經修訂,自 2022 年 8 月 1 日起生效
本SentineLone Global Corporate Cash Bonus 計劃(“計劃”)的目的是根據某些企業、業務部門和/或個人績效目標的實現情況,提供可變現金補償的可能性,從而激勵和獎勵SentineLone的合格員工。
本計劃是自由裁量和非合同計劃。它不是任何僱員的僱傭條款和條件的一部分,也沒有工資保障。
就任何符合條件的員工而言,本計劃中提及的 “公司” 是指該符合條件的員工的相關SentineLone僱主。
有資格參與本計劃的員工(“符合條件的員工”)將在開始工作時或在工作期間被公司通知其資格。參與本計劃由公司自行決定。
除非當地法律另有要求或在提供給符合條件的員工的附錄中另有規定,否則他們必須滿足以下標準:
•自通過當地工資支付獎金之日起,該個人作為SentineLone員工(即不是承包商、顧問或任何其他非僱傭關係)受僱。實習生沒有資格參與此計劃;
•在相關獎金績效期結束之前,該個人已受僱(作為SentineLone員工)至少一個月(在12月31日當天或之前工作,領取截至次年1月31日左右的薪酬,或者在6月30日當天或之前工作,領取截至同年7月31日的績效期的報酬);以及
•在根據本計劃支付獎金之日之前,個人必須在公司保持良好的信譽,包括但不限於:未違反SentineLone全球行為準則的任何條款、任何其他書面SentineLone政策和/或適用於SentineLone或其員工的任何法律、規則或法規。
本計劃不適用於具有銷售佣金目標的員工(除非另有特別説明)、承包商、臨時工、顧問或實習生。
1. 考慮到不時向符合條件的員工通報具體績效目標,公司可以自行決定向符合條件的員工支付金額和間隔的現金獎勵。
2.績效目標通常基於個人績效目標和更廣泛的公司(或SentineLone集團)績效目標的組合。但是,所有目標在任何時候都應由公司完全自行決定,並可能不時發生變化。
3.目前每年有兩個獎勵績效期,應不時告知符合條件的員工。任何獎金應在相關獎勵績效期結束後支付。獎金通常在年底後在行政上可行的情況下儘快支付
這些績效期通常在二月和八月左右,但公司保留出於任何原因隨時更改付款日期的權利。
4. 如果是符合條件的員工:
a. 在獎勵績效期內開始工作;或
b. 在獎勵績效期內以其他方式開始參與本計劃;或
c. 在獎勵績效期內請假,或
d. 他們的獎勵目標改變了嗎,或者
e.is 的受僱時間少於全職,
公司應考慮符合條件的員工的情況,可以(自行決定權)根據本計劃按比例向員工支付獎金,以反映上述因素,或者根據當地法律要求和/或公司其他政策可能反映的其他依據。
1.任何獎金的支付完全是自由裁量的,不得構成僱員合同薪酬的一部分。如果公司根據本計劃向員工支付獎金,則公司沒有義務支付後續的獎金。
2. 在本計劃下支付的任何獎金在實際支付之前,符合條件的員工不被視為已獲得或應計的獎金。如果在支付獎金之日之前因任何原因終止了公司的工作,則除非適用法律或合同條款有要求,否則個人將沒有資格獲得任何獎金。
3.公司可以隨時更改任何獎勵目標或完全撤回這些目標,恕不另行通知。
4. 在法律允許的範圍內,如果公司正在對員工的行為或業績進行調查,則公司還可以暫停根據本計劃向該員工支付任何獎金。在這種情況下,只有在調查(以及隨後可能發生的任何內部程序)得出令公司滿意的結果時,公司才應向該員工支付任何此類獎金。
5.公司保留自行決定在任何時間和任何原因(包括但不限於公司業務或更廣泛的經濟環境中斷)減少或暫停本計劃下的付款的權利。
6.根據本計劃發放的任何獎金都是自由裁量的特殊薪酬項目,不在符合條件的員工的正常、定期或預期薪酬範圍內,也不代表符合條件的員工的工資、薪酬或其他報酬的任何部分,用於計算以下任何款項:解僱、遣散費、裁員、服務終了保費、獎金、長期服務獎金、加班費、養老金或退休金以及任何其他類似補助金和額外福利,除非否則需要根據適用法律。
7.除非此類員工福利計劃或協議中有明確規定,否則就SentineLone贊助、維護或貢獻的任何其他員工福利計劃、計劃或協議而言,根據本計劃支付的任何獎金均不得算作補償。
8.根據本計劃支付的獎金只能以現金支付,以員工的當地貨幣支付。在任何情況下,本計劃下的獎金都不會以SentineLone的證券或股權的形式支付,包括但不限於SentineLone股票、限制性股票單位或股票期權。
9.根據本計劃計算的任何個人獎金在支付此類獎金之前必須得到符合條件的員工經理的批准,並且根據本計劃支付的所有款項都必須接受審計。
10.在根據本計劃原本支付款項之前過渡到非僱員身份(包括但不限於成為承包商或顧問)的符合條件的員工將不再有資格參與本計劃或根據本計劃獲得報酬。
11.符合條件的員工在本計劃下的權利(如果有)不可自願或非自願或通過法律實施進行轉讓或轉讓,除非死亡。
12.本計劃沒有資金,本計劃的任何條款均不得要求SentineLone為了履行計劃的任何義務而購買資產或將任何資產存入信託或其他實體,或以其他方式為此目的隔離任何資產。本計劃中包含的任何內容或根據其規定採取的任何行動均不得在SentineLone與任何符合條件的員工或其他人之間建立信託關係。根據本計劃獲得獎金的任何權利不得超過SentineLone任何無擔保債權人的權利。
13.本計劃應受美國加利福尼亞州法律管轄,並根據這些法律進行解釋、解釋和執行,並在加利福尼亞州法院的專屬管轄範圍內,不考慮其或任何其他司法管轄區的法律衝突條款。
14.如果本計劃的任何條款被確定為非法或不可執行,則該決定不得以任何方式影響本計劃任何其他條款的合法性或可執行性。
根據本計劃向符合條件的員工支付的款項應與符合條件的員工領取定期薪水的方式相同,並根據適用的當地法律支付給符合條件的員工。
公司應從根據本計劃應付的任何款項中扣除税款和法律要求的任何其他扣除額,例如美國的社會保障繳款。
SentineLone保留在任何方面修改本計劃或完全撤回本計劃的權利。
SentineLone保留在完全自由裁量的基礎上解釋本計劃文件、就本計劃的管理或解釋採取任何行動或拒絕採取任何行動的權利,包括但不限於確定參與本計劃的資格,以及確定根據本計劃應支付的金額(如果有)。薪酬委員會或其指定人員應自行決定成為本計劃下任何爭議的最終唯一和最終仲裁人。
此外,本計劃中的任何內容均不影響公司隨時或以任何理由終止任何符合條件的員工的僱傭關係或以任何方式根據僱傭合同條款(如適用)更改其僱傭條款的權利和權力。
******************