https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/711404/000071140423000033/image_0.jpg
庫珀公司有限公司
2023 年長期激勵計劃
績效股票單位獎勵發放通知
特拉華州的一家公司 Cooper Companies, Inc.(以下簡稱 “公司”)根據其2023年長期激勵計劃(可能不時修訂),特此向下列持有人(“參與者”)授予績效股票單位(“績效股票單位” 或 “PSU”)獎勵。根據作為附錄A所附的績效股票單位獎勵協議和作為附錄B所附的績效條件,包括參與者所在國家的附錄(“國家條款”,統稱為 “協議”)中關於參與者居住國的任何其他條款(“國家條款”,統稱為 “協議”),每個既得績效股票單位代表有權獲得最多兩股普通股(“股票”)。績效股票單位的獎勵(“獎勵”)受此處以及協議、國家條款(如果適用)和計劃中規定的所有條款和條件的約束,每項條款和條件均以引用方式納入此處。除非此處另有定義,否則本計劃中定義的術語在本績效股票單位獎勵補助通知(“撥款通知”)、國家條款和協議中定義的含義應相同。
參與者:
[__________________________]
授予日期:[__________________________]
PSU 的目標數量:
[_____________]
歸屬和結算:
在確定日期(定義見附錄B),委員會應根據附錄 B 確定成就係數。在確定日期,應通過將目標PSU數量乘以向參與者發放的成就係數來確定的股票數量。
為避免疑問,如果成就係數等於零,則不會為PSU發行任何股票,所有PSU均應在決定日不收取任何報酬。根據經協議第 2.3 節修改的本計劃第 12.2 節規定的任何加速歸屬生效後,截至參與者之日尚未歸屬的任何 PSU 終止服務(在此之後)[,除非協議第 2.4 節另有規定]) 應立即終止,不收取任何報酬。
PSU結算時可發行的最大股票數量為 [_____________].1
如果公司使用電子資本化表系統(例如Shareworks、Carta或Equity Edge),並且本撥款通知中的字段為空白或信息以不同的電子格式提供,則空白字段和其他信息將被視為來自電子資本化系統,並被視為獎勵和協議的一部分。此外,根據公司在 PSU 中的輸入,公司的以下簽名應視為已簽署
1 等於目標 PSU 數量的 2 倍。

庫珀公司
績效股票單位獎勵發放通知

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/711404/000071140423000033/image_0.jpg
當參與者通過此類電子資本化表系統在線接受PSU時,應將此類電子資本化表系統和參與者簽名視為已生效。
參與者通過公司制定的在線接受程序或通過以下簽名和公司簽名接受PSU,即表示參與者同意受本計劃和協議(包括本撥款通知)的條款和條件的約束。參與者已全面審查了計劃和協議(包括本撥款通知),有機會在執行本撥款通知之前徵求了律師的建議,並且完全理解了本計劃和協議(包括本撥款通知)的所有條款。參與者特此同意接受署長就本計劃和協議(包括本撥款通知)中出現的任何問題作出的所有決定或解釋,認為其具有約束力、決定性和最終性。此外,通過公司制定的在線接受程序接受PSU或在下方簽署,參與者還同意公司可以自行決定履行協議第3.1 (b) 節規定的任何預扣義務,方法是 (i) 扣留在PSU歸屬後原本可以向參與者發行的普通股,(ii) 指示經紀人代表參與者出售本來可以向參與者發行的普通股歸屬 PSU 並將此類出售的收益提交給公司,或 (iii) 使用協議或本計劃第 3.1 (b) 節允許的任何其他方法。
庫珀公司有限公司:
參與者:
來自:來自:
打印名稱:打印名稱:
標題:
地址:地址:

庫珀公司
績效股票單位獎勵發放通知


附錄 A
致績效股票單位獎勵撥款通知
績效股票單位獎勵協議
根據本績效股票單位獎勵協議所附的績效股票單位獎勵補助通知(“授予通知”),包括本協議所附任何附錄(本 “協議”)中規定的任何其他非美國和特定國家的條款和條件,特拉華州的一家公司(“公司”)已向參與者授予了中規定的限制性股票單位(“績效股票單位” 或 “PSU”)的數量公司20232長期激勵計劃下的撥款通知,可能會不時修改為時間(“計劃”)。每個既得績效股票單位代表在歸屬後獲得最多兩股普通股(“股票”)的權利。
第一條。
將軍
1.1 定義的術語。此處未明確定義的大寫術語應具有本計劃和撥款通知中規定的含義。
1.2納入計劃條款。PSU 受本計劃的條款和條件的約束,這些條款和條件以引用方式納入此處。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。如果國家條款適用於參與者,如果本協議、撥款通知和國家條款的條款發生衝突,則以國家條款的條款為準。
第二條。
授予績效股票單位
1.1 PSU 的授予。根據撥款通知以及自撥款通知中規定的授予日期起生效的本計劃、本協議和國家條款(如果適用)中規定的條款和條件,公司特此向參與者授予本計劃下的PSU獎勵(“獎勵”),但須根據本計劃第12.2節的規定進行調整。
1.2對PSU的無擔保債務。除非成就係數(定義見附錄B)大於零,並且在PSU按照本協議第二條規定的方式進行歸屬之前,參與者無權在任何此類PSU下獲得普通股或其他財產。在實際支付任何既得PSU之前,此類PSU將構成公司的無抵押債務,只能從公司的一般資產中支付(如果有的話)。
1.3 歸屬時間表。
(a) 在不違反本協議第2.4節的前提下,PSU應按照 “歸屬和結算” 下撥款通知中的規定歸屬並不可沒收。儘管有上述規定和撥款通知,但在不違反本協議第2.4節的前提下,如果控制權發生變化,則應根據本計劃第12.2節對待PSU。就本計劃第 12.2 節和本第 2.3 節而言,如果參與者因非原因(定義見下文)或參與者出於正當理由(定義見下文)而終止服務,則參與者將被視為無故 “原因” 終止服務。
(b) 就本第 2.3 節而言,“原因” 一詞的含義應與參與者與公司或任何子公司之間的任何錄用書、僱傭、遣散費或類似協議中該術語或類似術語的含義相同;前提是,在沒有包含此類定義的錄用書、僱傭、遣散費或類似協議的情況下,“原因” 是指
A-1


參與者,發生以下任何情況:(i)參與者被定罪或認罪或不反對任何重罪;(ii)參與者在履行參與者職責時故意的不當行為,此類不當行為已經或有理由可能對公司及其子公司產生重大不利影響;或(iii)任何重大違反任何僱傭協議、機密信息協議或類似協議或參與者之間任何其他全面執行的協議的行為以及本公司或其任何子公司,或本公司s 及其子公司的政策。儘管如此,如果任何引起原因的行為或疏忽有合理的能力治癒,則公司或任何子公司解僱參與者的 “理由” 不存在,除非:(x) 公司或適用的子公司在公司或其適用子公司首次合理發現引起原因的條件後 30 天內向參與者發出具體的書面通知,説明存在引起原因的條件;(y) 參與者未能糾正這種情況在參與者結束後的 30 天內收到此類書面通知。
(c) 就本第 2.3 節而言,“正當理由” 一詞的含義應與參與者與公司或任何子公司之間的任何錄用書、僱傭、遣散費或類似協議中該術語或具有類似效力的術語的含義相同;前提是,在沒有包含此類定義的錄用書、僱傭、遣散費或類似協議的情況下,“正當理由” 是指在參與者沒有參與者的情況下發生以下任何情況事先書面同意:(i)對參與者的合併基礎進行一次或多次削減工資和目標獎金機會導致參與者的目標一攬子計劃(包括參與者基本工資和目標獎金機會的合併現金價值,無論發放的任何績效獎金的實際金額為多少)在削減之前的12個月內共減少百分之十以上,除非此類削減是根據公司所有處境相似的員工的基本工資和/或目標獎金機會進行一次或多次全面削減或適用的目標獎金機會而進行的子公司;(ii) 參與者的總體職責、權力或責任受到實質性削弱;或 (iii) 非自願將參與者的主要工作地點遷至使參與者從參與者主要住所的單程通勤時間增加超過 50 英里的地點。為避免疑問,如果參與者直接向公司首席執行官彙報,則導致參與者不再向公司首席執行官報告的任何變更均構成參與者在本小節 (c) 第 (ii) 條中規定的職責、權力或責任的實質性削減。儘管有上述規定,但參與者辭職的 “正當理由” 不存在,除非:(x) 參與者在導致正當理由的條件首次出現後 90 天內向公司或其適用的關聯公司提供具體的書面通知;(y) 公司或其適用的子公司未能在收到此類書面通知後 30 天內糾正此類條件;(z) 參與者在治療後 90 天內辭職並終止參與者的工作期限已經過去。
1.4服務終止後的沒收、終止和取消。
(a) 儘管本協議或本計劃有任何相反的規定,除非第 2.4 (c) 節另有規定或管理員確定,否則在參與者出於任何或無原因(無論後來是否被認定為無效或違反參與者所在司法管轄區的就業法)終止服務後,所有在終止服務之前或與終止服務相關的PSU均應自動沒收、終止和取消適用的終止日期,無需支付任何款項公司對價以及參與者或參與者的受益人或個人代表(視情況而定)在本協議下沒有其他權利。除非第 2.4 (c) 節另有規定,否則截至參與者終止服務之日尚未歸屬的 PSU 的任何部分均不得歸屬,除非管理員另有規定或公司(或參與者的任何僱主子公司)與參與者之間的書面協議中另有規定。
(b) 就PSU而言,參與者的終止服務將被視為在參與者不再積極向公司或任何子公司提供服務之日發生,除非本協議中另有明確規定或管理員另有決定,否則參與者根據本計劃擁有PSU的權利(如果有)將從該日起終止,不會在任何通知期內延長(例如,參與者的服務期不包括任何合同期限)
A-2


通知期或任何 “花園假” 期或僱用參與者所在司法管轄區的就業法規定的類似期限)。公司應自行決定參與者何時不再為參與者的PSU目的積極提供服務(包括參與者在請假期間是否仍可被視為在提供服務)。
(c)[儘管有第 2.4 (a) 或 (b) 節的規定,如果參與者因死亡、殘疾或退休而終止服務,則PSU數量的計算方法是將PSU總數乘以分數,其分子是截至服務終止之日績效期已過去的整整月數,其分母是構成績效的整整月數期限,應保持未結狀態,有資格根據裁決日期和任一情況進行歸屬剩餘的PSU隨即被沒收。如果參與者的死亡、殘疾或退休日期在當月的第 15 天或之後,則該參與者的終止服務月份將被視為一個完整的月份。如果按比例分配得出 PSU 的小數,則該數字將四捨五入到最接近的整數。如果參與者死亡,參與者的受益人或遺產應有權獲得在決定日可發行的股份,否則參與者本應有權獲得的股份,條件與適用於參與者的條件相同。]
1.5歸屬後發行股份。在根據本協議第2.3節歸屬任何績效股票單位後,在行政上可行的情況下,在任何情況下都不得遲於該歸屬日期後的30天(為避免疑問,本截止日期旨在遵守第409A條的 “短期延期” 豁免),公司應根據公司唯一確定的向參與者(或本協議第3.2節允許的任何受讓人)交付自由裁量權,(i) 多股股票或 (ii) 截至公允市場價值的現金付款歸屬日期,其股份數量等於適用歸屬日期授予的受獎勵約束的PSU數量。儘管如此,如果無法根據本計劃第10.4節發行股票,則在管理員確定可以根據該節再次發行股票之後,應在行政上切實可行的情況下儘快根據前一句發行股票。
1.6股份交付的條件。根據本協議可交付的股份可以是先前獲得授權的股份,但未發行的股票、庫存股或已發行股份,這些股票隨後被公司重新收購。此類股份應全額支付且不可徵税。在滿足本計劃第10.4節規定的條件之前,不得要求公司發行可根據本協議交付的股票。
1.7 作為股東的權利。PSU的持有人不得是公司股東,也不享有公司股東的任何權利或特權,包括但不限於PSU和根據本協議可交付的任何PSU的投票權和分紅權,除非和直到此類股份由公司發行並由該持有人記錄在案(由公司賬簿上的適當記項或經正式授權的轉讓所證明)公司的代理人)。除非本計劃第12.2節另有規定,否則不得對記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利進行任何調整。
第三條。
其他條款
1.1 税收。
(a) 税收責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主(“僱主”)採取任何行動,所有税收相關項目的最終責任都是參與者的責任,並且可能超過公司或僱主實際預扣的金額(如果有)。參與者進一步承認,公司和/或僱主 (i) 不就與PSU任何方面有關的任何税收相關項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於PSU的授予、歸屬或結算、隨後的股份出售或處置以及任何股息的收取;以及
A-3


(ii) 不承諾也沒有義務制定PSU的補助條款或PSU的任何方面,以減少或取消參與者對税收相關物品的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,則參與者承認,公司和/或僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個司法管轄區扣留或核算與税收相關的物品。
(b) 預扣税款。在發生任何相關的應納税或預扣税事件之前(如適用),參與者將支付或做出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人自行決定通過以下一項或組合扣留任何和所有與税收相關的物品:(i)從本應向參與者支付的任何形式的款項中扣除足以履行此類預扣義務的金額;(ii)接受參與者以現金、電匯即時可用資金或按公司訂單開具的支票支付的款項;子公司(視情況而定);(iii)接受股份交割,包括通過認證交付的股份;(iv)在PSU結算時保留股份;(v)如果在履行税收相關物品的預扣義務時有股票的公開市場,則出售根據PSU發行的股票,由參與者自願或公司強制出售;(vi)接受期票或任何其他合法對價的交付;和/或(vii)確定的任何其他預扣方法由公司提供,在適用法律或本計劃要求的範圍內,經管理員批准。
(c) 預扣率。公司可以通過考慮法定或其他預扣税率(包括參與者所在司法管轄區適用的最低或最高税率)來扣留或核算與税收相關的物品。如果超額預扣税,參與者可以獲得任何超額預扣金額的現金退款(無權獲得等值普通股),或者如果不退款,參與者可以向當地税務機關尋求退款。如果少繳税款,參與者可能需要直接向適用的税務機關或公司和/或僱主支付任何額外的税收相關物品。如果通過預扣股份來履行税收相關項目的義務,則出於税收目的,參與者將被視為已發行受既得PSU約束的全部股份,儘管部分股份僅用於支付税收相關項目。
(d) 公司交付股份的義務。公司沒有義務向參與者或參與者的法定代表人交付任何股份,除非參與者或參與者的法定代表人已支付或以其他方式全額支付了適用於參與者因績效股票單位的授予或歸屬或發行股票而產生的應納税所得的所有涉税項目。
1.2 行政管理。署長有權解釋本計劃和本協議,有權通過與計劃和本協議一致的本計劃管理、解釋和適用規則,並有權解釋、修改或撤銷任何此類規則。管理員本着誠意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利益相關者具有約束力。委員會或董事會的任何成員均不對本計劃、本協議或PSU真誠地採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
1.3可轉移性。PSU應遵守本計劃第10.3節中規定的可轉讓性限制。
1.4税務諮詢。參與者明白,參與者可能會因根據本協議授予的PSU(以及與之相關的可發行股份)而遭受不利的税收後果。公司沒有提供任何税收、法律或財務建議,也沒有就參與者參與計劃或協議或PSU結算時獲得的任何PSU或出售PSU時收購的股份提出任何建議。參與者表示,參與者已就PSU及其股票發行問題諮詢了參與者認為可取的任何税務顧問,並且該參與者不依賴公司提供任何税務建議。
A-4


1.5具有約束力的協議。本協議將對本協議各方的繼承人、受讓人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力並受益於本協議中包含的PSU可轉讓性限制。
1.6 根據指定事件進行調整。在署長自行決定的情況下,可以加快PSU的授權。參與者承認,根據本協議和本計劃第 12.2 節的規定,在某些情況下,PSU 可能會受到調整、修改和終止。
1.7 通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知均應發送給公司,由公司總部的公司祕書負責,向參與者發出的任何通知均應按照公司記錄中反映的參與者的最後一個地址發給參與者。通過根據本第 3.7 節發出的通知,任何一方此後均可指定其他地址向該方發出通知。通過電子郵件發送或通過認證郵件(要求提供退貨收據)並存放在由美國郵政總局或類似的非美國郵政局定期維護的郵局或分支郵局中,任何通知均應被視為已正式發出。
1.8電子交付和驗收。公司可自行決定通過電子方式交付與根據本計劃授予的PSU或未來PSU相關的任何文件,這些文件可能通過電子方式授予或要求參與者通過電子方式參與本計劃。參與者特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃。
1.9 參與者的陳述。如果根據本協議發行的股票在發行時尚未根據《證券法》或任何適用的州法律在有效註冊聲明上註冊,則如果公司要求,參與者應在發行股票的同時,作出公司或其法律顧問認為必要或適當的書面陳述。
1.10 Titles。此處提供的標題僅為方便起見,不作為解釋或解釋本協議的依據。
1.11適用法律和管轄地。除非特拉華州公司法的要求,否則無論根據法律衝突原則適用何種法律,本協議條款的解釋、有效性、管理、執行和履行均受加利福尼亞州法律管轄。通過簽訂本協議,參與者不可撤銷和無條件地同意接受加利福尼亞州和美利堅合眾國法院對本協議和本計劃引起或與之相關的任何訴訟的專屬管轄權(並同意除此類法院外,不提起任何與之相關的訴訟),並進一步同意美國註冊送達的任何程序、傳票、通知或文件郵寄到公司記錄中包含的地址應為任何此類法院對其提起的任何訴訟提供有效的訴訟服務。通過簽訂本協議,參與者不可撤銷和無條件地放棄對本計劃或本協議在加利福尼亞州或美利堅合眾國法院(每起位於特拉華州的案件)中提出的任何訴訟地點的異議,並不可撤銷和無條件地放棄並同意不在任何此類法院抗辯或主張向任何此類法院提起的任何此類訴訟是不可逆轉的便捷的論壇。通過簽訂本協議,參與者在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷和無條件地放棄因本計劃或本協議引起或與之相關的任何訴訟而接受陪審團審判的任何權利。
1.12 遵守適用法律。參與者承認,本計劃和本協議旨在在必要範圍內符合《證券法》和《交易法》以及任何其他適用法律的所有條款。儘管此處有任何相反的規定,但本計劃和PSU的授予方式必須符合適用法律。在適用法律允許的範圍內,本計劃和本協議應視為在符合此類適用法律的必要範圍內的修訂。
A-5


1.13修改、暫停和終止。在本計劃允許的範圍內,管理員或董事會可以隨時或不時對本協議進行全部或部分修改或以其他方式修改、暫停或終止;但是,除非本計劃另有規定,否則未經參與者事先書面同意,本協議的任何修改、修改、暫停或終止均不得對PSU產生任何重大不利影響,除非此類行動是確保或促進遵守適用協議所必需的法律,由法律決定管理員。
1.14繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利和任何義務轉讓給單個或多個受讓人,本協議應為公司的繼承人和受讓人的利益提供保障。在遵守本協議第 3.3 節規定的轉讓限制的前提下,本協議對參與者和參與者的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。
1.15 適用於第 16 條個人的限制。無論本計劃或本協議中有任何其他規定,如果參與者受《交易法》第16條的約束,則本計劃、PSU和本協議應受《交易法》第16條(包括《交易法》第16b-3條的任何修正案)下任何適用的豁免規則中規定的任何其他限制的約束,這些限制是適用此類豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應視為在符合此類適用的豁免規則所必需的範圍內進行了修訂。
1.16不是服務關係合同。本協議或本計劃中的任何內容均不得解釋為訂立或修改僱傭或服務合同,(ii) 賦予參與者任何開始或繼續擔任公司或其任何子公司的員工、顧問或其他服務提供商的權利,或 (iii) 以任何方式干涉或限制公司及其子公司隨時解除或終止參與者服務的權利,特此明確保留這些權利任何理由,無論有無理由,除非有此範圍適用法律或公司或子公司(如適用)與參與者之間的書面協議中另有明確規定。
1.17 完整協議。本計劃、撥款通知和本協議(包括附錄B和國家條款)構成雙方的完整協議,完全取代公司和參與者先前就本協議標的達成的所有承諾和協議,前提是PSU應受參與者與公司(或參與者僱主的任何子公司)或參與者符合資格的公司計劃中的任何加速歸屬條款的約束在每種情況下,根據其中的條款。
1.18豁免。任何一方未能執行本協議的任何條款均不得解釋為對任何此類條款或條款的放棄,也不得阻止該方此後執行本協議的所有其他條款。此處授予雙方的權利是累積性的,不構成任何一方放棄在這種情況下主張所有其他可用的法律補救措施的權利。
1.19 第 409A 節。該裁決無意構成第 409A 條所指的 “不合格的遞延薪酬”。但是,無論本計劃、撥款通知或本協議中有任何其他規定,如果管理員在任何時候確定獎勵(或其任何部分)可能受第 409A 條的約束,則管理員有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償參與者或任何其他未這樣做的人)通過對本計劃、撥款通知或本協議的此類修正案,或採用其他政策,以及程序(包括具有追溯效力的修正案、政策和程序),或採取署長認為該裁決免於適用第 409A 條或遵守第 409A 條要求所必需或適當的任何其他行動。
1.20對參與者權利的限制。參與本計劃不賦予本計劃以外的權利或利益。本協議僅規定了以下各方的合同義務
A-6


公司關於應付金額,不得解釋為創建信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者在PSU的貸記金額和應付福利(如果有)方面僅擁有公司及其子公司的普通無擔保債權人的權利,在根據本協議支付時作為普通無擔保債權人獲得PSU股份的權利不得超過獲得PSU的股份的權利。
1.21 可分割性。如果本協議的任何條款成為或被具有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則該條款應從本協議中分離,本協議的其餘部分將繼續保持完全的效力和效力。
1.22 國別條款。PSU 應受國家條款中規定的參與者居住國的國家/地區條款(如果有)的約束。如果參與者在PSU有效期內遷移到國家條款中包含的國家之一,則該國家的特殊規定應適用於參與者,前提是公司認為出於法律或行政原因需要或建議適用此類條款。附錄構成本協議的一部分。
1.23 施加其他要求。公司保留在公司認為出於法律或行政原因必要或可取的範圍內,對參與者參與本計劃、PSU和根據本計劃收購的股份施加其他要求的權利,並有權要求參與者簽署實現上述目標所需的任何其他協議或承諾。
1.24 語言。參與本計劃即表示參與者承認參與者精通英語,或者已諮詢過英語足夠精通的顧問,以使參與者能夠理解適用於參與者居住國的計劃和協議的條款和條件。如果參與者已收到適用於參與者居住國的協議和本計劃或與本計劃相關的任何其他文件,且翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。
1.25 補助金的性質。在接受 PSU 時,參與者承認:
(a) 本計劃由公司自願制定,本質上是自由裁量的,在本計劃允許的範圍內,公司可以隨時修改、暫停或終止;
(b) PSU的撥款是特殊的、自願的和偶然的,即使PSU過去曾獲得授予,也不會產生任何合同或其他權利來獲得未來PSU補助金或代替PSU的福利;
(c) 有關未來PSU或其他補助金(如果有)的所有決定將由署長自行決定;
(d) 參與者自願參與本計劃;
(e) 出於任何目的,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了補助金、獎金、假日工資、長期服務獎勵、養老金或退休金或類似款項,PSU和受PSU約束的股份及其價值均不屬於正常或預期工資或薪金;
(f) PSU和受PSU約束的股份及其收入和價值無意取代任何養老金權利或補償;
(g) 標的股票的未來價值未知,無法確定地預測;
A-7


(h) PSU歸屬後收購的股份的價值可能會增加或減少;
(i) 除非與公司另有書面協議,否則PSU和受PSU約束的股份以及來自PSU的收入和價值不作為參與者作為公司子公司董事可能提供的服務的對價或與之相關的授予;
(j) 除非本計劃中另有規定或管理員酌情決定,否則PSU和本協議所證明的福利不構成將PSU或任何此類福利轉讓給或由另一家公司承擔的權利,也不構成任何與影響股份的公司交易相關的交換、套現或替代PSU或任何此類福利的權利;
(k) 因參與者終止服務而導致的 PSU 被沒收(無論後來是否被認定為無效或違反參與者提供服務的司法管轄區的就業法或參與者的僱傭或服務協議條款,如果有),均不產生任何索賠或獲得補償或損害的權利;以及
(l) 公司和僱主均不對參與者當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔任何責任,這種波動可能影響PSU的價值或根據PSU的結算或隨後出售結算時收購的任何股份而應向參與者支付的任何款項。
1.26外國資產/賬户、外匯管制和税務申報及其他要求。根據參與者的國家,由於PSU的歸屬、收購、持有和/或轉讓因參與本計劃而產生的股份或現金和/或開設和維護與本計劃相關的經紀賬户或銀行賬户,參與者可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求。參與者可能需要向參與者所在國家的相關當局報告此類資產、賬户、賬户餘額和價值以及/或相關交易。參與者還可能被要求通過指定銀行或經紀商和/或在收到後的一定時間內將銷售收益或其他因參與者參與本計劃而收到的資金匯回參與者所在國家。參與者承認,參與者有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯管制和税務報告及其他要求。參與者進一步理解,參與者應就這些問題酌情諮詢參與者的個人税務和法律顧問。
1.27內幕交易/市場濫用法。參與者承認,參與者可能受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括但不限於美國和參與者居住國,這可能會影響參與者在參與者被認為擁有有關公司(根據適用司法管轄區的法律定義)的 “內幕信息” 期間根據本計劃收購或出售股份或股權(例如PSU)的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在獲得內幕信息之前下達的訂單。此外,可能禁止參與者(i)向任何第三方披露內幕信息,以及(ii)向第三方 “小費” 或促使他們以其他方式購買或出售證券。參與者應記住,第三方包括同事。這些法律或法規規定的任何限制與公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。參與者有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢參與者的個人法律顧問。
1.28沒有關於補助金的建議。公司沒有提供任何税收、法律或財務建議,也沒有就參與者參與本計劃或協議或PSU結算時收到的任何PSU或出售所收股份提出任何建議。在採取與PSU或股票相關的任何行動之前,參與者應就參與者參與本計劃和協議的情況諮詢參與者自己的個人税務、法律和財務顧問。
* * * * *
A-8


附錄 B
致績效股票單位獎勵撥款通知
性能條件
1. 定義。
“GAAP” 是指公認的會計原則。
“非公認會計準則每股收益” 是指 [___________].
“績效期” 是指在控制權變更發生的情況下,從 20__ 年 1 月 1 日開始,到 (i) 20 年 12 月 31 日或 (ii) 以較早者為止的時期;(A) 如果 PSU 在控制權變更完成之前,未由此類控制權變更中的倖存實體或繼任實體繼續、轉換、假設、取代或取代,或 (B) 實際上,或假設與此類控制權變更相關的同等獎勵被取代,參與者將在無 “原因” 的情況下終止服務(如本計劃第 12.2 節和協議第 2.3 節所述),在控制權變更時或之後的12個月內,在該參與者終止服務後立即生效。
2. 成就因素。在行政上可行的情況下(但無論如何不得遲於業績期結束後的委員會第一次例行會議,或者如果績效期在控制權變更完成前夕結束,則不遲於控制權變更完成之前允許發行股票的最新日期),委員會應儘快確定績效期的非公認會計準則每股收益並計算成就係數(該決定日期), “確定日期”).在本文中,“成就係數” 是指使用下表確定的因素:
性能等級閾值目標最大值
非公認會計準則每股收益
成就因素50%100%200%
如果績效期內實現的非公認會計準則每股收益介於上表中列出的兩個水平之間,則應使用線性插值法確定成就係數。為避免疑問,成就係數在任何情況下都不得超過200%,如果非公認會計準則每股收益低於上表中規定的 “閾值”,則成就係數應為0。

B-1
|US-DOCS\ 137653249.1||


附錄
轉為績效股票單位獎勵協議
參與者PSU的國家規定
條款和條件
本附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據不時修訂的庫珀公司2023年長期激勵計劃(“計劃”)和本附錄所附績效股票單位獎勵協議(“協議”)的條款和條件授予的獎勵,前提是參與者在下列國家居住和/或工作。如果這些條款和條件與協議中規定的條款和條件之間存在任何不一致之處,則以這些條款和條件為準。本附錄中使用的任何未加定義的大寫術語應具有本計劃或協議中該術語的含義(視情況而定)。
如果參與者是參與者目前居住和/或工作的國家以外的某個國家的公民或居民(或者如果出於當地法律的目的將參與者視為參與者),或者如果參與者在獲得PSU後轉移到另一個國家,則公司將自行決定此處包含的條款和條件在多大程度上適用於參與者。
參與者承認並同意本計劃第 10.8 節中規定的數據隱私條款。
通知
本附錄還包括與證券法有關的信息以及參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題。該信息基於截至目前在相應國家生效的證券和其他法律 [_____]。此類法律通常很複雜,經常變化。因此,參與者不應將此處的信息作為與參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在PSU歸屬和結算或出售根據本計劃收購的股份時,這些信息可能已過時。
此外,這些信息本質上是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證任何特定結果。因此,建議參與者就參與者所在國家的相關法律如何適用於參與者的情況尋求適當的專業建議。最後,如果參與者是參與者目前工作的國家以外的國家的公民或居民(或者出於當地法律的考慮,參與者被視為參與者),或者如果參與者在獲得PSU後轉移到另一個國家,則此處包含的信息可能不適用於參與者。
[插入個別國家的條款]
附錄-1