税收相關物品適用的預扣義務的金額。

13.2 股票預扣税。在適用法律允許的情況下,委員會或其代表可自行決定並根據其可能不時規定的程序和當地法律的限制,通過(但不限於)(a) 支付現金,(b) 讓公司扣留原本可交付的現金或公允市場價值等於公允市場價值的股票全部或部分滿足參與者應支付的税收相關項目應預扣的税收相關物品,(c)向公司交付已擁有的具有公平市場的股份價值等於應預扣的税收相關項目,或 (d) 從出售根據獎勵通過自願出售或通過公司安排的強制出售獲得的本來可以交付的股份的收益中扣留的價值。在符合適用法律的範圍內,公司可以通過考慮適用的法定預扣税率或其他適用的預扣税率,包括不超過適用税收司法管轄區允許的最高法定税率,來扣留或核算這些税收相關項目。

14. 可轉讓性。除非委員會另有決定,否則不得以遺囑或血統法則或分配法則以外的任何方式出售、質押、轉讓、抵押或處置獎勵。如果委員會使獎勵可轉讓,包括但不限於通過文書轉讓給生前信託或遺囑信託,在信託人(委託人)去世後將獎勵移交給受益人,或者通過禮物或家庭關係命令向允許的受讓人轉讓,則該獎勵將包含委員會認為適當的附加條款和條件。所有獎勵均可行使:(a) 在參與者有生之年只能由參與者或參與者的監護人或法定代表人行使;(b) 在參與者去世後,由參與者的繼承人或遺贈人的法定代表人行使;(c) 對於除ISO之外的所有獎勵,由許可的受讓人行使。

15. 股票所有權的特權;對股份的限制。

15.1 投票和分紅。除非適用的獎勵協議允許的任何股息等值權利,否則在向參與者發行股票之前,任何參與者都不會擁有股東對任何股票的任何權利。向參與者發行股份後,參與者將成為股東,擁有股東對此類股份的所有權利,包括投票權和獲得與此類股份有關的所有股息或其他分配的權利;前提是,如果此類股票是限制性股票,則參與者可能因股票分紅、股票拆分或任何其他變更有權獲得有關此類股份的任何新的、額外或不同的證券公司的公司或資本結構將是受與限制性股票相同的限制;此外,前提是參與者無權獲得未歸屬股份的此類股票分紅、股票分配或股息等值權利,並且任何此類股息、股票分配或股息等值權利只能在未歸屬股份變為既得股份的時間(如果有)進行應計和支付。

15.2 對股份的限制。在參與者服務終止之日後的三 (3) 個月(或委員會確定的更長或更短時間)內,公司可自行決定向其自身和/或其受讓人保留在該參與者終止服務後持有的任何或全部未歸屬股份的一部分(“回購權”)的權利(“回購權”)
13




以及參與者根據本計劃以參與者的購買價或行使價(視情況而定)購買股票以現金和/或取消收購款債務的日期。

16. 證書。根據本計劃交付的所有股票或其他證券,無論是否經過認證,都將受到委員會認為必要或可取的股票轉讓令、傳説和其他限制的約束,包括任何適用的美國聯邦、州或外國證券法,或美國證券交易委員會或任何證券交易所或自動報價系統規定的任何規則、法規和其他要求的限制,以及任何非美國交易所管制或證券法限制股份受影響。

17. 託管;質押股份。為了執行對參與者股份的任何限制,委員會可以要求參與者將所有代表股票的證書以及委員會批准的、以空白形式適當認可的其他轉讓文書存放在公司或公司指定的代理人託管中,直到此類限制失效或終止,委員會可以要求在證書上貼上提及此類限制的傳説或傳説。任何獲準簽署期票作為根據本計劃購買股份的部分或全部對價的參與者都必須將作為抵押品購買的全部或部分股份質押並存入公司,以保證參與者償還期票對公司的債務,但是,委員會可以要求或接受其他或額外形式的抵押品來確保此類債務的償付,無論如何,根據以下規定,公司將對參與者擁有全部追索權期票,儘管參與者的股份或其他抵押品有任何質押。對於股份的任何質押,參與者將被要求以委員會不時批准的形式簽署並交付書面質押協議。隨着期票的支付,可以按比例從質押中解除質押。

18. 重新定價;獎勵的交換和收購。未經股東事先批准,不允許交易所計劃,包括但不限於期權或特別提款權的任何重新定價。

19. 證券法和其他監管合規。除非該獎勵符合所有適用的美國和外國聯邦和州證券和交易管制以及任何政府機構的其他法律、規則和條例,以及股票上市或報價所依據的任何證券交易所或自動報價系統的要求,否則該獎勵將不生效,因為它們在獎勵頒發之日以及行使或其他發行之日有效。儘管本計劃中有任何其他規定,但在:(a)獲得公司認為必要或可取的政府機構批准和/或(b)根據任何州、聯邦或外國法律或公司認為必要或可取的任何政府機構的裁決完成此類股份的任何註冊或其他資格認證之前,公司沒有義務根據本計劃發行或交付股票證書。公司沒有義務在美國證券交易委員會註冊股票,也沒有義務遵守任何外國或州證券法、外匯管制法、證券交易所或自動報價系統的註冊、資格或上市要求,公司對無法或未能這樣做不承擔任何責任。

20. 沒有僱傭的義務。本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵中的任何內容均不賦予或被視為賦予任何參與者繼續僱用或繼續與之建立任何其他關係的權利
14




公司或任何母公司、子公司或關聯公司或以任何方式限制公司或任何母公司、子公司或關聯公司隨時終止參與者的僱傭或其他關係的權利。

21. 公司交易。

21.1繼任者承擔或更換獎勵。如果是公司交易,繼任公司可以承擔或取代任何或所有未兑現的獎勵,繼任公司假設或取代後繼公司應對所有參與者具有約束力,前提是行使價以及行使任何期權或特別行政區或受《守則》第409A條約束的任何獎勵的行使價以及可發行股份的數量和性質將根據《守則》第424 (a) 條和/或《守則》第409A條進行適當調整,如適用的。或者,繼任公司可以取代同等獎勵或向參與者提供與向股東提供的對價基本相似(在考慮了獎勵的現有條款之後),前提是行使價以及行使任何期權或特別行政區或任何受《守則》第409A條約束的獎勵的行使價以及可發行的股票的數量和性質將根據《守則》第424(a)條和/或第409A條進行適當調整守則(如適用)。繼任公司還可以發行基本相似的股票或其他受回購限制的財產,以取代參與者持有的公司已發行股份。

如果此類繼任者或收購公司(如果有)拒絕根據公司交易承擔、轉換、替換或替代上述獎勵,則無論本計劃中有任何其他相反的規定,此類獎勵的歸屬應在公司交易前夕加快對受該獎勵約束的所有股份(以及任何適用的回購權完全失效)的歸屬,然後此類獎勵將終止;就上述而言,除非另有規定適用的獎勵協議或委員會另有決定,任何績效獎勵的加速均應基於截至公司交易之日的實際業績。此外,如果此類繼任者或收購公司(如果有)拒絕根據公司交易承擔、轉換、替換或替代獎勵,委員會將以書面或電子方式通知參與者,該獎勵將在委員會自行決定的一段時間內行使,該獎勵將在該期限到期時終止。

董事會應擁有將公司的回購權、重新收購權和/或沒收權轉讓給該繼任者或收購公司的全部權力和權限。在公司交易中,獎勵無需同樣對待,待遇可能因獎勵和/或參與者而異。

21.2公司承擔獎項。公司還可以不時取代或承擔另一家公司授予的未償獎勵,無論是與收購此類其他公司有關還是以其他方式發放獎勵,方法是:(a) 根據本計劃發放獎勵以取代其他公司的獎勵,或者 (b) 假設獎勵的條款可以適用於根據本計劃授予的獎勵,假設該獎勵的條款可以適用於根據本計劃授予的獎勵。如果替代或假定獎勵的持有人在另一家公司對此類補助金適用本計劃的規則的情況下有資格獲得本計劃下的獎勵,則這種替代或假設是允許的。如果公司獲得另一家公司授予的獎勵,則該獎勵的條款和條件將保持不變(除了
15




收購價格或行使價(視情況而定)以及行使或結算任何此類獎勵時可發行的股票的數量和性質將根據本守則第424(a)條進行適當調整)。如果公司選擇授予新的期權作為替代期權,而不是承擔現有期權,則此類新期權可能會以類似的調整後的行使價授予。替代獎勵不會減少一個日曆年內根據本計劃授權授予或授權授予參與者的股票數量。

21.3 非僱員董事獎。儘管此處有任何相反的規定,但如果發生公司交易,授予非僱員董事的所有獎勵的歸屬將加快,此類獎勵將在該活動結束之前在委員會確定的時間和條件下全部行使(如適用)。

22. 收養和股東批准。根據適用法律,本計劃將在董事會通過本計劃之前或之後的十二 (12) 個月內提交公司股東批准。

23. 計劃期限/適用法律。除非按照此處的規定提前終止,否則本計劃將在生效日期生效,並將自2021年4月16日起終止十 (10) 年,即本計劃在修訂和重述之前由董事會最初通過之日。本計劃終止或到期後,不得發放任何獎勵,但根據其適用的條款和條件以及本計劃的條款和條件,先前授予的獎勵將保持未償還狀態。本計劃及在此授予的所有獎勵將受特拉華州法律(不包括其法律衝突規則)的管轄和解釋。

24. 修改或終止計劃。董事會可隨時在任何方面終止或修改本計劃,包括但不限於修改根據本計劃執行的任何形式的獎勵協議或文書,但是,未經公司股東批准,董事會不會以任何需要股東批准的方式修改本計劃,前提是參與者的獎勵將受該獎勵時有效的本計劃版本的管轄被批准了。除非委員會明確規定,否則本計劃的終止或修改均不會影響任何當時未兑現的獎勵。在任何情況下,未經參與者同意,任何終止或修改本計劃或任何未兑現的獎勵都不得對當時未兑現的獎勵產生不利影響,除非此類終止或修改是必要的,以遵守適用的法律、法規或規則。

25. 計劃的非排他性。董事會通過本計劃、將本計劃提交公司股東批准或本計劃的任何條款均不得解釋為限制董事會採用其認為可取的額外薪酬安排的權力,包括但不限於發放本計劃以外的股票獎勵和獎金,此類安排可能普遍適用或僅適用於特定情況。

26. 內幕交易政策。每位獲得獎勵的參與者都將遵守公司不時通過的任何政策,涵蓋公司員工、高級管理人員和/或董事的公司證券交易,以及參與者可能遵守的任何適用的內幕交易或市場濫用法。

16




27. 所有獎勵均受公司回扣或補償政策的約束。在遵守適用法律的前提下,所有獎勵將根據董事會通過或法律要求的適用於公司高級職員、員工、董事或其他服務提供商的適用於公司高級職員、員工、董事或其他服務提供商的任何薪酬回扣或補償政策進行回扣或補償,除此類政策和適用法律規定的任何其他補救措施外,還可能需要取消未兑現的獎勵和追償在獎勵方面實現的任何收益。

28. 定義。在本計劃中使用的,除非本計劃中另有定義,否則以下術語將具有以下含義:

28.1 “關聯公司” 指(a)由公司直接或間接控制、控制或與公司共同控制的任何實體,以及(b)公司擁有重大股權的任何實體,無論是委員會確定的任何一種情況,無論是現在還是將來都存在。

28.2 “獎勵” 是指本計劃下的任何獎勵,包括任何期權、績效獎勵、限制性股票、股票獎勵、股票增值權或限制性股票單位。

28.3 就每項獎勵而言,“獎勵協議” 是指公司與參與者之間訂立的書面或電子協議,其中規定了獎勵的條款和條件,以及針對向非美國人提供補助的特定國家/地區附錄。參與者,將採用委員會不時批准的形式(每位參與者的形式不必相同)(或者如果獎勵協議不適用於內部人士,則由委員會代表)不時批准,並將遵守本計劃的條款和條件,並受其約束。

28.4 “董事會” 指本公司的董事會。

28.5 “原因” 指 (i) 參與者故意未能實質性地履行其對公司的職責和責任或故意違反公司政策;(ii) 參與者實施任何已造成或有理由預計將給公司造成實質性損害的欺詐、貪污、不誠實或任何其他故意不當行為;(iii) 參與者未經授權使用或披露公司的任何專有信息或商業祕密或參與者有保密義務的任何其他一方他或她與公司關係的結果;或(iv)參與者故意違反其在與公司簽訂的任何書面協議或契約下的任何義務。關於參與者是否因故被解僱的決定應由公司本着誠意做出,並且是最終決定,對參與者具有約束力。上述定義不以任何方式限制公司根據上文第20節的規定,隨時終止參與者的僱傭或諮詢關係的能力,“公司” 一詞將被解釋為酌情包括任何子公司或母公司。儘管如此,在與任何參與者簽訂的每份個人僱傭協議、獎勵協議或其他適用協議中,上述 “原因” 的定義可以部分或全部修改或取代,前提是此類文件取代本第 28.5 節中提供的定義。

17




28.6 “法典” 是指經修訂的1986年《美國國內税收法》及據此頒佈的法規。

28.7 “委員會” 是指董事會薪酬委員會或在法律允許的範圍內委託管理本計劃或部分計劃的人員。

28.8 “普通股” 是指公司的普通股。

28.9 “公司” 是指 ServiceNow, Inc.、特拉華州的一家公司或任何繼任公司。

28.10 “顧問” 是指公司或母公司、子公司或關聯公司聘請向此類實體提供服務的任何自然人,包括顧問或獨立承包商。

28.11 “公司交易” 是指以下任何事件的發生:(i) 任何 “個人”(如《交易法》第 13 (d) 和 14 (d) 條中使用的術語)直接或間接成為公司證券的 “受益所有人”(定義見《交易法》第 13d-3 條)),佔公司當時未付投票權所代表的總投票權的百分之五十(50%)或以上證券;(ii) 公司完成對公司全部或基本全部資產的出售或處置;(iii)完成公司與任何其他公司的合併或合併,但合併或合併除外,合併或合併將導致公司在此之前已發行的有表決權證券繼續代表公司或該倖存實體或其母公司的有表決權證券所代表的總投票權的至少百分之五十(50%),或者(iv) 根據《守則》第 424 (a) 條符合 “公司交易” 條件的任何其他交易,在該交易中,公司股東放棄在公司的所有股權(收購、出售或轉讓公司全部或幾乎全部已發行股份除外)。儘管如此,如果任何構成遞延薪酬(定義見《守則》第409A條)的款項將因公司交易而根據本計劃支付,則只有在構成公司交易的事件也符合公司所有權或有效控制權的變更或公司大部分資產所有權的變更的條件下,該款項才可支付,每項資產的定義均按照《守則》第409A條的定義,正如過去和可能不時修改的那樣時間,以及不時頒佈或可能根據該條例頒佈的任何擬議或最終的《財政條例》和美國國税局指導方針。

28.12 “董事” 是指董事會成員。

28.13 就激勵性股票期權、《守則》第 22 (e) (3) 條所定義的完全和永久殘疾以及其他獎勵而言,“殘疾” 是指參與者由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何有實質意義的有報酬的活動,這些損傷預計會導致死亡或預計持續不少於十二 (12) 個月。

18




28.14 “生效日期” 是指本計劃獲得公司股東批准的日期(應在董事會批准該計劃後的十二(12)個月內)。

28.15 “員工” 是指作為僱員向公司或任何母公司、子公司或關聯公司提供服務的任何個人,包括高級管理人員和董事。擔任董事或公司支付的董事費用均不足以構成公司的 “就業”。

28.16 “交易法” 指經修訂的1934年《美國證券交易法》。

28.17 “交換計劃” 是指公司股東批准的計劃,根據該計劃,(i) 未償獎勵交出、取消或兑換成現金、相同類型的獎勵或不同的獎勵(或其組合),或(ii)降低未付獎勵的行使價格。

28.18 就期權而言,“行使價” 是指持有人在行使期權時購買可發行股份的價格,就特區而言,是指向期權持有人授予特權的價格。

28.19 “公允市場價值” 是指截至任何日期的股票價值,確定方式如下:

(1) 如果此類普通股已公開交易然後在國家證券交易所上市,則其在普通股上市或獲準交易的主要國家證券交易所的收盤價為《華爾街日報》或委員會認為可靠的其他來源所報道的普通股上市或獲準交易的主要國家證券交易所的收盤價;

(2) 如果此類普通股已公開交易但既未上市也未獲準在國家證券交易所交易,則為《華爾街日報》或委員會認為可靠的其他來源報告的確定之日的收盤買入價和賣出價的平均值;或

(3) 由董事會或委員會真誠地執行。

28.20 “內部人士” 是指公司高級管理人員或董事或其普通股交易受《交易法》第16條約束的任何其他個人。

28.21 “IRS” 是指美國國税局。

28.22 “非僱員董事” 是指不是公司或任何母公司、子公司或關聯公司僱員的董事。

28.23 “期權” 是指根據第 5 節授予購買股份的期權。

28.24 “母公司” 是指以公司結尾的不間斷公司鏈中的任何一家公司(公司除外),前提是除公司以外的每家公司擁有的股票佔該鏈中其他一家公司所有類別股票合併投票權的百分之五十(50%)或以上。
19





28.25 “參與者” 是指根據本計劃持有獎勵的人。

28.26 “績效獎勵” 是指第 10 節所定義並根據本計劃授予的獎勵。

28.27 “績效因素” 是指委員會從以下衡量標準中選擇並在獎勵協議中規定的任何因素,分別或以任何組合方式適用於整個公司或任何業務部門或子公司,可以是單個、交替的,也可以是任意組合,在公認會計原則或非公認會計準則基礎上進行測量,並在絕對基礎上或相對於預先設定的目標進行測量,以確定業績是否委員會在適用方面確定的目標獎項已獲滿足:
(1)税前利潤;

(2)賬單;

(3)收入;

(4) 淨收入;

(5)收益(可能包括利息和税前收益、税前收益、淨收益、股票薪酬支出、折舊和攤銷);
(6)營業收入;

(7)營業利潤率;

(8)營業利潤;

(9)可控的營業利潤或淨營業利潤;

(10)淨利潤;

(11)毛利率;

(12)運營費用或運營費用佔收入的百分比;

(13)淨收入;

(14)每股收益;

(15)股東總回報或相對總股東回報;

20




(16)市場份額;

(17)資產回報率或淨資產;

(18) 公司的股票價格;

(19) 股東價值相對於預定指數的增長;

(20) 股本回報率;

(21)投資資本回報率;

(22)現金流(包括自由現金流或運營現金流)或現金流利潤率;

(23)現金轉換週期;

(24) 經濟增加值;

(25)個人機密業務目標;

(26) 合同的授予或積壓;

(27) 減少管理費用或其他開支;

(2b) 信用評級;

(3c) 戰略計劃的制定和實施;

(4d) 繼任計劃的制定和實施;

(5e) 改善勞動力的多樣性;

(6f) 客户指標和/或滿意度;

(7g) 新產品的發明或創新;

(8h) 達到研發里程碑;

(9i) 提高生產率;

(10j) 預訂;

21




(11k) 實現目標運營目標和員工指標;

(12l) 銷售額;

(1300 萬) 開支;

(14n) 現金、現金等價物和有價證券的餘額;

(15o) 完成已確定的特別項目;

(16p) 完成合資企業或其他公司交易;

(17q) 員工滿意度和/或留存率;

(18r) 研發費用;

(19) 營運資金目標和營運資金的變化;

(20t) 年度新合同淨值;

(21u) 淨擴張率;以及

(22v) 委員會確定的任何其他可以測量的指標。

委員會可以規定對績效因素進行一次或多次公平調整,以保持委員會在首次授予獎勵時對績效因素的初衷,例如但不限於為確認收購相關活動或適用會計規則變更等異常或非經常性項目而進行的調整。是否作出任何此類公平調整完全由委員會酌情決定。

28.28 “績效期” 是指一個或多個時段,根據委員會的選擇,其持續時間可能不同且相互重疊,在此期間,將衡量一個或多個績效因素的實現情況,以確定參與者獲得績效獎勵的權利和支付情況。

28.29 “績效份額” 是指第 10 節所定義並根據本計劃授予的獎勵。

28.30 “績效單位” 是指第 10 節所定義並根據本計劃授予的獎勵。

28.31 “允許的受讓人” 是指員工的任何子女、繼子女、孫子、父母、繼父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳父、女婿或姐夫(包括收養關係)、與員工共住的任何人(租户或僱員除外),這些人(或員工)所持的信託擁有超過 50% 的
22




實益權益,這些人(或員工)控制資產管理的基金會,以及這些人(或員工)擁有超過50%的投票權益的任何其他實體。

28.32 “計劃” 是指本ServiceNow, Inc.修訂和重述的2021年股權激勵計劃。

28.33 “購買價格” 是指為根據本計劃收購的股份支付的價格,行使期權或特別行政區時獲得的股份除外。

28.34 “限制性股票獎勵” 是指第6節所定義的根據本計劃授予或根據期權提前行使而發行的獎勵。

28.35 “限制性股票單位” 是指第9節所定義並根據本計劃授予的獎勵。

28.36 “SEC” 是指美國證券交易委員會。

28.37 “證券法” 指經修訂的1933年《美國證券法》。

28.38 “服務” 是指以員工、顧問、董事或非僱員董事的身份為公司或母公司、子公司或關聯公司服務,但須遵守本計劃或適用的獎勵協議中可能規定的進一步限制。如果公司批准了任何請假,或者根據公司不時通過並以書面形式向參與者發佈和頒佈的正式政策,則參與者不得被視為已停止提供服務;前提是,就ISO而言,此類休假的期限不超過三 (3) 個月,或者此類休假到期後的再就業由合同或法規保證。如果任何員工已獲批准休假或減少工作時間(僅用於説明目的,將時間表從全職改為兼職),委員會可以在公司或母公司、子公司或關聯公司休假期間,或在工作時間變更期間,酌情制定暫停或修改獎勵的授予的規定,除非在任何情況下都不得頒發獎勵在適用的獎勵協議中規定的期限到期後行使。員工將自停止提供服務之日起終止僱傭關係(無論解僱是否違反當地就業法或後來被認定無效),並且除非委員會決定,否則不得通過當地法律規定的任何通知期或花園假延長僱傭關係,但前提是從僱員變更為顧問或非僱員董事(反之亦然)不會終止參與者的服務,酌情決定。委員會將自行決定參與者是否已停止提供服務以及參與者停止提供服務的生效日期。

28.39 “股份” 是指普通股和公司任何繼承實體的普通股。

28.40 “股票增值權” 是指第8節中定義並根據本計劃授予的獎勵。

28.41 “股票獎勵” 是指第7節中定義並根據本計劃授予的獎勵。

23




28.42 “子公司” 是指以公司開頭的不間斷公司鏈中的任何一家公司(公司除外),前提是除不間斷鏈中最後一家公司以外的每家公司擁有該連鎖中其他公司所有類別股票合併投票權的百分之五十(50%)或以上的股票。

28.43 “財政條例” 是指美國財政部頒佈的法規。

28.44 “未歸屬股份” 是指尚未歸屬或受本公司(或其任何繼承者)回購權的股份。
24