附錄 10.1

就業協議第 2023-01 號修正案

本僱傭協議第2023-01號修正案(“修正案”)由約翰·W·卡什(“卡什先生”)與Ur-Energy USA Inc.(“公司”)於2023年4月7日簽訂。

鑑於卡什先生和公司簽訂了自2011年5月17日起生效的某些僱傭協議,該協議隨後不時修訂(“協議”),根據該協議,卡什先生同意受僱於卡什先生並同意根據協議僱用卡什先生擔任副總裁(和Ur-Energy Inc.的副總裁);

鑑於在卡什先生被任命為首席執行官兼總裁以及工資和薪酬發生某些其他變化後,公司希望進一步修改和重申協議的某些條款,以反映該協議的進一步修正案中的此類變化;

鑑於 Ur-Energy Inc. 承認其在協議和本修正案下的權利和義務;

因此,現在,出於雙方的共同考慮,雙方商定如下:

1。雙方同意,對協議第1.01(1)節的條款進行全面修改和重述,內容如下:

Ur-Energy通過公司特此同意僱用卡什先生不時履行Ur-Energy首席執行官兼總裁或其實質性同等職務以及作為其關聯公司高管的職責和職能。以所有這些身份,卡什先生應在Ur-Energy董事會和每個子實體的指導下工作並向其報告。

2。雙方同意,對協議第1.03節的條款進行全面修改和重述,內容如下:

考慮到其作為首席執行官兼總裁的服務和職責的履行情況,自本協議發佈之日起,Cash先生每年將獲得428,828美元的薪水,減去法律要求的任何扣除或預扣款。作為高管薪酬年度審查的一部分,雙方將每年審查卡什先生的薪水,並做出雙方商定的任何調整。

1

3。雙方同意,對協議第3條(第3.01節)的條款進行全面修改和重述,內容如下:

(1) 據瞭解並同意,除非雙方在終止時通過進一步的書面協議另有協議,否則本協議的任何終止均將導致卡什先生作為Ur-Energy首席執行官兼總裁以及任何Ur-Energy關聯公司高級管理人員的任期終止。

(2) Cash 先生可根據下文第 4.01 節的規定,提前 90 天向 Ur-Energy 發出書面通知,無故終止本協議。如果死亡或出現殘疾,這種通知不切實際,則免除此類通知。

(3) Ur-Energy可以通過公司隨時出於正當理由終止本協議,恕不另行通知或支付代替通知的費用。就本節而言,“正當理由” 應包括但不限於:

(a)

Cash 先生涉及 Ur-Energy 或其關聯公司的財產、業務或事務,或在履行本協議規定的職責時犯下的盜竊、欺詐或不誠實行為;或

(b)

任何對本協議任何重要條款的重大違反或不遵守的行為。如果嚴重違反或不遵守本協議的實質性條款,Ur-Energy應將本協議的重大違反或不遵守情況通知卡什先生(如第4.01節所規定),Cash先生應有三十 (30) 天(或通知方確定的其他合理期限)來糾正違反或不遵守本協議重要條款的情況。

(4) Ur-Energy可以通過公司以不違反本協議或適用法律的任何其他原因終止本協議和卡什先生的僱用。解僱後,Ur-Energy將向卡什先生一次性支付相當於解僱時有效的三十 (30) 個月基本工資,將在第六十 (60) 日支付第四)在經修訂的1986年《美國國税法》(“該法”)(下文第4.15(2)節另有規定除外)中定義的卡什先生 “離職” 之後的第二天,前提是卡什先生簽署了由Ur-Energy及其關聯公司或其繼任者確定且有利於他們的形式發佈的新聞稿,但未撤銷。

(5) 如果Ur-Energy的控制權發生變化(定義見下文),Cash先生可以在控制權變更後的十二(12)個月內出於任何原因終止本協議及其工作。解僱後,Ur-Energy將向卡什先生一次性支付相當於解僱時有效的三十 (30) 個月基本工資,將在第六十 (60) 日支付第四) 在《守則》第 409A 條(除非下文第 4.15 (2) 節另有規定)中定義的卡什先生 “離職” 之後的第二天,前提是卡什先生簽署了由Ur‑Energy及其關聯公司或其繼任者決定並未撤銷以有利於Ur‑Energy及其關聯公司或其繼任者的形式發佈的新聞稿。

2

“控制權變更” 應發生在以下任何事件發生時:

(a)

Ur-Energy 50% 或以上的有表決權股份由共同或一致行動的個人或團體實益擁有;或

(b)

作為Ur-Energy董事會(“現任董事會”)成員的個人因任何原因不再構成Ur-Energy董事會的至少百分之五十(50%);但是,如果任何新董事的選舉或選舉提名獲得現任董事會至少三分之二成員的投票批准,則該新董事應被視為現任董事會成員;或

(c)

Ur-Energy資產的實益所有權佔Ur-Energy資產賬面淨值的40%或以上,應由Ur-Energy在一年或更短的時間內以任何方式出售、轉讓、清算或以其他方式處置或分配,無論是一筆交易還是一系列交易或通過安排計劃;或

(d)

完成與上文 (a)、(b) 或 (c) 小節提及的任何事件、交易或一系列事件或交易具有相同或相似效果的任何交易或一系列交易中的第一筆交易;或

(e)

Ur-Energy董事會認定發生了變化,無論是Ur-Energy資產所有權中Ur-Energy有表決權的股份持有量發生了變化,還是通過任何其他方式,因此,任何個人或任何共同或一致行動的人羣都可以對Ur-Energy行使有效控制權。

(6) 在根據上文第3.01 (4) 節終止卡什先生的僱傭關係或Ur-Energy控制權變更後(定義見上文),公司應建立信託,其形式基本上為附錄A所附的形式或雙方可能共同商定的其他形式(“信託”)。屆時,公司將向信託繳納相當於卡什先生當時基本工資的三十(30)個月的款項。如果卡什先生根據第 3.01 (4) 條被解僱,或者如果卡什先生在控制權變更後根據第 3.01 (5) 條終止工作,則根據第 3.01 (4) 或 3.01 (5) 條(如適用)向卡什先生支付的任何遣散費將首先從信託中支付。雙方希望信託的結構應使卡什先生不會僅因採用或維持信託而被視為已獲得推定收入或獲得經濟利益。在分配給卡什先生之前,信託的資產應始終受公司普通債權人的債權約束。

(7) 雙方同意,如果Ur-Energy通過公司無故終止本協議,則根據前第3.01節向卡什先生支付的款項應包括終止僱傭關係時法律要求的任何法定金額。

4。雙方同意,本協議的所有剩餘條款和條件將保持不變,完全有效。此處使用但未另行定義的所有大寫術語均具有協議中賦予的定義含義。

[頁面餘額故意留空

下一頁上的簽名]

3

如下所示,雙方正式執行了本就業協議第2023-01號修正案,以昭信守。

/s/ 約翰·W·卡什

約翰·W·卡什

UR-ENERGY USA INC.

來自:

/s/ 羅傑 L. 史密斯

羅傑 ·L· 史密斯,總裁

本協議的權利和義務得到Ur-Energy Inc.的承認和同意,Ur-Energy Inc.同意受其約束,因為此類權利和義務適用於Ur-Energy Inc.

UR-ENERGY INC.

來自:

/s/ 羅傑 L. 史密斯

羅傑 L. 史密斯,首席財務官

4